Вторжение — страница 40 из 47

Все эти мысли за секунду проносятся в голове. Смотрю на Джареда, который продолжает прожигать меня красноречивым взглядом. И тут до меня доходит, зачем он это делает и для чего только что упомянул Мэйсона, который вообще не имеет к происходящему здесь и сейчас никакого отношения.

Это грязный шантаж! Поверить не могу в то, что этот дьявол шантажирует меня Мэйсоном. Было бы проще, если бы мне было плевать. Но это не так, и Джаред прекрасно знает об этом, вот и давит. Очень тонко и ненавязчиво, так что понятно только мне.

Но самое противное, что он прав. Буквально вчера я была у той самой границы. Без оружия и без особой защиты. Возможно, если бы мы с Мэйсоном подошли ближе, все могло бы закончиться иначе. Не хочу об этом думать. Сейчас важно другое. Надо ответить до того, как папа решится прервать тишину.

Черт бы тебя побрал, Джаред Купер! Сверлю его недружелюбным взглядом. Ну почему с ним не может быть настолько же легко, как с Джексоном?

– Капитан Купер абсолютно прав, – цежу я сквозь зубы, после чего смотрю на папу и улыбаюсь так искренне, как только могу. – Если вы уверены, что никакой опасности нет, то я… постою у границы. Что вообще от меня требуется?

– Ничего, – тут же отвечает генерал. – Мы прямо сейчас отправимся к границе, где мистер Стрендж выберет самые удобные точки. Мисс Грант, вы можете отправляться домой, сержант Янг привезет вас в указанное место к закату.

– Хорошо, – говорю я, но не спешу уходить.

Секунду медлю, а потом, наплевав на реакцию всех мужчин, собравшихся в палатке, делаю шаг вперед. В последнее время мы находимся в постоянной разлуке и опасности. Нужно использовать любой шанс, чтобы побыть рядом. Преодолеваю разделяющее нас расстояние и обнимаю папу, он тесно прижимает меня к себе и легко поглаживает по голове. Вдыхаю такой знакомый и родной с детства запах и тут же успокаиваюсь.

– Все будет хорошо, – убеждает папа.

Отстраняюсь и заглядываю ему в глаза. По ним вижу, что он действительно верит в свои слова.

– Ладно, – шепчу я и делаю шаг назад. – Увидимся позже?

Папа тепло улыбается.

– Конечно, – говорит он.

Еще раз оглядываю таких разных, но настроенных на серьезный лад мужчин, что собрались здесь, киваю генералу и иду на выход. Понятия не имею, что ждет меня сегодня вечером, а прямо сейчас я иду спать.

Обратный путь проходит все в том же молчании. Только теперь меня еще больше одолевают раздумья. После того как я узнала, зачем меня позвали, голова начинает болеть еще сильнее, и я яростно тру лоб ладонью. Скорее всего кожа покраснела, и со стороны я выгляжу как настоящее чучело, но мне все равно. И было бы наплевать даже в том случае, если бы немногочисленные военные обращали на меня внимание. Но они не обращают.

Подъем по лестнице на девятый этаж становится настоящей пыткой для натруженных мышц, но я не жалуюсь и даже ни разу не срываюсь на обреченные рыдания, хотя очень хочется. В итоге мне с трудом удается сохранить достоинство. Как только оказываемся в квартире, тяжело дыша и еле переставляя подрагивающие ноги, сразу же направляюсь в спальню, где Бриттани разбирает свои вещи.

В ту же секунду как я переступаю порог, она застывает у раскрытой сумки, упирает руки в бока и со всей серьезностью спрашивает:

– Что ему от тебя было нужно?

Отмахиваюсь, потому что не имею никаких сил рассказывать о произошедшем прямо сейчас.

– Потом, – подавляя зевок, говорю я и падаю на свою половину кровати.

Бриттани спрашивает что-то еще, но я уже не понимаю вопроса, потому что сознанием почти мгновенно завладевает сон.

Глава двадцатая

Просыпаюсь, когда в сознание проникают злые голоса. Но продолжаю лежать, в надежде, что они замолчат, и я посплю еще немного.

– Отстань от нее! – громким шепотом шипит Брит. – Она не спала всю ночь, плюс ты мучил ее полдня.

– Отдохнет сегодняшней ночью, – недовольно отрезает Скотт. – Отойди, Бриттани, или я сам тебя отодвину. Через час Эмили должна быть в другом месте, и я доставлю ее туда, нравится тебе это или нет.

– Какие мы грозные, – насмешливо произносит Брит, после чего слышится какая-то возня и тихий писк подруги, а сразу за этим она начинает верещать, правда все тем же шепотом. – Ай! Что ты творишь?!

Резко сажусь и распахиваю глаза. Неверяще смотрю на то, как Скотт пытается проникнуть в комнату, а Брит буквально повисает на нем, чтобы не допустить этого.

– Что вы делаете? – хриплым ото сна голосом спрашиваю я.

Оба нарушителя спокойствия замирают и поворачиваются ко мне.

– У тебя двадцать минут, чтобы собраться, – недовольно сообщает Скотт, с легкостью отцепляет от себя руки Бриттани и покидает комнату, закрыв за собой дверь.

Подруга так и остается на том же месте и с сочувствием смотрит на меня.

– Прости, я пыталась его прогнать.

– Ничего страшного, – снова хрипло говорю я, прочищаю горло и сразу же встаю с кровати.

