– Я устала, – резко отвечаю я. – Возможно, гемоглобин снизился. Мы ведь даже не завтракали.
Военный равнодушно кивает и смотрит на часы.
– Через полчаса пойдем на завтрак, – говорит он и тут же без паузы велит. – А пока, в стойку!
– Погоди, – прошу я, лихорадочно соображая, что бы такого спросить, чтобы выгадать немного времени. На ум приходит только одно. – Почему вы с Бренданом не сказали, что работаете на Джареда?
Скотт как-то странно смотрит на меня, после чего задает встречный вопрос:
– А тебя не смутило, что мы вместе с ним приходили к вам домой за доктором Грантом?
Хмуро смотрю на парня, пытаясь вспомнить то утро. Бесполезно. То есть я, безусловно, помню Джареда, который вел себя как грубиян, когда пришел за папой. А также я помню, что он был не один. Но вот лица тех, кто был с ним… в памяти не всплывает ни-че-го. То есть получается, я уже встречалась с Бренданом и Скоттом до того, как оказалась у аномалии, просто этого не помню?! Вот же…
– Э-э-э… – единственное, что мне удается произнести.
Скотт качает головой и мимолетно улыбается, но, возможно, мне это только показалось.
– Все ясно, – говорит он и подталкивает меня к матам. – В стойку!
И все начинается заново. Я падаю, поднимаюсь и снова падаю. Меня злит проклятая беспомощность, с которой я выступаю против натренированного бойца. Прекрасно осознаю, что за несколько тренировок никто не научится быть Рэмбо, но Скотт, видимо, считает иначе, потому что более требовательного и жесткого учителя у меня еще никогда не было.
Как и обещал Скотт, мучения прекращаются через полчаса, когда в зал заглядывает Брендан и зовет нас в столовую, что сделали в кафетерии при спортивном комплексе, где мы и занимаемся.
В очередной раз поднимаюсь с мата и собираю рассыпавшиеся по плечам кудряшки в неряшливый хвост. Время девять утра, а я уже совершенно разбита. Смотрю на Бриттани, что маячит за спиной Брендана, на лице подруги читается нетерпение. Едва подавляю стон. Я совсем забыла, что Брит начнет допрос, как только мы встретимся. Надеюсь только, что при нашем конвое она не будет наседать слишком уж рьяно.
– Идем, – бросает Скотт через плечо, направляясь на выход.
– Мне нужно в душ, – протестую я.
Военный останавливается и оборачивается только верхней половиной тела.
– Двадцать минут на прием пищи и столько же на отдых, после, возвращаемся сюда, – спокойно сообщает он. – Времени на душ у тебя нет. Сходишь после тренировки.
Не моргая смотрю на него, а внутри поднимается такая ярость, что я не сдерживаюсь и сжимаю руки в кулаки. Скотт бросает на них равнодушный взгляд, потом смотрит мне в глаза.
– Время, Эмили.
– Идем, – цежу сквозь зубы и сердито топаю в сторону двери, хотя каждое движение отдается болью.
Обхожу военного, молча хромаю мимо Брендана и мрачно смотрю на Брит, мысленно давая понять, что не расположена к разговору. Я устала. От меня воняет. А еще проклятые волосы все время норовят выбиться из хвоста и прилипнуть к вспотевшему лбу и шее. Но Брит не внимает моему мысленному сигналу.
– Какая муха его укусила? – склонившись ко мне, вполголоса спрашивает она, когда мы отходим на несколько шагов от идущих позади военных.
О, я знаю имя этой мухи. Голубоглазой, скуластой и с самым скверным характером, какой только встречался на моем жизненном пути. Чтоб тебя, Джаред Купер!
Но вслух я бурчу:
– Не знаю.
Бриттани не останавливает мой не располагающий к разговору тон.
– Как прошло свидание? – любопытствует она.
При воспоминаниях о Мэйсоне, нашей безрассудной выходке, тюремной камере и неожиданном мимолетном поцелуе в груди разливается приятное тепло, пусть и слабо, но разгоняющее усталость.
Быстро смотрю через плечо, не имею ни малейшего желания говорить об этом при конвое, поэтому отвечаю коротко и твердо.
– Хорошо.
– Хорошо? – скептически переспрашивает Бриттани. – Судя по тому, что ты, вопреки всем своим вчерашним заверениям о том, что между вами ничего не будет, не ночевала дома, должно быть что-то большее, чем просто хорошо.
– Я ночевала дома, – устало говорю я. – Когда я вернулась, ты уже спала, и Скотт поднял меня в пять утра.
– Я ждала тебя до половины второго, – задумчиво сообщает Брит. – Во сколько же ты вернулась?
На некоторое время задумываюсь. Джаред и Джексон забрали нас из полицейского участка примерно в это же время. Пока мы доехали, пока нас отчитали, а потом появились люди из другого мира. Я в то время вообще не смотрела на часы, но, думаю, прошло не меньше полутора-двух часов.
– Около трех, – говорю я и толкаю стеклянные створки дверей, ведущих в столовую.
Время завтрака давно миновало, поэтому в помещении никого не обнаруживается, разумеется, кроме работников столовой. Идем к раздаче, получаем свою еду и отходим к ближайшему столу. Мы с Брит садимся по одну его сторону, Скотт и Брендан – напротив. Едим молча. Против воли снова прокручиваю все события минувшей ночи. Вспоминаю Картера Стренджа с его необычными и весьма странными глазами, а также то, что мужчина рассказал о хакатури и обо всем остальном.
