А потом из задней части дома послышались шаркающие шаги.
Чудовище!
Я ахнул и приготовился бежать из дома.
Нет. Постой. Шаги были слишком легкие. Слишком быстрые.
Из кухни быстрым шагом вышел мистер Лисс, держа руки в карманах.
— На кухне — никого, — сообщил он и посмотрел на меня долгим, задумчивым взглядом. — Теперь проверим спальни внизу?
Я судорожно сглотнул.
— Нет! — выдавил я. — Давайте просто уйдем! Давайте уйдем отсюда! Надо вызвать помощь!
Он все так же задумчиво смотрел на меня.
— Наверное, тебе приснился кошмар, Джек. Иногда, когда человек расстроен, воображение может сыграть с ним злую шутку.
— Нет! — возразил я. — Он настоящий. Вы должны мне поверить.
— Тогда давай его поищем, — не сдавался мистер Лисс. Он повернулся и пошел вниз по коридору.
Я поспешил следом. Мне не хотелось оставаться одному. Мне не хотелось встретиться с чудовищем один на один.
Я последовал за мистером Лиссом в спальню родителей. Окно было открыто, и белые занавески трепетали на ветру. Длинный прямоугольник солнечного света падал на покрывало.
И никаких следов инопланетянина.
— Он большой и опасный, — произнес я шепотом. — Нужно уходить, мистер Лисс. Нужно…
Хмуря брови, он вышел в коридор и поспешил к комнате для гостей. Просунул голову в дверь, затем повернулся ко мне.
— Ничего не вижу, Джек. И не слышу ничего необычного.
— Но… но…
Он снял очки и принялся протирать линзы рукавом рубашки, не сводя с меня глаз.
— Я понимаю, в школе тебе пришлось несладко, — сказал он. — Понимаю, тебя расстроило, что ребята кидались твоим мячиком…
— Это не мячик! — заорал я. — Это был космический корабль. Он приземлился рядом со мной. А потом из него вылезло чудовище.
Учитель снова надел очки, продолжая глядеть на меня.
— Не нужно было убегать из школы… — начал он.
Но я не дал ему закончить. Я затряс кулаками и завизжал на него:
— Я правду говорю!!! В доме инопланетянин, он нас обоих сожрет!!!
Потрясенный моей вспышкой, мистер Лисс даже рот раскрыл.
— Джек…
Я не стал ждать, что он еще скажет. Я бросился по коридору к парадной двери.
— Нужно вызвать полицию! — кричал я. — Нужно привести помощь! Он слишком большой! И слишком опасный!
— Я влетел в прихожую… и остановился, как вкопанный. У меня вырвался ошеломленный вопль.
Я уставился на существо; оно стояло, втянув голову в блестящие зеленые плечи, рот открыт, обнажая кривые зубы, мощные руки раскинуты в сторону. Я уставился на существо, загородившее входную дверь. Преградившее путь к спасению.
4
— О Боже, — произнес мистер Лисс. — О Боже. О Боже.
— Видите? — прошептал я.
Мистер Лисс кивнул; рот его был открыт, глаза выпучены.
— О Боже… — Обеими руками он пригладил свои каштановые волосы.
Я тяжело сглотнул.
— Он дверь заблокировал, — сообщил я тоненьким голоском.
— Прости, — прошептал мистер Лисс. — Прости, что не верил тебе.
Существо зашипело и щелкнуло зубами. Его огромные глаза свирепо вращались. Раскачиваясь всем телом, оно сделало шаг в сторону от двери.
— Нужно бежать, — сказал я, потянув учителя за рукав. — Нужно привести помощь.
Мистер Лисс не сводил глаз с пришельца.
— Что нам нужно, так это фотоаппарат! — заявил он.
Чудовище сделало еще один тяжелый шаг в нашу сторону. Оно широко раскинуло руки, сжимая и разжимая похожие на трубки пальцы. Оно открывало и закрывало рот, отчего его клыки омерзительно скрежетали.
— Мистер Лисс, идемте! — настаивал я. И потянул его за руку, пытаясь увлечь за собой в заднюю часть дома.
Но он вырвал руку.
— Мы станем знамениты, Джек, — задыхаясь, произнес он. — Мы — первые люди на Земле, видевшие существо с другой планеты.
— Но если оно нас съест… — начал я.
Существо затопало вперед. Все его тело пульсировало и раскачивалось, когда оно шагало нам навстречу.
— Ну мистер Лисс! — взмолился я.
Ноль внимания. Учитель шагнул навстречу чудовищу.
— Мы — земляне! — крикнул он. — Вы умеете разговаривать? Откуда вы?
Инопланетянин вновь вытянул руки. Его рот раскрылся в грозном шипении.
— Я уже пытался с ним поговорить! — крикнул я. — А он не ответил!
Я отступил на шаг, а чудовище все подходило. Ближе. Ближе.
— Пожалуйста! Надо выбираться! — завопил я.
Мистер Лисс, наконец, соизволил повернуться ко мне.
— Думаю, он дружелюбный! — произнес он срывающимся от волнения голосом.
— Что?! — выдохнул я.
— Да-да, — кивнул учитель. — Уверен, он дружелюбный. Смотри, Джек. Он руки раскинул. По-моему, он хочет обниматься.
Я отступил еще на шаг. Сердце колотилось так сильно, что я едва мог дышать.
— Нет, — настаивал я. — Это уловка, мистер Лисс.
— А я считаю, что он хочет обниматься! — ответил учитель.
— Нет! Не смейте! — крикнул я. — Он такой гадкий! Он такой злобный!
Мистер Лисс покачал головой:
— Разве он виноват, что не похож на нас? Это пришелец с другой планеты. Отсюда вовсе не следует, что он злобный.
