— Ты же говорил, что дело пустяковое.
— Да это пустяк, и дело сделано.
Два огромных дракона сидели на мглистой вершине над Поднебесным, священным водопадом Миины.
— Ты говорил, что об этом никто, кроме нас, не узнает.
— А кто знает, кроме нас?
— Замки Порталов, которые Миина велела нам соорудить из огня, земли, воды, воздуха и дерева…
— Мы поставили замки до того, как Миина их заколдовала…
— Главное, что они взломаны…
— Как и было предсказано…
— Главное, что они взломаны, и демоны прорвались в реальный мир.
— В реальном мире и раньше встречались демоны.
— Но это архидемон, с ними мы не встречались миллиарды лет.
Один из драконов, красный, словно закат, беспокойно зашевелился.
— А если они вернут молнию…
— Дорогой мой, — дракониха была чуть меньше собеседника и черная, как деготь, — не хочешь ли ты сказать, что благословляешь архидемонов?
— Моего благословения они не получат. Ты что, забыла? Ни один из нас не может забыть. Даже через миллиарды лет с того дня, когда в небе гремел гром, когда нарии растворились в дымке на вершине Дьенн Марра, а огонь полыхал, словно расплавленная магма в моих венах…
— Сейчас вместе с Дар Сала-ат пришла надежда на спасение. Видишь, Колесо Судьбы крутится, и одно за другим Святые Пророчества сбываются.
— Терпение — слабое оружие против огня.
— Демоны… Будь осторожен. Представляешь, чем обернутся твои вольности, если хоть один из наших врагов узнает, что…
— Они не узнают. — Красный дракон усмехнулся, обнажив блестящие клыки размером с копыто чтавра.
Черная дракониха повернула огромную, с пучками шерсти, голову.
— Что же ты сделал?
— Я такой умный, правда!
— Дорогой мой, не стоит хвастаться! Это тебе не идет.
От жуткого звука, заглушившего шум водопада, казалось, затряслись и небо, и земля. Стаи испуганных птиц вылетели из гнезд и беспорядочно закружили над горами.
— Зачем же смеяться? — раздраженно покачала головой черная дракониха. — Что смешного?
— Когда ты мне сказала, что ничего не хочешь об этом знать, я заключил пари сам с собой. И теперь его выиграл.
— Ну хорошо, рассказывай.
— Как хочешь. — Красный дракон выглядел весьма самодовольным. — Я ввел в игру Миннума.
— Нет, ты не мог этого сделать!
— Еще как мог!
— И это ты называешь маленькой вольностью и пустяком?!
— Ну, большим Миннума не назовешь!
— Ты невыносим, знаешь?
Пододвинувшись бочком к подруге, красный дракон потерся о нее спиной.
— Ты что, сердишься? Скажи, что нет!
— Я не имею права подстраивать под себя законы!
— Я тоже не имею. Но нужно было что-то делать! Видишь, что наделал Хоролаггия, как он использовал Маласокку!
— Да, даже с его стороны было низко убить Церрна и занять его место.
— А Пэфорос! Он же открыто издевался над нами, пренебрегая нашими законами!
— Миннум опасен потому, что совершенно непредсказуем!
— Да, но он единственный остался в живых.
— Выжив, он пожертвовал всеми остальными.
— Ты слишком сурова!
— Теперь он станет им врать!
— Конечно, станет! Миина сама это видела! И от этого он не станет менее надежным!
— Да, но есть и другие. Интриги Миннума точно разбудят их от вековой спячки.
— Ты же слышал, что сказал Миннум. Они уже проснулись.
— Если они проснулись…
— Ты что, не веришь в Дар Сала-ат?
— Она слишком молода и неопытна.
— Да, о тебе, видит Миина, такого не скажешь. Поверь в нее, как это сделал я.
Черная дракониха покачала угловатой головой.
— На ее пути столько препятствий.
— Значит, как и сказано в Святом Пророчестве, ей будет нелегко. Значит, ей придется завоевать твое доверие.
Глаза черной драконихи погрустнели. Прекрасные и выразительные, они по цвету и яркости напоминали лунные камни.
— Есть кое-что еще. Ты не подумал, что предупредительный удар Хоролаггии мог иметь и другой, еще более зловещий мотив?
Красный дракон от злости топнул, обнажив хрустальные когти.
— Более зловещий мотив, чем попытка превратиться в госпожу Джийан? Что же это может быть?
— Возможно, он рассчитывал именно на такой ответ. Архидемон хочет преждевременно втянуть нас в игру, как это случилось с нашей сестрой, которую захватили в плен.
— Ах да, я совсем забыл, — криво усмехнулся красный дракон, полыхнув пламенем. — Всему свое время.
— Именно. Это ведь не как в старые времена, дорогой.
— Но мы бессмертны и должны стараться, чтобы все было именно как в старые времена.
Черная дракониха вздохнула.
— Совершенно верно. Правда, нам следует внимательно относиться к врагам и помнить о своем месте на Аса'аре.
— Великом Колесе Судьбы.
Книга втораяВРАТА ТЕРПЕНИЯ
Из всех недостатков, которыми может обладать колдунья, возможно, самым большим и опасным является нетерпеливость. Власть дает возможность действовать, а вместе с этой возможностью приходит и непреодолимое желание действовать даже тогда, когда самым разумным является выжидание и бездействие. Предупреждаю вас, о прилежные ученики Осору! Учитесь терпению и выдержке, чтобы не пришлось страдать от собственной опрометчивости до конца своих дней.
10ЯЙЦО
Лиммнал затаился в тени, поджидая жертву. Окружающий мир отражался в его трех бледно-голубых глазах. Вокруг расстилалась степь — голые вытертые впадины, утлые островки деревьев, берега бледного лишайника, омываемые океаном лаванды, бесконечным, шумящим при любой погоде. Невероятное ощущение времени, вечности и бесконечного одиночества, которое неумолимо возникало от такой суровой красоты. При виде бескрайних просторов у чужаков захватывало дух и кружило голову, а когда красноватая пыль оседала на коже, они понимали, что красоты степи им не забыть никогда.
Ночь была безлунной и довольно прохладной. Бескрайнее гладкое море травы будто совсем не имело веса, как воздух, отчего зазубренные белоснежные вершины Дьенн Марра казались еще выше и массивнее. Темнота уплотняла и без того густую, высотой до пояса траву, превращая ее в отдельно существующий мир. И в этом мире лиммнал почувствовал что-то живое, тепло какого-то тела, так же как и он, затаившегося в траве, беспокойное дыхание и учащенный пульс кого-то напряженно выжидающего, готового к резкому прыжку.
Лиммнал, прятавшийся в зарослях у лагеря Гази Кан, был специально обучен вынюхивать в траве разную мелочь. Ноздри его расширились, задрожали, а три глаза стали напряженно всматриваться в траву в поисках нарушителя порядка. Суслик высунулся из норки, но, несмотря на голод, лиммнал проигнорировал грызуна. Испуганный тихим свистом летучей мыши суслик исчез, а над высокой травой промчалась целая стая летучих мышей, направляясь к месту ужина. А потом стало совсем тихо. По небу неслись облака, они были чуть темнее обычного, но лиммнал заметил даже это.
Запах лишь на долю секунды опередил движение, ведь лиммнал знал — в напряженных ситуациях двуногие нарушители источают определенный аромат. Так что, когда нарушитель двинулся в сторону лагеря, тело лиммнала было уже в прыжке.
Почти бесшумно лиммнал вонзил три ряда зубов в плечо нарушителя, а потом навалился на него всем телом, сбивая с ног. Ловко увернувшись от кинжала, лиммнал снова вцепился в руку нарушителя, вырывая плечо из сустава. Незваный гость потерял сознание, а успокоившийся лиммнал потащил его тело к кострам, разведенным вокруг дерева.
Возле высокого, гордо вздымающегося из красноватой почвы ствола сидели и стояли шестнадцать коррушей Гази Кан. Костер трещал, брызгая искрами, а рядом на углях был укреплен закопченный котелок. С противоположной стороны у самого дерева лежала женщина. Стоящий рядом мужчина бережно поглаживал ее огромный живот, вполголоса бормоча Бер-Бнадем, родовую молитву. Другая женщина, аккуратно раздвинув ноги беременной, встала на колени и стала говорить что-то очень тихо и медленно, будто обращаясь к ребенку.
Отнам сделал знак лиммналу, и тот послушно выпустил жертву. Мехммер, младшая сестра Отнама, помогла оттащить нарушителя к дереву.
— Джени Серии, — пробормотал Отнам, поглаживая густой мех за мускулистой шеей лиммнала.
Сильный удар кулаком привел пленника в сознание. Гази Кан пытали его целый час, но не добились ни слова.
Мехммер плюнула в лицо врага.
Кто-то кинул лиммналу кусок мяса, и он тут же проглотил его, негромко засопев. В обычном состоянии лиммналы ведут себя очень тихо, стараясь не издать ни звука.
Отнам посмотрел на дерево. Серо-черное, колючее, сучковатое, старое, как мир, оно казалось удивительно красивым. Они с сестрой ухаживали за ним с тех пор, как научились ходить. Здесь, под укрытием мощных корней, были похоронены их родители и родители их родителей. Теперь это дерево перешло к Отнаму и Мехммер вместе с надеждой на лучшую жизнь. После того как их кости превратятся в пыль, дерево перейдет их детям. Возвращаясь из долгих путешествий в неизведанные земли, они искали глазами дерево, которое словно маяк показывало — они дома.
Используя самую мощную из ветвей, Отнам и Мехммер привязали Джени Серии за шею так, чтобы он медленно задохнулся, как того требовал обычай. Пленник слабо брыкался, и с веток посыпались мелкие жесткие плоды. Молитв никто не читал, так тоже полагалось по традиции.
Темные блестящие глаза Мехммер следили за предсмертными судорогами жертвы с нескрываемым удовольствием. Мехммер была высокой, широкоплечей, с гривой иссиня-черных волос, заплетенных в косы, которые украшали мелкие пестрые раковины гриэя, диски полосатого янтаря и капельки королевского сердолика. На ней были обтягивающие кожаные бриджи, свободная рубашка с широкими рукавами из некрашеного муслина длиной до колен и желтые туфли на тонкой подошве с загнутыми серебряными носами. На простом ремне, обхватывающем тонкую талию, висел меч с узким лезвием, ятаган и кинжал с украшенной драгоценностями рукоятью, который Мехммер сделала сама.
Именно она выковала кинжал брата, который оказался крайне полезен в стремительных атаках и рукопашном бою. Красивая массивная рукоять надежно лежала в ладони, а тонкое лезвие проходило между указательным и средним пальцами. Это было скорее колющее оружие, чем рассекающее, идеально подходящее для драк в замкнутом пространстве. Уже много раз этот кинжал спасал жизнь Отнаму.
— Агашир всего в сутках пути, а нас все еще преследуют Джени Серии, — сказала Мехммер. — Что же делать?
— Принесем Макктуубу это доказательство вероломства Джени Серии, — ответил Отнам.
— А что, если Макктууб спросит, — встревожилась Мехммер, — что, если он захочет узнать, чем мы занимались?
— Мы простые торговцы — мирные и набожные.
Мехммер обеспокоенно взглянула на мертвого шпиона, болтавшегося в петле.
— Меня беспокоит то, что касается набожности.
— Святые места Горов неизвестны ни Макктуубу, ни Джени Серии, — негромко проговорил Отнам. — Не беспокойся, сестричка, никто ничего не узнает.
— Но ведь мы идем к Макктуубу.
— Я прекрасно представляю себе опасность, — сказал Отнам резче, чем ему хотелось.
— Да, конечно, мы оба это знаем. От родителей.
— Давай не будем говорить об их страданиях. Ведь мы целых три дня провели, молясь Хедрену и прославляя их жизнь в годовщину смерти.
— Как скажешь, брат.
— Мы не станем повторять их ошибок, — зашептал Отнам, — мы будем дружить с Макктуубом и исполнять его желания. Взамен он оставит нас в покое.
Отнам в отличие от смуглой Мехммер был светловолосым. Длинные перекрученные пряди золотистых волос он, как и все мужчины, стягивал в узел высоко на макушке. Его лицо, огрубевшее от солнца и ветра, со следом от удара вражеского клинка, казалось волевым и по-настоящему благородным. От родителей ему достались глаза мистика, способные видеть то, что не дано другим. Синие как небо, они были испещрены изумрудными прожилками, завитками Горов, как их называли. Это доказывало, что Отнам был избранником Горов, секты мудрецов, научившихся справлять Мокакаддир, обряд священных песнопений, у самого Джихарра.
Лиммнал вырвался из рук спутников Отнама, подошел к все же появившемуся на свет младенцу и стал слизывать околоплодную жидкость. Усталая, но довольная мать потрогала крошечные ножки ребенка.
В свете костров брат с сестрой подошли к младенцу, изогнутые ветви дерева отбрасывали на их тела причудливые тени. Мехммер взяла малышку на руки и в соответствии с обычаем насухо вытерла ее своей мягкой синшалью — длинным шарфом, проводя по голове и шее; считалось, что это поможет девочке защититься от солнца, ветра, дождя и пыли. Затем она поцеловала ребенка в лоб. Отнам стоял в стороне, держа перед собой кинжал. Пока Мехммер напевала, он сделал три ритуальных надреза на груди девочки кончиком лезвия. Малышка закричала, ее кровь брызнула на обнаженный живот матери. При помощи мази Мехммер тут же остановила кровь. Девочка замолчала, ее ничего не выражающие глаза смотрели в бесконечность. Вдруг она крепко схватила Мехммер за палец. Смеясь, Мехммер передала девочку Отнаму, который поднял малышку в ночное небо и прочитал молитву: «Я нанес первую рану в жизни ребенка. Племя получило кровь младенца в знак верности и преданности. Младенец получает от меня первое благословение. Малышка, расти сильной и умной. Пусть земля коррушей навсегда останется твоей родиной. Пусть ты проживешь сто лет и увидишь лицо Пророка».
Обряд был завершен, Отнам передал девочку, которую назвали Джиин, родителям, а сам с помощью Мехммер начал расчленять тело Джени Серии. Они сняли с него одежду, а оружие отдали в качестве трофея родителям новорожденной, ведь этот шпион был убит в ночь рождения их дочери.
Красноватая коррушская пыль летела над лагерем, а Отнам и Мехммер, склонившись над трупом, стали аккуратно обдирать с черепа полоски кожи и мяса. Этого шпиона, как и других Джени Серии, они не знали и не испытывали к нему ничего, кроме страха. Жуткий обряд обдирания черепа был призван хоть как-то унять их первобытный ужас перед врагом. Неподалеку у костра свернулся верный лиммнал; он отдыхал, безразлично наблюдая за хозяевами задним глазом, расположенным на затылке между ушей.
Вдруг задремавший лиммнал очнулся (лиммналы вообще не спят в общепринятом смысле этого слова). Раскрыв по очереди все глаза, он бесшумно побежал прочь от колючего дерева, украшенного новым черепом, подсыхающим в первых косых лучах солнца.
Лиммнал принялся обнюхивать землю, его задние ноги сжались, как для броска. Запах был незнакомым. Длинная пушистая голова зверя качалась вперед-назад, будто стрелка компаса. Лиммнал приготовился к атаке, хотя его раздирало от любопытства.
Наконец запах привел его к девушке, закутанной в длинное пальто. Она лежала, свернувшись калачиком, и как будто спала. Однако стоило лиммналу приблизиться, как девушка тут же подняла голову. Ее глаза смотрели прямо на лиммнала.
Напряжение оставило тело зверя, и он лег на землю, вытянув передние лапы. Затем он коротко мяукнул, и девушка ему ответила. Начался престранный разговор, и вот лиммнал подполз ближе — и еще ближе, пока не прикоснулся мордой к лицу девушки. Обнюхав «собеседницу», лиммнал нерешительно лизнул ее.
Лиммнал сильно удивился, когда, вернувшись с девушкой в лагерь, увидел выражение лиц хозяев. Он не мог понять, почему Отнам вытащил меч, а Мехммер свирепо оглядывает незнакомку.
— Как ты смогла обмануть нашего лиммнала, незнакомка? — прорычала Мехммер, и спящие зашевелились. Гази Каны по очереди выхватывали мечи, направляя их на девушку. — Если тебя послали Джени Серии за своим шпионом, то ты опоздала. — Мехммер показала на белеющий череп.
Риана одной рукой сняла капюшон пальто Нита Сахора, а другой продолжала гладить острый хребет лиммнала.
— Как вы сами поняли, я не Джени Серии и не принадлежу ни к одному из пяти племен. Я с юга, из города Аксис Тэр, меня зовут Риана.
— Не похоже на настоящее имя, — заявила Мехммер.
— Однако это мое единственное имя. Я родилась на склонах Дьенн Марра, но совсем не помню ни детства, ни отца с матерью, ни сестер или братьев.
По лицу Мехммер скользнуло странное выражение, но Отнам уже представил ее и себя незнакомке.
— Если вы Гази Каны, значит, я не заблудилась, — улыбнулась Риана. — Что же касается лиммнала, то я просто умею обращаться с животными. Наверное, он знает, что я не представляю для вас опасности. — Риана разглядывала лица собравшихся, дольше всего задержав взор на Отнаме и Мехммер.
— Допустим, ты не врешь. Но с какой целью ты оказалась так далеко от Аксис Тэра? — грубовато спросила Мехммер.
— Мне нужно добраться до Агашира и встретиться с дзуоко…
— Мы тебя не знаем. Ты ненормальная, если думаешь, что мы позволим тебе пройти в столицу, самое сердце нашего шира. — Мехммер шагнула к Риане, угрожающе подняв кинжал.
Отнам остановил сестру.
— Мехммер очень расстроена нападением шпиона Джени Серии, — объяснил он. — Извините нас.
— Спасибо, — ответила Риана, — не стоит извиняться. Я не виню вас за подозрительность. Кажется, вы живете на грани войны.
— Да, между племенами происходят постоянные стычки, атаки и контратаки, вылазки на территорию друг друга, смерть и месть, — проговорил Отнам. Затем он кивнул Риане: — У вас кинжал необычной работы. Можно мне взглянуть?
— Конечно. — Риана передала коррушу кинжал, который Аннону подарила Элеана. Это была ее самая ценная вещь.
Отнам принял кинжал и тут же приставил к горлу Рианы.
— Не боишься, что перережу тебе горло?
— Боюсь, что твоя рука дрогнет, и ты непредумышленно меня поранишь, — ответила Риана. — А если бы я тебя боялась, то ни за что не отдала бы кинжал.
Заворчав, Отнам опустил кинжал и протянул его Риане. Мехммер снова заволновалась.
— Отнам, не отдавай…
— Оставь его при себе, если хочешь. Пока я под вашей защитой, не думаю, что он мне понадобится.
Отнам кивнул, он был явно доволен.
— Мы позволим тебе свободно пройти в Агашир.
Мехммер набросилась на Отнама, ее глаза метали молнии.
— Братец, ты что, рехнулся? Не верю, что ты сказал это серьезно! Она ведь пришла с той же стороны, что и шпион Джени Серии, которого мы повесили меньше часа назад.
— Я шла всю ночь, — отозвалась Риана, — и никого не видела.
Отнам собирался ответить, однако громкий крик со стороны лагеря не дал ему и рта раскрыть. К ним бежал, отчаянно жестикулируя, Паддии, отец новорожденной малышки.
— Наша Джиин, — взволнованно начал он, — перестала дышать. Мы уже все перепробовали, мы не знаем, что…
— Можно мне на нее взглянуть? — быстро спросила Риана.
— Только попробуй… — предупредила Мехммер.
— Пожалуйста, — взмолился Паддии, — сделайте что-нибудь! Моя дочь умирает!
— Твой охранник столько раз спасал тебе жизнь, — проговорила Риана. — Он знает, что я не опасна. Почему же ты ему не доверяешь?
— А вдруг ты его околдовала? — проговорила Мехммер.
— Мы слышали о злых колдунах, которых называют соромиантами, — сказал Отнам, — они клевещут на пророка Джихарра.
— Я не соромиант, — честно призналась Риана, — я отдала вам свое оружие. Пожалуйста, позвольте мне помочь!
Отнам заколебался, но потом кивнул. Вместе с Паддии они подошли туда, где лежала на материнском животе крошечная девочка, неподвижная и посиневшая. Несчастная мать рыдала, сквозь слезы читая молитвы.
Риана склонилась над девочкой, раскрыла ей рот и сунула палец в крошечное горлышко.
— У нее что-то в трахее. Если не помочь немедленно, то она умрет через несколько минут.
Мать девочки застонала, а Паддии в отчаянии ломал себе руки.
Оттолкнув Риану, Мехммер засунула палец в рот девочки.
— Ничего не получается, — призналась она. Склонившись над ребенком, Мехммер покраснела от натуги. — Я не… Горло слишком узкое.
— Я могу спасти ребенка!
— Ты и пальцем ее не тронешь, — резко ответила Мехммер.
— Из-за собственной злости и подозрительности ты хочешь лишить только что родившегося члена твоего племени шанса выжить?
— Мехммер, — мягко проговорил Отнам, — как сказала Риана, ей доверился даже верный Хакка. Мы будем внимательно за ней следить. Пусть она поможет.
Мехммер обожгла девушку злым взглядом, поднялась, коротко кивнула и шагнула в сторону, освободив место Риане.
— Если ребенок умрет… — Мехммер помахала мечом.
Риана старалась не обращать на нее внимания. Встав на колени, она взяла девочку на руки и раскрыла ей рот. Причиной закупорки трахеи был маленький незрелый плод колючего дерева, который попал ей в рот, когда она спала. Именно он застрял в крошечном горле.
— Должно быть, так и случилось, — раздраженно сказала Мехммер, — плоды всегда опадают в конце осени.
Риана вгляделась в хмурые лица собравшихся. Зима вот-вот наступит, а она ни на шаг не приблизилась к тому, чтобы найти Вуаль Тысячи Слез. Ясно, корруши ей не доверяют. А что, если она не попадет к Перрнодт? А что, если Перрнодт не знает, где Вуаль? Пытаясь взять себя в руки, Риана выбросила все из головы и сосредоточилась на девочке.
— У кого-нибудь есть кинжал с узким лезвием?
Мехммер вздрогнула, будто ее ударили.
— Ради Джихарра, надеюсь, ты знаешь, что делаешь, незнакомка.
Большим и указательным пальцем левой руки Риана держала рот девочки открытым, а правой осторожно опускала кинжал в узенькое горло.
Мать сдавленно вскрикнула, а Мехммер начала громко молиться. Кончик лезвия коснулся плода. Риана знала, что у нее всего одна попытка. Если она промахнется или опустит кинжал слишком низко, то наверняка проколет сонную артерию. Но если промедлить, девочка несомненно умрет.
Риана мысленно попросила Миину не позволить ей промахнуться и опустила кинжал под определенным, тщательно высчитанным углом. Кончик лезвия легко проткнул кожицу плода, и девушка быстро и аккуратно вытащила его из горла.
Вернув клинок Отнаму, Риана тут же прижалась к малышке губами и, сильно выдохнув, наполнила ее легкие воздухом. Когда девочка начала дышать самостоятельно, Риана отдала ее матери, которая рыдала, не пытаясь сдержать слезы.
— Спасибо, — сказал Отнам.
Кивнув, Риана встала.
— Можно мне немного воды?
Кто-то бросился выполнять ее просьбу, однако был тут же остановлен жестом Мехммер. Она пошла за водой сама, налила из серповидного пузыря, висевшего на деревянном колышке, в медную кружку и подала Риане. Коснувшись ее рукой, Мехммер заглянула ей в глаза.
— Почту за честь сопровождать тебя в Агашир, — сказала она чуть слышно. — Возможно, я стала такой злой и подозрительной из-за того, что ободрала слишком много вражеских черепов.
— Разумно будет посоветовать матери не сидеть под деревом. Один из плодов и так чуть не убил ребенка.
— Ты сама могла бы ей сказать, — заколебалась Мехммер.
— Нет, Мехммер, ей лучше услышать это от тебя, — заметила Риана.
Темные глаза Мехммер испытующе взглянули на Риану. Затем сестра Отнама кивнула и пошла к Паддии просить, чтобы он перенес жену.
Проводив Мехммер взглядом, Отнам сделал знак Риане, и девушка отошла с ним в сторону от костра. За ними увязался Хакка. Когда они остановились, он сел, тяжело дыша и заглядывая собеседникам в глаза.
— Ты сказала, что хочешь найти дзуоко Перрнодт?
— Я не говорила, что ее зовут Перрнодт.
Отнам негромко рассмеялся.
— И не нужно говорить. На территории коррушей только один кашигген, следовательно, и одна дзуоко.
— Можешь меня ей представить?
Странные глаза Отнама, казалось, просвечивали Риану насквозь.
— Зачем она тебе?
— Ты совсем не похожа на имари, — проворчала подошедшая к ним Мехммер.
Конечно же, Риана не была похожа на имари. Она пришла к коррушам для того, чтобы Перрнодт учила ее. Риана надеялась узнать, где спрятана Маасра. Рассказывать об этом Гази Канам, которых она едва знала, было бы слишком безрассудно. Тем более что они и так относились к ней с подозрением.
— И все-таки, — Риана изо всех сил старалась, чтобы голос звучал искренне, — именно этого я хочу больше всего на свете.
Отнам мрачно кивнул:
— Я помогу тебе. Но сначала тебе придется встретиться с Макктуубом.
Макктууб жил во Дворце Тишины. По сути, это были три здания в одном, напоминающие концентрические окружности. Все официальные дела племени решались во внешней части, открытой для всеобщего посещения. Здесь постоянно было шумно от снующих по застланным коврами полам посетителей. Перекрытия в виде решеток из сандалового дерева лишь частично поглощали шум. Убранство этой части дворца, выдержанное в строгих геометрических формах, говорило об абсолютной власти капудаана.
Средняя секция была меньше внешней, более комфортной и не такой помпезной по стилю. Здесь раз в день Макктууб встречался с Джуурой — тайным советом, состоящим из семи преподобных судей. Тихими, спокойными, не громче журчащей в пруду воды, голосами они провозглашали новые законы, изучали донесения разведки из отдаленных уголков шира, решали финансовые и военные проблемы. Иногда Джуура собиралась без Макктууба. Седобородые судьи, устроившись на расшитых золотом подушках, лакомились стоящей на лакированных столиках снедью — сушеными фруктами, вареной крупой и пикантными леденцами.
Место заседания Джууры было огорожено решеткой, выполненной лучшими мастерами Агашира из самого дорогого сорта сандалового дерева. Три мастера работали над решеткой более года, вырезая ветки и листья деревьев, изображения птиц, рыб и животных. За этим тонким барьером в крапчатой тени часто сидел Макктууб, в молчании слушая горячие споры и высказывания судей, которые искренне верили, что его вообще нет во дворце. Таким образом, он не только был в курсе всех дел племени, но и получал бесценную информацию о членах совета, которые в его отсутствие вели себя намного откровеннее. Как и все Гази Каны, судьи помнили ужасные события, которые привели Макктууба к власти, и панически боялись вождя.
Лишь в самом центре дворца, в головокружительном лабиринте внутренних двориков, садов, залов с высокими потолками, просторных, залитых солнцем купален, гостиных, заваленных мягкими подушками, капудаан мог позволить себе по-настоящему расслабиться. Здесь безгранично властвовала тишина. Разговаривать разрешалось лишь с позволения самого Макктууба. Юноши, обслуживавшие капудаана днем, и девушки из хаанджхалы, ублажающие его ночью, общались с помощью знаков, изобретенных самим Макктуубом.
Лишь в полной тишине можно было насладиться маленькими удовольствиями — шелестом ароматных листьев сандалового и лимонного деревьев, игрой солнца на цветах розового куста, трелью золотых лаэрков, прыгающих по жердочкам богато украшенных медных клеток, бесконечной вереницей облаков, видимых из огромных окон. Макктууб считал, что именно минуты блаженства, проведенные в таком окружении, позволяют ему возвращаться в безумный водоворот мнений, споров, интриг и сложных решений, из которых состояла его жизнь. Управлять одним из пяти племен было очень трудно.
К этому тройному дворцу Отнам с Мехммер и привели Риану после прихода в Агашир. Догорал день, и столица Гази Канов показалась Риане огромной и величественной: низкий, засаженный деревьями квадрат, примыкающий к сонной реке, которая, извиваясь, текла на северо-запад, к зазубренным вершинам Дьенн Марра, величественным серебристо-пурпурным массивом сверкавшего на северном горизонте. Вершины выглядели еще более высокими и угрожающими, чем на западе. Посреди хребта зияла Великая Расщелина, таинственная и страшная трещина, которая проглотила экспедицию в'орннов к Неизведанным Землям. Хотя Аннон слышал много историй о Великой Расщелине, Риана никогда раньше ее не видела. Огромная черная тень, ужасная и непреодолимая, притягивала девушку к себе словно магнит. Секунду желание узнать, что находится на той стороне Расщелины, терзало Риану, как боль в груди. Затем девушка переключила внимание на другое.
Прежде всего на нее произвел огромное впечатление Агашир. Несмотря на то, что любили болтать в Аксис Тэре, это был все же город, а не деревня. Риану поразил стремительный водоворот цветов и красок, разворачивавшийся вокруг, пестрая радуга искусно выделанных тканей с одинаковым узором — широкими диагональными полосками. Когда она поделилась своими наблюдениями, Отнам заметил, что ткань сделана очень тонкой из практических соображений — так к ней меньше пристает вездесущая коррушская пыль, вздымаемая непрекращающимися ветрами. Приглядевшись, Риана заметила, что город состоит из палаток самых причудливых конструкций. Городские стены были сделаны из какого-то материала, высушенного в печах, побеленного и ярко блестящего под солнцем, а почти все палатки оказались веселой полосатой расцветки.
Риану провели мимо караванов куомешалов — вьючных животных, которых она впервые заметила в лагере Отнама и Мехммер. У куомешалов, по размерам напоминавших карликового чтавра, было шесть лап и короткая шерсть серо-рыжего цвета. В теле куомешала все, за исключением коротких ушей, имело удлиненную форму — мясистый, похожий на луковицу нос, сильная мускулистая шея, челюсти с длинными резцами и нескладные лапы. Но больше всего удивила Риану спина животного — на ней росли два больших горба, между которыми корруши перевозили коробки, бочки и ящики, закрепив прочной сетью.
— Вид у куомешалов, возможно, смешной, — объяснил Отнам, — зато они могут перевезти в три раза больше груза, чем самый сильный чтавр. Во время переходов куомешалы обходятся без воды и еды, питательные вещества накапливаются в горбах. Для долгих переходов лучше транспорта не придумаешь.
Риане было не по себе от чудовищной смеси голосов и запахов. Уличные торговцы продавали все — от свежевыпеченного хлеба до сладостей, приготовленных из земляных орехов и золотистого меда. Неудивительно, что от прилавков, огромных мешков и переполненных бочек доносился умопомрачительный аромат разных специй. На углях жарилось мясо и овощи, варилось огромное количество крупы, приправленной сластями и орехами. Отовсюду доносились мелодичные голоса продавцов, старающихся привлечь покупателей.
Стоявший за черно-белым лотком торговец призывно поднял руку.
— Усталый вид выдает в вас путешественников, — завел он неправдоподобно высоким голосом.
Из квадратного с тонким носиком сосуда торгующий наливал в маленькие чашечки без ручек густую коричневую жидкость с таким дразнящим запахом, что пройти мимо было невозможно.
— Подходите, стряхните пыль с плащей и отведайте чашечку моего ба'ду, приготовленного из отборных бобов. — Густая борода, ползущая по щекам, словно виноградная лоза, полностью скрывала лицо торговца. Руки с толстыми пальцами проворно двигались, будто в танце. — Подходите, подходите сюда! Собирать бобы я езжу на границу Агашира и знаю, как утомительны путешествия. Что может лучше восстановить силы, чем крепкий ба'ду? — Он подал чашечку сначала Отнаму, а потом Мехммер. Неуверенно покосившись на Риану, торговец все же решился и протянул чашку с темной жидкостью и ей. — Угощайтесь, друзья! Попробуйте лучший ба'ду во всем Агашире! — Он фыркнул и покачал головой. — Что я такое говорю? Лучший ба'ду на всей земле коррушей! — Глаза торговца сверкали, руки так и порхали в воздухе. — Если не согласитесь, что ж, платить на надо! Что может быть справедливее?