– Это еще кто? – шепотом спрашивает вдруг Бриттани, глядя через плечо в сторону входной двери.
Медленно оборачиваюсь и тут же прикипаю взглядом к объекту моих сиюминутных размышлений. Картер входит в столовую и быстро оглядывает помещение. Вместе с ним Джаред, лейтенант Диггори и его отряд, что рассредотачивается по столовой, а также скорее всего люди Стренджа. Почему скорее всего? Да потому, что все мужчины одеты в простую одежду, никаких масок, курток с капюшонами, брони и оружия. Сейчас они обычные люди. Быстро оглядываю их, чтобы еще раз убедиться в верности своих суждений. Вчера, одетые в броню, они казались мощными, я бы даже сказала огромными. Сейчас ничего этого нет, они… нормальные.
Вновь смотрю на Картера. Он чуть выше и худее идущего рядом Джареда, черная футболка с коротким рукавом свободно сидит на теле, открывая подкачанные руки. На лице застыло нечитаемое выражение, а черные в крапинку глаза внимательно осматривают все вокруг, пока не останавливаются на мне. На секунду его брови сходятся к переносице, после этого он скупо кивает мне и переводит внимание на Брит. Мгновение пораженно смотрю на лицо Картера, что потерял к нам интерес и уже о чем-то спрашивает Джареда. Он кивнул мне? Понятия не имею, что это должно означать.
Перевожу взгляд на Джареда, он как раз прожигает во мне дыру своими ледяными глазищами. Стискиваю зубы и собираюсь отвернуться, но взгляд перемещается на парня, идущего по другую сторону от Картера. Он сосредоточенно слушает разговор своего главаря и того, кого мы должны считать своим. Темно-русые волосы в беспорядке, серые глаза внимательно оглядывают столовую. Парень резко переводит взгляд на меня, и его полные губы изгибаются в кривоватой улыбке, а на щеках появляются ямочки, которые делают его до безобразия милым.
Вся компания как раз проходит мимо нас, поэтому сероглазый говорит достаточно громко, так что его слышат все присутствующие:
– Привет, кудряшка.
От неожиданности не нахожу ничего лучше, чем растерянно кивнуть, а после отворачиваюсь.
Скотт и Брендан поднимаются, чтобы поприветствовать своего командира, но Джаред взмахом руки и кивком головы показывает им, что сержанты могут сесть.
Новоприбывшие уходят к раздаче, а Брит склоняется к самому моему уху и довольно громко шипит:
– Кто это такие? Ты их знаешь?
Ну и что я должна на это ответить? В двух словах и не расскажешь о том, кто такие эти незнакомцы и как они тут очутились. Вопросительно смотрю на Брендана, но тот неопределенно дергает подбородком, мол разбирайся сама.
– Потом расскажу, – не терпящим возражения тоном говорю Брит.
Сейчас у меня нет никакого желания рассказывать эту историю. К тому же мужчины, отойдя от раздачи, садятся за соседний стол прямо напротив нашего. Возможно, удастся послушать, о чем они будут говорить. Упираюсь взглядом в спины Джареда и севшего рядом с ним Картера, но они прерывают разговор, отчего я с досадой вздыхаю. А вот сидящий напротив них сероглазый с улыбкой смотрит в нашу с Брит сторону. Вновь вздыхаю и, чтобы не привлекать к себе внимания, опускаю голову и упираюсь взглядом в свою почти пустую тарелку.
– Эмили? – не сдается Брит.
– Не сейчас! – шиплю я и крепко стискиваю ладонь подруги под столом.
Разговор между Джаредом и Картером возобновился, и я хочу наглейшим образом подслушать. Не поднимая головы, направляю взгляд мимо Скотта в сторону говорящих.
– Насчет периметра я понял, – задумчиво произносит Джаред. – Посмотрим, что можно с этим сделать. Ты говорил, что понадобится кое-что еще?
Картер поднимает чашку с дымящимся напитком и делает небольшой глоток, только после этого кивает.
– Верно. Нам нужна будет приманка.
– Приманка, – лишенным эмоций голосом повторяет Купер и просит. – Поясни?
Картер отвечает с невероятным спокойствием, будто обсуждает погоду.
– Мы заметили, что хакатури, входящие в силу, острее реагируют на женщин, чем на мужчин. Насколько я понял, на охране вашего периметра женщин нет?
– Верно, – отвечает Джаред. – Но с этим могут возникнуть проблемы.
– Какие? – без особого интереса уточняет пришелец, продолжая невозмутимо поглощать свой завтрак.
Джаред вздыхает, и у меня складывается ощущение, что он не хочет отвечать на этот вопрос, но тем не менее он признается.
– Внутри периметра нет женщин военных. Все они работают на других объектах. Есть только группа ученых, но они занимаются вопросом закрытия портала, что сейчас в приоритете. А гражданских я до границы не допущу.
Некоторое время мужчины молчат, после чего в разговор встревает сероглазый.
– А как же кудряшка? – вдруг спрашивает он.
Против воли резко вскидываю голову, пересекаясь с его насмешливым взглядом.
Картер оборачивается и оглядывает меня без особого интереса, после чего отворачивается и совершенно неожиданно заявляет: