Вторжение. Том 2 — страница 33 из 42

Исикао тут же заткнулся и нахмурился. По его лицу было видно насколько серьёзные мысли крутятся в голове. Жаль, что он не найдёт способ избежать своей участи. Ведь и стражникам я их сдавать не собирался.

И тут произошло то, что в принципе и должно было произойти. Ван не придумал ничего лучше, как броситься в сторону леса, надеясь сбежать. Конечно же, ничего у него не вышло. Замедлив время, я метнулся следом за ним и, схватив за ворот, взвился над кронами деревьев. Там встал прямо на воздух и иронично улыбнулся.

— Всё ещё хочешь от меня сбежать? — спросил у Исикао.

Тот трясся от страха в моих руках, глядя вниз. Мы были на высоте примерно десяти дзё и падение не сулило ничего хорошего обычному смертному. Мой «пленник» прекрасно это понимал.

— Нет, — он вцепился мне в запястья, боясь сорваться. — Хорошо, я на всё согласен, только не отпускай.

— Ты уже определись, хочешь этого или нет, — с моего лица не сходила усмешка.

— Я же говорю, что нет! — затравленно воскликнул ван. — Ладно, ладно, я пойду с тобой к Кинахато, а потом сдамся страже. Только не убивай!

— Вот и договорились.

* * *

Падми сидела в полутёмном зале, прислонившись к стене. Возводить антрацитовый трон она не пожелала, ведь то, что произошло, до сих пор не покидало её мысли. Жгучие чувство вины терзало душу, чёрными когтями впиваясь в сердце. Но ничего уже нельзя было изменить — дело сделано.

— Амулет работает?

Громоподобный голос прокатился по пещере, эхом отражаясь от кристаллических стен и уносясь прочь в потаённые подземелья. Женщина вздрогнула, услышав Хозяина и сжалась, словно мышь, подобрав под себя колени. Одеваться она так и не стала, поэтому в тот момент представляла жалкое зрелище.

— Да, — пролепетала Падми, боясь сделать лишнее движение. — Всё прошло так, как Вы и задумывали.

— Отлично, — грубый мужской бас казался ей чем-то дьявольским. Будто его обладатель был из самой Преисподней. — Значит, уже скоро я смогу вернуться.

Падми многого не рассказала Тсукико. Она знала, что непросто так осталась жива, ей в этом помогли. Он — Хозяин пустыни Лао. Тот, о ком женщина практически ничего не знала, но не могла перечить Его воле, ведь теперь, когда собственное тело превращалось в кристалл, разум подчинялся неизвестному существу, что до сих пор так и не показалось.

— Хозяин? — Падми всё же решилась продолжить разговор, хотя боялась этого, словно страшного Суда. — Что вы планируете делать с амулетом и с кровью Тсукико?

Несколько секунд в пещере царила гробовая тишина, от которой у женщины по спине пробежали мурашки. Она знала, что неизвестный наблюдает за ней. Знала, что Он её услышал. Но боялась Его гнева.

И всё же Хозяин удивил Падми. Боль в чёрных конечностях, которую она испытывала почти каждый день по Его желанию, на этот раз не пронзила разум. Наоборот, Он усмехнулся и спокойно ответил:

— То, что он заслуживает.

После этих слов Падми услышала тихие шаги. Некто направлялся к ней, и не оставалось сомнений, что именно Он решил показаться. И всё же женщина оказалась не готова к тому, что увидит. И как только Хозяин вышел из мрака пещеры, Падми попыталась закричать. Но вместо крика из горла вырвался лишь хрип.


Глава 30


Этти встречала нас у пагоды. Они вместе со стариком сразу приметили одинокую парочку ванов, бредущую в рассветных сумерках.

— Тсукико?! — кицуне побежала по ступенькам, но внизу остановилась и, скрестив на груди руки, приняла суровый вид. — И как это понимать?

— Ты сейчас о чём? — я удивился её вопросу.

— Почему ты не успел, пока действовала магия Катэко-сана? — она сверлила меня глазами, будто собиралась насильно достать душу и встряхнуть её, словно грязное бельё. — Мы не так договаривались.

— А она у тебя та ещё зараза, — прошептал мне на ухо Исикао, пожирая глазами стройное тело кицуне.

— Закрой рот, — прорычала она, бросив на него злобный взгляд. — Иначе вырву язык.

Тот послушно заткнулся, Этти же вновь воззрилась на меня.

— Что случилось, Тсукико? Почему опоздал?

— Не будь с ним столь сурова, — к нам подошёл старик с неизменной широкой улыбкой. — В конце концов, Ито-сан, выполнил свою работу.

В тот момент кицуне вздохнула, а потом… бросилась ко мне и крепко обняла. От подобного я даже оторопел. Никогда ведь не было настолько тесных отношений. Ну, не считая интимной близости.

— Прости, я волновалась за тебя, — произнесла женщина, отступив на шаг, и снова посмотрела на Исикао. — А ты, надо полагать, приятель нашего заказчика?

— Ох, боги! — он вскинул руки. — Да сколько можно говорить, что Кинахато мне не приятель?!

— Отчего же, любезный друг? — позади нас послышался знакомый насмешливый голос. — Всего лишь несколько дней, и ты уже так меня ненавидишь?

Я обернулся и встретился взглядом с тем самым хозяином магической лавки, что послал нас на это задание. Он нахально двигался вперёд, хотя и не спешил, а за ним следовала пятёрка настоящих головорезов.

Наверное, те самые, которых они наняли.

Вооружённые до зубов, с побитыми и злыми мордами, ваны явно не собирались вести светские беседы.

— Ублюдок! — взвыл Исикао и бросился на бывшего партнёра, но я вовремя схватил того за плечо и сдавил, отчего «спасённый» ван опустился на одно колено и зашипел от боли. Однако сдаваться просто так не намеревался. — Как ты мог так с ним поступить?!

— С твоим отпрыском? — хмыкнул Кинахато. Видимо, они говорили о посыльном, которого мы изначально и искали. — Ты сам виноват, надо было послать кого-то более расторопного.

— Сукин сын, — злился Исикао. — Я вырву тебе сердце…

— Это вряд ли, — наглый ван щёлкнул пальцами, и его бойцы рассредоточились, взяв нас в кольцо. — Ты ведь понимаешь, что зря вернулся? На этот раз так просто не отделаешься.

— Рад, что вы пришли, — ко мне присоединился старик. — Я как раз искал встречи, чтобы обсудить ваше непристойное поведение.

— Что? — скривился в усмешке Кинахато. — А ты ещё кто такой?

— Тот, кого кличут Зверем, — Катэко слегка поклонился, чем вызвал изумление на лицах остальных. — А вы используете моё имя в корыстных целях. Я никогда и никого не убивал.

— Вздор! — рассмеялся хозяин лавки. — Лучше помалкивай, дедуля. Возможно, мы и смилостивимся из уважения к возрасту. А вот к тебе, — он покосился на Этти, — предстоит хорошенько поработать.

Кицуне окинула того холодным взглядом и промолчала.

— Поговорим об оплате, — продолжил я, как ни в чём не бывало. — Ты обещал нам информацию про демонессу.

— Серьёзно? — гнусная ухмылка не сходила с лица Кинахато. — Вы так и не нашли её? Она же всё это время сидела у вас под носом. Я всего лишь подлатал ей спину. Правда, был удивлён, когда её красивая кожа посерела, как у мертвеца.

Серая кожа… что-то мне это напоминает.

— Это всё? — переспросил я.

— А тебе мало? — наигранно изумился ван. — Впрочем, какая разница, ведь дальше…

Я его недослушал.

Пространство вокруг нас застыло и стало более плотным. Но это не помешало мне подскочить к ближайшему верзиле, схватить того за грудки и бросить в сторону другого. Конечно, в замедленном времени, бандит не полетел, а застыл в воздухе, но всё шло по моему плану.

Третьего противника ударил в грудь кулаком. Четвёртому по одноглазой морде, а пятого подбросил вверх. После чего подошёл к Кинахато и запустил время в обычном режиме.

— …никто не уйдёт.

Ван произнёс это насмешливым тоном, но стоило только увидеть меня рядом, как тут же захлопнул рот.

В это время справа с глухим криком столкнулась пара бандитов. Двое других отлетели в стороны с переломанными костями, потеряв сознание. А последний взвился в воздух, а через секунду рухнул совсем рядом и больше не шевелился.

— Это всё? — повторил я свой вопрос, внимательно глядя на собеседника.

— К-как… — заикаясь, пробормотал он и отскочил назад.

Взмахнул рукой, бросив в меня пыльцу малинового цвета. Но и на этот раз я ускорился и в тот момент уже стоял позади противника.

Послышался тихий щелчок, и на шее Кинахато повис ошейник из диуриума.

— Что?! — испуганно воскликнул ван и схватился за металлический обруч.

— Теперь вы точно приятели, — на этот раз усмехнулся уже я, обойдя вана и вновь встав перед ним. — Ты знаешь, где сейчас находится демонесса?

— Да пошёл к чёрту, сраный Ито! — воскликнул тот и, выхватив из-за пояса кинжал, попытался вонзить в меня.

Но я ловко перехватил его за руку и вывернул так, что у того хрустнули кости. Оружие упало на землю, а его хозяин заорал, рухнув на колени и держась за покалеченную руку.

— Не заставляй меня повторяться, — спокойно произнёс я, хотя терпение подходило к концу.

Эта мразь пришла к священному месту, желая убить нас? Нет, так просто я этого не оставлю. К тому же ублюдок хотел нас обмануть, не говоря уже о том, что они планировали провернуть вместе с бывшим компаньоном.

Я схватил вана за волосы и резко задрал голову, чтобы взглянуть в испуганные глаза.

— Где. Сейчас. Демонесса? — по слогам произнёс я.

— Да откуда я знаю?! — продолжал скулить тот. — Она грозила, что если расскажу, то спустить с меня заживо кожу, после чего просто убежала. Я и не думал её искать, без того проблем хватало.

— Зря, — процедил я сквозь зубы, и повернулся к Этти. — Сейчас мне понадобится твоя помощь.

После чего схватил Кинахато за чёрный ошейник.

В ту же секунду рядом с нами дрогнул воздух. На уровне моей груди появился небольшой чёрный вихрь, увеличивающийся с каждым мгновением. И уже через несколько секунд возле нас образовался широкий портал, через который можно было спокойно пройти взрослому вану.

— А ты быстро, — послышался приятный голос с другой стороны.

Да, проход вёл в пустыню Лао, где меня уже поджидала Падми с сияющим амулетом в здоровой руке.

— Кто это? — ко мне подошла кицуне.