Вторжение — страница 13 из 48

— Ну и? Дальше? — напомнил я ему.

— Ну а дальше Нуки сказал ему: «Извинения приняты», подошел к лодке и за минуту разнес ее своей секирой. Так у нас появились дрова для костра.

Гор снова засмеялся, но в этот раз к нему присоединился и Нуки.

Похоже, они оба расценивали ситуацию, как шутку.

— А где рыбак? — спросил я.

— Сбежал, — пожал плечами Гор.

— Убежал туда, — Нуки указал направление, — в жизни не думал, что люди умеют ТАК бегать.

Они вновь вдвоем заржали.

— Великолепно, — с кислой миной заявил я, — рад, что вы повеселились. Но теперь подумайте, куда он все-таки побежал?

И у Гора, и у Нуки на лице появилось озадаченное выражение. Забавно смотреть, как они пытаются думать, кретины.

— На Ладонь бога? — наконец предположил Гор.

— Отлично, — кивнул я, — и что он им расскажет?

— Что какие-то типы сожгли его лодку, — пожал плечами Гор.

— Не «какие-то», — поправил я его, — а гвардейцы.

— Ну и что? — пробасил Нуки.

— Подумайте, — предложил им я, — там, наверху, сбились с ног в поисках каких-то проходимцев, одетых, как гвардейцы. И тут же появляется рыбак, который заявляет, что гвардейцы сожгли его лодку. Что дальше будет?

— Ждем гостей? — предположил Гор.

— Будет хорошая драка, — осклабился Нуки.

— Наши наверняка уже увидели костер и плывут сюда, — попытался успокоить меня Олаф, единственный из этой троицы сообразивший, к чему я клоню.

Я же только тяжело вздохнул. Вот вроде же не дураки — один тэн, второй предводитель крупного отряда. И все равно, нет-нет, да и выкинут какую-то глупость…

— Успокойся, ярл! — хлопнул меня по плечу Нуки. — Если повезет — успеем подраться до того, как прибудут наши. Они будут локти кусать, когда увидят, сколько врагов мы прикончили вчетвером.

— О, да…уже предвкушаю, — проворчал я.

* * *

Костер пылал так, что не заметить его не то что с моря, но даже с Ладони Бога было попросту невозможно.

Я нервно поглядывал на волны, надеясь увидеть силуэты драккаров. Но пока никого не было.

Нуки и Гор наотрез отказались отойти от костра и спрятаться в лесу, чтобы дождаться наших.

Более того, не просто отказались, но еще и начали меня подкалывать. Мол, вот тебе и ярл, вот тебе и берсерк. Нуки как всегда не забыл упомянуть, что я стал трусом из-за того, что являюсь ульфхеднаром. Они, мол, все такие.

Эх, жаль, что Карей, едва увидев южный берег, тут же исчез — охотится где-то. Вот как раз сейчас его навык «бомбометания» был бы очень кстати — Нуки явно нужно немного успокоиться, да и Гору тоже.

Все же мне удалось их убедить не сидеть возле самого костра (наши силуэты будут отлично видны черт знает откуда, а мы сами вряд ли увидим противников до того, как они подойдут вплотную).

Мы засели за костром, в нескольких метрах от него, возле самого берега. И, пожалуй, именно это позволило нам вовремя заметить противников.

Было их (во всяком случае, тех, что удалось разглядеть) около дюжины. И естественно, это были гвардейцы, в чем я нисколько не сомневался.

Согласно моей задумке, мы до последнего делали вид, что не замечаем приближающихся противников. А надо сказать, для этого нам приходилось прилагать немалые усилия — подкрадываться гвардейцы совершенно не умели.

Когда нас с ними разделяло метра четыре, не больше, я заорал:

— В атаку!

И мы все четверо бросились на врага.

Противники, к слову, совершенно растерялись от такого поворота. Похоже, мое предположение о том, что не только та пятерка, встреченная и вырезанная нами, но и абсолютно все гвардейцы опытными воинами называться не могут. Даже стражники Острога, и те действовали более слажено.

Впрочем, им это все равно не помогло.

Я моментально ушел в режим берсерка и бросился на ближайшего ко мне противника.

Удар топором прямо в грудь (безрезультатно — лезвие топора врезалось в броню), уход в сторону, удар топором по ноге и противник, заорав от боли, опустился на колено. После чего тут же получил топором по шлему, опрокинулся на спину и затих. Вряд ли я его убил, к слову. Ну и хрен с ним, главное, что пока что он никакого сопротивления не окажет.

Второй противник как-то нелепо махнул мечом. Такое впечатление, что делает это впервые. Я легко поднырнул под лезвие, и когда вновь поднялся, обрушил свой топор на руку противника, сжимающую оружие.

Хруст и дикий вопль! Ну вот, и наручи не помогли — сломал бедолаге руку.

Противник же выпустил оружие и, продолжая вопить, схватился здоровой рукой за покалеченную конечность. Долго ее баюкать я ему не позволил — лезвие топора вошло точно между шлемом и броней.

Он враз захрипел, забулькал, уставился на меня непонимающим взглядом, и в следующую секунду начал оседать на землю.

Мои товарищи если и отставали от меня, то ненамного — Олаф вытаскивал меч из своего поверженного противника, Гор добивал своего оппонента. Нуки сражался сразу с двумя, заставляя их пятиться, отступать, уворачиваться от огромной, страшной и неимоверно быстрой секиры берсерка.