Отнам и Мехммер отпили из чашечек. Риана попыталась последовать примеру, но она никогда не пользовалась чашками без ручек и чуть не подавилась. Крепкая сладкая жидкость обожгла горло, девушка тут же закашлялась.
— Выпей еще! — потребовал торговец. — Выпей!
Прочистив горло, Риана выпила еще, на этот раз осторожнее. Всего пара глотков, и у нее закружилась голова.
— Здесь есть спирт?
— Нет, конечно, нет! — заорал торговец. — Ба'ду тонизирует без алкоголя, благодаря энзимам и ферментам, которые пробуждаются после специального и тщательного обжаривания бобов. — Торговец кивнул в сторону черепа Джени Серии, который нес Отнам. — Дайте попробовать ему, и, возможно, несчастный оживет! — Оглушительно рассмеявшись, он снова наполнил чашечки. — Вторая порция бесплатно!
Отнам стал расплачиваться.
— Этот череп добыт в доблестном бою? — спросил торговец. Отнам молча перекладывал череп из одной руки в другую. — Подходите, подходите, не стыдитесь собственной доблести! — Он вопросительно поднял брови. — Если, конечно, это трофей, а не останки ваших почтенных родственников.
Отнам покачал головой.
— Это череп Джени Серии, который напал на нас под самым Агаширом.
— Так близко к городу! — воскликнул торговец. — Разве об этом не следует доложить властям?
— Мы как раз собирались к капудаану, — заявила Мехммер, — нас задерживает лишь твое назойливое приставание.
— Я долго вас не задержу, — ответил торговец, и его черные глаза взглянули на Риану. — Это твой первый приезд на землю коррушей, девушка?
Риана кивнула.
— Ну и как впечатления?
— Я в восторге! — воскликнула Риана. — Жизнь бьет ключом!
— Правда?
— Большинство жителей Аксис Тэра считают вас примитивным народом, живущим серой скучной жизнью.
— Тогда зачем ты к нам приехала? — продолжал любопытствовать торговец. — Веками кундалиане игнорировали коррушей. Как ты сама признала, вы считаете нас дикарями.
— Решила взглянуть на вашу землю собственными глазами, — объяснила Риана. — И еще хочу встретиться с дзуоко Перрнодт.
Продавец ба'ду задумчиво почесал бороду.
— У тебя есть для нее сообщение?
— Хочу стать ее ученицей, — ответила Риана.
— Значит, хочешь стать имари? Кто был дзуоко в твоем городе?
— Я никогда не училась на имари.
— Выходит, никто тебя не посылал…
— Я пришла по собственному желанию. И раз уж я проделала такой долгий путь, надеюсь, найду дзуоко в кашиггене.
— Ну, это точно, — заверил ее торговец, — Перрнодт редко покидает «Мрашрут» даже на день.
— Очень странно.
Впрочем, торговец уже потерял интерес к теме, потому что, подняв медный ковшик, обратился к Риане:
— Могу я поинтересоваться, что ты думаешь о ба'ду?
— Думаю, к нему нужно привыкнуть.
— От этого ничего не изменится. — Собрав пустые чашки, он улыбнулся, сверкнув зубами. — Ну, желаю тебе удачи, малышка.
— Спасибо, — ответила Риана и отошла от лотка.
Спускаясь по шумному, тянущемуся вдоль рынка бульвару вместе с Отнамом и Мехммер, Риана то и дело ловила на себе пытливые взгляды прохожих. Корруши были одеты по-разному: одни — в обтягивающие кожаные бриджи, как Мехммер, другие — в полосатые платья с синшалями на голове. Обувь у всех была одинаковая — плоские сандалии с загнутыми вверх носами.
— Они очень удобны и отлично подходят для такой почвы, как у нас, — проговорил Отнам, бросив взгляд на Рианины сапоги.
Риана внимательно всматривалась в лица Гази Кан, покрытые пятнами и изъеденные горячим степным воздухом. Жестокие, гордые лица с чистыми прозрачными глазами немного напоминали потертые камни пустыни. Но, по крайней мере, на них не было ни грамма жира, и щеки не отвисали.
Дворец капудаана находился в самом сердце Агашира на пересечении центральных улиц. Мостовая здесь представляла собой ту же коррушскую пыль, хотя и утрамбованную чуть сильнее, чем в степи. Когда показался дворец, Отнам предупредил Риану, чтобы она не смела разговаривать, пока ее не спросят, а Мехммер продемонстрировала несколько простых жестов, с помощью которых девушка сможет показать, что хочет к кому-нибудь из них обратиться.
Дверей как таковых у дворца не было, только несколько больших ворот из сандалового дерева, полосатого камня, хитроумно обработанной меди и даже из переплетенной лозы, украшенной красными цветами. За последними воротами, перед тем как им позволили войти, Риана заметила стайку хихикающих девушек. Наконец Савакак, один из советников капудаана, пропустил странников внутрь, и их сразу захватил бешеный ритм внешней секции. У каждых ворот стояли по два до зубов вооруженных стражника, которые разглядывали Риану так внимательно, что девушке стало не по себе.
Они быстро преодолели шумную внешнюю секцию, где правосудие вершил один из членов Джууры. Риану провели мимо тщательно отполированной решетчатой ширмы из сандалового дерева, сквозь которую за ней наблюдала небольшая группа мужчин. Путешественники прошли слишком быстро, и Риана не успела подсчитать точное число тех, кто сидел, облокотившись на расшитые золотом подушки.
Сделав знак рукой, Савакак указал на комнату, где посетителям предстояло ждать, а сам незаметно исчез, даже не предложив воды. В комнате отсутствовала мебель, так что присесть и отдохнуть было негде.
Риана и ее спутники остались одни в этой странной и жуткой комнате, чем-то смахивающей на палатку. Жуткой, потому что вдоль обитых полосатой тканью стен голые по пояс стражники стояли плечом к плечу совершенно неподвижно, будто не замечая гостей.
Риана прождала так больше часа вместе с Отнамом и Мехммер, которые, судя по выражению лиц, не находили в происходящем ничего удивительного. За все это время Риана не заметила, чтобы кто-нибудь из стражников шевельнулся. Если бы не дыхание, их можно было бы принять за искусно вылепленные скульптуры.
Так, еще не попав в сердце дворца, Риана увидела первые проявления несгибаемой воли Макктууба.
Наконец вновь появился Савакак, посвежевший и отдохнувший. Не сказав ни слова, он знаком велел путешественникам выйти из комнаты и следовать за ним по коридорчику к непримечательным деревянным воротам.
И на этот раз стражи, охранявшие вход, внимательно осмотрели Риану. Однако теперь девушка взглянула на них спокойным, полным чувства собственного достоинства взглядом.
Войдя в ворота, посетители оказались в садике, главным украшением которого был выложенный плиткой шестиугольный пруд. Среди сине-зеленых кувшинок неспешно плавали янтарные рыбы разных пород, ни одна из которых не встречалась раньше Риане. В ярко цветущих кустах заливались невидимые птицы.
Риана спешила вслед за Отнамом и Мехммер, которые шагали по чудесному саду, будто по унылой голой степи. Они спустились по коридору вдоль украшенных диагональными полосками стен, и тонкие с загнутыми носами сандалии Отнама и Мехммер не издавали ни единого звука. Риана внезапно поняла, что единственный шум, который она слышит, производят ее сапоги. Девушке стало неловко, и, сделав знак Отнаму и Мехммер, она остановилась, сняла обувь и понесла ее в руках.
Короткий коридор привел их в комнату с таким количеством подушек, что пола совершенно не было видно. Каждую из подушек украшали золотые кружки и вышивки в виде таинственных знаков, похожих на птичью лапку. Повсюду стояли низкие медные столики, а покрытые филигранью лампы источали теплый успокаивающий свет. Но внимание Рианы привлекли стены. Они были обиты черной матовой тканью, полностью затканной серебристыми письменами, состоящими из ярких точек, стремительных росчерков, неровных дуг и изогнутых полосок.
Риана уже раскрыла рот, чтобы спросить, что означают письмена, когда Мехммер быстро поднесла палец к губам, призывая ее молчать.
В комнате никого не было. Очевидно, Отнам и Мехммер были к этому готовы, потому что спокойно встали у входа и приготовились ждать. Они предупредили Риану, что в общении с капудааном крайне важно соблюдать все правила этикета и быть предельно вежливой.
Риана почувствовала, что весь мир погрузился в тишину, которая словно волнами заполняла комнату и холодила щеки. Когда безмолвие стало почти невыносимым, появился Макктууб.
Несмотря на средний для Гази Канов рост, вид у вождя был, бесспорно, внушительный. Большая, неправильной формы голова наводила на мысль о том, что он появился на свет недоношенным. Благодаря зловещему виду Макктууба люди в его обществе чувствовали себя неуютно. Щеки капудаана пылали, словно сильно обветренные, а вся одежда с покрытой вьющимися волосами головы до загнутых носов сандалий была выдержана в одном цвете — индиго. Макктууб носил просторные брюки, а рубашка под длинной, до пола, накидкой без рукавов была украшена сложным геометрическим узором из бисера и цветной переливающейся нити. Талию опоясывал широкий замшевый пояс, на котором висели два кинжала с богато украшенными изумрудами рукоятками. На каждом из толстых пальцев вождя коррушей виднелось по кольцу с драгоценным камнем.
Увидев Отнама и Мехммер, капудаан улыбнулся и взял их обоих за руки.
— Отнам, Мехммер, — прогудел он, — давно вы не приходили в мой дом.
Они не ответили, потому что Макктууб не подал знака. Его хитрые черные глаза оценили Риану, а потом спокойно вернулись к брату с сестрой.
— Насколько я понял, вы привезли мне подарок — череп поверженного врага.
Ответа снова не последовало.
Макктууб поднял левую руку, и неизвестно откуда появился до пояса обнаженный слуга с огромным керамическим сосудом на плече. Увидев слугу, Отнам протянул побелевший череп Джени Серии. Слуга опустил сосуд, Отнам перевернул череп вверх дном, и слуга осторожно налил прозрачное содержимое сосуда в череп. Сначала из черепа отпил Макктууб, а потом — Отнам и Мехммер. Риана была уверена, что на ее глазах совершается торжественный и очень важный обряд.
— Каждый гость должен испить из хадакка, — проговорил Макктууб, и Отнам протянул череп Риане.
Обжигающая жидкость потекла вниз по горлу, у Рианы заслезились глаза.
Макктууб запрокинул голову и оглушительно засмеялся.
— По крайней мере ты не подавилась. — Он похлопал Риану по спине. — Это свидетельствует о твоей силе. Я очень доволен. — Последние слова капудаан проговорил высоким голосом продавца ба'ду.
Риана смотрела на него во все глаза, а Макктууб вытащил накладную черную бороду и приложил к лицу.
— Щеки постоянно трескаются от клея, — заявил он и снова рассмеялся, откинув голову. Голос его приобрел естественную тональность. — Не стоит так удивляться. Периодические прогулки инкогнито доставляют мне огромное удовольствие. Я узнаю много нового и полезного. — Макктууб откинул накладную бороду в сторону, и ее ловко поймал один из слуг.
Еще один знак — и другой слуга забрал у Отнама череп, вымыл, высушил и натер благовониями.
— Теперь, когда с формальностями покончено, мы можем отдохнуть. — Макктууб показал на подушки, но гости сели только после него.
Макктууб поднял руку, и появился слуга с подносом из кованой меди, на котором стояла большая бутыль и бокалы из синего стекла, украшенного золотом.
Слуга наполнил бокалы, а Макктууб показал украшенным кольцом пальцем на блестящий череп.
— Мне очень хочется услышать подробности того, как к вам попал этот череп, — проговорил он и выжидающе посмотрел на Отнама.
Отнам и Мехммер стали по очереди рассказывать, как один из их лиммналов поймал Джени Серии, который пытался пробраться в лагерь.
— Вы говорите, это случилось под самым Агаширом?
— Да, капудаан, — подтвердила Мехммер.
Капудаан помрачнел и вдруг подпрыгнул на месте с такой силой, что чуть не перевернул медный поднос, который едва успел оттащить ловкий слуга, не опрокинув ни единого бокала и не пролив ни капли вина.
— Вы допросили шпиона?
Отнам кивнул.
— Мы старались как могли, капудаан.
Мехммер развела руками.
— Но ведь мы сами не шпионы и…
— И он не сказал ни слова, — докончил за нее Отнам.
— Все понятно. — Макктууб круто повернулся, и полы его длинной накидки закружились, как юла. — Появление Джени Серии в непосредственной близости от Агашира подтверждает полученные мной ранее предупреждения об усилившейся агрессивности наших соседей, — закончил он почти спокойным, уравновешенным тоном.
— Неужели нет никакой надежды, капудаан? — спросила Мехммер. — Неужели пять племен никогда не будут жить в мире, а мы будем бесконечно перерезать друг другу глотки?
— Однажды это так или иначе закончится, — ответил Макктууб, — но сейчас разведчики сообщают, что готовится война. И я то и дело слышу голоса моих предков, умоляющих защитить нашу землю от захватчиков.
Внезапно он замолчал, будто подумав о чем-то другом, резко обернулся и плюхнулся на подушки рядом с Рианой.
— Итак, среди нас чужестранка. Расскажите, откуда она взялась.
Риана собиралась ответить, однако краем глаза она успела заметить, как Мехммер поднесла палец к губам, а наблюдавший за ними Макктууб насмешливо улыбнулся.
Отнам точно и подробно рассказал о появлении Рианы, о странном поведении лиммнала Хакки и о том, как их подозрения развеялись после того, как пришелица предложила помочь новорожденной девочке.
— Несомненно, Джиин была бы мертва, если бы не вмешательство Рианы.
Макктууб надул одну щеку, потом другую — капудаан пребывал в глубокой задумчивости.
— Продавец ба'ду спросил, что ты думаешь об Агашире. А я хочу спросить, что ты думаешь о моем дворце?
Риана ответила не сразу. Она уже поняла, что превыше всего Макктууб ценит откровенность.
— Мне показалось, что ваш дворец похож на яйцо, капудаан. Сначала идет скорлупа, которая, как жесткий монолит, защищает все остальное. За скорлупой — белок, обманчиво чистый, но настолько вязкий, что в нем застрянет любой из тех, кто смог пробраться за скорлупу. В самом центре лежит надежно защищенный желток, богатый питательными веществами, источник силы и постоянства.
Возникла пауза, и Риана поняла, что Макктууб сильно удивлен — его лицо казалось пустым.
Подняв глаза, он посмотрел не на девушку, а на Мехммер и Отнама.
— Возможно, вы принесли мне трофей, ценность которого не в состоянии осознать.
Они не ответили, потому что интуитивно чувствовали: Макктуубу их ответ не нужен.
Опустив глаза, Макктууб взглянул на ноги Рианы. Красные губы поджались.
— Что такое! В Агашире босиком ходить нельзя, — проговорил он. А заметив, что Риана держит в руках сапоги, покачал головой. — Такую обувь в моем дворце не носят. — Макктууб поднял руку, и появился слуга с парой темно-бордовых сандалий.
Встав на колени, он обул сначала правую ногу Рианы, а потом — левую. Риана раскрыла рот от изумления. Отнам был прав — сандалии оказались очень удобными.
Макктууб наклонил голову.
— Тебе нравятся сандалии?
— Да, капудаан, очень нравятся.
— Хорошо, значит, я тоже доволен.
Отнам и Мехммер поняли, что аудиенция закончена, отставили бокалы, которые тут же унес слуга, поднялись и пошли к воротам. Прикрыв глаза, Макктууб наблюдал за покорными придворными.
— Вы правильно сделали, — начал он лениво, — что принесли мне доказательство вероломства Джени Серии, которое можно показать народу. Прежде чем покинуть дворец, вы получите щедрую награду.
Они вновь двинулись к воротам, но Макктууб поднял руку.
— Стойте! Риана останется здесь.
— Как вам угодно, капудаан, — проговорила Мехммер, кланяясь. — Только скажите, когда нам за ней вернуться.
— Я же сказал, Риана останется здесь.
Брат и сестра быстро переглянулись.
— Тысяча извинений, капудаан, — начал Отнам, — я лично обещал Риане, что провожу ее в кашигген «Мрашрут». Она хочет быть представленной Перрнодт.
Лицо Макктууба потемнело настолько, что на него было страшно смотреть.
— Ты что, хочешь повторить ошибку своих родителей?
— Нет, капудаан, — поспешно ответил Отнам.
— Возможно, они станут тебе повиноваться, но я не стану! — Глаза Рианы вспыхнули. — Я пришла к коррушам не для того, чтобы попасть в плен!
По сигналу Макктууба в комнату ворвались вооруженные охранники, двое из которых шагнули к Отнаму и Мехммер. Раздался лязг металла, и над головами спутников девушки застыли ятаганы.
— Если будешь перечить мне, малышка, им перережут горло. Здесь и сейчас. Обоим сразу. — Заглянув Риане в глаза, Макктууб продолжал: — Слушай внимательно, малышка. В день смерти моего отца я убил троих братьев ради того, чтобы стать капудааном. Так что кровь не вызывает у меня отрицательных эмоций.
По его глазам Риана поняла, что вождь не врет. Она не могла позволить, чтобы Отнама и Мехммер убили из-за нее. Риана послушно подошла к Макктуубу. Хрипло рассмеявшись, он дал ей подзатыльник. Острая боль обожгла затылок. Лица Макктууба, Отнама и Мехммер поплыли перед глазами, начали двоиться и троиться.
Упав ничком на заваленный подушками пол, Риана потеряла сознание.
11ХААН ДЖХАЛА
— Ты решила раствориться в воздухе, уйти неизвестно насколько! — Голос Элеаны звучит обвиняюще. — Не сказав мне ни слова о том, что случилось между нами.
— Ты спала, — спокойно отвечает Риана, хотя недостаточно спокойно для того, чтобы унять бешено бьющееся сердце. — Тебе нужно отдыхать, и я решила тебя не беспокоить.
— Лгунья! Обманщица! — Глаза Элеаны наполняются слезами. — Ты просто не хочешь отвечать на мои вопросы.
— Вопросы? — переспрашивает Риана. Они стоят у монастыря Теплого Течения за несколько минут до того, как она обернется в нейронное пальто Нита Сахора и переместится к коррушам. — Какие еще вопросы?
— Почему вдруг ты стала относиться ко мне как к прокаженной?
— Тебе кажется.
— Будто я тебя разочаровала. Чем я тебя оттолкнула?
— Ты не сделала ничего… — пытается ответить Риана. — Это просто невозможно.
— Твои ответы — сплошные загадки.
В голосе Элеаны такая грусть, что Риане становится не по себе. Однако она понимает, что с этим нужно смириться.
— Мне казалось, что я тебя знаю. Но ты отгородилась от меня.
На секунду Риана поддается эмоциям, слова признания уже вертятся на языке. И тут же она представляет, как ужаснется Элеана, узнав правду. Девушка больше не захочет ее видеть, а с этим Риана просто не сможет жить.
— Ничего не изменилось, — отвечает она, — мы по-прежнему друзья.
— Друзья не уходят среди ночи, даже не попрощавшись.
— Если тебе нужно только это, то давай попрощаемся.
Элеана бьет Риану по лицу, а затем, сильно побледнев, убегает по разбитой каменной дорожке.
— В Н'Луууру все! — сквозь зубы бормочет Риана, нагоняет Элеану у дальнего конца западного храма и, взяв ее за локти, поворачивает к себе.
— Теперь ты меня ненавидишь, — плачет Элеана. — Как я могла ударить Дар Сала-ат? Умоляю, прости меня, пожалуйста.
— Не извиняйся, — с болью в сердце говорит Риана.
— Меня нужно наказать.
— За что?
Элеана качает головой, по лицу струятся слезы. Она вырывается и снова убегает.
— Иди! — кричит она. — Именно это ты должна сделать, я понимаю.
— Элеана…
— Нет, я правда все понимаю.
Риана открывает рот, чтобы все ей объяснить, и опять, взяв себя в руки, отворачивается.
— Что же происходит? — доносится до нее голос Элеаны. — Реккк умирает, госпожа Джийан обещала принять моего ребенка, она помогала мне выносить его, но, прости мой эгоизм, Миина, теперь ее нет… А через секунду уйдешь и ты, Риана!
«Вот в чем дело, — думает Риана. — Элеана считает, что ее все бросили». Впервые она чувствует ее страх перед рождением и воспитанием ребенка, который наполовину в'орнн.
А потом, уже почти проснувшись, она вновь слышит голос Элеаны.
— Твой кинжал мне очень хорошо знаком. Несколько месяцев назад я подарила его Аннону. Откуда он у тебя?
Риане нужно быстро что-то придумать; она злится, что забыла спрятать его от Элеаны.
— Джийан дала мне его в день, когда мы с тобой познакомились. Ей захотелось, чтобы он хранился у меня. Ты не против?
— Нет, я… — Элеана неистово качает головой, и по щекам опять начинают литься слезы.
— Любимая, не надо плакать, — не выдержав, шепчет Риана, — ведь перед тобой Аннон. Разве ты не видишь его в моих глазах?
Но Элеана уже исчезла…
Сбрасывая остатки сна, горячей смеси событий недавнего прошлого и тайных желаний, Риана подняла голову и поняла, что смотрит на ширмы в виде искусно вырезанной деревянной решетки. Приглядевшись, она поняла, что центральное изображение решетки — фигуры мужчины и женщины, слившихся в сексуальном экстазе. Изображение было настолько детальным и правдоподобным, что Риана вздрогнула.
— Изумительно, не правда ли?
Она обернулась на звуки нежного мелодичного голоса. Рядом с ней на расшитых драгоценными камнями подушках сидела красивая молодая женщина.
Риана облизала губы — язык распух, во рту пересохло. Внезапно она вспомнила разговор с Макктуубом и как он, одурманив Риану наркотиками, оставил ее во дворце.
Она приложила руку к виску, а молодая красавица засмеялась.
— Ах, не беспокойся, иголка не оставила следа, — она странно, почти холодно улыбнулась, — как и обычно.
Оглядевшись по сторонам, Риана увидела, что пальто Нита Сахора исчезло.
— Тебе лучше с этим смириться, — ухмыльнувшись, проговорила красавица, — теперь у тебя ничего нет. И никогда не будет.
Красавицу звали Теззиг, она была невысокого роста, смуглая, с темными, как у Мехммер, волосами и светлыми, миндалевидными, слегка раскосыми глазами. Высокие скулы и пухлые губы делали ее похожей на изображенную на решетке женщину. В отличие от Мехммер длинные волосы Теззиг водопадом текли на спину, сильно блестя от ароматического масла. У самых концов они были перехвачены золотой заколкой с изображением той же печати, что и на украшении в ее левой ноздре.
Увидев, что странная печать привлекла внимание Рианы, Теззиг пустилась в объяснения.
— Это символ фулкаана и знак Макктууба. — Красавица наклонила голову. — Ты хоть знаешь, кто такой фулкаан, чужестранка? Нет? — Снова странная холодная улыбка. — Это легендарная птица, которая сидела на плече Джихарра и была его личным посланником. — Теззиг презрительно скривилась. — Ах, я забыта, что ты, чужестранка, не знаешь, кто такой Джихарр.
— Джихарр — пророк Гази Канов, — ответила Риана, — правильно?
— Он спустился к коррушам с Дьенн Марра, сирота, ищущий приюта, — рассказывала Теззиг.
— И сначала его, как и меня, приняли с недоверием.
Теззиг презрительно фыркнула.
— Сравнив себя с великим пророком, ты навлечешь на свою голову кучу неприятностей.
— Приму это к сведению, — проговорила Риана.
Недобрая ухмылка скривила губы Теззиг.
— Если тебе интересно, то он жил в деревне Им-Тэра, где с помощью чудесного умения вести переговоры помогал помириться сначала отдельным коррушам, потом семьям, а затем и целым племенам.
— Джихарр объединил пять племен, верно?
— При Джихарре племена объединяла вера, а не кровь.
— А теперь племена постоянно воюют.
— После смерти пророка объединявшая нас вера раскололась. Жрецы не могут договориться, как следует толковать слова Джихарра. — Глаза Теззиг сузились и снова стали злыми. — Но ты пришла сюда не на урок истории. Ты хоть понимаешь, куда попала, чужестранка? Нет? Ты в хаанджхале капудаана, шелковом сердце дворца, царстве желаний и наслаждений. — Теззиг криво улыбнулась. — Знаешь, зачем ты здесь? Нет? — Она медленно раздвинула прекрасные длинные ноги. — Видишь, какую прозрачную одежду я ношу? Сквозь нее просвечивает плоть. Иногда я кажусь почти голой, а иногда — скромно одетой старухой, чары которой давно потускнели от времени.
Длинные тонкие пальцы Теззиг порхали по воздуху.
— В хаанджхале много красивых женщин, и все, кроме тебя, чужестранка, давно знают, как следует ублажать Макктууба по ночам.
— Вы просто лооорм, дешевые шлюхи.
Глаза Теззиг вспыхнули.
— Мы — аджан! — гордо проговорила она. — Мы живем для того, чтобы угождать капудаану, и выполняем то, что он потребует, с величайшим искусством. Поэтому мы мало чем отличаемся от тех, кто воюет, шпионит, сеет и пашет для него…
— То, что вы делаете, — постыдно.
Злоба тут же исказила миловидное лицо Теззиг.
— Вот еще одна причина презирать тебя, чужестранка, — за то, что ты принесла свой стыд как вонючие отбросы в наше святилище.
— Если ты так сильно меня ненавидишь, — спросила Риана, — зачем тогда со мной разговариваешь?
— У меня нет выбора, — выпалила Теззиг. — Как первая аджан Макктууба я обязана научить тебя его любимым ночным утехам.
Риана почувствовала, как в животе образовался комок.
— Не хочешь ли ты сказать, что капудаан… что Макктууб хочет…
— В любое отверстие.
Чувствовалось, что ужас и оцепенение Рианы доставляют Теззиг удовольствие.
— Что бы он ни задумал, — тихо проговорила Риана, — я не стану подчиняться.
— Еще как станешь. — Явно наслаждаясь собой, Теззиг схватила лежащее рядом зеркало. — Кстати, ты уже начала подчиняться.
Она поднесла зеркало к лицу Рианы, которая в ужасе задохнулась.
— Бот видишь! — язвительно проговорила Теззиг.
Риана осторожно потрогала золотой гвоздик с эмблемой фулкаана, вставленный в ее левую ноздрю. В зеркале отразилось ухмыляющееся лицо Теззиг.
— Что, до твоей тупой головы наконец-то доходит правда? Да, кажется, доходит. — Длинный ярко-зеленый ноготь Теззиг лег на ободок зеркала, а потом постучал по центру. — Вот где истина. Ну, что отражается в зеркале? Я скажу тебе, чужестранка. Это твое будущее.
Улица Предчувствий пересекала Аксис Тэр с востока на запад и была почти такой же широкой, как проспект. Поэтому в домах на северной стороне было очень светло даже зимой и осенью. Из-за этого Маретэн и арендовала мастерскую именно на улице Предчувствий. Ведь она была художницей и без света просто не могла работать.
Рано утром, когда заря еще только занималась, Сорннн наблюдал за стоящей у мольберта Маретэн. Мольберт поставили в самом центре залитой солнцем мастерской. Сорннну это огромное хитроумное сооружение, перепачканное краской и забрызганное растворителем, чем-то напоминало висячий мост в самом начале строительства. Мост не зря пришел ему на ум. Сорннну казалось, что именно мольберт, а не полотна или краски, вдохновляет Маретэн. По ее словам, именно здесь, в мастерской, был ее настоящий дом, где жили и душа, и сердце.
Между тем Маретэн немного склонила голову, чтобы лучше рассмотреть свою модель — старую сгорбившуюся тускугггун, излучавшую гордость и чувство собственного достоинства, несмотря на то, что ей приходилось опираться на резную деревянную трость. Рядом, на перемазанном красками столике, стояли заварочный чайник и чашка с розовым чаем.
— Ты уверена, что все в порядке? — спросила Маретэн, не прекращая работы. — Ты не устала, Теттси?
Так Маретэн звала свою бабушку Нейори — домашним детским прозвищем, напоминавшим о беззаботном веселье, ласках и маленьких подарках, о том лучшем, что Маретэн вынесла из детства.
— Я чувствую себя прекрасно, дорогая, — заверила художницу Теттси, пытаясь взглянуть на будущую картину, — как молодая мать с новорожденной дочкой.
Маретэн рассмеялась так чисто и звонко, что у Сорннна защемило сердце. С той памятной ночи, когда они занимались любовью, прим-агенту постоянно хотелось рассказать ей все. Он чувствовал, как оттаивает душа, ощущал не просто желание излить душу, а готовность делить с Маретэн все до самой смерти. Но в конце концов его постоянно что-то удерживало — то ли врожденная осторожность, то ли отсутствие ясного доказательства, что он в ней не ошибся. Сорннну было нелегко раскрывать личные тайны, в этом он очень походил на отца.
— Помнишь, — спросила Маретэн у Теттси, — как мы ходили на лесной пруд?
— Да, то лето было особенно жарким, — проговорила Теттси, делая глоток чаю. — Твой отец страшно бы разозлился, если б узнал, что я выводила тебя за городские стены.
— Однако тебя это не остановило.
— Да уж, не остановило, — хмыкнула Теттси. — Ненавижу запреты и условности.
Ее глаза затуманились, она припоминала подробности событий прошлого, которое было для нее дороже настоящего. Несмотря на возраст, Теттси держалась словно королева. Она прожила долгую жизнь и повидала и плохое, и хорошее. Она ценила прожитые годы и приобретенный жизненный опыт. Теттси была особенной, и так считала не только Маретэн.
Сменив кисть, Маретэн ловко наложила густой мазок — безукоризненная техника, отточенная талантом.
— Никто не мог заставить тебя отступить, Теттси. Ты не такая, как мать.
— Помнишь, как я брала тебя на загон чтавров? — Теттси явно не хотелось говорить о дочери.
— Конечно, помню, — улыбнулась Маретэн. — Ведь мы ходили почти каждую неделю — ты учила меня ездить верхом. Вот было здорово! Когда ты скакала галопом по полю, то казалась королевой — спина прямая, голова гордо поднята.
— В верховой езде самое главное — форма, не так ли? Думаю, это касается и всей жизни. — Теттси снова взяла чашечку со своим любимым чаем и быстро, но грациозно глотнула. — Мне вспоминается один день в конце года, примерно в это же время. Да, по-моему… — Прошлое было так близко, что Теттси казалось, будто она чувствует его дыхание. — Запах прелого гленнана и удобрений, хриплое дыхание чтавров. — Теттси глубоко вздохнула. — Погода была такой отвратительной, что мы развернулись и пошли домой.
— Я помню.
— В тот день ты впервые взяла в руки ионный пистолет.
— Мне было так весело! Казалось, когда я с тобой, то живу совершенно иной жизнью.
Теттси рассмеялась звонким смехом молодой девушки, совсем как Маретэн.
— Да уж, дорогая, ну и шуму ты наделала в тот день!
— Я попала в глаз квода! — Маретэн даже отложила кисть. — Три раза.
— Ну нет! Это я в него попала! У тебя получилось только с третьей попытки.
— Ах да… Однако после того я вообще не промахивалась.
— Ты оказалась прирожденным снайпером. Это благодаря таланту художника. Ты ведь сразу замечаешь все нюансы и детали. — Теттси поджала губы. — Помнишь того кхагггуна, что постоянно приходил в конюшню?..