Мышцы по-прежнему ноют, но по крайней мере головная боль прошла. Иду в ванную и привожу себя в порядок. Решаю не переодеваться. Джинсы и толстовка вполне сгодятся для роли приманки. Смотрю на часы, осталось еще десять минут до выхода, поэтому я возвращаюсь в спальню, где Брит наверняка уже заждалась моих объяснений. Захожу в комнату и только тут замечаю, что в помещении удивительно чисто.

– Ты разобрала мои вещи? – спрашиваю у подруги, стоящей возле окна.

Она оборачивается и кивает.

– Пока ты спала.

Широко улыбаюсь.

– Спасибо, – искренне благодарю я. – Ты чудо, знаешь это?

– Я в курсе, – смеется Брит, но тут же становится серьезной. – Эм, скоро стемнеет. Куда Скотт везет тебя? Только не говори, что он, – Брит делает акцент на последнем слове и округляет глаза, – тоже пригласил тебя на свидание. Я в жизни не поверю в эту чушь.

Не сдерживаюсь и смеюсь. Даже представить ничего подобного не могу.

– Ты права, это чушь какая-то. Мы едем к границе.

– Что? Зачем? – восклицает Бриттани, а потом глаза подруги расширяются, а рот приоткрывается в полнейшем изумлении. – Так вот для чего ты ходила к Джареду? Он согласился на уговоры красавчиков, и тобой будут приманивать монстров?

Киваю.

– Если кратко, то да.

– Зачем ты согласилась?! – почти кричит она.

Устало потираю ладонями лицо. Как хорошо, что на мне нет ни грамма косметики, иначе пришлось бы наносить все заново. Трясу головой, чтобы прогнать глупые мысли.

– Не знаю, – честно признаюсь я. – Меня убедили в том, что это безопасно.

– Безопасно, – недоверчиво повторяет Бриттани, а потом неожиданно заявляет. – Я пойду с тобой.

– Нет, – твердо говорю я и отрицательно качаю головой. – Джаред придет в ярость, если что-то нарушит его планы, а с ним лучше не связываться, по своему опыту знаю.

Лицо подруги пылает от ярости.

– Да плевать мне на Джареда и его планы!

Я вздыхаю и продолжаю:

– Скотт ни за что не пустит тебя в машину.

Бриттани фыркает, складывает руки на груди и говорит с вызовом:

– Это мы еще посмотрим.

– Брит, не надо. Нам не нужны неприятности.

Некоторое время она недовольно смотрит на меня, после чего смягчается, неохотно кивает и спрашивает:

– Что ты хоть будешь там делать?

– Судя по их словам, мне придется просто…

Договорить не успеваю, без стука распахивается дверь, за которой воинственно смотрящий на нас Скотт.

– Пора, – объявляет он и выжидательно смотрит на меня.

Перевожу внимание в испуганное лицо Брит, она безуспешно пытается скрыть свои эмоции. От вида того как подруга переживает за меня, в груди щемит. Как же я люблю ее. Быстро обнимаю Брит и пытаюсь успокоить.

– Не волнуйся, – говорю мягко. – Это не займет много времени. Максимум пару часов. Поговорим, когда вернусь.

Она кивает, плотно сжав губы. Возможно, впервые в жизни Бриттани Пейн не находит, что сказать.

Разворачиваюсь и следую на выход. Брендан выходит из гостиной, чтобы проводить нас. Его выражение лица спокойно, как всегда.

– Не забудь респиратор, – советует он мне.

Киваю, обуваюсь и цепляю маску к ремню джинсов. Покидаю квартиру и иду следом за Скоттом на выход из здания. Вскоре садимся в неприметный седан и трогаемся с места. Едем не в том направлении, куда мы вчера ходили с Мэйсоном, а в противоположном. Ничего не спрашиваю, просто смотрю в окно, замечая, что город на самом деле хоть и остался жилым, очень сильно изменился. Не хватает не только светящихся вывесок и горящих окон, нет машин и прохожих. Местность кажется пустой, даже несмотря на то, что изредка нам на глаза попадаются военные, спешащие по своим делам.

Через несколько минут пути замечаю скопление людей, невиданное для современности. Скотт паркуется в некотором отдалении, после чего мы практически одновременно покидаем салон автомобиля, и военный ведет меня в сторону людей. Оглядываю толпу мужчин, я никого среди них не знаю, но мы и не останавливаемся, проходим мимо. Замечаю взгляды, направленные на меня, но стараюсь смотреть только в спину впереди идущего Скотта.

Вскоре вижу сетчатый забор, от которого исходит тихий гул. Электричество. За забором царит хаос, примерно идентичный тому, что я видела вчера. Только здесь более чисто что ли. Скорее всего некоторые участки расчистили для "мастер-класса", что собрался провести Картер Стрендж. Только подумав об этом, замечаю его, а также Джареда и генерала Доусона. Все они, а еще люди Стренджа собрались неподалеку от забора справа от нас. Пришельцы выглядят точно так же, как и вчера – в броне и при оружии. Оглядываюсь, но папу среди них не замечаю. Хмурюсь и решительно направляюсь в ту сторону, но слегка сбиваюсь с шага, когда вижу там же Джексона, Томаса и Мэйсона. Сердце радостно стучит, когда лейтенант Бэлл замечает меня и широко улыбается. Губы сами собой растягиваются в улыбке, а щекам становится жарко. Тут же прикусываю изнутри нижнюю губу, чтобы принять максимально серьезное выражение, ведь мое появление заметили и остальные. Нечего улыбаться им.