Остальные гвардейцы от чего-то в бой вступать не спешили, топтались чуть дальше от кипящего сражения, словно бы не зная, что им делать — бросаться на выручку товарищам или бежать отсюда со всех ног.

М-да…и это гвардейцы… Я двинулся к ним, предварительно стряхнув со своего топора кровь, которая успела его обильно залить. Двое из «нерешительных» все же определились со своими дальнейшими действиями и бросились на меня.

Первый из них, подняв меч над головой, с бешеными глазами несся прямо на меня. Я же просто отступил в сторону, позволяя ему пробежать мимо, туда, где его встретит Гор, закончивший с прошлым противником. Второй же мой враг был более осторожен. Он выставил меч перед собой, выжидал.

Ну, я ждать ничего не собирался. Сделав вид, что собираюсь броситься на него, рванул в другую сторону. Враг купился на мою уловку и попытался ударить мечом в то место, где я, по его мнению, должен был появиться.

Надо ли говорить, что его меч просто рассек воздух?

Я зацепил его меч бородой своего топора и уже привычным, можно сказать, отточенным движением провернул рукоятку, заставляя противника повернуть меч, вывернуть руку.

Как и следовало ожидать, он вцепился в свое оружие мертвой хваткой, и когда я повернул топор еще больше, ему не оставалось ничего другого, кроме как отпустить оружие.

Я наступал на него, поигрывая топорами, нисколько не смущаясь того факта, что мне придется убить безоружного человека. А что? Пошел в гвардейцы — надо было учиться сражаться, а не только девок клеить. Теперь расплачивайся.

Я принялся лупить противника топорами с такой скоростью, что ему не оставалось ничего другого, как пытаться убежать. Но, естественно, это не удалось: стоило только повернуться ко мне спиной, как я нанес ему сильнейший удар по голове. Глупец громко ойкнул и рухнул на землю. Ну а мне осталось лишь добить его.

Я огляделся. Противников осталось меньше половины. С одним из них сражается Олаф.

Нуки был чуть дальше, и сражался он всего с одним противником. Хотя «сражением» это назвать было трудно — неподалеку от Нуки лежало несколько трупов. Один из них был попросту располовинен, разрезан пополам — верхняя часть туловища валялась метрах в двух от нижней. Еще один труп лежал на спине, а из него, будто бы Эскалибур из камня, торчала секира Нуки.

Последнего своего противника берсерк попросту избивал голыми руками. Тот где-то потерял шлем, и его лицо уже успело превратиться в кровавый блин — кулак Нуки с периодичностью в несколько секунд впечатывался в лицо гвардейца. Но тот, похоже, давно уже был без сознания. Иначе объяснить, почему он не пытается защищаться, отбиваться, или хотя бы вырываться, было нельзя.

В отдалении стоят всего четверо. Один из них собирается сцепиться с Гором, заходящим со стороны.

Ну что же, значит, последние трое на мне…

Позади послышался плеск воды. Я оглянулся.

Драккары прибыли. Три корабля уже вылезли носами на берег и воины спрыгивали с борта, бежали в нашу сторону.

Я вновь повернулся к оставшимся противникам и с удовольствием отметил появившийся на их лицах страх.

И вот в этот самый момент произошло то, что удивило, обескуражило меня. Впрочем, не только меня.

Один из оставшейся троицы вытащил меч из ножен и молниеносным ударом вонзил его в тело одного из своих соратников. Тот всхлипнул, схватился за меч, торчащий в животе (угу, а броня-то, оказывается, полное дерьмо — на груди еще кое-как держит удар, а вот на животе…), но нанесший удар воин уперся рукой ему в плечо, толкнул вперед, освобождая меч.

— Ты что делаешь? — завопил третий, до этого находившийся в оцепенении.

— Тихо! Делай как я! — приказал ему убийца, а затем повернул ко мне лицо. — Мы сдаемся!

Ну и на фига вы мне нужны, спрашивается? — подумалось мне.

— Братишка! Мы сдаемся! — заявил убийца, повернувшись ко мне.

Братишка? Игрок, что ли? Дитрих! Кажется, второй назвал его Дитрихом! Мне знакомо это имя. Откуда? Ах, да! Тот самый игрок ‒ Саша, что умудрился перенести умение одного персонажа на другого. Выходит, это он сейчас передо мной?


Глава 9. Грабеж


— Стой! — Нуки с угрюмым выражением на лице двинулся к сдавшимся гвардейцем и мой окрик совершенно на него не действовал. Впрочем, нет, кое-какую реакцию вызвал, Нуки повернулся и заявил:

— Трусы и предатели! Они своих друзей убили, чтобы выжить.

— Они мне такие же дружки, как и тебе! — ответил один из гвардейцев, тот самый, которого я посчитал игроком.

— Ты одет так же, как они, ты собирался напасть на нас, как и они, и лишь когда понял, что шансов у тебя нет — решил сдаться. И ты не просто струсил, ты еще и своего приятеля убил! — проворчал Нуки.

— Еще раз говорю тебе — он мне не приятель! — ответил гвардеец и кивнул на второго, стоявшего рядом. — Вот он — приятель. И, как видишь, убивать я его не собираюсь.