— Да, он дал мне пистолет. Это был наш маленький секрет. Как здорово! — Маретэн смыла с кисти зеленую краску и опустила в индиго. — Мама за это навсегда бы упекла меня в хингатту.
— Я позаботилась, чтобы она ничего не узнала!
— Ну, в этом вся она, не правда ли? Когда я пожаловалась, что Курган не пустил Терреттта на церемонию Перевоплощения, мать притворилась, что ничего не знает.
Услышав о Терреттте, Теттси помрачнела.
— Как жаль, что твоя мать упорна в своем невежестве! — воскликнула она с не присущей ей горячностью. — Она настоящая консервативная тускугггун!
— Мой отец об этом позаботился.
Теттси как-то странно взглянула на Сорннна.
— Он делал то же, что и остальные мужчины.
Кисть Маретэн порхала по полотну.
— Когда я смогу увидеть портрет? — тихо спросила Теттси.
— На сегодня мы почти закончили. Ты хочешь присесть?
— Нет, не хочу. Это ведь портрет в полный рост, как я сама хотела.
Теттси волновалась, морщины ее казались еще глубже, она чем-то напоминала храм бога Энлиля, пустой и осыпающийся, хотя по-прежнему и внушающий благоговейный страх. В душе Сорннна ожили давно забытые детские воспоминания.
О своей матери Сорннн не мог сказать ничего хорошего. Как и у всех в'орннов, в его семье доминировал отец, тем более что мать частенько отсутствовала в хингатте, где ей полагалось растить его. Жены в'орннов из касты избранных после родов жили в хингатте — небольшом поселении, где тускугггун обитали вместе. Они занимались воспитанием детей и, если посчастливится, заводили какое-нибудь хобби: ткачество, живопись, скульптуру, музыку, изготовление оружия, чтобы скоротать вечерние часы. Мать Сорннна часто отсутствовала, и он в одиночку играл с фарисейским шаром, который мама подарила ему на шестой день рождения. В маленьком жестком шарике, вспоминал Сорннн, было три газа, обнаруженных на планете фарисеев. Газы были несовместимы и поэтому находились в постоянном движении. В результате химической реакции появлялись яркие вспышки разных цветов. А если держать шарик долго-долго у уха, то он начинал пульсировать, почти как сердца в'орннов. Сорннн не вспоминал о шарике уже много лет. «Где же сейчас этот шарик? — подумал он. — Наверное, пропал, как и все остальные игрушки».
Сорннн очень любил этот шарик, но однажды произошло необъяснимое. Мама вернулась в хингатту так же внезапно, как и исчезла. По отношению к сыну она вела себя равнодушно, будто он разочаровал ее настолько, что мать не в силах простить. Что бы он ни сделал, невидимая пропасть между ними росла, и в один прекрасный день Сорннну надоело бороться за внимание матери. Она стала для него чужой. И сын начал тянуться к отцу, стараясь впитать все то, чему учил Хадиннн СаТррэн.
Когда несколько месяцев назад Хадиннн умер, мать приехала навестить Сорннна. Хотя она приехала совсем ненадолго, ей, возможно, вообще не следовало бы приезжать. На матери не было ни капли индиго — цвета траура, а неподалеку Сорннн заметил двухместный звездолет, за пультом управления которого восседал красивый молодой баскир. Он сидел, слегка ссутулившись, задрав ноги на титановую панель приборов и небрежно скрестив руки на груди.
Сорннну следовало сохранять спокойствие, но он не смог. Все, чему он научился у коррушей, моментально вылетело из головы. Его отец, в'орнн, которого он безмерно почитал, скоропостижно скончался, и вот приехала его мать, всем видом выражающая презрение к покойному, да еще и в компании молодого любовника!.. Сорннн даже не помнил, что говорила мама, потому что в его душе что-то сломалось. И он так сильно ударил ее по лицу, что мать вскрикнула.
— Весь в отца, — прошептала она, прижимая руку к пылающей щеке. — Ну, это и неудивительно. — В ее голосе не было гнева, только неуловимая грусть.
На крик матери прибежал высокий стройный красавец-баскир и бросился на Сорннна. Однако мать схватила любовника за плечи и, прежде чем он смог вымолвить хоть слово, повела прочь, даже не оглянувшись на прощание. Загудев, их звездолет тут же исчез в небе.
— Что бы я без тебя делала? — спросила Маретэн бабушку.
— Спокойно жила бы в свое удовольствие, — сухо заметила Теттси.
Маретэн вымыла широкую, похожую на веер кисть. В мастерской стоял сильный запах краски.
— Как же ты выжила, Теттси? Неужели дедушка обращался с тобой иначе, чем отец с мамой?
— Думаешь, он не пытался обращаться со мной так же? Еще как пытался! Я нашла единственно возможный способ сопротивления — стала источником сведений о его врагах и бесценным союзником.
— Значит, вы не любили друг друга? — испуганно вскрикнула Маретэн.
— Без уважения любовь вообще невозможна, — пожала плечами Теттси. — Ты-то, как никто другой, должна это понимать.
Маретэн украдкой взглянула на Сорннна, который стоял молчаливый и мрачный.
— Ты же сказала, что стала его союзницей… — пролепетала она.
С самого начала Сорннну удалось найти с Теттси общий язык, что очень радовало Маретэн.
— Именно так. И все же твой дедушка очень скоро стал презирать то, чем я занималась. Потому что, когда я приходила к нему… когда я что-то предлагала, для него это стало олицетворением моей силы. А тускугггун не подобает быть сильной. Я же была не просто сильной, я умела этой силой пользоваться. Он стал меня уважать и презирать одновременно.
— Почему же ты не остановилась?
— Было слишком поздно! Я вошла во вкус и не могла жить так, как остальные тускугггун, униженные и подавляемые мужьями. Такой примитивный образ жизни оказался не по мне.
— Но как же дедушка, твой любимый дедушка?! — воскликнула Маретэн. — Ты сама говорила, что любила его.
— Да, пожалуй. — Теттси грустно улыбнулась. — Этой любовью я и пожертвовала… Это была цена, которую я заплатила за то, чтобы жить так, как подобает.
Маретэн подошла к мольберту.
— А дедушка?
— Что дедушка?
— Разве он не любил тебя?
— Когда-то любил. По крайней мере он так говорил. Все мужчины… — Теттси внезапно замолчала, а потом, быстро взглянув на Сорннна, улыбнулась. — Давайте лучше поговорим о чем-нибудь более приятном.
— Нет, — упрямо возразила Маретэн, — мне нужно знать, что ты собиралась сказать.
— Ладно, раз тебе так хочется. — Пальцы Теттси сильнее сжали резную трость. — Я думаю, что мужчины не способны на романтическую любовь. Большинство вообще не знают, что это такое. А те, кто утверждает обратное, как, например, твой дедушка, — пожала плечами Теттси, — просто обманывают себя.
— Ты тоже так считаешь? — повернулась к Сорннну Маретэн.
Сорннн поднял руки.
— По-моему, разговор касается только вашей семьи.
— В которую ты собираешься войти, если меня не подводит интуиция, — очень спокойно проговорила Теттси.
— Бабушка! — в шоке закричала Маретэн.
Глаза Теттси словно впились в Сорннна.
— Поправь, если я ошибаюсь, Сорннн СаТррэн.
— По-моему, у меня нет другого выбора. — Он попытался обратить все в шутку.
— Для меня это очень важно, — не спуская с него глаз, проговорила Теттси.
— Ну что же, я очень рад.
Маретэн нравилось, что Сорннн считался с желаниями Теттси.
Прим-агент продолжил беседу:
— Мне кажется, что и тускугггун способны любить не больше, чем месагггуны.
— Надеюсь, ты можешь привести конкретный пример, — сухо сказала Теттси.
— Так вышло, что могу. Моя мать. Она уклонялась от своих обязанностей в хингатте, была со мной холодной и бесчувственной. Думаю, мать презирала меня за то, что я родился мальчиком, а не девочкой, которой она могла бы изливать душу.
— Так вышло, — сказала с усилием Теттси, — так вышло, что я знаю твою мать, Сорннн СаТррэн. Мы дружим уже много лет.
— Что?
— Да, это так. Она всегда приходила ко мне, когда ее избивал твой отец.
— Почему вы?.. Что вы такое говорите?! — У Сорннна потемнело перед глазами. — Мой отец никогда не…
— А почему, по-твоему, ее так часто не было в хингатте? — Прихрамывая, Теттси подошла к прим-агенту. — Она была в больнице, а когда ее выписывали, жила у меня. Потому что не хотела, чтобы ты видел синяки, не хотела, чтобы ты задавал вопросы и знал правду о том, как твой отец с ней обращается.
У Сорннна закружилась голова.
— Мой отец был хорошим в'орнном… — У прим-агента перехватило дыхание, он едва мог говорить.
— Мы оба знаем, что во многих отношениях он был хорошим в'орнном. И я не хочу ни осуждать, ни оскорблять его. Просто хочу, чтобы ты увидел его портрет полностью.
— Я не понимаю, как такое возможно! — отчаянно закричал Сорннн.
Теттси положила на его плечо руку, которая оказалась на удивление сильной.
— Что бы ты ни думал об отце, как бы он к тебе не относился, с твоей матерью он вел себя совершенно иначе.
Сорннн тут же вспомнил, что сказала ему мать в тот ужасный день смерти отца, когда он ее ударил: «Весь в отца. Ну, это и неудивительно».
В животе Сорннна образовался комок.
— Но ведь он не мог… То есть как он мог?
— Потому что он был неуверенным в себе, ревнивым параноиком. — Теттси заглянула Сорннну в глаза. — Ты понял меня, Сорннн СаТррэн?
Тут-то Сорннн и вспомнил, что сказала ему мать, прежде чем он ее ударил. «Я пришла не к твоему отцу. Мне хотелось увидеть тебя». В памяти всплыли обрывки фраз, разрозненные события… Он покачал головой, сбитый с толку и расстроенный.
— Можно задать тебе простой вопрос? — слабо улыбнулась Теттси, и Сорннн почувствовал запах пудры и цветов, напомнивший ему о детстве, когда мать еще жила с ним в хингатте. — Жизненный путь, который ты себе выбрал, — не сделает ли он тебя неуверенным в себе, ревнивым параноиком?
— Надеюсь, что нет.
— И все же ты многое скрываешь. Я имею в виду твое отношение к Маретэн. — Старуха на секунду замолчала. — Я заговорила об этом потому, что беспокоюсь за свою внучку. Очень беспокоюсь.
Сорннн неуверенно кивнул.
— Если ты станешь продолжать встречаться с Маретэн, подумай о ней, а не только о себе. Подумай, чего ты ее лишаешь. Особенно хорошо подумай о том, что с ней будет, если ты ее оставишь.
— Я никогда не…
— Я надеюсь на тебя, Сорннн СаТррэн!
Теттси сказала это с такой силой, что Сорннн вновь кивнул, как маленький мальчик.
— Конечно, я обещаю…
И тут в глазах Теттси промелькнуло что-то странное.
— Теперь, кажется, можно и сесть, — тихо сказала она.
Внезапно глаза Теттси закатились, и она пошатнулась. Выскользнув из рук, трость заскользила, сломавшись пополам, и Теттси неловко упала на мольберт, опрокинув его на пол. Как живая, картина завертелась волчком, приглушенные цвета и умело нанесенные мазки слились в единое целое. А потом, остановившись, полотно упало на пол.
Сорннн опустился на колени возле Теттси, приложив пальцы к бледной и сухой коже. Пытаясь нащупать несуществующий пульс Теттси, он слышал, как Маретэн зовет бабушку. Крепко прижав к груди и бабушку, и внучку, Сорннн чувствовал, как сильно болят сердца от того, что Маретэн, будто маленькая девочка, плачет от горя и ужаса.
Риана проспала ночь и весь следующий день. Когда она проснулась, первым делом Теззиг научила ее красиво есть, как полагается Гази Канам. Теззиг подождала, пока принесут тарелки с пищей, и, увидев голод в глазах Рианы, велела ей приступать к еде.
— А где столовые приборы? — спросила Риана.
— Мы не используем приборы.
Риана пожала плечами. Она так проголодалась, что сжимался желудок. Девушка потянулась к тарелкам, но Теззиг тут же шлепнула ее по руке. Риана вздрогнула, однако, взглянув на охранников, сдержалась.
— Начни снова, — холодно велела Теззиг, не потрудившись ничего объяснить.
Риана снова потянулась к тарелкам, и Теззиг опять ее шлепнула, на этот раз сильнее. Риана подняла руку, чтобы дать Теззиг сдачи, однако кривые ятаганы стражников тут же застыли над ее головой.
Риана опустила руку, и Теззиг молча кивнула стражам, которые отступили на место, разочарованные тем, что не пролилась кровь.
В третий раз Риана взяла с тарелки кусочек, и Теззиг так сильно шлепнула ее по лицу, что еда разлетелась по комнате. Глаза Рианы вспыхнули.
— Ты велишь мне есть, а сама наказываешь меня, — закричала она. — Что ты хочешь?
— Наверное, ты сейчас зарыдаешь от царящей в мире несправедливости? — усмехнулась Теззиг. — Забудь о справедливости. Ты среди коррушей и должна научиться хорошим манерам, иначе тебя забьют, как бешеную собаку. — Она выпятила подбородок. — А теперь ешь.
Риана сидела, сложив руки на коленях.
— Ты что, глухая? — покраснев, закричала Теззиг. — Ешь, когда тебе велят!
Стояла звенящая тишина. Риана сидела, не двигаясь. Теззиг кивнула.
— Отлично! В конце концов, ты кажешься вполне обучаемой. — Она подняла руку. — Даже в степи мы смываем пыль с ладоней, прежде чем приступать к еде.
Риана увидела большую плетеную корзину, в которой лежало два влажных полотенца. Взяв одно из них, она вытерла руки.
— Теперь можешь есть.
Риана потянулась за едой и получила по рукам так сильно, что они покраснели. Стараясь скрыть кипевшее возмущение, она приказала себе сидеть спокойно.
— Что я сделала не так?
— Нахальная чужестранка! — Теззиг залепила ей пощечину.
Риана глубоко вздохнула.
— Пожалуйста, Теззиг, научи меня правильно есть!
Кривая улыбка изогнула губы аджан, но глаза не потеплели, продолжая беспощадно оглядывать Риану.
— Мы едим только большим, указательным и средним пальцами одной руки. Только этими пальцами, ты поняла, чужестранка?
— Да.
Теззиг отвесила ее пощечину.
— Да, Теззиг.
— Теперь ешь, как едят Гази Каны.
Положив одну руку на бедро, Риана потянулась к тарелкам, взяла кусочек тремя пальцами другой руки и положила в рот. Наказания не последовало.
Риана хотела взять еще кусочек и тут же получила по рукам. Ничего не сказав, она сложила руки на коленях и молча сидела, вперив глаза в Теззиг и стараясь придать лицу бессмысленное выражение.
— Тщательно прожевывай каждую порцию пищи, прежде чем тянуться за второй, — увещевала Теззиг. — Это, во-первых, вежливо, а во-вторых, позволяет полностью почувствовать вкус каждого блюда. Такое поведение делает честь и хозяину, и тебе самой.
Тщательно пережевывая пищу, Риана старательно убеждала себя — все, что она ест, отвратительно. Однако, проглотив третий кусочек, она поняла, что Теззиг права. Медленно пережевывая каждую порцию пищи в тишине, Риана смогла полностью сосредоточиться на вкусе, текстуре и аромате пищи. После подобной трапезы она почувствовала не только сытость, но и неожиданный покой.
Доев свою порцию, Теззиг кивнула в сторону плетеной корзины. На этот раз Риане объяснений не понадобились, она вытерла пальцы оставшимся полотенцем.
— Ну, чужестранка, — поднимаясь, сказала Теззиг, — возможно, ты не так и безнадежна.
Следуя за Теззиг по лабиринту комнат внутренней части дворца, Риана скоро заблудилась и совершенно не понимала, в каком направлении идет. Наконец они пришли в маленькую прихожую, где не было никого, кроме вездесущей охраны.
— Стой здесь, — велела Теззиг. — Во-первых, твоя одежда сильно воняет, а во-вторых, на нее без слез не взглянешь. Раздевайся!
Риана неуверенно посмотрела на охранников, и по комнате разлетелся серебристый смех Теззиг.
— Не обращай на них внимания! Смотри!
Теззиг подошла к одному из охранников и обнажила свою грудь. Зажав между пальцами соски, она стала тереться о массивный торс стража. Выражение его лица не изменилось, и Теззиг стала массировать бедра охранника.
— Видишь? Ему все равно. — Она обернулась, чтобы увидеть реакцию Рианы. — Все охранники во внутренней части дворца — саддда, им всем сделали операцию по удалению полового органа. — Неверно истолковав выражение Рианиного лица, она добавила: — Думаешь, Макктууб иначе позволил бы им стеречь нас? Искушение было бы слишком велико.
Голые груди Теззиг и ее развязное поведение оказали вполне предсказуемый эффект на психику Аннона. Пульс Рианы участился, она почувствовала, как ее охватывает сладостное возбуждение.
Повернувшись к Риане, Теззиг похлопала ее по руке.
— Хватит разговаривать! Раздевайся.
Риана не двигалась. Она боялась, что Теззиг почувствует ее возбуждение и начнет задавать вопросы.
— Делай, что тебе говорят! Иначе мне придется раздеть тебя силой! — рявкнула Теззиг.
Риана разделась. Об охранниках она и думать забыла, так пристально ее рассматривала Теззиг.
— Так, так, — задумчиво проговорила первая аджан, — да ты настоящая красавица. — Теззиг отошла в сторону, чтобы получше рассмотреть Риану. — Мускулистые ноги, сильные плечи! Ягодицы такие плотные! А груди просто чудо! Соски твердые, как камешки.
Риана сглотнула, ее лицо пылало.
— Тебе повезло. Как раз такой тип фигуры и нравится Макктуубу.
Что-то в голосе Теззиг заставило Риану позабыть смущение и стыд. Неужели она расслышала зависть, закравшуюся в голос аджан, как червяк в переспелый клеметт?
— Да, он будет с нетерпением ждать тебя в спальне.
«Нет, — подумала Риана, — это не зависть, это грусть». Заглянув в глаза Теззиг, она все поняла и впервые почувствовала к молодой красавице что-то, кроме враждебности. Разве Теззиг не была такой же пленницей хаанджхалы, как и она сама? Риана ощутила, как ее гнев смягчается, а враждебность исчезает.
— Если бы у меня был выбор, — мягко сказала Риана, — я бы ни за что к нему не пошла.
— Значит, ты дура, — резко ответила Теззиг. — Ведь секс — тоже власть. — Аджан пододвинулась поближе. — Единственная, которая есть у нас с тобой.
— И какую пользу она тебе принесла?
— Я первая аджан Макктууба, его любимица. Мне повезло, я нравлюсь ему больше других аджан.
— А что случится, когда ему понравится другая?
Теззиг отвела глаза.
— Это тебя не касается.
— Вся твоя жизнь зависит от его прихоти. Если случится так, что ему понравится другая, что останется тебе?
Обернувшись, Теззиг влепила Риане пощечину.
— От твоей пощечины ничего не изменится.
Теззиг стала молотить Риану кулаками, пока та не схватила ее за запястья. Стражники тут же бросились на помощь, однако Теззиг остановила их резким возгласом. Охранникам оставалось лишь завистливо поглядывать на девушек да думать о том, что не доступно никому, кроме саддда.
Теззиг и Риана сцепились, сила против силы, характер против характера, глядя друг другу в глаза, пока одинокая слеза не потекла по щеке Теззиг. Сдавленно вскрикнув, первая аджан вырвалась и повернулась спиной и к Риане, и к стражникам.
Риана шагнула к Теззиг.
— Что бы ты ни думала, мне не нужен ни он, ни власть, которую может принести его расположение, — зашептала она ей в спину. — Такие мужчины, как он, никогда не бывают довольны, как их ни ублажай. Им всегда хочется чего-то нового, свежего и неизведанного. — Риана шагнула ближе. — Тебе это известно не хуже моего, Теззиг. Именно поэтому я ему и нужна. И, если честно, какая в этом может заключаться власть?
С высоты неприступного монастыря Теплого Течения Элеана, облокотившись на прохладные камни, смотрела на клубы дыма, поднимавшиеся в предгорьях Дьенн Марра. То, что она увидела, захватило ее настолько, что девушка даже не пошевелилась, когда за спиной появилась высокая фигура воина в доспехах.
— Тебе нужно отдыхать, — сказал Реккк Хачилар.
— Как же я могу отдыхать? — Элеана показала на дым, густой и черный, который висел неподвижно, полностью окутывая горы. — Видишь, что случилось? Кхагггуны обнаружили отряд Сопротивления и сжигают бойцов дотла.
Реккк по-прежнему двигался очень осторожно. Со стороны казалось, что рана зажила окончательно, но на самом деле воина до сих пор мучили сильные боли. И все же он выздоравливал с головокружительной скоростью. Сам Реккк считал это результатом вмешательства Нита Сахора, который имплантировал специально созданный окумммон в его левое запястье.
Элеана выглядела такой грустной, что сердца Реккка сжались.
— А где Тигпен? — спросил он.
— Ушла, — ответила Элеана. — Сказала, что ей срочно нужно обратно, в Ледяные пещеры.
— Звучит таинственно.
— По-моему, скорее зловеще.
Вздохнув, Реккк присел рядом с Элеаной.
— Никогда не поверил бы, что скажу такое, и все же я по ней скучаю.
— Я тоже, — кивнула Элеана. При этом ее взгляд не отрывался от столбов дыма, лениво и зловеще поднимавшихся над горами. — Когда по приказу Веннна Стогггула убили Элевсина Ашеру, я думала, что хуже быть не может. — Она потрогала свой раздувшийся живот. — Я ошибалась. При Кургане Стогггуле и Олннне Рэдддлине кхагггуны удвоили численность карательных отрядов. Как в первые дни высадки, они без конца проводят боевые операции. Они стали агрессивными, еще более безжалостными. Мне следует сражаться рядом со своими соотечественниками.
— Чтобы умереть?
— Я надеюсь, что смогла бы хоть как-то им помочь, — горько проговорила Элеана, — а вместо этого отсиживаюсь здесь, в монастыре.
— Ты что, успела позабыть — сам звезд-адмирал повсюду нас разыскивает!
— Ничего я не забыла! — резко ответила Элеана. В лесистом предгорье подул ветерок, и клубы дыма стали понемногу редеть. — Просто я чувствую себя ненужной.
— Выброси все это из головы, — коснулся ее плеча Реккк. — Незачем себя мучить.
Элеана позволила повернуть себя лицом к собеседнику.
— Что же мы будем делать, Реккк?
— Ты — вообще ничего. Сейчас тебе нужно думать о ребенке, нельзя подвергать его опасности.
— Это не выход. По крайней мере для меня, — покачала головой Элеана. — Если я срочно чем-то не займусь, то сойду с ума. — Элеана взяла Реккка за руку и тихонько сжала ее. — Госпожу Джийан захватил демон, Риана у коррушей и наверняка тоже в опасности, Тигпен вернулась в Ледяные пещеры. Лишь мы с тобой сидим и оплакиваем ушедших друзей. — Ее улыбка была грустной, полной отчаяния. — Мне уже хочется спрятаться от всех и от всего.
Реккк внимательно посмотрел на Элеану.
— Возможно, тебе следует прислушаться к своему желанию.
— Я сгорю со стыда, если не смогу помочь Сопротивлению.
Вдруг, без всякого предупреждения, Элеана разрыдалась. Реккк взял ее за руку и повел по дорожкам к главному залу центрального храма. По внешним углам здания были посажены клеметтовые деревья, а по периметру — кусты красных роз, листья которых все еще были ярко-зелеными. Кусты выглядели запущенными и нуждались в подрезании. Живой лабиринт в центре сада тоже почти зарос, можно было различить лишь отдельные его части, бесформенными фигурами выделявшиеся из массы кустарника.
— Какой грустный конец, — вытирая глаза, проговорила Элеана и повернулась к Реккку. — Перед тем, как Риана отправилась к коррушам, мы с ней поругались.
— Из-за чего?
— Теперь, когда ты спрашиваешь, я не могу понять сама. — Элеана поправила выбившуюся прядь. — Видишь ли, я злилась из-за того, что она бросает меня.
— Не надо судить себя слишком строго. Твоя беременность…
Элеана заглянула в глаза Реккку.
— Сейчас мне кажется, что причина в чем-то другом.
— В чем именно?
— Может быть, это… Когда я рядом с ней, то чувствую что-то особенное, как электрический импульс… какое-то предчувствие…
— Неудивительно. В конце концов, она же Дар Сала-ат.
Элеана кивнула.
— Да, конечно. Но ведь она еще и Риана. И у нее кинжал, который я подарила Аннону. Когда я с ней, Аннон кажется совсем близко… Все так запутанно!
— Ты явно перенервничала, тебе нужно отдохнуть.
Реккк усадил ее на скамейку, и Элеана от нечего делать стала соскребать мох с витой ножки скамьи носком сапога. Шелест ветра в верхушках облетевших деревьев напоминал ей предсмертный хрип. Воображение нарисовало Элеане лицо подруги сразу после того, как она ее ударила, всплеск неожиданных эмоций, а потом стук закрытой двери. Зажмурив глаза, чтобы отогнать видение, Элеана попыталась представить обугленные и скорчившиеся тела своих соотечественников, а потом оставшиеся от них клубы едкого дыма. В глазах закипели слезы, и Элеана снова начала всхлипывать. Реккк обнял ее за плечи.
— Как красив закат! Посмотри, лучи солнца золотят серый камень… — Он вздохнул. — Знаешь, ситуация не кажется мне безнадежной, нельзя отчаиваться.
— А вот я уже отчаялась! — закричала Элеана. — Движение Сопротивления постепенно гибнет! Если не веришь мне, посмотри на север!
Элеана подняла голову и услышала звук рассекающих воздух крыльев, а потом увидела красно-сине-зеленого тэя среди густого кустарника. Он что-то нес в клюве. Тэй сел на скамейку и, склонив голову, уставился на девушку и воина блестящими глазками. Затем на колени Элеане упал какой-то маленький овальный предмет.
— Похоже на семечко, — сказала Элеана, вертя предмет в пальцах, — только металлическое.
— Терций и германий, — проговорил Реккк.
— В'орнновская работа, — вытирая слезы, пробормотала Элеана.
Реккк кивнул.
— Это называется дускаант, записывающее устройство кхагггунов. Хитрая игрушка, ее используют разведчики.
Элеана взглянула на тэя, но Реккк покачал головой.
— Тигпен с Рианой нашли дускаант в библиотеке.
— Но это невозможно, — заявила Элеана, — библиотека была заблокирована заклинаниями Осору до того, как в'орнны вошли в монастырь.
— Значит, его сюда принесли раньше. Элеана раскрыла рот.
— Шпион?
— Рамахана. Именно это мне рассказала Тигпен перед самым своим уходом.
— Рамахана, шпионящая на в'орннов? — Элеана вздрогнула. — Что могло толкнуть жрицу Миины на предательство?
— А вот тебе еще один вопрос — почему кхагггуны так успешно разыскивают и уничтожают отряды Сопротивления именно в этом секторе северного континента? Одно время я командовал группой, расквартированной в западном секторе, у Борободурского леса. Когда я общался с коллегами из других секторов, то обнаружил, что у них гораздо более скромные результаты в ликвидации отрядов Сопротивления, чем здесь, в районе Быстрых озер.
— Предатель?
Реккк кивнул.
— Это чисто логический вывод. Ведь разведка откуда-то берет данные.
Элеана тут же взяла себя в руки, вялости и апатии как не бывало.
— Когда ты был командиром отряда кхагггунов, откуда поступала информация?
— Из штаба строй-генерала Локкка Виэрррента. — Реккк наклонил голову. — Что ты придумала?
— Вот бы определить, кто в штабе Виэрррента занимается шпионами-рамаханами.
Реккк взял дускаант.
— Наверное, прибор поможет нам выяснить.
— Ты знаешь, как его включить?
Тэй забил крыльями и начал петь.
— Я не знаю, но, кажется, знает тэй.
Пар поднимался прямой струей, такой же эфемерной, как и окружающий город. Тем не менее он обладал очевидной силой и пикантным запахом сушеных листьев лимонника. И именно этот запах придавал струе вес, будто она была из алебастра.
В тот день, когда Теззиг взяла Риану в купальню, шел небольшой дождь. Купальня находилась над горячим источником, так что посетители могли насладиться и паром, и водой одновременно. Риана, млевшая в клубах теплого пара, чувствовала, как свежие дождевые капли приятно охлаждают ей голову.
— Вот посмотри, — сказала Теззиг, взяв одну из ладоней Рианы в руки. — Под ногтями уже пыль. Это одна из причин, по которой мы красим ногти.
Тело у Теззиг было прекрасное, миниатюрное, тонкое, в меру мускулистое, практически безупречное. Смуглая кожа лоснилась. Груди напоминали душистые яблоки, спелые и всегда желанные. Треугольник между ног, заросший темными курчавыми волосами, напоминал о сгустившихся сумерках. Риана тут же вспомнила купальню в монастыре Плывущей Белизны, долгие месяцы, пока она привыкала к новому женскому телу, училась сохранять внешнее спокойствие, когда на нее смотрели другие девушки, хотя мужское начало Аннона то и дело давало о себе знать.
В отличие от рамахан из монастыря, с которыми раньше купалась Риана, Теззиг знала цену своим прелестям и умело этим пользовалась. Каждый ее шаг и жест, даже самый незначительный, раскрывал красоту. Либо сексуальность женщины была врожденной, либо она приобрела ее за годы жизни в хаанджхале. Затвердевшие соски Теззиг то и дело касались спины Рианы, пока она терла ее мягкой щеткой. Не сдержавшись, Риана вздрогнула от удовольствия.
Теззиг, без сомнения, это почувствовала, потому что, прижав груди к Рианиной спине, зашептала ей на ухо.
— Ва тарабиби. Это особые слова. Их говорят друг другу только любовники. Это означает «моя любимая». — Кончиком языка Теззиг провела по Рианиному уху. — Конечно, я раздвигаю ноги, когда прикажет капудаан, но самой мне нравится другое… Я люблю кое-что понежнее. — Мелкие белые зубки на секунду вонзились в мочку Рианиного уха, и аджан снова начала тереть ее щеткой.
Пар поднимался над купальней, а мелкий сеющий дождь отгородил их призрачной стеной от всего окружающего мира. От жара, пикантного аромата лимонника, обладавшего очищающим и возбуждающим эффектом, Риана чувствовала вялость и возбуждение одновременно. Чтобы побороть возбуждение, она попыталась собрать весь свой страх и желание обрести свободу. Но это оказалось не так просто. К собственной досаде, Риана поняла, что слишком запуталась в отношениях с Элеаной. Постоянно испытывая вину и разочарование, она понимала, что девушка, которую она любит больше всего на свете, никогда не ответит взаимностью на ее чувства. Если бы Риану спросили, то она бы стала с негодованием отрицать желание изменить Элеане. И все же долго сдерживать такое сильное чувство, как ее любовь, невозможно. Нужно было дать ему выход, и Риана стала падкой на соблазн. Она не могла открыться Элеане, однако желание и любовь мучили ее, как незаживающая гноящаяся рана. Требовалось хотя бы временное обезболивание. Конечно, здесь присутствовал элемент риска, и все же это было лучше, чем непрекращающаяся боль.
Риана положила голову на обнаженное плечо Теззиг.
— Расскажи мне о Макктуубе. Что он тебе шепчет после ночи любви?
Тело Теззиг чуть заметно напряглось.
— Такие вопросы обычно задают шпионы, верно?
Риана взяла руку Теззиг и положила себе под грудь.
— Или новая аджан, которая хочет знать, чем угодить любовнику.
— Так кто же ты? — Теззиг задрожала. — Шпионка или новая аджан?
