Вторжение. Том 1 — страница 44 из 45

— Сын, — тихо произнёс тот и развернулся. — Скажи, чего ты хочешь для клана?

— Не называй меня сыном! — вырвался злобный крик Сэнго, и парень взмахнул мечом, целя в грудь собеседника. — Ты потерял это право, когда предал нас!

— Я? — наигранно удивился Изао. — С чего ты взял, что я предал клан? Всё, что я делал, было исключительно ради его возвышения.

— Бред! — продолжал кричать Сэнго. — Ты превращал невинных ванов в монстров вместе с Ямадзаки! Травили Ито только из-за того, что они были имперскими родственниками! Но даже после отречения Джиро вы не успокоились! Сколько ещё жизней будет погублено в этих бессмысленных распрях?!

— Идиот! — внезапно лицо Изао исказила гримаса злости. Он взмахнул рукой, указывая на улицу, откуда доносились крики. — Оглянись, всё это было сделано только ради того, чтобы клан Ватанабэ стал одним из главенствующих во всей Империи! Я собирался создать новую имперскую династию, взяв в жены Госпожу! И тогда…

— Предать мать?!

На этом терпение Сэнго лопнуло, и он бросился на бывшего отца. Парень за доли секунды преодолел расстояние, разделявшее их. Замахнулся мечом над головой противника, но как только лезвие опустилось, Изао вскинул руку и поймал его. По его ладони заструилась тёмная кровь, но призрак даже не поморщился.

— Слабак, — произнёс мертвец и одним ударом отбросил сына в сторону.

Тот отлетел на несколько дзё вправо и врезался в балку, рухнув на пол бесчувственным кулём. В этот же момент стена с другой стороны взорвалась, осыпав призрака щепками и бумажной рванью.

* * *

Чёрт возьми, куда он подевался. Растворился, словно ключевая вода в водке.

В этот момент со двора вновь раздались крики, но теперь уже, наполненные болью. Я повернулся в ту сторону и увидел нападающих на ванов Ицумадэн. Хищные летающие ящеры набросились на солдат, хватали за плечи и взмывали в воздух. А ходячие мертвецы так и продолжали медленно наступать на отряд.

Пришлось отмахнуться мечом, послав в парящих гадов новую магическую волну. Видимо, они уже запомнили, что это значит, потому и отступили, дав оставшимся в живых солдатам ещё немного времени на спасение.

Но, отвлёкшись на секунду, упустил момент, когда на меня сверху свалилась огромная туша Дэйсьюка. Членистоногая тварь вцепилась когтистыми руками мне в волосы и повалила на пол. Острые паучьи лапы неистово били по груди, желая её пробить, но ничего не выходило, шкура мору оказалась крепче, чем думал противник. А вот моё тело таковым не являлось, и с каждым новым ударом я чувствовал, как внутренности превращаются в кашу.

Да твою ж мать! Надо что-то делать, пока он не превратил меня в кровавое пюре.

Я не мог поднять меч, так как монстр придавил его лапой, а вот пустить в дело магию, вполне.

Вскинув свободную руку, ударил ярким лучом точно в пузо противника. Плоть лопнула с мерзким треском, разбрызгав по сторонам зловонную кровь и кишки. Дэйсьюк пронзительно заверещал и отшатнулся назад. Это позволило мне вскочить на ноги и замахнуться кулаком. И в момент удара рука превратилась в сплошной сияющий сноп.

Послышался взрыв, и разорванное тело паукообразного монстра отлетело назад, пробив тонкую стену пагоды.

— Что?! — раздался разгневанный голос изнутри.

А когда пыль осела, я увидел стоящего в центре пустой комнаты Изао. Призрак буравил меня ненавидящим взглядом, видимо, я ошибался, когда думал, что у него не осталось эмоций.

— В чём дело, Изао, — я перешагнул через груду обломков и прошёл в помещение, смотря на лежащего неподалёку Сэнго. Оставалось надеяться, что отец его пожалел и не прикончил. — Я вновь убил твоего любимого сынка?

— Ублюдок, — прошипел он, сжимая кулаки от злости. — Ты заплатишь за это.

Противник метнулся в мою сторону с умопомрачительной скоростью. Даже замедлив время, я с трудом увернулся от когтистой паучьей лапы. В ту же секунду враг оказался позади и ударил ногой. Боль пронзила спину. Я чуть было не сложился пополам, но совсем в другую сторону. Полетел вперёд и рухнул на пол. Меч, звякнув, отлетел правее.

Изао не позволил мне достать его. Он подскочил ближе и снова нанёс удар, метя в голову. Я уклонился, и когтистая лапа разбила доски, на которых я только что лежал. Обезумевший призрак принялся молотить лапой из стороны в сторону, стараясь пронзить мне лицо или грудь. Мне только и оставалось, что уворачиваться.

Но долго это продолжаться не могло, и Изао всё же удалось добиться цели. Его коготь пронзил мне плечо, и с губ сорвался крик боли.

— Что, подкидыш, — злобно прошипел тот, — неприятно, когда простой призрак сильнее тебя?

— Да неужели? — ухмыльнулся в ответ и схватился за его мерзкую конечность.

Враг удивлённо раскрыл глаза, дёрнул лапу на себя, но не вышло. Я крепко сжимал её в своём теле.

— Как насчёт этого?

