Он ставит ее на свой стул и аккуратно снимает крышку. Лицо парня расплывается в довольной улыбке.
– Что там? – без особо интереса произносит Хейворд. – Надеюсь, какая-то еда.
От этих слов желудок недовольно сжимается. Наклоняюсь и беру стоящую возле стула бутылку с водой. Поправляю респиратор, чтобы он не свалился с колен. Джаред, едва не скрипя зубами, разрешил нам их снять, как только мы разместились с относительным комфортом.
– Комиксы, – наконец сообщает Мэйсон и достает из коробки тонкую книжку.
Хейворд отмахивается, словно ожидал чего-то подобного. Делаю пару глотков воды, ставлю бутылку на место и тоже встаю. Кладу респиратор на стул и отхожу к соседнему стеллажу. Меня еще полчаса назад заинтересовала одна коробка со знакомым логотипом, и раз уж Мэйсон первым взял чужие вещи, я решаю, что ничем не хуже него. Я просто посмотрю, а потом положу на место.
Снимаю коробку с полки и отмахиваюсь от поднявшегося в воздух облачка пыли. Ставлю свою ношу на небольшой столик, на котором лежат фонарики, чуть смещаю их, чтобы не заслонять свет. Открываю коробку и несколько секунд смотрю на изящные линии черного предмета, лежащего внутри.
– Там тоже не еда? – безразлично спрашивает Хейворд.
– Нет, – говорю я, протягиваю руку и касаюсь пальцами прохладного сплава.
– Что там? – интересуется Мэйсон, заглядывая через мое плечо.
– Блочный арбалет пистолетного типа "Аспид", – сообщаю я.
Поворачиваю голову, едва не коснувшись лица стоящего слишком близко Мэйсона.
– Ты в этом разбираешься? – слегка удивленно уточняет он.
С улыбкой киваю.
– Я несколько лет занималась спортивной стрельбой. Это охотничья модель, а не спортивная, – говорю я, отворачиваясь, и достаю оружие из коробки, внимательно разглядывая. – Я такие только видела, но пользоваться не доводилось. – Замолкаю, несколько секунд рассматривая детали. – Если не ошибаюсь, усилие натяжения составляет всего четырнадцать килограмм. – Рассматриваю прицел, после чего сообщаю. – Прицельная дальность стрельбы не больше пятнадцати метров, дальше будет небольшое смещение. Эта модель может стрелять как стрелами, так и стальными шариками. Смотри, они даже в коробке есть. А переключение между двумя видами снарядов осуществляется путем отсечки магазина. Вот так.
Показываю, как это работает, затем возвращаю все в исходное положение. Задумываюсь, но не найдя, что добавить, кладу арбалет обратно в коробку и поворачиваюсь, глядя на притихших военных. Стоящий рядом Мэйсон смотрит с приоткрытым ртом и с каким-то странным выражением на лице. Его зеленые глаза поблескивают в тусклом свете фонариков.
– Что? – неуверенно спрашиваю я.
– Выходи за меня, а? – неожиданно выдает он.
Давлюсь воздухом и слегка закашливаюсь, неловко рассмеявшись. Едва сдерживаюсь, чтобы не отступить. По выражению лица Мэйсона понимаю, что он ждет какого-то ответа, вот только я понятия не имею, как реагировать на подобные шутки, особенно когда человек не улыбается.
– Он не шутит, – серьезно говорит Томас, словно прочитав мои мысли.
Перевожу взгляд с Мэйсона на него, парень смотрит с каким-то… сочувствием?
– Ч-что? – шепчу я.
Мне не нравится этот дурацкий розыгрыш, который развернулся буквально из ничего.
– Конечно я не шучу, – подтверждает Мэйсон.
– У тебя нет шансов, – встревает в разговор Бриттани, пока я стою на месте и моргаю, потому что ни на что другое не способна.
Мысленно благодарю подругу за то, что взяла процедуру "отшивания" на себя.
– С чего это? – с вызовом спрашивает Мэйсон.
Он отворачивается от меня и сверлит взглядом Брит. Я же тихо выдыхаю и вопросительно смотрю на Хейворда, ожидая хоть какой-то подсказки. Что мне делать? Тот разводит руками и качает головой. Закатываю глаза. Спасибо за помощь, черт возьми!
– Ты не в ее вкусе, – объявляет Бриттани.
Мэйсон складывает руки на могучей груди. Я слегка отступаю, замечая при этом, что они стреляют друг в друга взглядами, словно позабыв, что объект их разговора тоже находится здесь. Но у меня по крайней мере есть возможность прийти в себя и собраться с мыслями, чтобы все это прекратить.
– Ну это уже ей решать, – упрямо стоит на своем Мэйсон и с ухмылкой замечает. – Она уже видела меня голым, так что…
Какого?
– Что?! – шепотом восклицает Бриттани и переводит внимание на меня.
Чувствую, как мучительно краснеют щеки, когда внимание всех собравшихся обращается на меня. Вот тебе и собралась с мыслями.
– Это вышло случайно, – бормочу я в свое оправдание.
Мне становится тесно в собственном теле, хочется развернуться и сбежать, ведь все происходящее похоже на сон, навеянный тяжелыми наркотиками, которые я не принимала никогда в жизни. Хотя мне почему-то кажется, что эффект должен быть похожим.
– Ладно, пусть так. Вернемся к этому позже, – отмахивается Брит, снова обращаясь к Мэйсону. – У меня всего один вопрос. Сколько тебе лет?
– Двадцать шесть, – с подозрением отвечает парень. – А при чем тут это?