Риана медленно подвинула руку Теззиг, так чтобы она обхватила ее грудь. Услышав тихий стон, Риана поняла, что не ошиблась в расчетах.
Рука Теззиг начала медленно массировать грудь Рианы, и уже сама девушка едва сдерживала стон.
— Не считай меня идиоткой, чужестранка, — зашипела Теззиг. — Меня не так легко соблазнить. Ты проявила и презрение, и неповиновение. — Теззиг отложила щетку и грубо раздвинула Риане ноги. — Я могла бы взять тебя грубой силой, совсем как мужчина, я могла бы…
Но Риана выскользнула и, поменявшись местами с Теззиг, прильнула к ней всем телом, начав ласкать. Прикосновения были нежнее, чем касание крыльев бабочки, ведь Риана почувствовала, что Теззиг нуждается в ласке, в игре, в совершенно другом сексе, чем мог прийти в голову капудаану. Возможно, таким образом и Риана признавала свое желание быть любимой и желанной?
— Если я проявила неповиновение, — зашептала она, — то это потому, что мне было страшно. Если я отнеслась к тебе с презрением, то это было лишь ответом на твою неприкрытую ненависть.
Купальню освещал неяркий свет, их переплетенные тела отражались в воде так, что было сложно понять, где кончается одно и начинается другое. Податливая плоть Теззиг увлажнилась и стала ритмично сокращаться, затрепетав, а Риана продолжала ласкать ее плавными волнообразными движениями.
— Видишь, как я могу измениться за одну секунду. — Пальцы Рианы порхали по освещенным холмам и тенистым долинам, изучая каждый изгиб трепещущего тела Теззиг. — Признаюсь, я не люблю мужчин, мне претит их грубое поведение в постели.
Длинные ресницы Теззиг задрожали, а когда она открыла глаза, ее зрачки немного потемнели.
— Кем бы ты ни была, — хрипло проговорила она, — ты необыкновенно умна.
Притянув Риану к себе, Теззиг жадно поцеловала ее в губы и заглянула в глаза.
— Кем бы ты ни была, возможно, я ждала именно тебя. — Аджан вздрогнула, когда пальцы Рианы стали поглаживать внутреннюю сторону бедер. Схватив Риану за запястье, она сильно его сжала. — Но запомни мои слова, чужестранка, если ты солжешь… если обманешь меня хоть раз, клянусь святыми словами Джихарра, что вырежу твое сердце.
Курган заметил, что, когда Нит Батокссс появляется в регентском дворце, он изо всех сил старается не смотреть в зеркала.
Молодой регент сидел в личных апартаментах и подписывал огромную стопку документов, когда услышал шепот. Регент решил было позвать на помощь хааар-кэутов, но, повинуясь какому-то предчувствию, передумал. С минуту он сидел очень тихо, стараясь не шевелиться. Со стороны балкона раздался хриплый крик вороны. Секундная тишина, и таинственный голос зашептал снова. Отложив скучную работу, правитель наклонил голову и прислушался. Голос казался смутно знакомым. Курган напряг память, но, танцуя где-то на задворках воспоминаний, звук словно дразнил его. Регент молча встал из-за стола.
Чтобы понять, откуда доносится голос, ему пришлось пройтись по комнате. Почти беззвучно он двинулся к двери и застыл, прислушиваясь. Шепот был таким тихим, что правитель не мог разобрать слов. Курган сделал еще шаг, осторожно пробираясь за дверь. К счастью, было довольно поздно. Окна апартаментов выходили на запад, и поэтому тень регента не была видна в комнате, откуда доносился голос. Он сделал еще шаг, и теперь голос звучал громче. К сожалению, язык оказался непонятен.
Поддавшись нестерпимому любопытству, Курган вытянул шею. Заглянув в комнату, он увидел Нита Батокссса. Гэргон стоял перед небольшим зеркалом, одним из очень немногих в апартаментах Кургана.
Как бы невероятно это ни казалось, все выглядело так, будто техномаг говорил с зеркалом. Только не на в’орнновском языке, а на каком-то чужом, совершенно неизвестном. Курган застыл в недоумении. Судя по периодическим паузам, выходило, что Нит Батокссс беседует со своим отражением. Да гэргон и в самом деле сумасшедший!
Или существовало другое объяснение?
Курган вспомнил, как однажды стоял в этой комнате. Нит Батокссс зашел через боковую дверь, как раз напротив той, где сейчас находился регент. И вместо того чтобы войти, гэргон сделал Кургану знак, чтобы он вышел с ним в соседнюю комнату. Курган до сих пор помнил, как он разозлился. Был еще один случай, когда они с гэргоном шли по Центральному залу. Курган заказал восьмиугольное зеркало для комнаты, где хранил коллекцию стрелкового оружия, и кто-то из слуг-в'орннов оставил его в зале, прислонив к стене. Вместо того чтобы пройти мимо, гэргон внезапно извинился и чуть позже вошел в Центральный зал с другой стороны. Тогда Курган не связал это странное поведение с зеркалом, но сейчас задумался.
Интересно, с кем гэргон разговаривает? Конечно, может быть, это новое подслушивающее устройство… Однако почему в других ситуациях Нит Батокссс всеми силами избегает зеркал?
Решив найти ответ на вопрос, Курган отошел от двери, вернулся в комнату, в которой подписывал документы, а затем вышел в коридор. В коридоре располагалась дверь в соседнюю комнату, как раз напротив зеркала. Аккуратно повернув ручку, регент немного ее приоткрыл.
Курган увидел плечо Нита Батокссса. Правитель распахнул дверь чуть шире, чтобы увидеть зеркало. Наклонив голову, чтобы разглядеть отражение Нита Батокссса, Курган едва не закричал.
Теззиг отпустила служанок, чтобы самой уложить волосы Рианы. Процедура была долгой, медленной и утомительной, даже в исполнении Теззиг, которая решила вложить в прическу всю душу. В кулаке Риана крепко сжимала гороновый цилиндр, который Миннум прикрепил ей к затылку.
Они полулежали на шелковых подушках, и Теззиг рассказывала Риане о капудаане.
— Макктууб — очень гордый мужчина, — тихо говорила она. — Он потомок целой династии капудаанов. Прирожденный лидер. А это значит, что он свиреп, жесток, безжалостен и набожен. Он великий капудаан. Пожалуй, самый великий за все столетие.
Риана чувствовала, что Теззиг говорит искренне.
— А он справедливый?
— Справедливый? — Теззиг на секунду отпустила Рианину прядь. — Набожность несовместима со справедливостью, верно? К тому же справедливость подразумевает слабость. А у Макктууба нет слабостей.
«У всех есть слабости, — подумала Риана. — Возможно, у Макктууба это как раз набожность». Эти мысли она держала при себе. Кое-чему Макктууб ее уже научил.
— Расскажи мне все, что ты о нем знаешь, — попросила она.
Теззиг снова взялась за ее прядь, выплетая из кос сложный орнамент.
— Макктууб выбрал из Мокакаддира одну пословицу, которой ревностно следует, — рассказывала она. — «За одним грехом следует другой».
«Опять его набожность!» — подумала Риана.
— А Макктууб из набожной семьи?
— Нет, скорее наоборот. Но каждую ночь, которую Макктууб проводит во дворце, к нему приходит жрец, который учит его толковать Мокакаддир. Жрец появляется ровно в полночь.
— Откуда ты знаешь?
— Жрец входит через служебные ворота в западной части дворца. Это около купален хаанджхалы. Я однажды его видела. Старый бородатый Гор.
— Гор?
— Горы — секта религиозных фанатиков, которые провозгласили себя прямыми потомками апостолов Джихарра, хранителей Мокакаддира. Стать Гором невозможно, им нужно родиться, все права и обязанности передаются из поколения в поколение. К своим обязанностям, бремени Джихарра, как они это называют, Горы относятся весьма серьезно. Сам капудаан старается не противоречить их воле, азмиирхе, что значит «путь праведников».
— А ты сама во все это веришь?
Теззиг ответила не сразу. Впрочем, даже секундное молчание поведало о многом такой внимательной слушательнице, как Риана.
— У меня нет веры, — тихо сказала Теззиг. — Есть только желание угодить капудаану.
— По-моему, у тебя есть кое-что еще, не так ли? Например, желание выжить.
— Да, верно.
Риана медленно повернулась в объятиях Теззиг, и аджан отпустила косы.
— Если волю ничем не поддерживать, она быстро умирает, — прошептала Риана. — Я знаю это по собственному горькому опыту, ведь я сирота, не помнящая ни дом, ни родителей. — Ее руки, словно крылья бабочки, опустились на плечи Теззиг. — Я уверена, что воля не может существовать без веры.
Потемневшими глазами Теззиг уставилась на Риану.
— Веры во что?
— Ты спрашиваешь себя или меня?
— Тебя. Во что ты веришь, чужестранка?
— В лучшую жизнь.
Немного помолчав, Теззиг рассмеялась, но не от счастья. В ее смехе было что-то язвительное, даже горькое.
— Я чуть было тебе не поверила, хотя ты наверняка шутишь.
— Я абсолютно серьезна.
Теззиг покачала головой, и каскад длинных волос упал на плечи.
— Как же ты можешь говорить серьезно? Оглянись вокруг. Ты пленница в чужой стране без надежды на освобождение.
— Тем больше причин верить во что-то лучшее, — просто сказала Риана.
Теззиг отстранилась.
— Теперь ты точно смеешься надо мной.
Притянув молодую женщину к себе, Риана поцеловала ее в губы точно так же, как Теззиг целовала ее.
— Риана…
Теззиг в первый раз назвала Риану по имени, и, к удивлению девушки, ей было очень приятно. Наверное, так получилось оттого, что ей послышался голос Элеаны. Прикрыв глаза, Риана думала об Элеане и мечтала, чтобы она оказалась на месте Теззиг. В то же время она постоянно себя одергивала, потому что даже представлять себя и Элеану вместе было опасно. Без волшебного третьего глаза Риана чувствовала себя слепой, парализованной, отрезанной от аур тех, кого любит. Риане казалось, что она живет в бесцветной комнате, где нет даже эха, которое могло бы отвлечь ее от одиночества. В эту же тюрьму попала и Теззиг. Теперь одиночество сделало женщин неотразимыми друг для друга.
— Мне помогает держаться непоколебимая вера. — Риана провела пальцам по щеке Теззиг. — А что придает сил тебе?
Теззиг покачала головой, ее глаза стали влажными, будто она вот-вот расплачется.
— По правде, я не знаю.
— Тогда мы заключим сделку, — предложила Риана. — Ты научишь меня искусству любви, а я научу тебя верить в себя.
Теззиг внимательно на нее посмотрела.
Риана поняла, что имеет в виду аджан: ей была нужна правда.
— Нет, — призналась она, — если я попытаюсь сбежать, мне понадобится помощь.
Теззиг закусила губу.
— То, о чем ты просишь, строго запрещено.
— Я верю в лучшую жизнь. А что еще могла она сказать?
Олннн Рэдддлин вел шестнадцать отобранных офицеров-кхагггунов по лесистым холмам у подножия Дьенн Марра. Команда состояла лишь из самых опытных капитанов и майоров. Олннн заставил их пройти суровые изматывающие испытания, которые он изобрел сам. Чтобы заручится их верностью, адмирал прошел все испытания вместе с ними, не делая себе никаких поблажек. Он не жалел свою заколдованную ногу, не обращал внимания на обжигающую боль, раздирающую кости. Они провели две недели на склонах Дьенн Марра, тренируясь без обмундирования и фотонных средств связи. Олннн Рэдддлин заставлял рекрутов маршировать по четырнадцать часов, преимущественно по высокогорью. Кхагггуны упражнялись под жарким солнцем, проливным дождем, обжигающими ветрами. Провизию с собой не брали, рекрутам приходилось питаться тем, что удавалось добыть. Поначалу кхагггуны попытались использовать ионные автоматы, но это уничтожало добычу. Поэтому пришлось научиться делать ловушки из коры, плюща и гибких побегов. Голод лишь подстегивал изобретательность. Воины не использовали ультразвуковые нейтрализаторы, так что пришлось привыкать к запахам друг друга в перерывах между купанием в глубоких прозрачных прудах, которыми изобиловала область Спрятанных озер, где проходили учения.
Рекруты приспособились к холоду. А потом они привыкли к нему настолько, что тренировались обнаженными до пояса. Кхагггунам понравилось ходить без доспехов, от ветра и солнца они сильно загорели.
Темной безлунной ночью Олннн повел их по узенькой тропке, которая змеилась по крутому горному хребту над ущельем. Глубоко внизу в звездном свете поблескивала черная река.
Здесь должны были состояться последние испытания. Те, кто их выдержит, получит звание командиров взвода, новый офицерский чин, который адмирал придумал сам. После судьбоносной встречи с Локкком Виэрррентом в «Пряном Джексе» Олннн решил толковать приказы регента по-своему.
Звезд-адмирал повел свой отряд, не нарушавший тишину лесной ночи, к ущелью. Он чувствовал, что напряжение рекрутов достигло апогея. Кхагггуны догадывались, что за испытание их ждет, и знали, что кто-то из них не уцелеет.
Рэдддлин решил создать отряд командиров, абсолютно безжалостных и безгранично ему преданных, для того, чтобы подстраховаться на случай, если Курган Стогггул попытается сконцентрировать всю власть в одних руках. «Тебе верен каждый из наших кхагггунов. Пока это так, можно ничего не бояться», — так сказал ему Локкк Виэрррент. Не зная Кургана Стогггула так хорошо, как знал его Олннн, генерал попал пальцем в небо.
Перед тем как спуститься в ущелье, тропка немного расширялась, и спуск становился менее крутым. Там по приказу Олннна отряд остановился, прислушиваясь. Доносилось жужжание насекомых и завывание ветра в верхушках елей-куэлло. Олннн чувствовал запах толстого ковра иголок под ногами и влажного ила, устилавшего берега реки. Он надел фотонные очки, чтобы видеть в темноте. На противоположном берегу реки адмирал заметил лагерь. По периметру был выставлен дозор. Однако все часовые стояли спиной к реке, очевидно, считая ее непреодолимой преградой.
Олннн поднял руку, и один из офицеров подполз к берегу и скользнул в воду. Сквозь фотонные очки звезд-адмирал следил за продвижением разведчика. Над водой виднелась лишь макушка, и через минуту кхагггун был уже на другом берегу. Бесшумно подбежав к лагерю, он перерезал часовому горло. Теперь лагерь мятежников был в распоряжении людей адмирала.
Олннн приказал кхагггунам атаковать. Весь отряд бросился в воду. Кхагггуны не любили воду. Как и все в'орнны, они чувствовали себя неловко без твердой опоры под ногами. Однако сказались многочасовые тренировки, и отряд, стиснув зубы, двигался вперед.
Сквозь очки Олннн видел, как, притаившись, офицер-разведчик поджидает остальных. Рядом в полном неведении спал кундалианский отряд. Это был не первый отряд Сопротивления, который они уничтожили. За последние две недели в процессе подготовки кхагггуны адмирала перебили немало кундалиан.
Отряд доплыл примерно до середины реки. Олннн, отчаянно работая руками и ногами, на секунду потерял из виду передового разведчика. Снова надев фотонные очки, он увидел, что офицер лежит, скрючившись, а из предплечья торчит стрела, которая настигла его, когда он полз, чтобы предупредить об опасности. Словно пойманная на крючок рыба, раненый задыхался, глотая ртом воздух. Олннн огляделся. Проследив за траекторией стрелы, он увидел, как к ним плывут три лодки, в которых было полным-полно кундалиан. Только тогда адмирал понял, что спящий лагерь пуст.
Олннн закричал: «Засада!», и отряд отреагировал с молниеносной быстротой. Однако атака уже началась. Черная вода покраснела от крови, и Олннн увидел, как мечутся его рекруты. Вода закипела, головы кхагггунов стали исчезать из вида. Олннн заработал руками еще быстрее, но, почувствовав усталость, благоразумно приказал отступать. В воде они не могли оказать сопротивления мятежникам на лодках.
Спрятавшись, за елью-куэлло, адмирал подсчитал потери. Трое рекрутов убиты, шестеро — тяжело ранены. Какие потери понесли мятежники, определить было довольно трудно. Однако им преподали несколько важных уроков, заставив понять, что бойцы Сопротивления умны и не лишены изобретательности.
К удивлению Олннна, неудавшаяся атака имела и положительный результат. Именно она навсегда сплотила оставшихся в живых. Они поклялись никогда не бросать друг друга и отомстить за погибших товарищей.
В первый раз они вместе составили план, единый отряд — словно единый мозг, и перед рассветом снова атаковали кундалианских мятежников. Один из офицеров был смертельно ранен, зато удалось перебить всех кундалиан. Горящими глазами Олннн наблюдал за мрачной жестокостью, с которой кхагггуны бросились на врага. Казалось, что единение еще больше разожгло ненависть к врагу.
Один из офицеров отряда, будущий командир взвода по имени Акктон Бллед, отличался особой агрессивностью. Его гладкая, с темной кожей голова по форме напоминала ребристый ионный снаряд. Впалые щеки и узкая полоска рта были будто вылеплены безумным скульптором, а выпирающий подбородок походил на приклад несущего смерть ружья. Бесстрашный кхагггун наслаждался кровопролитием и хвалился, что не боится ни смерти, ни покойников, как настоящий дэйрус.
Бллед быстро стал лидером группы и чем-то вроде легенды. Во время первой стычки с кундалианами он убил двоих и перерезал горло третьему, страшно лязгая зубами. Впоследствии Бллед отрубил жертвам головы и справил нужду в их рты. А потом насадил отрубленные головы на шест — для острастки, как он сам выразился, и чтобы все знали, что он еще вернется и перебьет всех мятежников до последнего.
Олннн наблюдал за этим зловещим шутовством с одобрением. Бесстрашие он уважал и инстинктивно чувствовал, что из Акктона Блледа получится отличный командир взвода, если только он переживет последний экзамен. Следовательно, адмирал всячески отмечал Блледа и строил планы относительно его будущего карьерного роста.
После разгрома кундалиан, по предложению Блледа, трупы решили не сжигать, а свалить в общую могилу, не закапывая, чтобы запугать других мятежников. К тому времени кровавое солнце уже взошло над заснеженными вершинами на востоке, и трупы покрылись изморозью, словно белым саваном. Прямо у могилы воины поджарили ледяного зайца и устроили завтрак. Лица кхагггунов лоснились от жира, у костра слышались грубые непристойные шутки. То и дело кто-нибудь из них пинал заиндевелый череп партизана или плевал в остекленевший глаз. Было ясно, что кхагггунам не терпится снова в атаку, чтобы отомстить за убитых товарищей. Словно хищники, они почувствовали запах крови, и их сердца бились в предвкушении битвы не на жизнь, а на смерть.
После еды кхагггуны выкопали у лагеря общую могилу. По их мнению, большего кундалиане и не заслуживали. Над телами жужжали мухи и, жалобно крича, кружили большие черные птицы. Подтащив тела к краю ямы, воины пинками сталкивали их вниз.
После короткой церемонии, свидетелями которой были только мертвые кундалиане, Олннн присвоил каждому из рекрутов звание командира взвода. Новоиспеченные командиры наберут собственные взводы и обучат новичков всему, что умеют сами. По очереди они станут командовать всей группой взводов, а подчиняться будут только звезд-адмиралу. Вчерашние рекруты молчали, и Олннн понял, что они довольны.
Олннн отошел в сторону и поманил за собой Акктона Блледа. Они вместе прошли к реке. В последнее время адмирала сильно тревожило требование Кургана, чтобы именно он, Олннн Рэдддлин, выслеживал предателей. Он бессознательно потянулся к заколдованной ноге и погладил ее. Да, желание отомстить до сих пор не угасло. Однако Олннн прекрасно понимал, что поиски предателей уводят его далеко от Аксис Тэра и Кургана. Адмирал стал задумываться, почему его отсылают из центра власти. И на этот счет у него уже сформировалось мнение.
— Командир взвода, — обратился он к Акктону Блледу, — за две недели тренировок вы проявили себя с самой лучшей стороны. Поэтому первым командовать группой взводов будете вы.
— Я ценю ваше доверие, звезд-адмирал.
— И первое задание я поручаю тоже вам.
— Будьте уверены, звезд-адмирал, все будет выполнено так, как вы прикажете.
— Рад это слышать, — кивнул Олннн, — поскольку это очень важное задание. Следует найти рэнннона Реккка Хачилара и его счеттту Джийан.
— Я польщен, звезд-адмирал, и сделаю все, чтобы найти их и доставить к вам.
— Живыми или мертвыми, — добавил Олннн Рэдддлин. — Мне все равно.
— Значит, мертвыми! — Кривая улыбка исказила рот новоиспеченного командира взвода. — Так мне гораздо удобнее. — Острые зубы Акктона Блледа сверкнули в неярком утреннем солнце.
Следующей ночью Риана увидела, как за Теззиг пришел высокий стройный мужчина, длинные волосы которого украшал огромный черный зуб какого-то зверя. Волосы у него были длиннее, чем у Отнама, и казались почти белыми. Риана увидела мужчину лишь мельком, когда он тихо вошел в хаанджхалу. Стоило незнакомцу взглянуть на Теззиг, как она поднялась и пошла за ним, даже не оглянувшись.
Когда Теззиг ушла, Риана перевернулась на спину и стала смотреть в высокий потолок палатки, сожалея о том, что не может увидеть небо и звезды. Она подумала об Элеане, и ее сердце сжалось. А при мысли о Джийан во власти Маласокки, «темной стороны души», кровь застыла в жилах Рианы. Зима уже наступила. Время уходило, а демон Хоролаггия продолжал опутывать Джийан паутиной, убивая дух. До солнцестояния оставалось совсем немного.
Наверное, она забылась неспокойным сном, потому что ей снились всхлипы, а подушки, на которых Риана лежала, вздрагивали.
Сколько часов она проспала, Риана не знала. Но вот мелькнула какая-то тень, и, открыв глаза, она увидела, что в хаанджхалу вернулась Теззиг. Риана приподнялась на локте, однако, к ее изумлению, Теззиг не прилегла на подушки, а прошла в купальню. Риана встала и тихо двинулась следом.
Спрятавшись в тени двери из лимонника, Теззиг с глухим стоном стала срывать с себя прозрачную одежду. Обнаженная, она скользнула в воду, в которой крошечными сияющими полумесяцами отражался лунный свет.
Теззиг подошла к центру бассейна, подняла голову, и Риана услышала странный звук, похожий на сдавленный всхлип. Плечи Теззиг вздрогнули, она всхлипнула еще громче. Аджан изо всех сил терла ладонями глаза, будто стараясь стереть что-то страшное.
Не раздумывая, Риана разделась, вошла в бассейн и тоже стала медленно пробираться к центру. Теззиг открыла глаза, посмотрела на нее, и Риана вздрогнула.
— Что ты здесь делаешь? — недовольно прошептала Теззиг. — Ты должна спать.
— Я видела, как ты вошла, — ответила Риана. — Почему ты плачешь?
— Я не плачу. — Теззиг вытерла глаза. — С чего ты взяла? — Она вскинула голову. — Иди спать.
— Мне приснился кошмар, — объяснила Риана, — я слышала плач, и подушки тряслись, как при землетрясении. У вас тут бывают землетрясения?
Губы Теззиг скривились в такой неприятной улыбке, что Риане стало не по себе.
— Да, у нас случаются землетрясения, — тихо сказала она, — но не те, что ты имеешь в виду.
— Не поняла.
— С тех пор, как ты здесь… — Теззиг повернулась и дала Риане щетку с мягкой щетиной, — я чувствую себя грязной. Потри мне спину.
— Ты ведь выкупалась перед тем, как…
— Делай, что говорю! — рявкнула Теззиг.
Риана приподняла ее длинные волосы.
— Что это? — Пальцы Рианы коснулись татуировки в виде красной руны у основания шеи.
— Три как следует! — велела Теззиг.
Риане пришлось послушаться.
— Это — герб семьи, — мягко сказала Теззиг.
— У других женщин я его не видела.
— Потому что они — Гази Каны.
От удивления Риана отложила щетку.
— А ты?
— Продолжай! — рявкнула Теззиг и задрожала, когда щетка коснулась ее спины. — Я Джени Серии, — чуть слышно прошелестела она. — Меня привезли сюда в знак примирения между капудаанами. Это была идея Макктууба, что два капудаана должны обменяться первыми аджан в знак доброй воли. Мой капудаан, Джасим, в первую же ночь отрубил девушке голову и прислал Макктуубу в бурдюке.
— И его не волнует, что станет с тобой?
— Думаю, он скорее забавляется, представляя, что может со мной случиться.
— И все же Макктууб им отомстил. Теззиг вздрогнула.
— Что он сделал?
— Целый год он просто ждал. А ранним утром, в первую годовщину смерти его первой аджан, Макктууб послал отряд с облавой на территорию Джени Серии. Они перерезали сто детей.
— Святая Миина! — Горло Рианы сжалось. — Но ведь ты жива и даже смогла стать его фавориткой.
— Сильнее! — странным приглушенным шепотом просила Теззиг. — Три сильнее!
Риана и так терла сильнее, чем было необходимо. Кожа на спине Теззиг покраснела.
— Ты что, не слышишь? Я же просила сильнее!
И тут в свете луны Риана увидела нечто, от чего у нее мурашки побежали по спине. Вода вокруг Теззиг потемнела. Риана выронила щетку и, обняв девушку за плечи, повернула к себе лицом.
— Я тебя поранила, — пролепетала она.
— Нет, кровь течет из промежности. — Теззиг зажмурилась и застонала. — Поэтому тебе и снился кошмар.
— Что ты имеешь в виду?
— Дело в том… — Светлые глаза Теззиг смотрели спокойно. — Вот вторая часть мести Макктууба — он заставляет меня называть его ва тарабиби и почти каждую ночь доводит до сильного кровотечения.
12НЕЧТО ОЧЕНЬ СТРАШНОЕ
— Она чудовище.
— Хуже конары Бартты, если такое возможно.
— Еще как возможно!
Две конары, лучшие подруги, находились в маленькой, плохо освещенной, жутковатой келье монастыря Плывущей Белизны. Они сидели на неудобных пыльных стульях с жесткими спинками и продавленными сиденьями. Кроме паутины, в комнате было совершенно не на что взглянуть. Неровный свет старой лампы еще больше подчеркивал убогость убранства.
— Уж очень быстро конара Урдма заняла место конары Бартты, — проговорила конара Инггрес.
— И как только она пронюхала, что мы расследуем гибель конары Бартты, то тут же положила этому конец, — сказала конара Лиистра.
Конара Инггрес закивала.
— Она словно источала злобу! — У конары Инггрес были карие глаза, румяные щеки и губы бантиком. Именно благодаря этой пышущей здоровьем конаре все послушницы монастыря трижды в день занимались гимнастикой. — Хотя чего еще ждать? Меня она никогда не любила. Ей кажется, я провожу слишком много времени в библиотеке, изучая историю магии. Она постоянно советует, что включить в учебный план, а что выбросить, совершенно не считаясь с исторической точностью.
— За последние несколько десятилетий в Осору много чего произошло. Неужели из-за этого те книги перенесли в маленькую комнату, где их могут читать лишь конары?
— По крайней мере, она так утверждает.
— А зачем вообще изучать Осору? Ведь все рамаханы с Даром давно изгнаны из монастыря…
— Совершенно верно. Однако необходимо знать и о бесславных событиях прошлого. — Уже в который раз конара Инггрес обдумывала — не рассказать ли подруге о скрытом таланте, который она у себя обнаружила, о способности колдовать Осору, о настоящем Даре? Впрочем, сообщать о том, что она проводит в библиотеке столько времени, чтобы научиться Осору, было настолько небезопасно, что Инггрес все же не решалась довериться никому. Даже конаре Лиистре. — В конце концов, тот, кто не знает истории, обречен повторить ошибки прошлого.
— Это слово «история», — отозвалась конара Лиистра, — иногда я думаю, что оно значит для нас, рамахан? — Конара Лиистра была довольно бледной и немного сутулой. Огромная родинка, словно кусочек сухофрукта, росла у Лиистры между нижней губой и подбородком. — Я имела в виду, что мы продолжаем поклоняться Миине, не будучи уверенными в том, что она вообще существовала.
— Разве не в этом и состоит суть веры?
— Я сейчас говорю об истории, то есть о реальных фактах, — парировала конара Лиистра. — Святые источники утверждают, что некогда Миина существовала, как ты и я. А что, если они лгут? Что, если Миины никогда не было? Если ее выдумали друуги?
— Не станешь же ты утверждать, что наша религия основана на лжи?
— Не совсем, — ответила конара Лиистра. Ее половые органы почти полностью атрофировалась от редкого использования или, возможно, они и не развились полностью. Так или иначе, было в ней что-то от девочки, которая никогда не узнает, что значит быть женщиной. — Нам известно, что Венча был и языком друугов, и их магией. Даже если это так, даже если вся сила Космоса заключена в семистах семидесяти семи буквах Венча, это еще не доказывает то, что этот язык олицетворяет Богиню. И что Миина оживает всякий раз, когда говорят на Венче.
— Это наука. Возможно, какой-то подраздел семантики, но не религия. — Конара Инггрес, хоть и выглядела обескураженной, ничего подобного на самом деле не испытывала. Наверное, для этого и нужны друзья — с ними можно поспорить о чем угодно и вынести из спора нечто полезное.
— Так в чем же разница?
— Религия приносит утешение тем, кто в нем нуждается. А что делает наука? Она задает вопросы, ответы на которые никогда не будут найдены. Наука утверждает, что Богиня мертва. Точнее, что ее никогда и не существовало. Так думают в'орнны. И взгляни на них — как и чем они живут! Только когда приходит беда, а беда приходит почти в каждую жизнь, наука не может предложить ни помощи, ни утешения.
— Если ты не задаешь вопросы, значит, не живешь, — заявила конара Лиистра. — Да, нам многое дала религия — она систематизировала язык, способствовала развитию сельского хозяйства и общественных отношений посредством многочисленных праздников, а также обеспечила нас такой государственной системой, что мы жили припеваючи. Только, откровенно говоря, разве это можно назвать религией?
— Единственное, что ты упустила, — то, что вся наша цивилизация просто не существовала бы без веры в Миину. Как ты думаешь, что бы случилось, если бы удалось доказать, что Великая Богиня — просто выдумка друугов? Вера — единственное, что хоть как-то нас объединяет после в'орнновского завоевания!
— Возможно, ты и права, — признала конара Лиистра. — Мне кажется, то, что сделали друуги, — хорошо, вне зависимости от того, существовала Миина или нет. Наша вера в нее привела из тьмы и анархии к благам цивилизации. Более того, именно вера помогла нам понять, что Космос содержит много такого, что мы не можем постичь пятью органами чувств. Однако, может, ты согласишься, что все заповеди Богини в основном неуместны?
— Ни за что, — с жаром ответила конара Инггрес. Она получала от спора колоссальное удовольствие, ведь он отвлекал от грустных мыслей о плачевном состоянии монастыря. — Я уверена, что слово Миины сейчас важно, как никогда. Ты забываешь, что зло проникло в монастырь, именно когда мы перестали следовать ее Писанию. И чем больше мы от него отклоняемся, тем глубже зло проникает в Деа Критан.
— Тебе повсюду мерещится зло, так что мне тоже хотелось бы выучить Венчу, — ответила конара Лиистра. — Впрочем, ясно одно: конара Урдма постоянно придумывает новые способы наказать нас за неповиновение. Например, эти бесконечные ночные дежурства. И все же я ни минуты не жалею о том, что мы потребовали официального расследования гибели конары Бартты.
— И я не жалею! — отозвалась конара Инггрес. — Мне до сих пор хочется знать, что случилось с конарой Барттой.
— И, кажется, конара Урдма просто пытается копировать конару Бартту. Но куда ей до нее! И со временем мы сможем с ней справиться.