Он еще на шаг приблизился к пульсирующей, шипящей твари.
— Думаю, пришелец хочет нас поприветствовать, Джек. Думаю, он хочет нас обнять.
— Мистер Лисс — нет! — молил я. — Идемте! Пожалуйста!
Но учителю мои крики были по барабану.
Он пошел навстречу инопланетянину, чтобы поприветствовать его.
Пришелец еще развел руки шире. Мистер Лисс тоже раскинул руки.
И они обнялись.
— О Боже, — прошептал мистер Лисс.
Зеленые руки нежно обвили плечи учителя.
— О Боже, — повторил тот. — Видишь, Джек? Я оказался прав.
Так они и стояли, обнявшись. Существо обняло его крепче. Потом опустило свою огромную зеленую голову и прижалось ею к щеке мистера Лисса.
— Это теплокровное создание, как и мы, — констатировал учитель. — Видишь, Джек? Оно дружелюбное. Так я и знал. Я…
Внезапно он охнул.
Я увидел, как руки пришельца сжались сильнее.
— Эй, — простонал учитель, — постойте. Хватит…
Огромная голова твари прижалась к его лицу.
Мускулистые руки еще крепче обвились вокруг стройного тела учителя.
Туже.
Мистер Лисс опять застонал. А затем — в то время, как я стоял на месте, беспомощно взирая на эту картину, он начал вырываться.
— Эй, пусти! Пусти!
5
— Мистер Лисс! — заорал я.
Пораженный ужасом, я наблюдал, как могучие руки чудовища обвили талию учителя.
Мистер Лисс закряхтел от боли. Он дергался и извивался. Пытался высвободиться. Его очки слетели и стукнулись об пол. Глаза выпучились. Лицо исказилось от ужаса.
Существо прижалось головой к его щеке и отрывисто зашипело.
— ХС-С-С… ХС-С-С… ХС-С-С…
— Не могу… дышать… — прохрипел мистер Лисс.
Я лихорадочно осматривал прихожую в поисках оружия. Чего-нибудь, чтобы швырнуть во врага.
На столике у гостиной я заметил высокую стеклянную вазу. Я бросился за ней. Схватил ее обеими руками.
Я высоко занес ее, собираясь метнуть твари в голову.
— Не-е-е-ет! — в ужасе закричал я, когда огромные руки чудовища взметнулись вверх. Пальцы-трубки растопырились. В следующий миг из кончиков пальцев выскочили длинные серебристые ногти.
Они, поблескивая, выдвигались из его пальцев, пока не стали длиною в фут! И чудовище тотчас же вогнало их в спину мистера Лисса.
Мистер Лисс испустил отчаянный вопль. От ужаса его глаза вылезли из орбит.
Ваза выпала у меня из рук и гулко стукнулась об пол.
Я начал задыхаться.
Этого нет!
Этого не может быть!
Длинные ногти с легкостью прошли сквозь рубашку учителя. И вонзились в спину. Они погрузились в тело мистера Лисса с такой легкостью, словно тот был сделан из воздуха.
Я наблюдал, как запястья пришельца исчезли в спине мистера Лисса. А потом и руки.
Инопланетянин опустил плечо и наклонил голову. Плечо втолкнулось в спину мистера Лисса. Зеленая голова проскользнула за ним со смачным хлопком.
— Нет! Нет! Нет! О, нет! — в ужасе причитал мистер Лисс, широко раскрывая рот. Его руки взмыли в воздух. Глаза дико вращались. — Нет! Нет! Нет!
Чудовище согнуло ноги в коленях. Оно наклонилось вперед. Оттолкнулось от пола и прыгнуло.
Прыгнуло в спину мистера Лисса.
И исчезло.
Исчезло внутри учителя.
— Нет! Нет! Нет! — продолжал стенать мистер Лисс, дико размахивая руками над головой.
Я отпрянул к стене. Моя грудь тяжело вздымалась. Я пытался отдышаться. Я зажал руками уши, чтобы не слышать ужасных стонов учителя.
— Нет! Нет! Нет!
Я уставился на его спину.
На его рубашку. Она была совершенно гладкой. Ни одной морщинки. Ни разрыва, ни дыры.
Ни опухоли. Ни раны. Ни крови.
Во время борьбы рубашка выбилась из брюк. Подмышками расплывались огромные пятна пота. Но никаких следов твари я не видел.
Оно исчезло. Втиснулось в мистера Лисса.
Крики учителя внезапно прекратились. Тяжело дыша, он опустил руки. И принялся заправлять рубашку.
— Мистер Лисс?! — сумел, наконец, выкрикнуть я.
Он смотрел на меня прищуренным взглядом, будто не узнавая. Потом нагнулся и подобрал очки.
— Мистер Лисс? Вы в порядке? — выдавил я, по-прежнему вжимаясь спиною в стену. Ноги дрожали и подкашивались.
Он надел очки. Затем откинул волосы назад одной рукой. Он потряс головой, словно пытался прочистить мысли.
А потом он начал напевать. Тихонько так. Просто какие-то ноты. Без мелодии. Он напевал себе под нос и смотрел на меня невидящим взглядом.
— Мистер Лисс? — прошептал я. — Это я, Джек. Вы в порядке?
Он продолжал напевать. Потом почмокал губами. Словно целовал воздух.
Он почесал правое плечо. Потом — тыльную сторону шеи. Чесал сильно — так сильно, что покраснела кожа.
Мне нужно отсюда выбраться, решил я.
С мистером Лиссом что-то не так. Существо проникло в него. И теперь с мистером Лиссом творится что-то очень и очень неладное.