Замираю с чашкой, так и не донесенной до рта. Ставлю ее обратно на стол и смотрю на папу, ощущая, как гулко забилось сердце.
– У него все в порядке? – спрашиваю севшим вдруг голосом.
– Да. Майк много работает, но у него есть новости для твоей подруги.
Настороженно смотрю на папу и сжимаю пальцами бедро.
– Родные Бриттани?.. – замолкаю, не в силах договорить.
– С ними все в порядке, – сообщает папа, и я с облегчением выдыхаю. – Их эвакуировали на одну из баз, но в скором времени перевезут на острова, где более безопасно, чем на материке. Если Бриттани захочет, то через пару месяцев ее отправят туда же. Майк распорядился, чтобы до родных твоей подруги донесли информацию о том, что с ней все в порядке.
Сердце наполняется тоской от одной только мысли о том, что Бриттани куда-то уедет. Но я гоню эти размышления прочь. Я не настолько эгоистична, чтобы заставить подругу остаться со мной и начать уговаривать ее не ехать к семье, что чудом спаслась.
– Спасибо, – говорю я искренне, но тут же хмурюсь. В горле внезапно пересыхает, и я с трудом проталкиваю вопрос. – Есть новости о маме?
Папа отводит взгляд в сторону окна. И я едва сдерживаю судорожный вздох, что застревает в горле вместе с комом скорби.
– Нет, – сообщает он.
Не нахожу в себе сил ни на что, кроме как кивнуть.
Папа протягивает руку и накрывает мою ладонь своей.
– Все будет хорошо, – с печальной улыбкой произносит он. – Майк сообщит, если появятся новости.
– Хорошо, – шепчу я и стираю слезинки, выступившие в уголках глаз.
– Ну, мне пора, – говорит папа, и я вскидываюсь.
– Уже? – спрашиваю, не скрывая разочарования и горечи.
Он с нежностью гладит меня по щеке.
– Мне надо работать. Увидимся здесь же в то же время через два дня.
– Я приду, – тихо говорю я, наблюдая за тем, как папа поднимается со своего места и подхватывает свой респиратор.
Он целует меня в щеку и, быстро попрощавшись, уходит. Отпиваю глоток остывшего кофе и тяжело вздыхаю, невидяще глядя в окно. Краем уха слышу гул голосов, принадлежащий военным, что наполнили кофейню. Замечаю, что на место, где только что сидел папа, кто-то садится. Перевожу взгляд и смотрю на сержанта Одли, что внимательно смотрит на меня.
– Не против, если я тоже выпью кофе? – спрашивает парень.
Качаю головой и говорю для верности:
– Нет.
Он удовлетворенно кивает и уходит, чтобы сделать заказ, а я продолжаю сидеть и думать о маме. Когда Брендан возвращается, я допиваю кофе и смотрю на него, пытаясь выкинуть из головы мрачные мысли. С родителями и младшей сестрой Брит все в порядке, а это уже повод для радости.
– Почему ты согласился идти в няньки ко мне и Бриттани? – спрашиваю я лишь бы не молчать.
Брендан на секунду зависает, потом кривовато улыбается.
– А кто сказал, что меня кто-то спрашивал?
Ясно. Ему приказали.
– Ты бы предпочел заняться чем-нибудь другим, – говорю я, и это вовсе не вопрос.
Парень пожимает плечами.
– Я военный низшего ранга. Выполнять приказы – моя работа. Сегодня, ты мой приказ, возможно, завтра это изменится. А если нет, я так и буду сопровождать тебя и учить самообороне.
Не знаю, что на это ответить, поэтому просто молча наблюдаю за тем, как Брендан допивает свой кофе, после чего мы покидаем кофейню и шагаем по направлению к дому.
Делаем всего с десяток шагов, когда кто-то окликает меня по имени. Оборачиваюсь и замечаю не спеша идущего в нашу сторону Мэйсона. Лейтенант широко улыбается, и я не могу не улыбнуться в ответ. В этот миг забывается все, что было чуть больше недели назад. Нет никакой неловкости, я просто рада видеть знакомое лицо.
– Привет! – первым здоровается Мэйсон, не дойдя до нас пары метров.
– Привет! – вторю я ему, продолжая улыбаться. – Не знала, что вы все еще здесь.
– У нас кое-какое задание от полковника Гранта в этих местах, – сообщает он.
– Какое, ты, естественно, не скажешь? – на всякий случай уточняю я.
Мэйсон слегка качает головой.
– Само собой, нет.
Я с деланным разочарованием вздыхаю. Мэйсон быстро оглядывает замершего Брендана. Тот то ли растерялся, то ли просто завис. Решаю спасти парня, ведь я вообще не в курсе, как он должен вести себя в подобной ситуации как младший по званию. Отдать честь? Это глупо, ведь Мэйсон обратился ко мне, а не к нему.
– Это Брендан. То есть сержант Одли. А это лейтенант Бэлл, с ним и его группой я сюда прилетела.
Парни кивают друг другу. После этого Мэйсон спрашивает:
– Можно тебя на два слова?
Ответить я не успеваю, он подхватывает меня под локоть и отводит прямо на проезжую часть. Благо, машин стало несравнимо меньше, чем раньше, и если изредка проедет одна-две, это уже много. Брендан остается на месте, закладывает руки за спину и зорко наблюдает за нами.
– В чем дело? – спрашиваю я, зачем-то слегка понизив голос.
Мэйсон улыбается уголком губ.
– Хотел поговорить с тобой о том, что произошло тогда, на крыше.
Пару раз испуганно моргаю.
– Ты ведь больше не будешь звать меня замуж?