Время от времени жрицы замолкали и, склонив головы, прислушивались к ночным звукам, которые порождал монастырь. В щелях и трещинах свистел ветер, поскрипывали плиты фундамента — здание все глубже погружалось в горный склон, — настойчивое шуршание грызунов, по ночам роющихся в помоях, легкие шаги, плеск воды, потом снова тишина, будто опустился тяжелый занавес, извещающий об окончании спектакля. Конарам были знакомы все эти звуки. Они жили в монастыре так долго, что подобные шумы стали своего рода сигналами отхода ко сну, чем-то вроде снотворного, избавляющего от тяжелых мыслей.
— Мне показалось, что конара Урдма знала, что с конарой Барттой что-то случилось, — кивнула конара Инггрес, — и ждала момента, чтобы захватить власть.
— Тс-с, — прошептала конара Лиистра, внезапно напрягшись. — Конара Урдма — наша наставница.
Конара Инггрес наклонилась вперед.
— Каждый день Писание изменяется все сильнее и сильнее. — Конара Инггрес была чуть моложе подруги, однако казалась не менее проницательной. Она, образно говоря, старалась держать хвост по ветру и всегда знала, каких политических перемен можно ожидать. Конара Лиистра учила ее плыть по течению, чтобы не сбили с ног, но постоянно скрывать собственное мнение было непросто. — Посуди сама — учение Миины, которое я знала еще ребенком, истолковано совсем по-иному. И это делается с одной целью — захватить власть и править конарами!
Конара Лиистра покачала головой.
— Мне нужно излить кому-нибудь душу, иначе я сойду с ума! Мы больше не служим Миине. Вернее, мы не служим ей так, как подобает! Мы стали политическими пешками, марионетками, которых дергают за нитки. Мы стали совсем беспомощными, живя в страхе и увековечивая ложь, последствия которой нам не дано осознать.
— Тише, я тебе говорю!
— Уже перевалило за полночь! Кто нас может услышать? В эту часть монастыря никто не заходит!
— Конара Бартта приходила. — Глаза конары Лиистры забегали, будто она ожидала, что появится призрак Бартты. — Хотя и никто не знает — зачем.
— Конара Бартта мертва. Погибла при пожаре, который сжег дотла келью, расположенную всего в десяти метрах от этой.
— Да, и в ту келью нам запретила входить конара Урдма.
— «Для того, чтобы снова не случилось несчастье». Что за детский предлог! — Конара Инггрес внезапно встала, ее глаза возбужденно горели. — Пошли, — прошептала она. — Мы должны это сделать!
— Что сделать? — спросила конара Лиистра, старательно изображая удивление, хотя прекрасно понимала, что имеет в виду подруга.
Не сказав ни слова, конара Инггрес рывком подняла конару Лиистру на ноги и сунула ей в руки лампу.
Уже у двери конара Лиистра попробовала сопротивляться.
— Это безрассудно! — сказала она.
Ее приятельница лишь рассмеялась в ответ.
— Ты говоришь совсем как конара Урдма.
Они двинулись по влажному узкому коридору, то и дело останавливаясь и прислушиваясь к каждому звуку. Не услышав ничего подозрительного, конары подошли к двери кельи, где случился таинственный пожар.
— Странно, — проговорила конара Инггрес. — Несмотря на всю силу, пожар не проник за пределы кельи. — Она вытянула руку. — Посмотри, в коридоре нет ни следов огня, ни пятнышка сажи. Разве это похоже на пожар?
— Огонь — другая ипостась воды, — ответила конара Лиистра. — Вода поднимается до определенного уровня, а огонь разгорается от сквозняков, проникающих сквозь щели и трещины.
— Он должен был вырваться сюда, в коридор, и сжечь соседние кельи, если все было так, как ты говоришь. — Конара Инггрес присела у двери, показывая на щель под ней. Расстояние равнялось двум пальцам. — Почему огонь остался в келье?
Внимательно осмотрев дверь, конара Лиистра вздохнула.
— Запирающее заклинание. У конары Урдмы точно паранойя, она опечатала дверь!
Конара Инггрес поднялась, сложив ладони в виде чаши.
Лицо конары Лиистры побелело.
— Что ты делаешь?
— Мы ведь хотим узнать, что там внутри?
— Но если мы…
— Не беспокойся. Когда выйдем, я снова наложу блокирующее заклинание. Конара Урдма никогда ни о чем не догадается.
— А как ты… — Конара Лиистра не договорила, потому что поняла, что заклятие снято. «Как ей это удалось? — подумала она. — Какое заклинание она использовала?»
Конара Инггрес нажала на ручку, и, скрипнув, дверь отворилась. Внутри было черным-черно. В келье стоял резкий аромат горелой смолы и менее выраженный сладковатый запах, возникающий обычно на кладбище.
Подруги шагнули за порог, и конара Лиистра подняла лампу. В келье было что-то, от чего у нее в животе образовался тугой узел, и она тихонько взвизгнула. Какой-то частью души конара больше всего хотела развернуться и убежать прочь.
— Что это так пахнет? Страх?
— Да, страх, — прошептала конара Инггрес, — что же еще?
Каменные стены, пол и потолок от огня почернели и стали шероховатыми. На стенах виднелись глубокие полосы там, где вкрапления металлических пород расплавились под воздействием адского пламени. Казалось, конары вошли в клетку, где раньше содержалось бешеное чудовище.
Спутницы осторожно добрались до центра кельи. Там на полу лежала кучка пепла. Подобрав подол платья, конара Инггрес присела, а конара Лиистра опустила лампу.
— Здесь находился какой-то предмет, — сказала конара Инггрес. — Видишь, следы пальцев, сгребавших что-то к центру?
— Похоже, что-то искали, — подтвердила конара Лиистра. — Только что?
— Готова поспорить, конара Урдма знает, — заявила конара Инггрес, поднимаясь. — Ведь это она опечатала келью. Урдма определенно провела собственное расследование.
— Ты была права. Наверное, она подозревала, что конара Бартта приходила сюда. — Конара Лиистра нервно кусала губу. — Может, пора вернуться? Есть здесь что-то такое, от чего мне не по себе.
— Молись Миине.
— Уже молилась. Кажется, Богине нет дела до этой кельи.
Конара Инггрес была слишком занята, чтобы ответить. Она изучала следы на кучке пепла. Вот ее взгляд проследовал за самым длинным отпечатком в темный угол сожженной кельи.
— Дай-ка я посмотрю. — Инггрес взяла лампу из рук подруги и зашла в угол, конара Лиистра — за ней. Словно нехотя тени расступились перед неярким светом масляной лампы. — Что тут у нас такое? — Конара Инггрес подняла нечто маленькое, заброшенное в самый угол, и обтерла подолом угольную пыль. Это был небольшой предмет из украшенной гравировкой бронзы, тускло светившийся в свете лампы. Конара Инггрес начисто вытерла его и завертела в руках.
— И что с ним делать?
Конара Лиистра взяла предмет дрожащими пальцами и внимательно рассмотрела.
— Ручная работа, довольно старая. Похоже на… Если бы я не была уверена, что… — Лиистра закусила губу.
— Что это? Что ты об этом думаешь?
— Я видела что-то подобное на картинке в одной из книг… Среди чертежей. — Конара Лиистра неподвижно уставилась на подругу. — Это курок хад-атты.
— Что? Флейтой пользоваться запрещено!
Хад-аттой называли древний инструмент, использовавшийся, как говорилось, для «проб на ересь». Небольшой кристаллический цилиндр медленно погружали в горло жертвы, поэтому хад-атту и прозвали флейтой. С помощью таких флейт, первый экземпляр которых, как говорили, использовала сама Миина, определяли, кто из рамахан являлся еретиком. Правда, считалось, что все хад-атты уничтожили еще в прошлом веке.
Похоже, не все.
Теперь подруги поняли, что за сладковатый запах стоял в келье.
Конара Инггрес кивнула.
— Конара Бартта приходила сюда регулярно.
— Так же, как и лейна Астар, конара Лоденум, послушница Риана. Все пропавшие рамаханы…
— Погибшие при неизвестных обстоятельствах…
— По крайней мере, так нам сообщили.
— А на самом деле их пытали. Пресвятая Миина!
Звонок колокольчика прозвенел очень слабо, но обе конары вздрогнули от страха.
— Кто может прийти в это время? — раздраженно спросила конара Инггрес.
— Моя очередь открывать, — объявила конара Лиистра, страшно обрадовавшаяся, что может уйти из ужасной кельи. Она тут же отдала курок подруге. — Не спускай с него глаз. — Конара поспешила к двери, но у самого порога оглянулась. — И не оставайся здесь одна. Наложи блокирующее заклинание как можно скорее и уходи.
Конара Инггрес рассеянно кивнула, рассматривая курок.
Госпожа Джийан стояла под окном кабинета конары Урдмы в монастыре Плывущей Белизны и упивалась непроглядной темнотой ночи. Внизу, на складчатом горном выступе, погруженный во мрак лежал Каменный Рубеж. Джийан смотрела на родное селение потухшим взором, будто опасалась, что малейшее проявление эмоций может спалить дотла всех жителей и, словно опухоль, удалить селение с горного склона.
Джийан знала, что однажды именно так и случится.
Закутавшись с головы до ног в длинную черную накидку, она подошла к главному входу в монастырь Плывущей Белизны и позвонила. Глазные яблоки за опушенными веками бешено завращались. Однако, когда со скрипом раскрылась тяжелая дверь, глаза, которые уже подчинялись Маласокке, приобрели совершенно нормальный вид.
Джийан улыбнулась открывшей дверь послушнице. Риане эта улыбка показалась бы странной и не похожей на Джийан.
И эта догадка была бы верной, ведь в теле Джийан жило нечто ужасное — сбежавший из Бездны архидемон Хоролаггия. Он еще не окончательно завладел душой колдуньи, но его власти было достаточно, чтобы ею манипулировать. Именно демон теперь руководил ее словами и действиями.
На самом деле улыбка Хоролаггии была ужасна, но послушница увидела лишь то, что ей полагалось. Улыбнувшись в ответ, она пригласила Джийан и страшного архидемона войти в монастырь, обитательницы которого жили в страхе, лжи и невежестве.
Здесь Бартта продолжила вносить изменения в заповеди Великой Богини Миины, начатые еще конарой Моссой во времена ее безграничного царствования в монастыре. Теперь пришел черед конары Урдмы. Зло начало просачиваться в монастырь еще при конаре Моссе, проросло и укоренилось при Бартте и теперь, при конаре Урдме, которая была прилежной и способной ученицей, обещало расцвети и дать урожай.
Джийан прошла за послушницей через сады и подсобные помещения прямо в монастырь, где попросила другую послушницу вызвать дежурную конару. Послушница была невысокой, с мелкими чертами лица, тоненькой, как тростинка. Наверняка слишком молода, чтобы помнить Джийан или хотя бы слышать ее имя. Итак, пребывая в блаженном неведении, девушка предложила Джийан сесть и, спросив, не желает ли странница чего-нибудь выпить, удалилась.
Погруженная в мрачные размышления Джийан отвернулась от окна. Бронзовые лампы, мягко освещавшие кабинет, немного потемнели от нагара. Маленькие колечки дыма, извиваясь, исчезали под почерневшими балками. За пять минут, проведенных в одиночестве, Джийан успела достать из кармана накидки маленькую сумочку из змеиной кожи и положить ее на край стола. Затем колдунья посмотрела в зеркало, висевшее на стене. Терновый венец, равно как и пронзавшие ладони шипы, виднелись очень четко. Это было физическое проявление войны, которая велась за господство над душой Джийан. И в этом мире его можно было заметить лишь в зеркале. Хоролаггии теперь казалось, что он напрасно захватил Джийан в присутствии девушки, потому что тогда любая колдунья могла заметить колючую корону и шипы, возникшие в момент наложения Маласокки. И та девица, без сомнения, все видела. Хоролаггия понял, что она новичок и не в состоянии понять увиденного. И все же когда-нибудь девушка могла бы использовать это заклинание против самого архидемона…
Джийан подняла левую руку. По приказу Хоролаггии пальцы проворно задвигались, и серебристое зеркало превратилось в маленькую лужицу на полу, которая тут же высохла. На месте зеркала в рамке осталось пустое, слепое и немое пятно. Затем колдунья вытащила из сумочки моток блестящей пленки и натянула на рамку вместо зеркала. В новом отражении не было ни тернистого венца, ни шипов — зеркало подчинилось ей полностью. Колдунья с гордостью разглядывала зеркало. Затем, услышав звук чьих-то шагов, она обернулась.
— Добрый вечер, конара Лиистра. Или, скорее, доброе утро, — самым сердечным голосом проговорила Джийан. — Простите меня за появление в столь неурочный час, но все гостиницы в Каменном Рубеже были уже закрыты.
— Двери монастыря Плывущей Белизны всегда открыты для… — Мучнистое лицо конары Лиистры мертвенно побледнело. — Милостивая Миина! Джийан? Это ты?
— Да, это в самом деле я.
— Ты направляешься…
— Я шла именно сюда, в монастырь. Я вернулась домой, — ответила Джийан и едва успела развести руки, как конара Лиистра уже бросилась в ее объятия.
— Ой, Джийан, тебя так долго не было! — Конара Лиистра была не в силах совладать с чувствами. — Мы уже и не надеялись.
— Знаю, знаю, но вот я и появилась. — Джийан гладила Лиистру по голове. — Вижу, из шимы ты стала конарой. — Джийан лучезарно улыбнулась. — Уверена, ты этого вполне заслуживаешь.
В немом восторге конара Лиистра опустила голову.
— Теперь налейте мне стаканчик вина, конара, хочу сказать тост.
— Ну зачем ты зовешь меня конарой? Мы ведь всегда были очень близки. — Конара Лиистра подошла к буфету, где на гравированном медном подносе стояли графин и тоненькие стаканы. — Зови меня, как раньше, я настаиваю.
Джийан негромко рассмеялась.
— В таком случае… — Она подняла полный стакан. Вино было приятного красноватого цвета, что являлось признаком высокого качества. Низшие сорта имели желтоватый и зеленоватый отлив. — За тебя, дорогая Лиистра! И за твой новый сан!
Раздался хрустальный звон. Лицо конары Лиистры погрустнело.
— Возможно, меня и называют конарой, однако что касается моего сана, увы… — Договорить она не решилась.
— Не понимаю, о чем ты, — нахмурилась Джийан.
— Отныне это владение конары Урдмы. А ведь раньше здесь все принадлежало твоей сестре.
— Ты имеешь в виду этот кабинет?
— Нет, весь монастырь.
— А Деа Критан? — еще сильнее нахмурилась Джийан.
— Существует лишь формально, — вздохнула конара Лиистра. — Мне не хотелось сообщать тебе неприятные новости, но конара Бартта изменила своим духовным принципам.
— Она…
— Она мертва. Погибла на пожаре при весьма загадочных обстоятельствах, а нам запрещается даже проводить расследование.
Джийан поставила на стол почти нетронутый стакан.
— И кто же это запрещает? — мрачно спросила она.
— Конара Урдма, которая заняла место твоей сестры и переехала в келью Бартты прямо в день ее кончины. Скажи, разве так можно?
Джийан покачала головой.
— Еще страшнее то, что постепенно предаются забвению заповеди Миины. Даже хуже, они извращаются. Тебя изгнали потому, что ты знала Осору, а вслед за тобой и всех, у кого был Дар. Теперь здесь преподают только Кэофу, и с каждым днем список запрещений растет. Так, нам запрещается упоминать йа-гааров и Священных Драконов Миины. Их портреты либо обезображены, либо вообще исчезли.
— Возмутительное поведение! Просто невероятно, до чего дошло! — Джийан развязала сумочку из змеиной кожи и, повернувшись спиной к конаре Лиистре, намазала что-то на кончик языка. Повернувшись лицом к Лиистре, Джийан подняла указательный палец. — Ты правильно сделала, что предупредила меня. И хотя мое сердце разрывается при мысли о гибели сестры, из твоего рассказа ясно, какая огромная работа предстоит.
Конара Лиистра вздохнула с облегчением.
— Ты совершенно права! Наверное, именно тебе предназначено разбудить нас от сладкой дремоты, в которую всех погрузило зло.
— Тогда вперед, смелая Лиистра! — проговорила Джийан, обнимая конару. — Вместе мы сможем наставить детей Миины на путь истинный.
Они подошли к двери, и тут Джийан, повернув к себе конару Лиистру, схватила за плечи и поцеловала в губы. Прежде чем рамахана смогла опомниться, Джийан открыта рот, и ее язык скользнул между губами конары.
Задыхаясь, Лиистра пыталась вырваться из объятий Джийан, однако сил не хватало.
Внезапно конара перестала сопротивляться. Во рту у нее извивалось что-то липкое и черное. Согнувшись в три погибели, Лиистра давилась, пытаясь вытолкнуть изо рта мерзкую слизь. Однако то, что подсадила ей Джийан, оказалось на удивление цепким и не двигалось. Затем небо обожгла резкая боль, конаре показалось, что ее ударили огненным мечом, и она упала на колени.
Джийан обхватила вспотевшую голову Лиистры и, в такт стонам конары, будто баюкая, стала тихонько напевать слова демонического заклинания.
И вот все было кончено. Конара Лиистра глубоко вздохнула, а Джийан, немного ее приподняв, заглянула в глаза, которые побелели так же, как и у самой колдуньи. Ладонь Джийан коснулась лица конары, ее зрачки бешено завращались. Когда вращение прекратилось, Джийан убрала ладонь — глаза конары Лиистры стали такими же, как прежде.
— Поручаю тебе снять все зеркала, — объявила Джийан. — Нужно уничтожить зеркала монастыря. Все до единого.
Конара Лиистра послушно кивнула.
— Да, Матерь.
— Если кто-нибудь станет расспрашивать, скажи, что в зеркалах живет зло, которое поселилось в монастыре. Ясно?
— Да, Матерь.
Конара Лиистра попыталась уйти, но Джийан тут же ее остановила.
— Все хорошо, — мягко сказала она, — все образуется.
Улыбка конары Лиистры была какой-то резиновой, неживой.
— Да, все будет отлично.
С тех пор как регент увидел в зеркале то лицо (если это можно было назвать лицом), его стали мучить кошмары. И не то чтобы Курган постоянно вспоминал о случившемся. Только ранее он считал себя бесстрашным, а теперь от того, что правитель рассмотрел в зеркале, во рту появился металлический привкус страха. Курган не мог есть весь день и старался не встречаться с Нитом Батоксссом. Сейчас разговора с гэргоном было не избежать, и регент чувствовал, как холодеет кровь.
То, что он увидел в зеркале, не поддавалось описанию. Вспоминая об этом, Курган не мог сдержать дрожи. В ту ночь, когда все во дворце уснули, он пробрался в комнату и разбил зеркало на маленькие кусочки. Поэтому отныне средство связи или, чего правитель особенно опасался, хранилище истинного облика гэргона исчезло.
Кошмар терзал Кургана постоянно, и, как ни странно, это имело свою положительную сторону — регент понял, как много он еще не знает. Именно это не захотел признать его отец, Веннн Стогггул, именно это и привело его к краху. Невежественный и надменный в'орнн — потенциальная жертва заговорщиков. Такой возможностью и не преминул воспользоваться Курган. Молодой регент пообещал себе, что с ним не случится ничего подобного. Он не станет повторять ошибки своего отца.
Наконец правитель решил, что ему необходим надежный источник информации о событиях, происходящих в городе. Кто-нибудь из в'орннов, кто мог бы разбалтывать секреты, передавать сплетни — все, о чем обычно говорят вполголоса. Знание того, чем живет город, позволило бы регенту строить планы и просчитывать действия на несколько ходов вперед. Оставалось лишь выбрать подходящую кандидатуру. Определившись, Курган приказал привезти избранницу ночью в его личные апартаменты.
Когда она прибыла, было далеко за полночь. На Променаде слышались громкие крики борцов калллистота, чьи шумные разговоры заглушали голоса моряков, которым пора готовиться к утреннему приливу. В «Кровавом приливе» всегда людно, и у каждого столика можно услышать немало интересного.
— Регент, я рада видеть вас снова, — проговорила Рада, которую ввели хааар-кэуты. — Разрешите поинтересоваться, за что меня удостоили такой чести?
Курган дожидался ее у камина. Огонь полыхал за спиной, придавая ему более солидный вид. Невооруженным глазом было видно, что женщина не рада его вызову. В это время в таверне столько посетителей, а она вынуждена беседовать с правителем, вместо того чтобы обслуживать клиентов. Абсолютно естественная реакция. Курган обрадовался, осознав, что Рада признает его безусловное превосходство.
— Садись, — велел он, — мы вместе выпьем.
Сифэйн скрывал умащенную ароматическим маслом голову, но Курган видел, как мерцает диадема. В огне камина Рада казалась еще красивее, хотя регенту не было до этого дела. Глядя на нее, он представлял кундалианскую девушку, которую они с Анноном застали купающейся в ручье. Девушка вынула из волос блестящую заколку, и густые волосы водопадом упали на плечи… Видение было столь живым, что Курган содрогнулся. Нужно срочно что-то делать.
— Вы хотели сказать мне что-то важное?
Голос Рады вернул Кургана к действительности, но от воспоминаний о девушке у него перепутались мысли.
— Мне бы хотелось воспользоваться твоими способностями.
— Как странно, регент. Мне казалось, что вы ничего о них не знаете.
— Значит, ты ошибаешься. — Курган отошел от камина и уселся на диван. — Пожалуйста, садись. — Когда Рада послушалась и присела на краешек стула, правитель налил себе и ей огнесортного нумааадиса из графина, стоявшего на походном кхагггунском столике из чеканной бронзы. Взяв один из кубков, Курган протянул другой Раде. — Я много раз видел тебя за работой, ты ловко справляешься с месагггунами и саракконами в три раза больше тебя. Тебя уважают все посетители без исключения. Вот этим я и хочу воспользоваться.
— Думаю, ваша беспардонность объясняется таким быстрым восхождением на трон в столь юном возрасте, — проговорила она.
— По правде, я больше выполняю приказы, чем отдаю их.
Рада поджала губы.
— И я должна вас пожалеть?
— Ну, не стану приказывать… Как хочешь.
Она пригубила нумааадис.
— Что такое? — удивился Курган. — Тебе не нравится нумааадис?
— Нет, качество отменное, — отозвалась Рада. — Но этот дворец… Он навевает какую-то грусть.
— Мне он нравится. Темно, спокойно, никаких посторонних. Можно покопаться в собственных мыслях.
— И что это за мысли, регент?
— В последнее время меня преследует кошмар.
— Мне очень жаль.
— Ну, ты знаешь меня недостаточно близко, чтобы говорить всерьез.
Курган посмотрел на огонь. Обычно пламя завораживало его настолько, что он погружался в кратковременный сон. И регенту снилось, что все его планы, мечты и ожидания осуществились. Однако после того, что он увидел в зеркале…
— Этот кошмар всегда один и тот же. Я погружаюсь в черную воду, где, как ни странно, могу свободно дышать. И еще более странно то, что под водой я вижу лицо. Это девушка, красивая, хоть и бледная как смерть. Кожа у нее какая-то синюшная, а глаза, кажется, пронзают меня насквозь.
— Наверное, это в'орнновская богиня, любовница мертвого бога Энлиля.
— Нет, девушка — кундалианка, — тихо сказал Курган. — Ее пепельные волосы густы, как сноп гленнана, и длинны, как морские аспиды.
Рада развеселилась.
— Вы разговаривали с этой кундалианкой?
— В этом-то вся суть! Она просила меня о помощи.
Рада поставила кубок на стол.
— Могу я спросить, зачем вы мне это рассказываете?
— Наверное, потому, что здесь больше никого нет.
— Как грустно…
Курган встал, протянул ей руку и без слов помог встать. Рада была так близко, что он чувствовал запах ее тела.
— Не хочу, чтобы ты уходила, не сейчас.
Они прошли в спальню, и Курган помог женщине раздеться. Его желание было так велико, что он овладел ею стоя. Когда все почти закончилось, Рада закричала от удовольствия, хотя возможно, это только послышалось регенту. Он видел себя на берегу озера, его ласкали солнечные лучи и длинные волосы девушки, он погружался в молодое тело кундалианки. Как жаль, что у Рады нет волос, темных густых волос, в которые можно зарыться лицом…
В конце концов, она ведь только тускугггун.
Когда Рада оделась, регент присел на край несмятой кровати.
— Что, если тебе больше не нужно будет работать?
Рада посмотрела на Кургана. По ее лицу он не смог прочесть чего-то определенного, будто между ними ничего не произошло. Ему это было только на руку.
— «Кровавый прилив» — все, что у меня есть, — проговорила она. — Когда умерла моя мать… — Рада пожала плечами. — Она играла в рулетку и оставила мне в наследство огромный долг.
— Это для тебя он огромный. А для меня, ручаюсь, нет.
— Что вы задумали, дорогой регент?
— Ты владеешь популярной таверной, кто только к тебе не заходит! Вот это меня и интересует.
Курган достал сигарету с лаагой и закурил. Глубоко затянувшись, он передал сигарету Раде.
— По сути, я предлагаю простой обмен. Я выплачиваю твой долг, — он посмотрел на ее влажные приоткрытые губы, между которыми пролетали колечки дыма, — в обмен ты станешь рассказывать мне все новости, сплетни и секреты, которые услышишь за ночь в «Кровавом приливе».
— Простой обмен… Регент, ничего из того, что предлагаете вы, не может быть простым. — Рада вернула ему сигарету. — Ну, что же я пропустила?
Тут в дверь негромко постучали. На лице Кургана промелькнуло раздражение. Постучали снова, и, накинув халат, регент подошел к двери.
В коридоре стоял Нит Батокссс.
— Не хотел тебе мешать, — извинился гэргон.
Курган прекрасно понимал, что именно этого техномаг и хотел. Пытаясь сохранять спокойствие, регент вышел в коридор и притворил за собой дверь. Тем не менее, рядом с гэргоном его снова стала колотить дрожь.
— Ты приказал кхагггунам оставить притязания на статус касты избранных, — начал гэргон. — Все правильно. Но и обижать их не стоит.
— Это сделал еще мой отец, — оправдывался Курган. — Я тут ни при чем.
— Еще как при чем. — Рубиновые зрачки Нита Батокссса вспыхнули. — Ты Стогггул, а значит, несешь ответственность. Если среди кхагггунов начнутся беспорядки, тебе придется серьезно этим заняться. Волнения и бунты мне ни к чему, понял?
— Конечно, — ответил Курган. Секунду Нит Батокссс стоял молча.
— Я не потерплю с твоей стороны никакого нахальства. — Техномаг шагнул к Кургану. — Думаешь, ты неуязвим? — Раздался треск гиперактивных ионов. — В любой момент я готов доказать, как ты ошибаешься.
Гэргон развернулся и ушел. Лишь когда он скрылся из виду, Курган понял, что мелко дрожит. Правитель немного постоял в коридоре, пытаясь взять себя в руки, и лишь успокоившись, вернулся в спальню.
Рада, полностью одетая, стояла на балконе и докуривала косячок с лаагой.
— Вы выплатите мой долг?
— Прямо с утра, если…
Рада улыбнулась.
— Смелость и отвага, как говорят саракконы. Если что, регент?
— Если ты мне расскажешь, что связывает саракконского капитана Куриона и Нита Батокссса. — Заглянув Раде в лицо, регент улыбнулся. — Я видел Куриона и гэргона в твоем кабинете вместе. — Именно при таких обстоятельствах чуть больше шести недель назад — Курган узнал, что Старый В'орнн и есть Нит Батокссс. — Без твоего согласия они там оказаться не могли.
— Нит Батокссс и Курион встречаются довольно регулярно. Гэргону понравилось мое заведение. У нас всегда людно, шумно и никто ни на кого не обращает внимания. — Рада сложила ладони и переплела пальцы. — Через мои руки прошло немало денег. Ради собственной безопасности я поставила себе нейронную память.
— Но ведь это незаконно.
— Правда? Я и не знала. — Она усмехнулась. — Ну, значит, меня скоро сошлют на исправительные работы куда-нибудь в шахту!
— Стоит на тебя донести.
— Поспешите, у меня есть влиятельные друзья.
Курган рассмеялся. Рада продолжала:
— Незаконная нейронная память зафиксировала значительную часть беседы между Батоксссом и Курионом. Не думаю, что то, о чем они говорили, можно назвать законным!
— И о чем же они беседовали?
— Нит Батокссс очень интересовался саламуууном.
— Я тоже им интересуюсь. Саламуууном торговал Консорциум Ашеров. Только они знают, где его производят. Мой отец считал, что ради этого секрета Элевсин Ашера убил моего дедушку. Только зачем Ниту Батоксссу встречаться из-за саламуууна с Курионом, да еще тайно?
— Как и все моряки, Курион занимается контрабандой, не так ли?
— Верно, он весьма успешно торгует лаагой. Но ведь не саламуууном! Это просто невозможно! Ашеры, которые стали контролировать Консорциум после гибели Элевсина и его семьи, следят за процессом торговли еще тщательнее, чем их предшественники.
— И все же нейронная память определенно зафиксировала, что в основе отношений гэргона и моряка лежит саламууун.
Курган засмотрелся в таинственные глаза Рады. Он был доволен — при первой же встрече она сообщила ему важную информацию о гэргоне. Если он узнает, чем занимаются Нит Батокссс и сараккон, то получит так необходимое превосходство над гэргоном. Правда, ДЛЯ этого придется пообщаться с Курионом.
— Ты молодец, — похвалил он. — Хотя больше мы встречаться не будем. Не желаю вызывать подозрения у твоих посетителей. Однако мне потребуются периодические отчеты. Поняла?
— Да, регент!
— Используй инфодесятиугольники. — Курган махнул рукой в сторону двери. — Пойдем, я познакомлю тебя с моим доверенным хааар-кэутом. Раз в неделю он будет приходить в «Кровавый прилив», ты станешь его обслуживать сама, а на дно кубка положишь инфодесятиугольник. Таким образом твоя информация будет незаметно поступать ко мне.
Рада кивнула и уже пошла к двери, когда правитель остановил ее.
— Расскажи мне про семь Порталов.
— Я ничего об этом не знаю. Что это за Порталы?
Курган пожал плечами, будто это было совсем не важно. Нит Батокссс так старался обнаружить эти Порталы и упомянул, что отблагодарит каждого, кто сообщит хоть какую-то информацию.
— Попробуй что-нибудь выяснить, поспрашивай посетителей. Если что-то узнаешь, сообщи мне.
Регент плотно притворил дверь за Радой.
Терреттт стал запоминать сны. Особенно один из них. Этот сон повторялся довольно часто, и днем, и ночью, оставляя отпечаток на той части мозга Терреттта, которая функционировала более-менее нормально. Так что сон запоминался помимо его воли. Он снился давно, так давно, что Терреттт уже начал к нему привыкать. Хотя то, к чему он привыкал, выглядело воистину жутко.
Во-первых, во сне было темно, во-вторых — холодно. Так холодно, что Терреттт начинал дрожать, как только над ним смыкались ледяные черные волны. Потом он просто висел в этой воде вверх ногами. Почему-то именно отсутствие твердой опоры пугало больше всего. Даже больше, чем темнота и холод, в которых тоже было мало приятного. Впрочем, Терреттта страшила и тьма. Он был уверен, что весь этот шум, голоса и прочие звуки, которые, словно бешеные дикари, раздирали ему голову, доносятся именно из темноты. Дело в том, что тьма эта была особая. Не индиговая сумеречная темнота, которую он часто изображал на своих картинах, не бархатная темнота лунной ночи и даже не мрачная чернота полуночной грозы. Нет, здесь крылось что-то другое, глубже и страшнее. Его словно пропитало недоброе бормотание и зловещие заклинания, полные ненависти, зависти, мести, извращенного желания завладеть чужой жизнью и затушить ее, как жалкий огонек свечи.
