Вторжение на Омикрон — страница 8 из 32

— Если нам придется сражаться, то мне хотелось бы ответить ударом на удар. Этот корабль, Х-16, вооружен как космический крейсер. Хорошо быть невидимым и незаметным, но адекватная огневая мощь никогда не помешает.

Управляемый компьютером автомобиль довез их до самой кромки летного поля. Выбравшись из машины, все четверо пошли по пустынному космодрому, тонувшему в полумраке долгого вечера Нереиды. Воздух был чуть прохладен и таил в себе легкий аромат экзотических местных цветов. Леди А шла впереди группы. Шла она так быстро, что даже люди из мира с тройной гравитацией не смогли выдержать ее темп и двигались почти бегом. У Жюля возникло подозрение, что Леди А, обладая не знающим усталости телом робота, делает это намеренно, чтобы показать свое превосходство.

Астронавты поднялись на корабль и за ними бесшумно закрылся люк. Жюль, Иветта и Фортье обменялись встревоженными взглядами. С этого момента им приходилось считать себя находящимися на занятой врагом территории, пускай на борту, кроме них да «союзников», больше никого не было. Задание предвещало быть не из приятных.

Леди А провела их на мостик, где в полусферической зале по периметру располагались десять антигравитационных кресел. Их поджидали всего два человека. Одним из них был мужчина, который показался агентам высоким, несмотря на свой средний по меркам Империи рост. Поскольку Жюль и Иветта родились в мире тройной гравитации, а семья Фортье тоже некогда жила на ДеПлейне, все они были ростом чуть ниже среднего. Их новый «собрат по оружию» оказался мускулистым, интеллигентного вида парнем. Темные волосы были коротко подстрижены, а уголки толстых губ чуть насмешливо приподняты. У парня были густые брови и нос, похоже, не раз сломанный в поединках. Напарник Леди А двигался с уверенной грацией человека, который мог бы справиться с любой экстремальной ситуацией. Такой человек придется весьма кстати в подобной операции.

К общему удивлению агентов Империи, вторым членом команды Леди А оказалась невысокого роста молодая женщина. Она была настолько худой, что выглядела болезненно. Женщина оказалась альбиносом с копной соломенных волос и слезливыми розоватыми глазами. Она выглядела точно пушинка, которую мог бы унести порыв ветра. В окружении весьма развитых в физическом плане человеческих особей женщина чувствовала себя неуверенно.

Леди А представила своих коллег как Иванова и Татьяну.

— Естественно, это их псевдонимы, — добавила она. — В наших кругах называться своим подлинным именем слишком большая роскошь. Только капитан Фортье и я можем смело назвать свои настоящие имена.

— Никоим образом не желая обидеть Татьяну, — заметил Жюль, — мне все же хотелось бы знать, какими способностями для выполнения цели нашего предприятия она обладает. Ваши таланты и способности Иванова очевидны, так же как нас троих, но…

— Голые мускулы еще не все, — назидательным тоном заметила Леди А. — У Татьяны потрясающий дар лингвиста. Если мы действительно столкнемся с абсолютно неведомой нам расой, ее способности окажутся бесценными. В дополнение к своим значительным естественным талантам ей имплантировали уникальную память. Всякий увиденный ею неизвестный символ, каждая фонема неизвестной речи, включая ударения, будут тут же записаны в памяти. Если они вообще используют письмо или разговаривают в диапазоне, доступном для человеческого уха, Татьяна сумеет расшифровать их речь.

— Похоже, ее способности действительно важны для дела, — кивнул Фортье, — но она выглядит такой хрупкой. Мы можем попасть в суровую передрягу и принять жестокий бой. Готова ли она выдержать подобное испытание?

— Справится она или нет — целиком зависит от всех нас, — заявила Леди А. — Что толку в нашем проникновении в штаб противника, если мы не сумеем распознать разницу между планом наступления и списком личного состава. Во многих отношениях Татьяна самое важное лицо в группе. Нам придется любой ценой обеспечить ее защиту.

Молодая женщина была явно очень смущена тем, что ее особе уделяют столько внимания. Ее лицо стало густо-розовым. Она попыталась было отвлечь остальных от внимания к ее персоне, но не сумела ничего с этим поделать.

— Я справлюсь, вот увидите, — только и сказала она. — Я не девочка, с которой надо носиться, как с писаной торбой.

— Безусловно, среди нас есть люди, которые доверяют тебе на сто процентов, — заметила Леди А, по-прежнему видя нотки сомнения на лице Жюля. — Тем не менее, поскольку твое присутствие в группе не предмет для обсуждений, нам всем придется с этим смириться. Предлагаю немедленно вылететь. Каждая потерянная нами минута…

— Секундочку, — вмешался Жюль. — Необходимо согласовать еще один момент.

— Какой? — нетерпеливо спросила Леди А.

— Не только наша личная безопасность, но и безопасность группы и успех начинания будут зависеть от успешного взаимодействия. В моменты смертельной опасности мы не сможем остановиться, чтобы проголосовать или обсудить ситуацию. В группе должен быть один человек, наделенный полной властью принимать немедленные решения, которым группа должна подчиняться. Без этого взаимодействия не получится. Нам необходимо решить сейчас, пока мы в состоянии сделать это спокойно и разумно. Решить, кто же будет старшим группы.