Брит переводит на меня взгляд и победно усмехается.
О, нееет!
Я знаю, что она сейчас скажет, поэтому делаю круглые глаза, мысленно приказывая ей заткнуться.
Мой приказ летит в пустоту, потому что Бриттани подводит итог разговору.
– Ты для нее слишком молод. Всего четыре года разницы. Ни о чем. Другое дело вот ты, – к моему ужасу она обращается к Джареду. – Сколько тебе лет?
– Брит! – произношу на максимальной громкости, что нам вообще дозволена в сложившихся обстоятельствах.
Мне стыдно, а еще телом овладевает злость, и я сжимаю ладони в кулаки. Никогда не испытывала ничего подобного по отношению к подруге.
Она тем временем выжидательно смотрит на Джареда, который, похоже, и не собирается отвечать. Брит разочарованно вздыхает.
– Ладно, спрошу у второго, когда он вернется.
Тихий смех Джорджии немного разряжает обстановку.
– Ему тридцать один, – говорит она.
– Может, хватит? – спрашиваю я, желая прекратить этот фарс.
Я понимаю, Брит хотела выручить меня, когда я, как рыба, выброшенная на лед, открывала и закрывала рот, не зная, что сказать. Но все это зашло слишком далеко.
– Девять лет, – произносит Бриттани, смотрит на меня и с улыбкой кивает. – Отлично, да?
– Согласна, – внезапно говорит Джорджия. – Мужчины постарше имеют больше опыта. Вот вам, Уэйд, сколько?..
– Джо, прекрати! – приказывает Джаред.
Встречаюсь с довольным взглядом Брит. Как же меня все это достало! Посылаю ей убийственный взгляд, разворачиваюсь и шагаю прочь.
– Куда ты? – спрашивает Мэйсон.
– Эм? – в этот же момент зовет подруга. – Я ведь просто пошутила. Не уходи!
Игнорирую и Мэйсона, и извиняющийся тон подруги и шагаю в темноту. Через несколько секунд шаги становятся уже не такими уверенными, тем более за стенами продолжается то, о чем я даже думать не хочу. Провожу ладонями по лицу. Как же я устала. Просто невероятно устала от всего этого. Поскорее бы уже встретиться с папой. Надеюсь, вскоре они закроют чертовы аномалии, а военные разберутся с захваченными. Хочу свою прежнюю размеренную жизнь. Вот только вопрос, возможно ли сделать мир прежним?
– Эмили? – доносится до меня голос Джексона из темноты.
Шагаю в его сторону. Свет сюда не добирается, поэтому я наощупь добираюсь до стены и останавливаюсь рядом с ней, после чего сползаю вниз и сажусь на пол, наплевав на пыль и грязь. Смотрю в сторону света, где остаются люди, от которых я только что ушла.
– Можно я посижу с тобой? – спрашиваю я, игнорируя тот факт, что вообще-то уже села.
– Конечно, – говорит он слева от меня. Понимаю, что он совсем близко. Меньше метра точно. – Что произошло?
Я тяжело вздыхаю.
– Мэйсон позвал меня замуж, – почти безразличным тоном сообщаю я.
Сейчас я не чувствую по этому поводу ничего. Ни смущения, ни растерянности. Только усталость.
Невидимый собеседник хмыкает.
– Похоже на него, – говорит он спокойно.
– Он уже делал что-то подобное? – удивляюсь я.
– Пару раз было. – Несколько секунд Джексон молчит, потом добавляет: – Но это было до Молли. С тех пор он стал более серьезным.
– Видимо, после расставания с рыжей он тронулся умом, раз решил предложить такое мне.
– А ты просто сбежала? – вновь усмехается Джексон.
– Нет, – зачем-то возражаю я, хотя могла оставить все как есть. – Я сбежала после того, как Бриттани попыталась просватать меня за твоего брата.
Джексон с шумом вдыхает и негромко закашливается. Из-за того, что я его не вижу, не могу понять, он просто подавился воздухом или смеется.
– Прости, Эмили, но тут без шансов.
– Не очень-то и хотелось, – говорю я и вздыхаю. – Имей в виду, что Брит может переключиться на тебя.
Джексон молчит, и я жду, что он скажет, что тут тоже без шансов. Но он не говорит ничего подобного.
– Спасибо, что предупредила, – говорит он, мне кажется, что он при этом улыбается.
Некоторое время сидим молча. Потом я нарушаю тишину.
– Я тут подумала, а ведь Брит права…
– В чем? – мгновенно спрашивает Джексон. – В том, чтобы переключиться на меня?
К щекам тут же приливает кровь, и я радуюсь тому, что он меня не видит.
– Я не об этом, – говорю, стараясь сохранить тон голоса ровным. – А о том, чтобы провести как можно больше времени с близкими, ведь наша жизнь приобрела неожиданный поворот. Если бы у меня была возможность вернуться в прошлое и больше общаться с мамой, я бы так и сделала. А сейчас… сейчас я даже не знаю, жива ли она вообще.
– Ты не ладишь с ней? – осторожно спрашивает Джексон.
Горько усмехаюсь.
– Она не ладит ни с кем, кроме своих дружков-алкоголиков, – тяжело вздыхаю, стараясь избавиться от кома в горле, но ничего не выходит. Но я продолжаю говорить, возможно, станет легче, ведь раньше я ни с кем это не обсуждала. – Мы не виделись семь лет, с тех самых пор, как она ушла от нас с папой и переехала. Я разговаривала с ней по телефону два месяца назад, Джексон. А теперь сделала бы что угодно, чтобы это изменить.