Во сне Терреттт погружался в ту темноту, в воду, на вкус напоминающую смесь желчи с горечавкой. Он чувствовал, что рядом есть кто-то еще, что этот кто-то так же, как и он, висит вниз головой и… чего-то ждет. Его раздирали ужасные предчувствия и, конечно, страх. Вода скользила по телу Терреттта, будто тысяча змей, от прикосновения которых ему становилось жутко. Он ненавидел змей за их скользкие прикосновения, вездесущесть и черные мрачные мысли. Именно поэтому Терреттт ненавидел и воду. Пошевелиться он не мог. Чем больше Терреттту хотелось выбраться из воды, тем глубже он погружался. По щекам катились слезы. Не в силах пошевелиться, он чувствовал себя полностью беспомощным.
Терреттту казалось, что из глубины что-то поднимается. Что? Ответа он не знал, потому что в этот миг всегда просыпался. Но каждый раз Терреттт чувствовал себя одинаково — злоба приближающегося существа была столь велика, что она обжигала художника запахом сожженных домов и несбывшихся мечтаний, от которого он задыхался, не в силах даже закричать.
Несколько раз ему казалось, что он подавится собственными рвотными массами, что не сможет раскрыть рот и задохнется. Однако желудки продолжали сжиматься, пока их содержимое поднималось к горлу. Его сердца колотились так судорожно, что Терреттт не сомневался — они вырвутся из грудной клетки, а бешеный пульс разорвет тело на куски. Нервы натянулись, как струна, и он мечтал лишь о том, чтобы потерять сознание и хоть ненадолго забыться.
Итак, Терреттт чувствовал, что кто-то очень злобный поднимается к нему из черной глубины, чувствовал, как открывается пасть, безжалостная, словно отравленные зубчатые ворота Н'Луууры.
Оно приближается, приближается, приближается… Сейчас оно проглотит его целиком.
Тут Терреттт открыл глаза и стал всхлипывать.
В палату вбежал Кирллл Квандда, услышав гортанное урчание и дикие крики. Терреттт начал биться о стены палаты, страдая от того, что не может закричать: «Уберите его отсюда! Уберите его! Уберите!»
Он давно привык к прикосновениям Кирллла Квандды и знал, что дэйрус не причинит ему вреда. И все же какая-то часть мозга Терреттта, пораженная кошмаром, трепещущая и дрожащая, заставила его содрогнуться от прикосновения. Он попытался укусить Кирллла Квандду. Почему? Терреттт и сам не мог этого объяснить. Точно его мозг, отравленный черной водой, заставил это сделать. Потому что… Терреттт попытался все обдумать, но запутался еще сильнее. А что, если это существо с длинными тонкими пальцами и зловонным дыханием вовсе не Кирллл Квандда… А что, если эта палата в «Недужном духе» — просто иллюзия, сон, кошмар… А на самом деле он висит вниз головой в колодце и ждет, а это существо…
Терреттт закричал, забился и бросился на стену, на ходу размазывая чью-то кровь. Свою или чужую, ему было все равно. Страх материализовался во что-то живое, извивавшееся у него внутри, а мысли о бездонном колодце и чудище, жившем где-то в страшной глубине, кружились в бешеном вихре, заставляя Терреттта раздирать ногтями лицо. Ему хотелось выпрыгнуть из окна, вдохнуть полной грудью свежий воздух, насладиться полетом и, разбившись о тротуар, наконец обрести свободу.
Глаза Терреттта раскрылись, спина выгнулась, он знал, что сейчас случится. Знал, ненавидел и боялся. Дэйрус брызнул Терреттту в глаза какое-то сильнодействующее лекарство, которое за одну секунду проникло во все органы больного. Словно воздушный шар, из которого разом выпустили воздух, Терреттт судорожно выдохнул, страх покинул его, а вместе с ним и жизнь. Так по крайней мере показалось художнику. Лицо Терреттта превратилось в тяжелую маску, выражающую апатию и спокойствие. Он позабыл про колодец, жуткую черную глубину и всплывающее к нему чудище. Внезапно мысли потекли вяло, одна не вязалась с другой, ему расхотелось что-либо понимать.
Будто сквозь сон Терреттт чувствовал, как Кирллл Квандда несет его к кровати, видел лицо Маретэн, побледневшее от страха и тревоги. Она помогала дэйрусу накладывать на подбородок тугую повязку и желала брату приятных снов. И он действительно смог спокойно заснуть. Терреттта огорчало, что он доставляет Маретэн столько хлопот. Он любил ее обоими сердцами и с радостью сделал бы что угодно, чтобы она стала счастливой. Терреттт мечтал умереть за сестру, дабы доказать, что его жизнь имела хоть какую-то цель.
Несколько часов спустя Терреттт проснулся, помочился в раковину, где тут же промыл синяки и царапины. Используя голод и жажду в качестве стимула, он тотчас схватился за кисти. Краски художник разводил собственным потом, который градом катился по лицу. Терреттт неистово водил кистью по бумаге, стараясь передать то, что он видел и чувствовал, все, что ему снилось. Однако, как больной ни старался, точно передать увиденное не удавалось. Как обычно, подводила память. Под действием лекарства образы видоизменялись. То, что возникало на холсте, казалось бледным, слабым и неточным. Терреттт страшно расстраивался. Сгорбившись у палитры, он рычал и топал ногами, больше походя на животное, чем на в'орнна и уж тем более — на Стогггула.
Неудивительно, что его не навещали родственники. Никто, кроме Маретэн, которая умела видеть то, что скрывалось за апатией, перемежавшейся с ужасными приступами. Она слушала, когда Терреттт говорил. Или, точнее, пытался говорить. Однако он никак не мог побороть последствия ужасного сна. Прежде чем раскрыть рот, Терреттт готовил слова, составлял предложения, потом целые фразы. А что получалось? Сплошное безумие, все его гладкие предложения тонули в потоках слюны.
Пытаясь освежить память, Терреттт в тысячный раз взглянул на топографическую карту, которую Маретэн повесила на стену. Он снова взялся за кисть, но та бесконтрольно скользнула по полотну. Было очень важно преодолеть страх, который не давал Терреттту нормально спать, терзал днем и ночью тысячей голосов, от которых раскалывалась голова, тысячей рук, старающихся завладеть его мозгом. Он не позволит им, ну уж нет! Озверев, он закричал и стал отбиваться от них. На какое-то время они исчезли. Но вот сон вернулся снова, и Терреттт опять висел вверх ногами в черной воде, вглядываясь в глубину, ожидая, когда вернется он…
Терреттт затряс головой, ворча и пуская слюни, пытаясь отделить одну мысль от другой, пока не сформулировал то, что хотел изобразить на бумаге. Такими рождались его картины, его бесценные картины. И, доверяя их Маретэн, Терреттт был уверен — однажды сестра поймет, что он хотел изобразить, и сумеет расшифровать послание. Ведь только она проводила с ним время и не считала сумасшедшим. Он знал, что Маретэн выяснит, что терзает брата во сне.
А потом Терреттт забыл о том, что думал. Он вообще забыл, что умеет думать. Художник начал кричать и кричал без остановки, пока через некоторое время его крики не стали перемежаться с топотом бегущих ног.
— С ним все в порядке, — заявил Кирллл Квандда, — пока…
Маретэн погладила влажный лоб Терреттта.
— Как долго он проспит?
— Достаточно долго, — ответил Кирллл Квандда, — ему нужно восстановить силы.
Маретэн сидела у кровати Терреттта и чуть не плакала. Она приехала в больницу по вызову Квандды и просидела с братом всю ночь и это ужасное утро. Маретэн страшно скучала по Сорннну и мечтала, чтобы он ее сейчас поддержал. Зато, с другой стороны, она по крайней мере ненадолго забыла о смерти Теттси.
— И все же я не вижу никакого улучшения.
Кирллл Квандда положил руки перед собой и переплел пальцы.
— Мне хотелось бы хоть как-то вас обнадежить, но что бы я ни пробовал, результатов не приносит. Не удается даже поставить определенный диагноз. А без диагноза невозможно назначить правильный курс лечения.
Маретэн разрыдалась.
— Милая моя, пожалуйста, не обращайте внимания на мои слова! — воскликнул дэйрус, ломая себе руки. — Ох, что за ерунду я сказал!
— Столько всего случилось, — всхлипывала Маретэн.
— Ну, как я мог сморозить такую глупость! — продолжал причитать Квандда. — Такая честь, что вы позволили мне руководить погребением вашей бабушки.
Похороны Теттси прошли быстро, тихо и совершенно без помпы. Тускугггун, даже из касты избранных, как Теттси, не имели права на Перевоплощение. После осмотра Кирлллом Кванддой Теттси кремировали.
— Вижу, вы с ней были очень близки, — зацокал языком дэйрус. — Что же касается Терреттта, вы не должны отчаиваться. Я, например, не перестаю надеяться.
Маретэн изумленно посмотрела на Квандду.
— Не перестаете?
— Конечно, нет! Даже сейчас у меня в запасе осталось несколько методик собственного изобретения. — Дэйрус поднял тонкий костлявый палец. — Посидите здесь немного, постарайтесь дышать как можно глубже.
Он на секунду вышел из палаты Терреттта и вернулся с маленьким кубком. Присев рядом с Маретэн, Квандда передал кубок ей.
— Вам нужно успокоиться, Маретэн Стогггул!
Она с благодарностью глотнула огнесортный нумааадис.
— Я думала, здесь нельзя пить спиртное!
Дэйрус слабо улыбнулся.
— Каждому в'орнну время от времени требуется разрядка.
— Спасибо, — поблагодарила она, возвращая пустой кубок, — вы проявили доброту и сердечность на похоронах Теттси и теперь помогаете мне снова.
— Какие мелочи!
— Нет, это нельзя назвать мелочью. Вы первый, кто по-настоящему попытался вылечить моего брата.
Дэйрус развел руками.
— Разве я мог поступить иначе?
— Звучит как-то по-кундалиански.
Кирллл Квандда смотрел на Маретэн целую вечность.
— Вы им сочувствуете?
— Что-что?
— Нет-нет, — замахал он руками, — ничего!
— Я слышала, что вы сказали, и постараюсь запомнить.
Он побледнел.
— Нет, вы не поняли, я никогда вас не предам. По правде, я и сама думала…
— Знаете, тех, кто так считает, не так уж и много.
— Вообще-то, — призналась Маретэн, чувствуя, как стремительно бьются сердца, — я об этом толком не думала.
Дэйрус рассмеялся. Наверное, от избытка эмоций.
Маретэн понизила голос до чуть слышного шепота.
— Недавно я столкнулась с одной странностью. Я побывала на одном складе, полном произведений искусства коррушей и других народов Кундалы…
— И что же в этом странного?
— То, что этот склад принадлежит баскиру.
— Правда?
— Там были какие-то ящики, которые, судя по печати, принадлежали кхагггунам. Я почувствовала… ну, вы сами понимаете, что я могла чувствовать.
— Это был склад Сорннна СаТррэна? — Взглянув в глаза Маретэн, дэйрус поспешно добавил: — Я заметил его на похоронах вашей бабушки.
— Теттси была лучшей подругой его матери.
— Те ящики были кхагггунскими?
Будто поняв, в какое опасное русло повернула беседа, Маретэн резко встала. Воцарилась неловкая тишина, от которой у нее по спине побежали мурашки.
— Еще раз спасибо вам, Кирллл Квандда! — наконец сказала она. — За все.
— Жаль, что не смог сообщить вам ничего обнадеживающего. Мужайтесь. Возможно, в следующий раз новости будут получше.
— Разве здесь должно быть темно? — спросила Элеана.
— Тэй говорит, что да.
— Да здесь просто глаз выколи! — Элеана чувствовала присутствие Реккка, но видеть не могла. — Куда подевалась эта гэргонова птичка? И здесь что, нет даже масляной лампы?
— Нет, тэй говорит, тут нет ни фотона света.
Они спускались по крутой лестнице, верхняя часть которой была из черного дерева, а затем следовал каменный пролет, скользкий и сбитый от частого использования. У основания находился настоящий лабиринт из узких коридорчиков и комнаток с низкими потолками, лежавших под нижним этажом монастыря. Воздух казался сырым и зловонным, будто они приближались к захоронению грешных кундалиан. Повсюду витал дух горя и заброшенности: над грудами икон, покрытых толстым слоем пыли, над скульптурными изображениями животных, потрескавшимися и увитыми паутиной, над купелями и алтарями, в которых гнездились паразиты. Осколки великой цивилизации, забытой, не нужной даже собственным потомкам.
— Откуда ты знаешь, что говорит тэй? — спросила Элеана, останавливаясь на одной из ступенек.
— Пока он меня лечил, что-то произошло.
— Ты имеешь в виду этот прибор гэргонов?
— Не думаю, — возразил Реккк. — Я сам отчасти гэргон. Это сделал еще Нит Сахор, когда имплантировал мне прототип окумммона. Этот окумммон он изобрел сам.
— Но это не объясняет то, что…
— Когда тэй меня лечил, между нами возник контакт. Возможно, через окумммон. Ведь это прибор связи.
— Твой окумммон умеет намного больше, — сказала Элеана. — Я видела, как видоизменяются формы материи, если их пропустить через отверстие окумммона.
Тэй разразился звонкой трелью.
— Тише, он собирается активизировать дускаант.
— Почему ты считаешь, что тэй мужского пола? Он ведь птица…
Ее перебил резкий крик тэя.
Темноту пронзил яркий свет. Сначала казалось, будто он исходит отовсюду. Но вот свет сгустился в молочного цвета сферу, которая кипела и пульсировала. Из молочной сфера стала прозрачной; внутри нее показалась библиотека, где и был установлен дускаант. Словно открылось целое множество дверей сразу. Элеана и Реккк оказались в библиотеке, наблюдая за обрывками событий прошлого, которые дускаант записал для своих хозяев.
Мимо сновали рамахане, не подозревающие о существовании дускаанта. Слышались разговоры о заклинаниях и выученных уроках, сплетни, пустая болтовня. Казалось, кругом царит беззаботность. Одна рамахана боялась, что начинает сильно толстеть, другая, сидя за так знакомым наблюдателям трапезным столом, призналась подруге, что взяла из библиотеки книгу и забыла ее сдать. Послышались звуки колокола, начался молебен. Почему-то именно эти повседневные события недавней истории сильно расстроили Элеану — она поняла, какой урон нанес монастырю лазутчик, посягнув на то, что должно было остаться нерушимым. Она закрыла руками раздувшийся живот, пытаясь защитить ребенка от того, что казалось ей страшнее резни, страшнее черных клубов дыма, расплывающихся по хмурому осеннему небу.
Как бывший командир отряда Сопротивления Элеана знала цену секретной информации шпионов и отдала бы правую руку за то, чтобы установить дускаант в кабинете строй-генерала Локкка Виэрррента. Но она носит ребенка, и о таких поступках придется на время позабыть. Элеана схватилась за голову. Что же с ней происходит? Ведь ненависть к в'орннам у нее в крови. Кхагггуны убили ее родителей, многих друзей и соратников. Откуда же взялись эти новые чувства, почему ей больше всего хочется покоя? Она чувствовала, как с каждым днем гнев и ненависть перерастают в защитный материнский инстинкт. В ее теле жил ребенок. Он пинался, кувыркался, плавал, дышал вместе с ней, его в'орнновские сердца бились в унисон с ее сердцем. Он такой беспомощный, уязвимый, беззащитный! Как те рамаханы, которые жили, разговаривали, молились, не ведая о дускаанте. Элеана была готова на все, только бы защитить ребенка от огромного страшного мира.
Внезапно свет потух, и Реккк с Элеаной увидели библиотеку ночью, в свете бронзовых ламп, мягкий свет которых отражался в огромных окнах. Затем перед ними мелькнули фиолетовые титры из в'орнновских букв и цифр, а после появился совершенно иной фрагмент.
В библиотеке сидели две рамаханы, их оранжевые одежды говорили о высоком сане. На трапезном столе лежала толстая книга, но ни одна из конар в нее даже не заглянула. Они сидели совсем близко друг к другу, будто их притягивало магнитом.
— …все, что ты знаешь или захочешь узнать, — говорила конара с острым, как лезвие ножа, носом.
— Не жди, что я соглашусь, — ответила другая конара. Широко расставленные глаза придавали ей удивленный вид, хотя из разговора было ясно, что она ничуть не удивлена. — Что ты задумала?
— Предлагаю единственно возможный выход для спасения себя и остальных рамахан. — У остроносой конары был высокий выпуклый лоб, лоснившийся в свете ламп.
— Нет, конара Мосса. Об этом не может быть и речи.
— Да ты послушай! — Конара Мосса взяла подругу за руку. — Я прихожу сюда уже в третий раз за три месяца. И именно к тебе. Я уговариваю лишь в память о нашей дружбе. Ты знаешь, что путь я проделала неблизкий. А для чего? Только чтобы уговорить тебя.
— Но ведь ты предлагаешь сделку, и условия очень жесткие.
— Это ради всех рамахан!
— Должен быть другой выход.
— Другого выхода нет, конара Ясттур. Иначе я давно бы его нашла.
— Не уверена, что это так, — ответила конара Ясттур. — Разве, согласившись на все их предложения, ты выбрала не самый выгодный и удобный для себя вариант?
— Сколько лет твоим послушницам? — резко спросила конара Мосса.
— Они мне как дочери.
— Значит, ради них, конара Ясттур. Ради спасения их жизней. Ради нашего ордена. — Мосса наклонилась еще ближе к подруге. — Иначе будет геноцид. Это мне в'орнны обещали.
— Не могу поверить, что ты заключила сделку, — сквозь зубы прошипела конара Ясттур, — сделку с врагом.
— Своих врагов лучше знать в лицо, — тихо проговорила конара Мосса.
— Ты ошибаешься, — резко ответила конара Ясттур. — Наша культура, повседневная жизнь, история — все это делает нас особенными и отгораживает от зла… — Она осеклась и закрыла лицо руками.
— Моя дорогая, я ведь пришла к тебе как всегда.
— И принесла ужасную тайну.
— Я пытаюсь быть подругой.
Конара Ясттур окинула ее быстрым взглядом.
— Спаси нас, Миина, от друзей наших и врагов наших!
Конара Мосса отчаянно хлопнула себя по бедрам и поднялась.
— Кажется, я не смогу тебя убедить!
— Ты не убедишь меня сотрудничать с проклятыми! — заявила конара Ясттур.
— Проклятые придут и перебьют вас всех, — грустно проговорила конара Мосса. — Я не смогу их остановить.
— А тебе бы хотелось?
— Конечно! Ты что думаешь, я…
— Ты опустилась до их уровня, смирилась с угрозой насилия и их неминуемой победой. Твои глаза перестали видеть свет нашей Богини, в этом я нисколько не сомневаюсь.
Конара Мосса нахмурилась.
— Ошибаешься, моя дорогая подруга! Меня запомнят как героиню, пытавшуюся спасти наш орден. Ведь я хочу, чтобы рамахане пережили этот сокрушительный удар!
Конара Ясттур поднялась и взглянула в глаза подруги.
— Ты не подумала, что твое предательство само по себе разрушает наш орден? — Конара протянула руки к собеседнице. — Ты служишь Миине, значит, ты должна быть такой же святой, как она. Если доброта и благочестие перестанут озарять монастыри, то и вправду наступит вечная тьма! — Услышав это, конара Мосса отвернулась, а грубый, почти истерический смех конары Ясттур перешел в жалобное всхлипывание. — Ты что, не понимаешь? Разве угроза прямой расправы кажется страшной, если в'орнны уже переманили на свою сторону и отравили злом таких, как ты?
Вспыхнул свет, в раскрытые окна лились золотые лучи летнего солнца. Затем в углу снова замелькали в'орнновские титры, один фрагмент кончился, и начался другой. В библиотеке было пусто; похоже, записи дускаанта близились к концу. Сквозь окна было видно, как до зубов вооруженные в'орнны убивают безоружных рамахан.
Перед самым концом фрагмента Реккк с Элеаной увидели конару Ясттур. Сорвав с конары последние клочья одежды, кхагггуны тащили ее за волосы. Стоявшие недалеко офицеры расстегивали форму, а рядовые толпились рядом, жадно облизывая губы. Грубые пальцы начали тискать обнаженную плоть. Рот конары Ясттур судорожно раскрывался. Наверное, она кричала, однако дускаант не зафиксировал звука. Только изображение на фоне сияющего солнечного света.
13СИЯНИЕ
Кирллл Квандда читал отчет о последней голоскопии головного мозга Терреттта, когда в его кабинет заглянул Джесст Веббн.
— Отвлекись на секунду.
Как сильно ни был Кирллл поглощен изучением данных, он тут же поднялся. Выбора не было. Джесст Веббн был геноматекком, под руководством которого Квандда работал, а значит, его указания должны были выполняться беспрекословно.
— Что случилось? — спросил он, выходя в коридор.
— Прибыла новая партия, — коротко объявил Джесст Веббн. — Один из них умирает.
Джесст Веббн шел так быстро, что Кирллл едва за ним поспевал. Джесст даже говорил в три раза быстрее, чем Квандда. Геноматекк был высоким, с грушевидной головой и длинными руками, а ногами настолько короткими, что многим казался смешным. У него было типичное лицо врача — замкнутое и холодное. Кирллл Квандда никогда не видел, чтобы Джесст чему-то радовался или, наоборот, огорчался.
Впереди Кирллл заметил кхагггунов, стоящих на часах. Кхагггунов он презирал всем своим существом, так же как и программу, в которой участвовал вместе с Джесстом Веббном. Увидев Джесста, кхагггуны расступились. На дэйруса же они поглядывали с неприязнью, граничащей с ненавистью. А как же иначе? Ведь само его присутствие напоминало о неминуемой смерти.
Джесст провел Квандду в прихожую, где ждали дети. Они стояли, выстроившись в ряд. Джесст выглядел невозмутимым, а вот Кирллл ощутил почти физическую боль, вглядываясь в полные страха лица. Он никак не мог привыкнуть к экспериментам по гибридизации, проводить которые приказал гэргон. Хотя эти дети, рожденные кундалианками, которых изнасиловали кровожадные в'орнны, были, по сути дела, никому не нужны.
— Бедные, — не выдержав, сказал Кирллл. — Что хорошего они увидят в жизни?
— Ты рассуждаешь как истинный дэйрус. Все ваши чувства какие-то извращенные, — заявил Джесст, быстро проходя мимо. — Программа, в которой они участвуют, придает смысл их существованию. Да только посмотри на их сопли и слезы… Имей они хоть каплю ума, то гордились бы тем, что отдадут жизнь во имя прогресса науки и помогут исследованиям гэргона.
Закусив губу, Кирллл удовлетворился убийственным взглядом на шею геноматекка. Наконец они, миновав приемную, вошли в узкий коридорчик, по обеим сторонам которого располагались экспериментальные лаборатории. После первичного осмотра сюда поступали дети-гибриды. Заметить их было довольно легко. В большинстве случаев гены в'орннов доминировали над кундалианскими. Однако внутреннее строение каждого такого ребенка было уникальным. Именно это и интересовало гэргона.
Дойдя до середины коридора, Джесст остановился и вошел в небольшую коморку.
— Сюда! — объявил он.
Кирллл вошел в комнату, а Джесст остался в дверях, словно боясь увидеть умирающего ребенка.
В этом отсеке через каждые двадцать метров располагался пост кхагггунов, будто несчастные дети, переходившие из одной лаборатории в другую, представляли опасность для геноматекков.
— Что с ним? — беспристрастно, как истинный врач, спросил Джесст.
Кирллл склонился над ребенком. Мальчик, не старше четырех лет. Он был очень бледным, кожа его — липкой, а дыхание — прерывистым. Огромные, полные страха глаза неподвижно смотрели на Кирллла. От этого мальчик казался намного старше.
— Не бойся, — успокоил его Квандда, — я пришел тебе помочь. — Тем временем опытные руки дэйруса осторожно ощупывали ребенка. Он вытащил карманный голосканер и показал мальчику. — Смотри, что у меня есть! — Кирллл положил прибор на грудь малыша. — Слышишь, как гудит? Значит, он тебе помогает.
— Перестань нести чушь, — нетерпеливо рявкнул Джесст, — и ответь на мой вопрос.
— Он родился с двойным набором сердец, — объявил Кирллл, изучая голограмму.
Теперь Джесст заинтересовался.
— Это сделает его сильнее?
— Одно сердце — кундалианское, а сдвоенное — в'орнновское. Очевидно, они несовместимы.
— Очень жаль, — проговорил Джесст. Сложив руки на груди, он прошел по комнате и встал, прислонившись к стене. — Можно ли ему помочь? — Увидев изумленный взгляд Кирллла, геноматекк пояснил: — Я не такое уж чудовище, каким ты меня считаешь!
— Вы так колоритно сравнили их с подопытными кроликами!
— Ну, так ведь это было в прихожей, на публике. Именно таких речей от меня и ждут. Ты, кажется, мне не веришь?
Кирллл не ответил.
— Эта голограмма предельно ясно все показывает.
— Вижу.
Джесст немного помолчал.
— Знаю, тебе не нравится наша программа.
— Просто не люблю доставлять страдания детям. Даже во имя великой науки гэргонов. — Кирллл смотрел, как мальчик играет с голосканером. — Да и что в этом страшного? Мнение дэйруса все равно не имеет никакого значения.
Джесст взглянул на ребенка.
— Тебе придется проводить вскрытие.
Кирллл кивнул.
— Жаль, что не могу его спасти!
— Мне тоже жаль.
— Не сомневаюсь. — Кирллл ласково улыбнулся ребенку. — Представьте себе, испытуемый с двумя сердцами! Находка для эксперимента.
— Что тебя мучает? — спросил Джесст.
Кирллл повернулся и погладил мальчика по голове.
— Он ни в чем не виноват! И никто из них не виноват! Они не просили, чтобы их производили на свет. Разве они ответственны за генетический состав или обстоятельства своего зачатия? Здесь виновата лишь животная похоть таких, как мы.
— Кхагггуны не такие, как мы, — неожиданно возразил Джесст.
— Гэргоны тоже. Однако мы повинуемся их приказам.
Джесст развел руками.
— А у нас есть выбор?
— У вас есть. Попросите перевода в другое место.
— Чтобы на мое место пришел геноматекк-убийца?
Кирллл глубоко вздохнул и, покачав головой, повернулся к мальчику.
— Я бы так хотел ему помочь…
Ребенок забился в конвульсиях. Спасти его было невозможно — не годилось ни одно средство из арсенала геноматекков. «Неудивительно», — с грустью подумал Кирллл и попросил Джесста подержать руки и ноги ребенка. Затем он достал аэрозоль, который использовал для Терреттта, приподнял трепещущие веки ребенка и брызнул в каждый глаз по очереди. Почти тут же конвульсии стихли.
— Что с ним будет?
— Он заснет и спокойно умрет во сне. — Кирллл почувствовал в груди странное движение, словно от прерванного ионного потока. — Я посижу с ним до самого конца.
— Я тоже останусь, — заявил Джесст, чем снова удивил Кирллла. — Только давай не будем молчать.
— О чем вы хотите поговорить?
— О запросе, который пришел на тебя.
Кирллл тупо уставился на геноматекка.
— Внутренний запрос. Ничего страшного, я уверен. Время от времени запросы поступают на всех дэйрусов. — Джесст пожал плечами. — Я не придаю им особого значения, но реагировать приходится своевременно, иначе крайним окажусь я.
— Что за запрос?
— Пожалуй, сейчас не время, — взглянув на умирающего ребенка, проговорил Джесст.
— Может, хоть это отвлечет меня от грустных мыслей.
Джесст кивнул.
— Запрос касается твоих возлюбленных.
— А что с ними?
— Ты знаешь, что с ними! Они все мужского пола!
— Я законопослушный дэйрус.
— Вообще-то, — Джесст почесал затылок, — согласно законам, утвержденным Товариществом гэргонов, половые сношения между лицами одного пола запрещены. — Он елейно улыбнулся. — Наверняка ты знал это и без меня. — Джесст промолчал. — Ну, я не сомневаюсь в твоей моральной устойчивости, Кирллл Квандда. Нисколько не сомневаюсь! Но есть и другие… — Джесст осекся, не зная, как продолжать. — Мне немного неловко…
— А представьте, каково мне!
Джесст откашлялся.
— Будь уверен, я считаю, что этот запрос лишен основания и является пустой тратой времени. Ты — один из моих лучших дэйрусов. И все же спросить я обязан.
— Продолжайте.
— В определенных кругах возникли подозрения, касающиеся Консорциума СаТррэнов.
— И в связи с чем возникли подозрения?
— Погоди. Ты ведь был их семейным дэйрусом? Я имею в виду, ты же руководил кремацией Хадиннна СаТррэна?
— Меня об этом попросил Сорннн СаТррэн, — ответил Кирллл.
— Это не первый случай. Сколько лет ты с ними знаком, уже двадцать семь?
— Да, двадцать семь лет.
Джесст кивнул.
— Это и интересует чиновников.
— Что именно?
— Помощь… э-э-э… кундалианскому движению Сопротивления.
Кирллл нахмурился.
— На что вы намекаете?
Джесст придвинулся и зашептал:
— Ни на что. Только, если, скажем, СаТррэны замешаны в пособничестве врагу, то и ты тоже отчасти замешан.
Кирллл фыркнул:
— Да вы уже сплели целую паутину!
— Нет, не я. — Джесст почесал нос. — Определенные круги.
Наконец Кирллл испугался.
— Что за круги?
— Весьма высокопоставленные, большего сказать не могу. — Джесст немного отстранился. — В любом случае тебе это не сулит ничего хорошего, понимаешь?
— Это абсурд!
— Ну, так думаем мы с тобой. Посторонние же могут решить иначе!
— Я не имею в виду… Но если… — Кирллл безуспешно пытался заглянуть в глаза геноматекка. — А если я кое-что расскажу? Если поделюсь информацией, которая поможет арестовать предателей?
— Тогда тебя оправдают… во всем, — тихо сказал Джесст.
— И оставят в покое мою личную жизнь?
— Конечно.
— Ребенок умирает, — объявил Кирллл, приложив палец к шейке мальчика. Пульс едва прощупывался, часть тела была парализована. Через несколько секунд ребенок умер.
— Он был безнадежен, — проговорил Джесст.
— Да, но от этого не легче. — Движение в груди Кирллла нарастало.
Джесст снова откашлялся.
— Не то чтобы я пытался сказать, что мне известны имена преступников. — Кирллл Квандда все еще держал ребенка на руках и, казалось, хотел облегчить душу признанием. — Однако, возможно, недавно я слышал нечто, что могло бы помочь этим «кругам».
— Расскажи мне все, что знаешь, — посоветовал Джесст.
— Мне нужно подумать.
— Только не думай слишком долго. Мое предложение не будет действовать вечно. А тогда…
— Что тогда?
Джесст посмотрел Кирлллу в глаза.
— Тогда волей-неволей мне придется заняться выяснением обстоятельств твоей личной жизни.
— Похоже, выбора у меня нет.
— К сожалению, выходит, что так.
Кирллл почувствовал, что движение в его груди прекратилось, и взял ионный скальпель. Прочитав короткую молитву о спасении души бедного ребенка, которую много лет назад сочинил скорее для самого себя, чем для своих пациентов, он сделал первый надрез. Точный и аккуратный, как и все его поступки.
Весь следующий день Теззиг обучала Риану своему мастерству. Аджан оказалась такой строгой и требовательной учительницей, что к обеду Риана просто выбилась из сил. Приняв ванну, она тут же упала на подушки и заснула.
Отдохнуть, однако, ей не дали. Риана проснулась от того, что Теззиг трясла ее за плечо.
— Он идет, — зашептала она. — Балииг идет!
— Кто? — сонно спросила Риана, но, увидев, что в дверях кто-то стоит, проснулась окончательно. Она разглядела стройные мускулистые ноги и сильные, скрещенные на груди руки. Риана села. — Не бойся, — прошептала она, — я не позволю ему увести тебя.
— Он пришел не за мной, — прошелестела Теззиг, — а за тобой!