С этими словами поднял правую руку и ударил магией. Мёртвый отец заверещал точно так же, как и сын, отскочив далеко назад. На меня брызнула мерзкая жижа, заливая глаза. Хищная лапа и часть туловища противника остались болтаться надо мной.

Гадость!

Я резво поднялся, скривившись от боли, вырвал паучью часть и отбросил в сторону. Вытер лицо и посмотрел на противника. Выглядел он неважно. И это ещё мягко сказано.

Глава 39

Правая часть тела была оторвана напрочь. Я видел торчащие куски рёбер и свисающие внутренности. По краям раны шипела и бугрилась серая кожа. Половина лица Изао была обезображена, будто его только что облили кипятком. Кожа лоскутами сползала на пол, обнажая окровавленные мясо и череп.

— Кажется, ты забываешься, с кем имеешь дело, — произнёс я, осторожно двигаясь к мечу. — Перед тобой полубоги убийца монстров. Человек, общающийся с богами. И я предлагаю тебе сдаться. Прими смерть достойно, Изао.

Да, знаю, что пафосно. Но мне требовалось заговорить ему зубы, пока он вновь не бросился в атаку, и взять оружие. С ним я чувствовал себя увереннее, так как прекрасно понимал, Изао намного сильнее, чем его воскресший сын.

— Я уже один раз умер, Тсукико, — прошипел тот, отчего на пол брызнули капли тёмной слюны. — Вполне достойно, как и полагается честному вану.

— Мой дед уже говорил, что у тебя нет чести.

Мне всё же удалось добраться до меча и поднять его.

— Джиро тебе не дед! Он отказался от имперского престола только ради какого-то мальчишки? И как его после этого уважать?!

— Очень просто. Ито-сама достойный ван, превосходящий подобных тебе в десятки раз.

— Да неужели? — призрак закашлялся, наверное, это был его смех, вот только с такими ранами свободно смеяться не получилось. — Тогда зачем он зачистил тебе память? Почему не рассказал правду про династию? У него множество скелетов в шкафу, парень!

— Как и у всех нас, — острый клинок был направлен на монстра, отчего тот вздрогнул и отступил на шаг. — Как вы работали с Ямадзаки? Что вам рассказала Акума? И при чём здесь боги?

— Ты ещё ничего не понял? — он снова попытался рассмеяться, но вышел лишь кровавый хрип. — Как только Госпожа займёт трон, то уничтожить все молитвенники и храмы. Нынешним богам перестанут возносить почести и дары. Им ничего не останется, как спуститься на землю, чтобы покарать Её.

— Так себе идейка.

— Не глупи, парень. Госпожа давно всё продумала. Как только мору прорвутся, их уже ничто не остановит. Даже богами придётся несладко. Начнётся кровавая война, где ваны попросту перестанут существовать, как вид?

— Серьёзно? То есть Акума уничтожит всех и превратит в таких, как ты или подобных ёкай?

— А что в этом плохого? Сперва наш остров, а потом и вся Империя! Ты не представляешь, какие силы приносит служение ей!

После этих слов по его телу пробежала крупная дрожь. Из разорванного бока вырвалось сразу две паучьих лапы. А на лице проступили серые чешуйки. Рот превратился в клыкастую ухмыляющуюся пасть.

— Даже знать не хочу, — я приготовился к тому, что тварь может напасть, но ждал. Мне нужна была информация. Хотя бы крупица того, как можно совладать с демонессой. — Но ты не ответил про Ямадзаки. Он тоже такой же выродок?

— Нет, — прошипел монстр. — старик Арэта пока ещё жив. Но верно служит нашей Госпоже. Он нашёл кристаллы рики, необходимые для превращения ванов в чудовищ. Я же находил никчёмные отбросы общества, которые и получали завидную роль в новой армии демонов.

— Нет, эта участь незавидна.

— Не тебе судить, подкидыш, — из открытой пасти сочилась зловонная слюна. — Госпожа научила нас работать с кристаллами. У Ямадзаки нашлось много хороших магов, которые помогали нам. Остроги, которые ты так ищешь, уже пусты. Монстры вышли на свободу и ждут только моей отмашки. Жаль, что не все они оказались послушны, большая часть сходила с ума и становилась бесконтрольной. Таких приходилось убивать на месте или отсылать к вам, — зашёлся мерзким смехом.

Стоило отметить, что регенерация Изао проходила весьма быстро. Наверное, надо было убить его минуту назад, когда он был совсем беззащитен. Но как тогда я узнаю об их плане?

— Вам не победить, — усмехнулся я. — Даже если Акума прорвётся на материк, боги не позволят убивать ванов. Когда они спустятся, от вас мокрого места не останется.

— Аха-ха! — Изао запрокинул голову и жутко засмеялся.

А в следующее мгновение послышался треск разрываемой плоти, и следом за этим его тело взорвалось кровавыми ошмётками, а на его месте появился огромный волосатый паук. Он походил на джёрё, но в отличие от арахнидок выглядел омерзительно. Огромные лапы, покрытые плешивой растительностью, пробили деревянные половицы. Вместо рук, четыре многосуставчатых когтя, извивающихся, подобно щупальцам. А лицо уже давно превратилось в хищную морду.

— Ошибаешься, Тсукико, — злобно произнёс монстр. — Акума только этого и ждёт. Ведь когда она принесёт в жертву ванов, сможет призвать отца обратно на землю. А вместе с ним придут и остальные демоны. И я буду в первых рядах!