— Конечно же, я, — не терпящим возражений точном заметила Леди А. — Я собрала группу, я старше всех по возрасту, мое сознание не затемняют эмоции…

— Какое ребячество! — воскликнул Жюль. — Все эти достоинства на поле боя не стоят и ломаного гроша. Важен опыт. Бьюсь об заклад, что у вас накоплен несравнимый ни с чем опыт умения убегать и прятаться, но вам никогда не приходилось участвовать в выполнении секретной задачи, когда необходимо добыть важную информацию и при этом остаться в живых. При этом возникает целый ряд других проблем, для решения которых нужны совершенно иные навыки и умения. Не имеет значения, насколько свободен от чувств ваш мозг или насколько сильно и быстро может реагировать ваше тело. У вас нет необходимого опыта. У меня, у Фортье и у Барвинка такой опыт есть. Не могу сказать ничего насчет Иванова, но вы совершенно точно не можете руководить нами на поле боя.

Леди А уставилась прямо в лицо Жюлю. Тот выдержал ее взгляд. На какое-то мгновение две могучие силы воли сошлись в беззвучной битве. К всеобщему удивлению, Леди А улыбнулась.

— Хорошо, — заметила она. — Я выбираю вас за ваши умения и опыт, которыми и сама не премину воспользоваться. Думаю, что ваша кандидатура старшего группы устроит всех. В случае особых ситуаций ваш голос в группе будет единственный. В обычных ситуациях я ожидаю, что к моему по крайней мере будут прислушиваться.

Жюль посмотрел на Иветту и Фортье, которые дружно кивнули, признавая его старшинство.

— Согласен, — ответил он Леди А.

— Однако, — продолжала говорить женщина, — этот корабль мой и вести его буду я. При вашем согласии вторым пилотом моего корабля будет капитан Фортье. Мне известно, что и вы сами отчаянный пилот, но в данных обстоятельствах мои рефлексы все же будут работать лучше. В качестве капитана судна я ожидаю, что вы будете подчиняться мне, находясь на борту корабля. Ваши полномочия вступают в силу с момента приземления на Омикроне. Вы согласны?

— Согласен, — ответил Жюль не задумываясь. Он все еще не мог до конца прийти в себя от того, насколько легко Леди А отдала ему руководство операцией. Он ожидал, что ему придется гораздо тяжелее в своей борьбе за лидерство. Леди А вряд ли понравится выполнять чьи-либо приказания, его в особенности, но она оказалась умной женщиной. Она сама сказала, что выбрала его именно за умение действовать в подобных миссиях, так что теперь Жюль был уверен, что Леди А наступит на горло собственной гордости и выслушает его там, где речь будет идти о деле.

Покончив с процедурными вопросами, они решили взлетать. Леди А отправила трех агентов Империи в антигравитационные кресла внутри полусферического мостика. Х-16 торжественно оторвался от маленького частного космопорта и направился в открытый космос. Несмотря на все предосторожности и разногласия, миссия с задачей разузнать секрет вторжения на Омикрон началась.

ГЛАВА 5СВЯЗАННЫЕ

Нереида находилась совсем недалеко от системы омикрона, так что полет должен был занять всего несколько часов. Эти часы команда решила использовать с пользой для дела.

В качестве старшего группы Жюлю необходимо знать, на какие возможности и способности каждого члена группы он мог рассчитывать в кризисной ситуации. Расспрашивая Иванова, он выяснил, что в свою бытность тот занимался самыми разными видами деятельности, был профессиональным атлетом, вышибалой в барах, взломщиком, наемным убийцей, а с давних пор превратился в доверенное лицо Леди А в ее преступном заговоре. Иванов едва ли являлся образцом добродетели, Леди А сделала хороший выбор. Он обладал всеми необходимыми навыками для участия в столь деликатной миссии. На него можно было вполне рассчитывать.

Эймия Аморат могла выступать в качестве полезного члена группы только до тех пор, пока ей можно было доверять. Еще в то время, когда она была просто женщиной из плоти и крови, она сумела ускользнуть от самой грандиозной охоты, которую когда-либо устраивала СИБ. Теперь же ее искусственное тело было значительно прочнее любого человеческого и дополняло ее быстрый и изворотливый ум. В юности она была актрисой и за последнюю половину столетия много раз прибегала к своим способностям, чтобы остаться целой и невредимой. Пока ее интересы будут совпадать с интересами группы, ее вклад будет неоценим, но Жюлю придется быть все время начеку, дабы соответственно среагировать на первый же знак предательства. Она обвела его вокруг пальца на Гастонии и Жюль не собирался попадать впросак второй раз.

Он и его сестра работали вместе, как нитка с иголкой. В свое время они выступали акробатами в Галактическом Цирке и были впоследствии приняты на службу в СИБ. Они уже давно привыкли полагаться на реакцию друг друга. Хотя до этого предприятия Жюлю не доводилось встречаться с Фортье, он знал, что офицер проделал невероятную работу в качестве нелегального агента разведки Флота в ее борьбе с пиратской организацией. Жюль знал, что может доверить свою жизнь умениям и преданности Фортье.