— Должно быть, это какая-то ошибка. Ты ведь учила меня всего несколько дней! — Риана посмотрела на Теззиг. При мысли, что ей придется угождать Макктуубу, девушке стало не по себе. — Я еще не готова.
— Здесь Балииг, тебе нужно идти. — Теззиг столкнула Риану с подушек на застланный коврами пол. — У тебя просто нет выбора.
«Выбор есть всегда», — однажды сказала Риане Матерь, но сейчас девушка была так испугана, что просто не могла думать. Она молча надела сандалии, которые ей подарил капудаан.
Покорно следуя за Балиигом, Риана ощущала всепоглощающий страх. Чувство нереальности овладело ею, вселяя апатию и лишая воли. Перед глазами стоял образ Теззиг, вернувшейся от капудаана с окровавленными ногами, и Риана задрожала. Собрав остаток сил, она решила сосредоточиться на Балииге и повнимательнее к нему присмотреться.
Он был довольно мускулистым, однако в отличие от всех стражей, которых видела Риана, его тело казалось стройным, как у молодого оленя. Длинные волосы убраны с лица, но не подняты вверх, а, удерживаемые ободком из королевского сердолика, свободно струились по плечам. Балииг двигался с плавной грацией куомешала в пустыне, будто был диким животным.
Ведя Риану по бесконечным коридорам, он не сказал ей ни слова, и все же она то и дело ловила на себе его пристальный взгляд. Большинство коридоров были неотличимы друг от друга. Наконец пленница и ее сопровождающий достигли галереи, увешанной коврами такой искусной работы, что они явно предназначались лишь для созерцания. Узоры, вытканные на ковре, были строго геометрическими. В центре всегда находилась какая-то фигура — круг, квадрат, овал или шестиугольник, в зависимости от замысла и фантазии ткача. Он центральной фигуры расходились переплетающиеся спиральные линии, и по направлению к кромке ковра узор все более усложнялся.
Ковры становились все красивее и красивее, пока Балииг и Риана не повернули за угол и не оказались в коридоре с голыми оштукатуренными стенами. В конце коридора была лестница из сияющей бронзы, отлитая в виде переплетающейся лозы и мелких, похожих на звезды цветов. Поднявшись по лестнице, Балииг с Рианой оказались на просторной террасе, с которой был виден город. Прямо от лестницы куда-то убегала ковровая дорожка.
В бесконечном вечернем небе уже зажглись первые звезды и два новорожденных месяца бледно-зеленого, почти белого цвета. Легкий шелестящий ветерок разносил вездесущую красную пыль и дурманящий запах жареного мяса и ба'ду.
На причудливой формы диване посреди рощицы из карликовых лимонных деревьев Риана увидела Макктууба. Диван был обит расписным шелком. С одной стороны от него на столике стояли вазы с тушеными и фаршированными фруктами, а с другой — резная ширма из розового дерева, скрывавшая правителя от уличного шума и суеты.
Увидев, что Балииг привел Риану, Макктууб оживился и тут же, щелкнув пальцами, велел юноше удалиться. Риане стало жаль, что Макктууб его отпустил; Балииг казался таким сильным и привлекательным. Он не был похож на тех стражей с тусклыми глазами, что стояли у дверей каждой из комнат, бесстрастных, как кирпичи. А в Балииге словно горел какой-то огонь, он был похож на сжатую пружину и, казалось, ждал подходящего момента, чтобы показать свою истинную сущность. Впрочем, теперь это было не так важно, потому что Балииг ушел, а Риана осталась наедине с Макктуубом.
— Итак, — Макктууб улыбнулся из-под набрякших век, однако улыбка получилась кривая и какая-то напряженная, — как вы поладили с прелестной Теззиг?
— Она знает, как доставить удовольствие, — ответила Риана.
— Она нормально к тебе относится? — Жестикулируя левой рукой, Макктууб пытался придать своим словам еще больше выразительности. — Не слишком сильно ревнует? Может, тебе чего-нибудь не хватает?
— Только свободы.
Макктууб резко сел. Риана испугалась, почувствовав, что он сейчас сорвется. Его глаза стали такими злыми, что Риана была почти уверена, что сейчас вождь коррушей встанет с дивана и ударит ее. Он действительно поднялся и стал молча ее разглядывать.
По выражению его лица Риана попыталась разгадать, о чем он думает. Во-первых, Макктууба что-то тревожило. Что-то древнее, затаенное в диких степях, потерянное и почти забытое. На правом виске, выдавая распиравший Макктууба гнев, бился пульс. Риана чувствовала, что капудаан хочет что-то сказать, но не решается. С улицы доносились резкие вспышки смеха, которые казались грубыми после неспешных напевов и молитв. Потом смех утих, и снова послышались мерные звуки молитв, которые читались нараспев. Казалось, им не будет ни конца, ни края.
— Если думаешь уложить меня в постель, — начала Риана, — не надейся, что я подчинюсь. Мне нужна свобода.
— Возможно, Джихарр и услышит твою просьбу, — пробормотал Макктууб, которому явно было не по себе. — Вопрос только в том — когда.
Онемев от изумления, Риана наблюдала, как вождь разворачивается и уходит по ковровой дорожке, а потом — спускается по витой лестнице. И вот Макктууб исчез во дворце. С минуту она не знала, что делать. Ветер развевал ее волосы, снизу доносились звуки, словно обрывки песни о городе и его жителях. Риану неумолимо тянуло на улицу. За невысоким парапетом она увидела, как в Агашире медленно наступает ночь. На другой стороне неширокой улицы, на которой стоял дворец, она увидела парапет еще одной террасы, а за ним — неясные очертания третьей. Присев на корточки у очагов, женщины помешивали похлебку и пекли лаваш. Старики читали нараспев молитвы, обняв друг друга за талию и склонив головы, ритмично раскачиваясь в такт пению. Влюбленные смотрели друг другу в глаза, избегали прикосновений и лакомились сладостями, которые покупали тут же на улице. Торговцы громко спорили с покупателями, а вокруг носились дети, оглашая улицу дикими криками. Риана попыталась прикинуть, есть ли шансы остаться в живых при прыжке с террасы, когда из-за резной ширмы появилась фигура.
Риана почувствовала, как судорога сводит ее горло. Тот, кого она видела, никак не должен был здесь оказаться. От изумления девушка будто приросла к месту. Зрелище было и правда потрясающее — сверкая в звездном свете, перед Рианой стоял облаченный в доспехи гэргон. Шлем его был высоким и угловатым, закрывающим уши и опускающимся на глаза. Сзади его украшали металлические зубцы. Экзоматрица была включена, так что впечатление техномаг производил внушительное. Хотя и неудивительно, ведь это был его боевой костюм.
— Кажется, нам давно пора познакомиться, Риана, — проговорил гэргон, подходя к ней. — Меня зовут Нит Сэттт.
Он протянул ладонь, на которой лежало что-то странно знакомое, и сердце Рианы едва не остановилось. «Нет, пресвятая Миина, нет!» — подумала она.
— Пожалуйста, скажи, — мягко, с присвистом, произнес техномаг, подходя ближе, — откуда у тебя это?
Крошечный предмет у него на ладони начал увеличиваться, и вот гэргон поднял его вверх и продемонстрировал Риане. Это было нейронное пальто Нита Сахора.
С портрета спокойным взглядом королевы на них смотрела Теттси. Казалось, все ее взгляды и убеждения, все, что составляло ее внутреннюю сущность, было отражено в этом портрете, над которым Маретэн работала несколько недель.
— Вылитая Теттси, — сказал Сорннн, — она мечтала о портрете, но так его и не увидела.
— А я не могу поверить, что она его не увидит, — отозвалась Маретэн.
Фраза звучала тривиально и даже немного эгоистично после смерти Теттси, однако это было не так. Маретэн лишь пыталась хоть немного приблизиться к разгадке тайны смерти и примириться с ней. С таким отношением молодая женщина могла жить дальше и спать по ночам. Правда, в последнее время спала она очень беспокойно, и сны ей снились такие, что и вспоминать не хотелось.
Они стояли в ее закрытой для посетителей мастерской, а место, где умерла Теттси, в знак траура было задрапировано расшитой тканью цвета индиго. Согласно обычаям, так все должно было оставаться целый месяц, а после ткань следовало убрать в терциевый контейнер.
Пока Маретэн занималась похоронами бабушки, Сорннн как прим-агент заседал в Цветочном зале — мрачном, похожем на пещеру помещении, бывшем кундалианском складе, который в'орнны переделали на свой лад. Он должен был вынести решение по затянувшейся тяжбе о праве на владение шахтами возле Борободурского леса, которая досталась ему в наследство от бывшего прим-агента, Веннна Стогггула. Именно этот случай, сложный и состоящий из множества мелких деталей, укрепил Сорннна в желании поскорее вернуться в бескрайние степи коррушей.
— Она была моим компасом, воспитательницей и наставницей, — причитала Маретэн. — Как же я буду без нее жить?
Сорннн притянул возлюбленную к себе и обнял. Другого способа помочь ей он не знал. Боль Маретэн была и его болью, и он старался утешить ее как мог.
— Живи так, как учила она, — проговорил Сорннн. — Пора тебе стать своим собственным компасом, воспитательницей и наставницей.
— Ты так думаешь?
Он заставил Маретэн снова посмотреть на портрет.
— Взгляни на нее, Маретэн. Да, это твоя бабушка. Но еще это и твое произведение, работа твоих рук. Лично я вижу здесь силу, гордость, злость, упрямство. А также доброту и любовь, которые исходят от тебя.
Маретэн плакала, смеялась и шептала что-то непонятное Сорннну. Он и не должен бы понимать — ведь это шел разговор между Маретэн и Теттси, бабушкой и внучкой, очень похожими и так много друг для друга значившими.
Теттси, и после смерти решившая поступить по-своему, надиктовала завещание на инфодесятиугольник и заранее отдала его Маретэн. Включив прибор, они услышали, что Теттси желала, чтобы ее прах рассеяли над прудами, в которых они с Маретэн купались жаркими летними днями. Свой дом и его содержимое она желала продать, а выручку передать баскиру по имени Доббро Маннкс, которому предстояло распоряжаться деньгами по доверенности. Лишь два предмета были описаны отдельно — ожерелье из красного нефрита бабушка завещала Маретэн, а Петтре Ауррр, матери Сорннна СаТррэна, — простое верадиумовое ожерелье с маленьким, но почти совершенным ньеобитом. Это было любимое ожерелье Теттси, при жизни он носила его, не снимая. В завещании бабушка просила Маретэн лично доставить ожерелье Петтре Ауррр.
— Сорннн, если я попрошу тебя отнести это ожерелье, ты сходишь?
— Ты с таким же успехом можешь отнести его сама. И ведь именно этого хотела твоя бабушка.
Маретэн протянула Сорннну плоский футлярчик.
— Мне кажется, Теттси бы больше понравилось, если бы это сделал ты.
Вскоре Сорннн с футляром в руках направился к матери.
Петтре Ауррр жила в восточном квартале в просторной и изящной кундалианской кондитерской, которой владела. К дому примыкал зимний сад, где росли карликовые клеметты и аккуратно подстриженные хвойные деревья, колыхавшиеся под порывами холодного осеннего ветра. Солнце уже садилось, последние его лучи окрасили облака в оранжевый и пунцовый цвета, а в самой вышине небо было цвета блестящего кобальта.
Мать Соррна была красивой, высокой тускугггун, сохранившей прекрасную фигуру. Ее одежда цвета высушенной крови кора прекрасно подходила к светлым глазам. У нее были тонкие пальцы скульптора, а лицо казалось прекрасным, зрелым и свидетельствовало о большом жизненном опыте.
Увидев на пороге сына, она сильно удивилась.
— Можно войти?
— Да, да, конечно!
Несколько ничего не значащих слов — и между матерью и сыном возникла былая напряженность. Жилую часть дома Петтре обставила с большой выдумкой, позволившей весьма эффектно перемешать различные стили и направления. Строгая, с четкими очертаниями в'орнновская мебель была покрыта яркими пушистыми кундалианскими пледами. К большому удивлению Сорннна, сочетание порядка и хаоса оказалось весьма удачным. Он внимательно осматривал обстановку — мебель, ковры, ящики стола, буфеты, полки, заполненные как антиквариатом, так и дешевыми сувенирами, — абсолютно ничего из того, что Сорннн видел, не ассоциировалось ни с детством, ни с семьей. А ведь это был дом его матери!
Он протянул плоский футлярчик.
— Я хотел…
— Хочешь чего-нибудь выпить? — спросила она в тот же момент.
Настала неловкая тишина, и Сорннн разозлился. Мать смотрела ему прямо в глаза, не собираясь переходить к делу, по которому он пришел.
— Извини, — внезапно проговорила она, — недавно умерла моя близкая подруга.
— Знаю, я… — Сорннн откашлялся, в горле внезапно стало суше, чем в Большом Воорге, — я знаком с ее внучкой. — Пустые, ничего не значащие слова казались хуже и опаснее явной лжи. Он похлопал по футляру. — Вот, это от твоей подруги.
Сильно смутившись, Петтре взяла футляр и медленно, будто с благоговением, открыла.
— Ах! — только и воскликнула она, по щекам заструились слезы.
Петтре присела на мягкий, обитый кундалианским гобеленом стул и положила открытый футлярчик на колени. Она смотрела на зимний сад и поглаживала ожерелье.
— Она любила то клеметтовое дерево. Помню, в лононе, когда многоножек было пруд пруди, она вставала на цыпочки, чтобы сорвать спелый клеметт, а потом шла на кухню и готовила изумительный десерт. Мы долго его ели, болтали и смеялись. Как нам было весело! А теперь все это ушло, словно… словно песок, просыпавшийся сквозь пальцы… — Она вытерла слезы. — И как я ни стараюсь, удержать его в руках не удается.
— А про свою семью можешь вспомнить что-нибудь хорошее? Или слабо? — Сорннн почувствовал, как в нем закипает гнев.
Когда мать отвернулась от окна, Сорннн уже стоял у двери и держался за витую кундалианскую щеколду.
— Ты уходишь? Уже? Не останешься на ужин?
— Так будет лучше, — едва слышно пробормотал он.
Она подошла к нему и заглянула в глаза.
— У меня много светлых воспоминаний о тебе, Сорннн.
Именно эти слова, лживые насквозь, разбудили гнев, который он поклялся себе сдерживать.
— Это немного странно, — сквозь зубы процедил Сорннн, — если учесть то, как ты ко мне относилась.
Петтре молчала целую вечность.
— Понимаю.
— И это все, что ты можешь сказать? — К его ужасу, он почувствовал сильную дрожь.
— Я не могла вести себя иначе.
Больше сдерживаться Сорннн не мог.
— В Н'Луууру, что ты хочешь этим сказать? Что значит, ты не могла?
Она отвернулась.
— Что я тебе сделал?
— О, Сорннн! — В голосе матери зазвучали отчаяние и боль, а в глазах заблестели слезы. — Боюсь, ты не захочешь мне поверить, но все же знай: ты ни в чем не виноват.
— Кто же тогда виноват?
Мать покачала головой.
— Лучше оставить все как есть. Поверь, тебе лучше не знать…
— Ну конечно! Ложь и молчание! Глупо было ждать от тебя чего-то еще!
Ее глаза потемнели, и Сорннну показалось, что она либо не захотела услышать вопроса, либо не собирается отвечать. Он снова почувствовал себя маленьким мальчиком, сердца которого разрывались от тоски и обиды. Он вспомнил, как в последний раз подбросил цветной фарисейский шар и навсегда отвернулся от него и той, которая его подарила. Сорннн распахнул дверь и шагнул на улицу.
— Ну хорошо, — наконец проговорила Петтре.
Сорннн остановился и обернулся. По-другому поступить он не мог. Ведь, несмотря на всю его злость, Петтре оставалась его матерью, и он не переставал ее любить.
— Вернись, Сорннн.
Сорннн снова посмотрел на мать. Ее лицо будто постарело и стало еще прекраснее.
Он вернулся в дом и прикрыл за собой дверь. Сердца болели так сильно, что он чуть было не попросил ее оставить все секреты при себе. Однако, подавив страх, Сорннн заставил себя промолчать.
— Меня вынудили, можно сказать, заставили вести себя так, будто ты мне безразличен.
— Я тебе не верю, — сказал он с подозрением.
— Сорннн, я не могу заставить тебя верить мне. Только если ты будешь твердить, что я лгу, у нас ничего не получится.
Сорннн глубоко вздохнул, глаза его сузились.
— Значит, тебе велели вести себя холодно. Интересно кто?
— Твой отец, — вздохнула она.
— Мерзкая ложь! — Сорннн вспыхнул, опять шагнул к двери и раскрыл ее.
— Пойми, он ревновал, — Петтре поспешно шагнула за ним, — не хотел делить тебя с кем-то еще, даже со мной. Сначала я не согласилась, он стал мне угрожать, а я заявила, что он не смеет поступить со мной так низко. Тогда он начал меня бить, потом снова и снова, пока я…
Она отвернулась и стала смотреть на зимний сад.
— Видишь тот клеметт? Теперь, с облетевшими листьями, его форма кажется неудачной. Его срочно нужно подрезать.
— И это… правда?
— Я не хотела, чтобы ты узнал, молилась Энлилю.
— Рано или поздно я все равно бы узнал…
Теперь Петтре заговорила громче.
— Хадиннн мог бы забить меня до смерти. Ему было просто необходимо контролировать меня, прижать к земле сапогом и нажимать все сильнее и сильнее. — Мать Сорннна снова заплакала, по щекам тихо катились слезы. — Наверное, он хотел понять, что сможет меня сломать. Лишить меня силы, воли, мечты о независимости. — Она коснулась ожерелья. — Довольно скоро он нашел верное средство. Тебя.
Лицо Сорннна пылало, голова гудела. Он думал о своих родителях, о том, как они жили вместе, не в состоянии понять и принять один другого. Неужели они когда-то любили друг друга? Его отец был сильным и благородным, в отличие от большинства он пытался постигать культуру других народов. Сорннн помнил отца только таким, поэтому и предположил, что знает его характер. Но как можно понять, что заставляет в'орннов совершать те или иные поступки? Неужели он так сильно заблуждался в отношении собственного отца? Поборов первый шок, Сорннн подошел к Петтре и встал на колени. Он ненавидел ее все эти годы, которые были безвозвратно потеряны, будто песок, просыпавшийся сквозь пальцы, как сказала его мать.
Петтре подошла к шкафчику, открыла дверцу и, что-то достав, принесла Сорннну. Он догадался, что это, раньше, чем увидел, — в переливающемся разными красками шарике мать сумела сохранить самые светлые воспоминания о сыне.
— Если ты сомневаешься, люблю ли я тебя…
— Мама…
— Давно ты меня так не называл.
Грустно улыбнувшись, Петтре протянула сыну шарик, и материнский инстинкт подсказал ей, что сейчас Сорннн вспоминает детство.
В зимний сад прокралась ночь, окутав деревья сиреневой дымкой. Сорннн сидел в просторной ярко освещенной кухне, а Петтре готовила десерт из замороженных еще в лононе клеметтов. Потом они вместе ели и говорили сначала о Теттси, а потом о менее приятном — о воспоминаниях, которые так пугали Сорннна еще неделю назад. К тому времени, когда десерт кончился, они успели несколько раз посмеяться, и, прикасаясь к ньеобиту в яремной впадине Петтре, Сорннну казалось, что он чувствует тепло сухой ладони Теттси.
Призрачный лунный свет разливался по террасе, окрашивая ковры в темно-синий и кремовый цвета. Ветер доносил завывания верующих. Нит Сэттт сложил руки на защищенной нейронной броней груди.
— Если не ответишь на мои вопросы, раздавлю, как крысу.
Взглянув на него, Риана попыталась сдержать безотчетный страх, который испытывал перед техномагами Аннон.
— Я не в'орнн, в мое сознание вам не проникнуть.
— Да уж, придется повозиться. Тем хуже и больней будет потом.
— Скажите, вы что, умеете только пугать?
— Страх — мое второе имя, — проговорил Нит Сэттт. — Так было всегда. — Незаметный жест — и пальто Нита Сахора снова стало крошечным. — Возможно, стоит начать с вопроса попроще, — продолжал он. — Зачем тебе Перрнодт?
— Я ведь уже объясняла Макктуубу, что хотела у нее учиться.
— Чтобы стать имари?
— Да.
— Я тебе не верю! Во-первых, у тебя нет главного качества, необходимого имари, — желания подчиняться.
— Перрнодт меня научит.
— Во-вторых, откуда ты узнала, что у коррушей есть дзуоко, и как собиралась ее найти?
Ситуация становилась опасной.
— Я слышала о ней от ее бывшей имари.
— Ложь!
Гэргон подошел ближе, и, несмотря на ветер, разносивший запахи Агашира — смесь мускуса и гвоздичного масла, она почувствовала запах техномага.
— У меня есть доказательства. — Нит Сэттт стал ходить вокруг Рианы кругами, а лунный свет заиграл на его броне. Блики света казались живыми, они будто дышали и что-то зловеще шептали. — Вот оно. — Он встряхнул сверточек, в который превратилось пальто. — Ты, кундалианская девушка, прибыла к коррушам в нейронном пальто гэргона! — Техномаг снова потряс пальто перед носом Рианы. — Где ты его украла? В отраде Сопротивления?
— Я не участвую в движении Сопротивления, — заявила Риана.
Нит Сэттт стоял, не шелохнувшись.
— Знаешь, что случается, когда врут гэргону? — Он потянулся к Риане. — Я вырву из тебя правду, — Нит Сэттт возбудил гиперактивные ионы, и между кончиками пальцев засверкали огненные искры, — даже если мне придется разложить твой мозг на синапсы и нейроны.
Несущие смерть пальцы потянулись к Рианиному горлу. «Прикосновение гэргона смертельно», — сколько раз Аннон слышал это в детстве!
— У меня этот процесс отвращения не вызывает. Наоборот, как ученый я не могу не отметить его познавательной ценности. С бойцами Сопротивления так и поступают — плавят им мозги, превратив в ничтожества без ума и воли. Однако память работает, и они могут вспоминать, как жарились их мозги. Ну, как тебе такая перспектива?
На улице громко кричали и, судя по всему, дрались дети. Ветер то и дело доносил монотонные звуки молитвы. Два полумесяца ярко блестели на фоне темного бархатного неба.
— Что привело гэргона к коррушам? — наконец спросила Риана. — Насколько я понимаю, в'орннам все равно, где жить: в море, степи или пустыне.
— Кундалиане не смеют спрашивать в'орннов!
— Почему бы вам не исполнить мое желание? Мне же осталось жить немного, я не успею никому ничего рассказать.
Нит Сэттт заворчал.
— В'орнны способны покорить любую расу, каждую особенным способом и в свое время. Здесь нас совсем немного, мы выступаем в качестве посредников во время военных столкновений между пятью племенами.
— По словам Макктууба, корруши будут воевать вечно.
— Ну, когда некому будет воевать, война точно закончится.
Риана почувствовала, что покрывается холодным липким потом.
— Вот как вы посредничаете — повсюду сеете ненависть и раздор!
— Корруши — религиозные фанатики, а мы говорим им то, что они сами хотят услышать. Эти дикари так кровожадны!
— Ручаюсь, до вас им далеко.
— Скоро я попробую и твою кровь, милая моя мятежница! — злобно ухмыльнулся Нит Сэттт. — Мы проводим эксперимент по измерению силы религиозной веры. Здесь, среди коррушских степей, она как нигде сильна. Религия делает туземцев глупыми, слепыми и глухими. Они считают, что мы оставили их в покое, потому что они торгуют пряностями, которые пришлись нам по вкусу. Корруши верят в это, так как основой их религии, как и любой другой, является самообман. Они считают, что мы не сможем заставить их выращивать и сушить эти пряности только для нас. Поэтому, пребывая в блаженном неведении, корруши торгуют с нами и пользуются нашим посредничеством, не понимая, что на самом деле они просто подопытные крысы.
— Однажды они проснутся, поймут, во что вы их втянули, и восстанут.
— Так же как восстали кундалиане? Как восстали те, кто верил в Энлиля? Мы — гэргоны! У нас сила! — Нит Сэттт развел руками. — Посмотри вокруг — что за примитивный, глупый, жалкий народ!
— Это ваше извращенное мнение.
Гэргон вспыхнул.
— Хватит болтать! Сейчас ты ответишь мне на все вопросы!
— Вы все равно мне не поверите.
— Если попробуешь соврать, я тебя накажу. Продолжай!
Риана глубоко вздохнула.
— Я не крала это пальто, я его нашла.
— Ты права, я тебе не верю.
— Гэргон умер.
— Он что, валялся мертвый в этом пальто?
— Нет.
Нит Сэттт наклонил голову.
— Знаешь ли ты, что каждая нейронная сеть несет подпись своего владельца?
Риана молчала, ее мозг лихорадочно работал. Пальто принесло их с Элеаной из Музея Ложной Памяти в монастырь, а потом ее — сюда, к коррушам. Это могло означать лишь одно — с помощью неизвестной магической силы Нит Сахор остался в живых. Естественно, это следовало держать в тайне. Усмехнувшись про себя, Риана поняла, что теперь Нит Сахор оказался примерно в том же положении, что и Аннон. Он был жив, но всеми силами старался спрятаться от своих многочисленных врагов, таких, как этот Нит Сэттт.
— Пальто принадлежало гэргону по имени Нит Сахор, — объявил Нит Сэттт.
— Вы говорите о нем в прошедшем времени. Значит, вам известно, что он мертв.
— Да.
— Он умер в сэсаловой рощице к северу от Аксис Тэра. Когда я его нашла, тело терзала стая снежных рысей. Наверняка они содрали с него пальто, чтобы скорее добраться до мяса.
— Какая жуткая смерть!
— Так или иначе, я разогнала рысей, похоронила гэргона, а пальто оставила себе. Думаю, это вполне справедливое вознаграждение за мои усилия.
— Сейчас пальто превратилось просто в одежду. Каждая нейронная сеть неразрывно связана с владельцем. Со смертью Нита Сахора оно потеряло волшебные свойства. — Нит Сэттт покачал головой. — Однако кое-что мне здесь неясно. Ты, кундалианская девушка, похоронила гэргона? Почему не оставила его на растерзание рысям?
— Вот мы и подошли к различию между кундалианами и в'орннами.
Нит Сэттт снова заворчал. Риана заметила:
— Если почтительное отношение к жизни, и не только к своей, означает слабость…
— Да, означает.
— Что же вы хотите от меня услышать?
— Многое. — Гэргон помахал затянутой в перчатку рукой возле лица Рианы. — Ты так и не ответила на мой вопрос — зачем тебе дзуоко Перрнодт? Сейчас я сам все узнаю.
Риана почувствовала, как кожу пронзает скальпель, — это от ионных искр било током. Воздух вокруг будто закипел и зашипел, у нее заболели зубы.
Страшная перчатка приблизилась.
— Последний шанс, мятежница, — объявил Нит Сэттт, — могу пообещать, что небо покажется с овчинку, а единственным ощущением будет безотчетный страх.
Стараясь не обращать внимания на перчатку, Риана взглянула на прочный шлем гэргона.
— Вы что, совсем разучились идти на компромисс?
— У в'орннов есть пословица: «Чем меньше уступок, тем ближе победа».
— Боюсь, на этот раз все получится немного иначе. — Правой рукой Риана коснулась затылка, будто у нее зачесалась голова.
— Что ты делаешь? — Пальцы Нита Сэттта выстрелили ионным огнем, смертельными и ослепительно ярким.
Риана нащупала цилиндр, который ей дал Миннум, и нажала на золотой диск. Результат оказался настолько невероятным, что она чуть не выронила жезл. Пучок гороновых лучей, похожий на узкую колонну молочного цвета, вырвался из кончика цилиндра и изогнулся в кольцо, напоминающее бесконечную лестницу, ведущую в никуда. Риана поняла, что за оружие дал ей Миннум. Воистину смертоносный клинок!
Когда поток гороновых лучей пересекся с ионным огнем, не последовало ни вспышки, ни грохота, ни чего-то еще, что в соответствии с законами физики должно сопровождать столкновение потоков разнородной энергии. Казалось, горон сначала просто усмирил бушующее пламя ионов, а потом постепенно его поглотил.
Нит Сэттт от удивления даже отступил.
Используя кратковременное преимущество, Риана метнулась мимо гэргона к парапету. Она понимала, что у нее всего один шанс. Услышал за спиной шипение ионов, девушка резко повернула направо, как раз вовремя, иначе разрушительное пламя наверняка настигло бы ее. Будто бы Риану преследовала сама смерть — поток пламени угодил в парапет и пробил в нем дыру.
Оценить обстановку не было времени. Риана со всех ног бросилась к парапету и подпрыгнула вверх. Сильные ноги несли ее вперед, и, едва коснувшись парапета, она тут же опять оттолкнулась. Прыгая, Риана сжалась в комочек, чтобы не покалечиться при приземлении. Сильно ударившись, девушка рухнула на соседнюю террасу и, потеряв равновесие, покатилась кубарем. Жадно глотая воздух, Риана быстро поднялась на ноги и побежала.
Вокруг нее горели и мигали фонари и лампы Агашира, освещая свежий ночной воздух неярким оранжевым светом. Словно огромная ладонь, город тянулся в бесконечный простор пустыни.
Оглянувшись, Риана увидела, как рука Нита Сэттта вытягивается. Освещенная холодным голубым пламенем, она тянулась по воздуху, достигнув почти двух метров в длину. Внезапно ионный огонь потемнел, и гэргон, вылетев из дома, как реактивный снаряд, через секунду перенесся на соседнюю террасу.
Почти не касаясь пола ногами, техномаг двигался куда быстрее Рианы. Прибавив шагу, девушка добежала до конца террасы и приготовилась перепрыгнуть на соседний парапет. В тот же момент Нит Сэттт выпустил еще один поток ионного огня, который пролетел прямо над головой Рианы. Скорее всего, именно это и отвлекло Риану. Неточно рассчитав дальность и силу прыжка, она не допрыгнула до террасы и повисла на стене дома, вцепившись левой рукой в кромку парапета. Девушка осторожно зажала жезл в зубах и подтянула к парапету правую руку.
Едва Риана начала подтягиваться, как поток ионного огня расколол парапет. Кирпичная конструкция развалилась на куски, и в руках Рианы оказались осколки. Перепачканная битым кирпичом, она упала на спину одного из куомешалов в середине проходившего по улице каравана. Риана едва могла дышать, и все-таки, собрав последние силы, она заставила себя отключить гороновый жезл.
Весь караван, испугавшись взрыва и колючего дождя из кирпичных обломков, пустился неуклюжим галопом. На улице царил хаос, куомешалы бежали не разбирая дороги, опрокидывая тележки, наступая в костры. Круглый лаваш катился вниз по улице, словно колесо, везде слышались крики и стоны, сменив собой размеренное чтение молитв.
Риана вцепилась в тюки, крепко привязанные между горбами животных. Сквозь дымку, стоявшую в ночном воздухе, она успела заметить, как Нит Сэттт, сильно перегнувшись через парапет, оглядывается по сторонам, ломая пальцами куски кирпичей. Страшные глаза искали девушку.
Глотая пыль, Риана чувствовала, как стучат ее зубы. Вдыхая резкий запах куомешала, она молила Миину, чтобы Нит Сэттт со всей своей техномагией не смог ее отыскать.
Она слышала гортанные крики погонщиков, пытавшихся с помощью кнутов хоть немного утихомирить перепуганных куомешалов. Наконец караван пошел иноходью. Со своего импровизированного сиденья Риана видела блестящие от пота лица погонщиков, которые сначала нещадно хлестали куомешалов плетками, чтобы заставить их двигаться в нужном направлении, а затем произносили громкие гортанные звуки, пытаясь успокоить животных.