Бросаю короткий взгляд на сержанта, но по его лицу непонятно, услышал он что-то или нет.
– Я так понимаю, ты этого не хочешь? – спрашивает Мэйсон.
Отвечаю чересчур поспешно:
– Нет, конечно.
– Учту, – говорит он и легко потирает правую бровь, о чем-то задумавшись. – Похоже, я не с того начал. Давай для начала, может, сходим на прогулку?
Я растерянно смотрю на него, не в силах поверить, что все это происходит на самом деле. Он что же это – на свидание меня зовет?
– На прогулку? – недоверчиво переспрашиваю я, ощущая, как начинают краснеть щеки.
– Я подумал, а почему бы и нет? Сейчас такое время, когда не знаешь, наступит ли вообще завтра, поэтому да, я приглашаю тебя погулять, развеяться.
Я смущенно отвожу глаза. Развеяться? Сейчас? С Мэйсоном? Три недели назад, когда я вернулась домой из колледжа и еще не подозревала о том, что может произойти чуть ли не конец света, я и не думала о том, чтобы начать с кем-то встречаться. И сейчас ничего не изменилось. Но день сурка, продолжающийся неделю, и все события, что были до, подарили мне мало позитива. А просто выбраться из четырех стен на час или два, чтобы выпить кофе и поболтать обо всем и ни о чем с парнем, который в скором времени покинет этот город… и правда, почему бы и нет? Кроме того, он ведь не предлагает мне отношения.
– Куда мы пойдем? – спрашиваю я, хотя догадываюсь, что наверняка, кроме кофейни, где я встречалась с папой, поблизости есть еще подобные места.
– Так ты согласна? – сияет улыбкой Мэйсон.
В его зеленых глазах поблескивает веселье.
– Если ты скажешь, куда поведешь меня, – шутливо нахмурив брови требую я.
О боже! Я что – флиртую с этим парнем? С Мэйсоном, которого я видела голым? С тем, кто ни с того ни с сего позвал меня замуж? Похоже, именно так я только что и поступила.
– Думаю, я смогу тебя удивить, – уклончиво сообщает парень.
Закусываю нижнюю губу и задумчиво потираю подбородок, хотя уже заранее приняла решение.
– Лааадно, – тяну я, безуспешно пытаясь скрыть улыбку, и спрашиваю, – а когда?
Мэйсон поднимает левую руку и смотрит на часы.
– Я освобожусь через несколько часов. Если ты скажешь мне, где живешь, зайду за тобой к девяти.
Ого, а он шустрый. Не думала, что мы вообще увидимся именно сегодня. Подумать только, я размышляю о таких обыденных вещах, когда в мире происходит черт знает что.
– К девяти? – переспрашиваю я. – Но ведь вскоре после этого стемнеет.
– Ты будешь со мной, – невозмутимо произносит парень, отчего к щекам вновь приливает кровь.
– Ладно, – вновь говорю я и указываю на дом, в котором живу. – Вот тот дом, пятый этаж, квартира тридцать три.
– Понял, – серьезно кивает Мэйсон, ловит мою ладонь и слегка пожимает пальцы. – Тогда увидимся вечером.
– До встречи.
Несколько секунд наблюдаю за тем, как Мэйсон переходит дорогу и уверенным шагом идет прочь.
– Лейтенант Бэлл твой парень? – раздается внезапный вопрос рядом со мной, отчего я едва не вздрагиваю.
Кошусь на стоящего рядом Брендана.
– Что? Нет!
– Ты же понимаешь, что мне придется доложить о твоем свидании, ну или пойти вместе с вами, – на полном серьезе сообщает Одли.
Улыбка сходит с лица, полностью поворачиваюсь к парню и воинственно складываю руки на груди.
– Это не свидание, – возражаю я.
– Как скажешь, – усмехается парень.
– И вообще, подслушивать нехорошо, – с осуждением говорю я.
– Вы говорили достаточно громко, – как ни в чем не бывало сообщает он.
Я лишь вздыхаю. Пусть Мэйсон сам с ним разбирается.
– Пошли домой, – бурчу я и возвращаюсь на тротуар.
Неспешно направляюсь в сторону многоэтажки, где живу, стараясь не смотреть на аномалию. Сегодняшний день повернулся ко мне неожиданной стороной. Я успела несколько раз попасть по мишеням, заработать пару синяков на руках и ногах, после урока по самообороне, расстроиться из-за отсутствия новостей о маме, огорчиться оттого, что так мало времени провела с папой, порадоваться за Брит и ее родных, согласиться на прогулку с Мэйсоном.
И этот день пока не закончился. Хотела бы я знать, что он подарит мне еще.
Глава пятнадцатая
Закрываю дверь ванной комнаты и тихо выдыхаю, наконец оказавшись в тишине. Шагаю к раковине, над ней расположен навесной шкафчик, за зеркальной дверцей которого на одной из полок стоит то, что мне нужно. Но не успеваю я ничего сделать, как дверь распахивается, смотрю в зеркало на замершую на пороге и привалившуюся плечом к косяку Бриттани. Глаза подруги озорно поблескивают.
– Я еще не закончила, – объявляет подруга, продолжая улыбаться.
Снова вздыхаю и достаю наконец спрей для волос, за которым сюда и пришла, точнее, позорно сбежала из гостиной. Но Бриттани не была бы собой, если бы оставила все как есть. Вновь мельком смотрю на подругу, но никак не комментирую ее слова. Она находится в великолепном расположении духа с тех самых пор, как я вернулась домой и обрадовала ее новостью о том, что с ее родными все в порядке. Но в данный момент она воодушевлена по другому поводу.