Караван вошел в другой район Агашира. Палатки здесь были поменьше, попроще, но такие же пестрые. Освещенные фонарями улицы извивались, располагаясь беспорядочно и хаотично. Звон ятаганов о щиты, резкий, как зимний ветер, и похабные песни свидетельствовали о том, что торговцы пришли в бедный район, где живут воры и солдаты.
Тут же Риана почувствовала, что за ней кто-то следит. Один из погонщиков ехал на своем куомешале совсем рядом и не спускал с нее глаз. На страннике был капюшон и длинная накидка, защищавшая его от пыли. Риана вытащила жезл и собралась его активизировать.
— Не бойся, — хрипло прошептал незнакомец. Он не потрудился ни сбавить шаг, ни повернуться к Риане.
Риана не ответила; она сидела, судорожно вцепившись в тюки.
— Нам пора ехать, — настойчивее проговорил незнакомец, — солдаты капудаана прочесывают город, они ищут тебя. — Наконец погонщик повернул к девушке голову. — Один из отрядов стоит впереди.
Неяркий свет факела осветил лицо незнакомца.
— Паддии!
Это был отец девочки, которую Риана спасла.
— Да, да, это я. — Паддии обхватил ее за талию. — Пойдем! Скорее!
Риана отпустила тюки, Паддии стащил ее с куомешала и тут же бросился прочь, увлекая за собой. Караван остановился, и беглецы услышали голоса солдат капудаана, которые о чем-то расспрашивали погонщиков.
Пока они бежали, Риана старалась размять затекшие пальцы. Не чувствуя усталости, она не отставала от Паддии, который вел ее по бесконечным улицам и кривым переулкам. Риане казалось, что они бегут к северу, больше ничего девушка разобрать не смогла.
— Как ты узнал, где я? — спросила Риана, когда они оказались на безопасном расстоянии от солдат.
— Мне рассказал двоюродный брат, Балииг. — Паддии быстро взглянул на Риану. — Ты как, в порядке? Тебя не обижали?
— Только гэргон.
— Кто?
— Да так… — покачала головой Риана. Значит, присутствие Нита Сэттта держалось в секрете. Кем же тогда Гази Каны считали ту жуткую фигуру, что парила над террасой и метала ионные молнии? Обдумать это она не успела, потому что Паддии нырнул в одну из палаток. Бросившись следом за ним, Риана увидела, что в палатке когда-то был склад. Впрочем, видимо, он уже давно опустел. Ветерок теребил парусиновые стены, на которых от света далекого фонаря появилось жуткое светлое пятно.
— Вот, — сказал Паддии и кинул Риане сверток с одеждой, — тебе лучше переодеться, чтобы никто не принял тебя за аджан. — Не сказав больше ни слова, Паддии вылез из палатки и встал около входа спиной к Риане.
Риана тут же скинула тонкий, как паутинка, но уже довольно грязный костюм и с удовольствием облачилась в старые поношенные бриджи и застиранную рубашку, чистую и пахнущую какими-то травами. Комплект завершал широкий ремень из жесткой дубленой кожи и сандалии, выношенные до неопределенного цвета. Красивые бордовые сандалии, которые ей подарил Макктууб, Риана держала в руках, не зная, что с ними делать.
— Брось их, — велел Паддии и окинул ее оценивающим взглядом. — Остается лишь золотой гвоздик, но с ним пока ничего не поделаешь.
— Куда теперь? — спросила Риана, выбираясь из палатки.
— Туда, где нас ждут Отнам и Мехммер.
— Все было тщательно спланировано, не так ли?
— С того самого момента, как они покинули дворец капудаана. Мы ждали лишь сигнала от Балиига. Если бы Макктууб не вызвал тебя на террасу, Балииг бы уже тебя вызволил. — Усмехнувшись, Паддии вернул ей кинжал, который по пути в Агашир Риана отдала на хранение Отнаму, и расцеловал в обе щеки. — Ты что, думала, Отнам не сдержит слова? Он пообещал доставить тебя к дзуоко Перрнодт, И, клянусь пророком Джихарром, именно это он и сделает.
14ВОСКРЕШЕНИЕ
Ни жива, ни мертва, рамаханская волшебница Бартта, сестра-близнец Джийан, висела в паутине покоя, созданной магическим заклинанием, которое она не успела дочитать до конца, когда в келье начался пожар. Именно там, в маленькой подземной келье монастыря Плывущей Белизны, она так долго прятала хад-атту, которую уничтожило пламя. Воспоминания о жутком пожаре, заставшем ее врасплох, терзали Бартту, словно попавший в туфлю камень. О чем бы она ни подумала, все мысли возвращались к тому досадному поражению.
Честно говоря, Бартта вообще не могла думать, по крайней мере, в общепринятом смысле слова. Она висела в паутине недочитанного заклинания, не ощущая ни времени, ни пространства.
Бартта существовала лишь в узком круге собственных размышлений. Но вот в монастырь вернулась Джийан и нашла сестру, хотя это не удалось ни одной рамахане. Впрочем, у Джийан было преимущество по сравнению с конарой Лиистрой и конарой Инггрес, которые почувствовали лишь смутную тревогу, осматривая келью. Колдунья обладала достаточной властью, чтобы отыскать Бартту в паутине волшебного покоя, потому что это сделал Хоролаггия. Добрая и благородная Джийан вряд ли бы стала освобождать Бартту, которая большую часть уходящего года мучила Риану и физически, и морально. Как только Бартта узнала о существовании Дар Сала-ат, она попыталась сбить Риану с пути истинного, дабы с ее помощью укрепить собственную власть. Этого Джийан бы не потерпела. Пусть Бартта и была ее сестрой, но Джийан все равно не смогла бы простить ее.
Однако теперь у Хоролаггии имелись свои планы в отношении сестер. Поэтому, едва прибыв в монастырь после восемнадцатилетнего отсутствия, Джийан тут же начала расплетать волшебную паутину. Это следовало делать с величайшей осторожностью, ведь Бартта запуталась в заклинании, которое, прочно обмотав ее своими волокнами, спасло от смерти, когда вокруг бушевало пламя, уничтожившее хад-атту.
Чтобы облегчить исполнение плана, Джийан воспользовалась конарой Урдмой, не блиставшей умом. Хоролаггии даже не пришлось подсаживать ей споры Церрна, как конаре Лиистре.
— Говоришь, конара Бартта жива? — с тревогой спросила конара Урдма.
Они вдвоем стояли в почерневшей келье. Конара Урдма, конечно же, узнала Джийан, хотя прошло много лет с тех пор, как ее вместе с другими рамаханами, владевшими Осору, изгнали из монастыря. То, что конара Урдма смотрела на колдунью с тревогой, смешанной со страхом, ничуть не волновало Джийан. Конара Урдма держалась немного напряженно, ведь возвращение Бартты ставило под удар ее абсолютную власть над монастырем. И все же Урдма помогала, что очень радовало Джийан. Живший в ее теле монстр питался страхом, и Джийан по мере возможности собиралась вести монастырские уроки, дабы подспудно кормиться душевными силами учениц. Только представьте, демон, обучающий рамахан! Об этом Хоролаггия не мог и мечтать!
Джийан развела руки, и в маленькой обугленной келье стало холодно. Медленно, будто сгущаясь из сырых теней и копоти масляной лампы, начала появляться волшебная паутина.
Сначала конара Урдма увидела трепещущие горизонтальные полоски. Неизвестно, видела ли она их на самом деле, потому что, когда Урдма прищуривалась, чтобы разглядеть их получше, то вообще не могла ничего разобрать.
— Не понимаю, как это у тебя получается. Это какое-то заклинание Осору? — спросила она Джийан. — Убеждена, что Осору очень опасно.
— Это не Осору, — заверила ее Джийан. — Ни за что не стала бы использовать эту магию в монастыре.
Эта была чистая правда, потому что Хоролаггия, как и все демоны, не имел доступа к Осору. Из-за этого он и тратил столько сил на Маласокку. Джийан отчаянно сопротивлялась ему на каждом шагу, используя против чудовища мощный арсенал Осору. Как и любой архидемон, Хоролаггия мечтал овладеть этими заклинаниями. Частенько он скрипел ядовитыми клыками от отчаяния, что не может понять или просто удержать в голове хоть одно заклинание Осору. С помощью Маласокки все должно было измениться.
Тем временем паутина начала мерцать при свете масляной лампы. Отдельные полоски срастались в лоскутки, которые постепенно растягивались, образовывая кокон.
Конара Урдма раскрыла рот от удивления.
— И это Конара Бартта?
Внутри Джийан Хоролаггия затрясся от смеха. Каким забавным стало это рискованное предприятие за последнее время! Да, он поступил правильно, перехватив инициативу и действуя молниеносно, пока все остальные колебались, парализованные зловещим пророчеством. Миина давно покинула этот мир, а ее драконы превратились в жалких, ничтожных тварей. Как он и предполагал.
— А теперь вперед! — скомандовал Хоролаггия голосом Джийан. — Именно сейчас мне понадобится твоя помощь.
Джийан шагнула к кокону, коварная конара Урдма — следом.
— Как я уже говорила, из-за того, что паутина не успела сформироваться полностью, распутать кокон будет непросто. Нам придется расплетать его вдвоем. Будь осторожна и точно следуй моим указаниям. Малейшая оплошность — и конаре Бартте не поздоровится.
— Она что, умрет?
Джийан беззвучно смеялась над глупостью конары Урдмы.
— Да, и это весьма вероятно.
Колдунья подняла левую руку, и от кончиков пальцев к кокону, где нить паутины прилегала не так плотно, пробежала темная искра. Негромко скрипнув, слой паутины приподнялся.
— Отлично, паутина отходит, — объявила Джийан. Колдунья пробормотала какое-то заклинание, и из холодного воздуха появилась большая овальная корзина. Она была столь необыкновенного цвета, что у конары Урдмы даже заболели глаза. Джийан передала конаре корзину. — Теперь я начну разматывать паутину, а ты будешь собирать нить в корзину. Ты не должна, это очень важно, ни в коем случае не должна касаться паутины. Даже нечаянно. От этого зависит успех операции!
— А что случится, если я все же до нее дотронусь? — спросила конара Урдма, принимая корзину.
— Яд тут же проникнет в паутину, и конара Бартта умрет, как неродившийся младенец в утробе, — объяснила Джийан. — Теперь стой здесь. — Колдунья кивнула и снова подняла руки.
Конаре Урдме показалось, будто в ухе что-то хрустнуло, и она вздрогнула.
— Не двигайся! — предупредила Джийан. — Успокойся, а то твои руки трясутся! Отходит первый слой!
Когда-то, много лет назад, родители взяли конару Урдму на море, в гости к дяде. Там она увидела, как рыбаки вытаскивают из воды увитую водорослями сеть. В сети билась серебристая рыба, а в самом центре было что-то черное, извивающееся, с длинными щупальцами, трепетавшими в поисках жертвы, которую можно обвить и задушить.
Слой, который Джийан отделила от кокона, напоминал то чудище со щупальцами, преследовавшее во снах будущую конару, даже когда она вернулась с побережья. Урдма была так счастлива снова оказаться в Каменном Рубеже! Нить медленно перетекала в корзину, а у конары Урдмы, несмотря на предупреждение Джийан, дрожали руки. Попав на черное донце неглубокой корзины, нить не лежала неподвижно, а пульсировала и извивалась, как живая.
— Внимание! — объявила Джийан. — Отходит второй слой!
Конара Урдма видела, как сильно напряжена Джийан. Похоже, она ничуть не преувеличивала сложность задания. Мысли конары Урдмы вернулись к собственным планам. Она презирала Бартту еще во время учебы, презирала, потому что та смеялась над ее мечтами и амбициями. Бартта считала Урдму слабой, даже ничтожной. Она наделила ее крошечной властью и явно получала огромное удовольствие, периодически унижая, дабы еще нагляднее показать, кто есть кто.
«Тебе не стоит даже угрожать, — злорадно заявляла Бартта, — у тебя нет ни ума, ни фантазии, чтобы что-то замыслить против меня. Ты сплошное недоразумение!»
Джийан сняла еще один слой, который, тускло поблескивая, скользнул в корзину, и конара Урдма пошевелилась.
И вот теперь, когда она стала главой Деа Критан и наслаждалась каждой минутой своего превосходства над Барттой… Что же случилось теперь? Откуда ни возьмись появляется изгнанная сестра Бартты, которую некоторые младшие конары называют Матерью.
Третий слой паутины серебрился на дне корзины.
Нужно было что-то предпринять, конара Урдма давно это понимала, но окончательно ее план оформился лишь сейчас. Забавно, ведь Джийан сама подсказала ей, что делать. Заразив паутину, Урдма избавится от Бартты, а потом швырнет нить прямо на Джийан, чтобы устранить и ее. Только нужно действовать так, чтобы Джийан ничего не заподозрила. Все должно выглядеть как несчастный случай, будто она случайно выпустила из рук корзину, ставшую слишком тяжелой, в то время как кокон еще не размотали до конца.
Конара Урдма дождалась, пока в корзине собралась почти вся паутина, и споткнулась на ровном месте. Правое плечо опустилось, корзина чуть наклонилась, и верхний слой паутины скользнул по предплечью.
— Ой! — вскрикнула Урдма, почувствовав, как паутина обвивает запястье. Ей казалось, что паутина выстрелила из корзины и облепила ее руку так быстро, что у конары не было шанса ни вытащить ладонь, ни даже вскрикнуть. Вот и остатки паутины соскользнули с Бартты и обвились вокруг конары Урдмы. А Урдма не осознавала, что происходит, не чувствуя ничего, кроме адской боли. Паутина медленно растворяла ее кожу.
Джийан очень осторожно, почти любовно, держала на руках бесчувственное деформированное тело. С ног до головы тело Бартты покрывала коричневая слизь с комочками чего-то белого и студенистого. Джийан знала, что слизь исчезнет, когда Бартта начнет нормально дышать.
Конара Урдма, заключенная в волшебный кокон, бешено дергалась и извивалась.
Джийан улыбнулась и заговорила тихо, почти ласково:
— Ну, что чувствуешь, когда тебя съедают живьем? Пожалуйста, конара Урдма, опиши мне свое состояние поподробнее. — Колдунья усмехнулась и заговорила низким злым голосом, голосом Хоролаггии: — Тебя же предупреждали! Просили не трогать паутину. Хотя я знала, что искушение слишком велико. Желание прикончить Бартту было написано на твоем лице огромными буквами. Вот я и соврала тебе. Однако не отчаивайся, свою роль ты сыграла. Видишь ли, волшебная паутина — штука опасная, особенно в незавершенном состоянии. Единственным способом спасти Бартту было дать паутине новую жертву. На роль жертвы я выбрала тебя. Паутина — живое существо, как ты, наверное, уже поняла. Огонь сильно ее ранил, потому что у Бартты не было времени завершить ее создание. И все это время паутине было так больно, что ты и представить не можешь. — Джийан приложила ухо к бьющемуся кокону. — Впрочем, нет, вероятно, можешь.
Коричневая слизь высыхала, а белые студенистые комочки съеживались в мелкие бусинки, которые лопались, будто воздушные пузырьки. Обнажалась кожа, сильно покрасневшая от пропитывавшей ее жидкости и исцарапанная, как бывает всегда, если не до конца дочитать заклинание. На лице Бартты с правой стороны появился шрам. Он тянулся по диагонали от опущенного уголка рта вниз, сморщивая шею. Шрам был настолько грубым и глубоким, что никакое заклинание здесь помочь не могло. «Ну, красавицей она все равно не была, — подумала Джийан, — одним шрамом больше, одним меньше».
Джийан усадила сестру поудобнее, а Хоролаггия подумал, что, как только позволит Маласокка, нужно будет как-то укрепить это временное тело. Джийан впилась в губы Бартты и языком разжала ее зубы. Споры Церрна скользнули по сморщенному языку Бартты, прилепились к небу и тут же стали прорастать.
Услышав издалека радостный крик Мигорры, Хоролаггия заговорил голосом Джийан:
— Пришло наше время, брат, твое и мое.
Всякий раз при виде Старого В'орнна Курган старался вести себя осторожно. Мало того что Старый В'орнн оказался лишь очередной ипостасью Нита Батокссса. Теперь-то получалось, что Нит Батокссс либо сумасшедший, либо… Курган даже не знал, что думать. Именно в этом и заключалась проблема. Или, по крайней мере, ее часть. Однако, когда регента вызывал Старый В'орнн, ему невозможно было отказать, не вызывая подозрений. А подозрения гэргона меньше всего были нужны Кургану.
Теперь правитель не мог поверить, что когда-то любил маленькую виллу Старого В'орнна, а особенно зал с окнами, выходящими в сад, который он сам помогал разбивать. Теперь от этого сада у регента мурашки ползли по коже. Как ни старался Курган успокоиться, думая о Ните Батоксссе и жутком отражении в зеркале, он чувствовал себя беспомощным мальчишкой.
В тот вечер, несмотря на прохладу, двери виллы были раскрыты настежь. Красные и синие листья, сморщившись, лежали на земле, а порывы ветра то и дело кружили их в водовороте. К удивлению Кургана, он отчетливо услышал журчание воды в бассейне, расположенном в центре сада. Черная ворона, сидевшая на голой ветке, внимательно следила, как регент выходит из дома и идет по саду.
— Сюда!
Сильный и зловещий, несмотря на преклонный возраст, голос Старого В'орнна послышался откуда-то из-за деревьев, словно карканье ворона.
Курган нашел Старого В'орнна возле бассейна; грубой кундалианской лопатой гэргон копал влажную землю.
— Ты что-нибудь слышал об Индол ал'Хул? — Батокссс показал регенту гриб, конусообразная шляпка которого была бледно-розовой сверху, а с внутренней стороны ее покрывали темные пластинки.
Курган пожал плечами.
— Индол ал'Хул обозначает «Мать Страха» на одном из местных языков, забыл, на каком именно. — Техномаг покрутил тонкую ножку заскорузлыми пальцами. — Прелюбопытная вещица. — Желтоватая кожа Старого В'орнна, туго натянутая на скулах, тускло поблескивала в свете ажурных бронзовых ламп и последних лучах полуденного осеннего солнца. — Знаешь, что он может сделать с вегетативной нервной системой?
Курган присел на корточки рядом со Старым В'орнном. Он уже давно понял, что его учитель обожает такие таинственные уроки.
— И что же он с ней сделает? — спросил Курган, легко превращаясь в прилежного студента.
— Зависит от способа употребления. Если съесть сырым, то наступит паралич, а потом — смерть, — объяснял Старый В'орнн, — а вот если приготовить отвар, то он, в зависимости от концентрации, будет обладать различными психотропными действиями.
— Другими словами, жертва теряет разум, — проговорил Курган, тщательно изображая ученика.
— Можно сказать и так. — Старый В'орнн разломил ножку пополам и стал смотреть, как из нее вытекает желтоватый сок. — Результаты могут оказаться самыми непредсказуемыми — окружающий мир предстанет в совершенно ином свете, невиданном, неслыханном, но абсолютно реальном. — Озорная улыбка на секунду сделала лицо гэргона почти детским. — Кундала полна подобных сокровищ, рамахане прекрасно о них знают. Или по меньшей мере знали. — Батокссс встал, бросил грибок и стряхнул землю с рук и коленей. — Когда-то рамахане владели столькими секретами!
Они вместе прошли по садовой дорожке к центру сада. Старый В'орнн поднял руку, показывая, что хочет присесть на скамеечку у бассейна. Замерзший Курган поплотнее закутался в накидку, а вот гэргон, казалось, совсем не чувствовал холода.
Когда оба устроились, Старый В'орнн достал темную бутыль и два кубка.
— Я ждал подходящего момента, — объявил гэргон, наполняя кубки огнесортным нумааадисом, — важного момента, — он передал кубок Кургану, — чтобы отпраздновать твое быстрое и стремительное восхождение на пост регента Кундалы. — Они чокнулись, бокалы зазвенели. — Курган Стогггул, поздравляю!
Курган выпил и стал ждать развития событий. Он знал Старого В'орнна слишком хорошо и понимал — его позвали сюда не для того, чтобы отпраздновать восхождение на престол. До сути дела они еще не добрались. Все эти встречи имели тайную суть, скрытую, как бассейн в центре сада, построенный на месте пруда. Подобные поступки были в стиле Старого В'орнна, да и Курган активно подыгрывал техномагу.
— Тебе нравится огнесортный нумааадис? — спросил Старый В'орнн.
— Высший класс! — похвалил Курган.
— Хорошая урожайность, вне всякого сомнения. Ну же, пей до дна! Мы ведь празднуем! — На лице Старого В'орнна снова появилась лукавая улыбка.
Курган допил нумааадис, и в ту же секунду кубок выскользнул из пальцев и разбился о каменную дорожку.
— Регент, что с тобой? — спросил Старый В'орнн, вглядываясь в лицо Кургана.
Ответить правитель уже не смог. Он перестал мерзнуть, по телу с головы до пят разливалось приятное тепло. Голова будто распухала. Цвета пульсировали в такт с порывами ветра, качающими голые ветки. Вороны смеялись, Курган чувствовал вкус собственного пульса, будто это была еда или питье.
— Даже рамахане опасались использовать Индол ал'Хул. — Голос Старого В'орнна загремел над садом словно раскаты грома. — Свойства не были изучены до конца, поэтому его и боялись применять. Отсюда и название. Похоже, зря они его так боялись.
Старый В'орнн попытался поднять Кургана, но ноги молодого регента стали ватными. Правитель тяжело осел на дорожку.
— Отвар я готовил по всем правилам.
Курган ничего не почувствовал, он изо всех сил напрягал зрение, чтобы краски сада не выцвели в одно блеклое пятно. Однако это оказалось выше его сил. Поддавшись воздействию эликсира из Индол ал'Хул, Курган из состояния тревожного сознания впал в глубокий транс, где голос Старого В'орнна затих в шуме океанского прибоя. Старый В'орнн, заметив, что глаза Кургана закатились, превратился в Нита Батокссса. Правда, те, кто близко знал Нита Батокссса, не сразу бы узнали техномага из-за темного силуэта, уничтожавшего, как сказали бы рамахане, «проявление душевной сущности». Эта полутень ослепила бы любого, кто знал Нита Батокссса, и, мертвой хваткой сжав горло, оставила бы задыхаться. Полутень напоминала темный поток, холодное мерцающее пламя, форма которого изменялась каждую секунду.
— Вот, наконец, мы и подошли к главной части нашего урока. — Раздавшийся в сумерках голос тоже звучал странно, непохоже на голоса Старого В'орнна или Нита Батокссса.
Рука с длинными тонкими пальцами легла на блестящую макушку, и лицо Нита Батокссса помрачнело.
— Эликсир Индол ал'Хул действует? Даже я, завладевший твоим сознанием гэргон, не знаю всех его свойств.
Наклонившись вперед, техномаг секунду смотрел на бассейн, гладь которого отразила то, что недавно в зеркале регентского дворца тайком увидел Курган.
— Обычно анализ «сорочки» дает исчерпывающие сведения. Похоже, из этого правила есть исключения. Как ни прискорбно, но придется признать — в отношении тебя я ошибался.
Гэргон засвистел какую-то веселую мелодию, и черная ворона с блестящими глазами, расправив крылья, перелетела через сад и села ему на плечо. Птица запрыгала и стала совать желтоватый клюв в ухо Кургану.
— Кш-ш, кш-ш! — зашипело существо, завладевшее Нитом Батоксссом. — Нельзя! Нельзя!
Хрипло вскрикнув, ворона успокоилась.
— Ах, Курган Стогггул, ты считаешь себя не похожим на остальных в'орннов. — Существо замолчало, заметив, что тело Нита Батокссса окружает сияющая полутень. Техномаг тут же уничтожил полутень — ведь его истинное обличье не должен был видеть никто, даже на фоне тела гэргона. — И верно. Если бы ты только знал, насколько ты от них отличаешься! — Батокссс вздохнул и погладил блестящие черные перья вороны. — Однако, учитывая непостоянство твоего характера, тебе не стоит об этом сообщать.
Существо потянулось за фонарем.
— Пора узнать, что раскроет в тебе Индол ал'Хул.
Подняв фонарь, существо, словно простая гадалка, стало рассматривать затылок Кургана. Оно стало ощупывать кожу между первым и вторым позвонком.
— Ничего! — Голова гэргона резко поднялась, глаза загорелись. — Неужели я снова ошибся? Хотя…
Обрывок фразы заглушил поднявшийся ветер. Ворона, почувствовав приближение грозы, поднялась на самую высокую ветку дерева и сидела, сложив крылья. Некоторое время существо, завладевшее Нитом Батоксссом, сидело абсолютно неподвижно. Затем оно схватилось за бортик бассейна и смотрело на воду, пока та не забурлила. Тогда чудовище опустило голову и плечи в бурлящую воду, раскрыло рот и испустило гневный вопль, который долетел до самого Портала Бездны.
Джесст Веббн подошел к рынку пряностей, когда солнце уже садилось, но было еще предостаточно покупателей, завернувших сюда по дороге домой. В результате узкие проходы между витринами были запружены кундалианами, прислуживавшими в богатых баскирских семьях.
Джесст чувствовал себя неуютно вдали от Гавани. Честно говоря, ему вообще становилось не по себе, едва он переступал порог «Недужного духа». Много лет прослужив гэргонам, Джесст успел перенять их любовь к затворничеству. Однако, по настоянию Броннна Палллна, они время от времени встречались в таких местах, где могли сойти за случайных знакомых, болтающих о всякой всячине.
Джесст много лет лечил жену Броннна Палллна. Со здоровьем у тускугггун было все в порядке, гораздо больше она нуждалась во внимании, которым ее обделял муж. Броннн Палллн знал, что его жена здоровее кора и что с ней Джесст понапрасну тратит свое драгоценное время. Мало кто из геноматекков стал бы с женщиной так церемониться, и в знак благодарности Броннн Палллн щедро платил Джессту за каждый визит. Такие деньги Джесст вряд ли смог бы заработать где-то еще. И поэтому теперь, когда Броннн Палллн обратился к нему с просьбой, Джесст не мог ему отказать.
Броннн Палллн обожал корицу, пятнадцать различных сортов которой еженедельно привозили из коррушских земель. Именно в коричных рядах Джесст и нашел баскира. Броннн Палллн вполне мог послать на рынок слугу, но его страсть к пряности была такой, что он всякий раз лично пробовал все сорта и выбирал понравившийся.
— Попробуйте этот сорт, — предложил Палллн, когда подошел Джесст. Баскир протянул ладонь, где лежала щепотка мелко молотого темно-розового порошка. — Попробуйте, — настаивал Броннн Палллн, — высший класс!
По совету Броннна Палллна Джесст защипнул немного порошка и положил в рот. Даже от такого количества глаза тут же заслезились.
— Ну как, я не ошибся? — спросил Броннн Палллн.
Джесст горячо заверил его, что корица просто чудо.
Броннн Палллн кивнул торговцу, вытянул три пальца, и торговец принялся заполнять мешочек.
— Как наш улов?
Джесст передал инфодесятиугольник.
— Здесь запись разговора с дэйрусом СаТррэнов Кирлллом Кванддой. В нем есть то, что вас заинтересует.
Броннн Палллн схватил десятиугольник, не потрудившись скрыть ликования.
— Отлично!
— С этим связаны кое-какие проблемы.
Броннн Палллн возвел к небу глаза и театрально вздохнул.
— Всегда что-то бывает.
— Придется иметь дело с сестрой регента.
— Оратттони?
— Нет, с другой, с отверженной.
— Маретэн? В Н'Луууру, при чем здесь она?
— В десятиугольнике содержится вся информация.
— Прошу вас разъяснить мне, в чем дело, — безапелляционным тоном потребовал Броннн Палллн.
— По данным дэйруса, Маретэн Стогггул знает, где находится штаб предателя-баскира.
— На самом деле, — проговорил Броннн Палллн, — мне очень повезло, что ее считают отверженной. — Баскир рассмеялся. — Сомневаюсь, что регент будет возражать против применения по отношению к сестре самых решительных мер. — Он кивнул. — Вы прекрасно поработали.
Увидев, что Броннн Палллн собирается уходить, Джесст решил напомнить ему об оплате.
— Как насчет вознаграждения?
— Терпение — вот высшая добродетель, — нравоучительно проговорил Броннн Палллн, пересчитывая свертки.
— Это добродетель для бедных, а я уже пообещал заплатить наличными за строительство нового дома.
— Похоже, вы поспешили, — пожал плечами Броннн Палллн, забирая мешочек с корицей.
— А как же наш первоначальный уговор? — вспыхнул Джесст Веббн.
— Зверь еще не пойман.
— Вы ведь вообще не собирались мне платить, верно?
Броннн Палллн вспомнил, с каким презрением обращался с ним Веннн Стогггул, и подумал, что, оказывается, приятно иметь власть над другими.
— Если вы дали обещание, которое не в состоянии исполнить, то я не виноват, — заявил он.
— Но ведь у нас был уговор. Вы обещали мне вознаграждение за информацию, и я вам ее предоставил. Разве баскиры не держат слово?
— Только то, что дали другому баскиру, — ехидно заметил Броннн Палллн, развернулся и пошел прочь.
15ЗЛОВЕЩИЕ ЗАГОВОРЫ
Строй-генерал Локкк Виэрррент, командующий силами кхагггунов в районе Быстрых озер, разместил свой штаб в Блестящем Барабане, горном городке к северо-востоку от Встречающихся Долин. Когда-то Блестящий Барабан был крошечной деревушкой при монастыре Блестящего Барабана, руины которого до сих пор виднелись на горном выступе, выходящем на центральную площадь города. Годы, прошедшие с тех пор, как кхагггуны разорили монастырь, пошли деревушке лишь на пользу. Она превратилась в среднего размера город, сельскохозяйственный центр, обеспечивающий провизией стремительно растущее население Аксис Тэра. Именно здесь делали сыр из корьего молока, ведь на горных склонах зеленели целые поля первоклассного гглея, который использовался для ферментации. Прихотливое травянистое растение, гглей рос только в окрестных горах и при длительной транспортировке терял все свои качества.
Строй-генерал Виэрррент разместил штаб в Блестящем Барабане не случайно. Местоположение города было почти идеальным, оно устраивало генерала и стратегически, и чисто эстетически.
Тем не менее, с тех пор, как регентом стал Курган Стогггул, строй-генералу все чаще приходилось бывать в Аксис Тэре.
Когда он уезжал в столицу по делам, штабом командовал крыл-адъютант Иин Вииин. В отсутствие генерала Вииин старался вовсю, а его старательность многие считали патологической. Однако именно старательность сделала его незаменимым и позволила генералу подолгу бывать в Аксис Тэре и решать сложные политические проблемы.
К тому же крыл-адъютант пользовался полным доверием у командира. Сам Вииин был худ, с тощими мускулами-макаронинами, косыми, близко посаженными глазами, плоским рыбьим ртом и лицом, рябым после перенесенной Краэльской огненной лихорадки. Из-за этого офицера тайно презирали даже бесправные лооормы. Ходили слухи, что Вииин ненавидит всех и вся, но те, кем он командовал, замечали, что крыл-адъютанту нравятся беспрекословно подчиняющиеся кхагггуны. Хотя у офицера были и другие интересы помимо службы, например, охота на первиллонов, окружающим его жизнь казалась отчаянно скучной. Те, кто так считал, глубоко заблуждались. И особенно среди своих занятий Вииин ценил встречи с рамаханской связной, которая приносила новости о составе отрядов Сопротивления и их планах.
В тот вечер крыл-адъютант работал допоздна, и никто, даже самый заклятый враг, не назвал бы его бездельником и лентяем. Один из кхагггунов принес записку для строй-генерала, найденную за пределами штаба. Сам Виэрррент неделю назад уехал в Аксис Тэр, где, насколько было известно Вииину, собирался пробыть еще некоторое время.
Отпустив кхагггуна, адъютант распечатал письмо и тут же нахмурился. Послание выглядело весьма подозрительно — текст написан от руки на кундалианском, а в правом верхнем углу имя строй-генерала Локкка Виэрррента обозначено в’орнновскими буквами. Вииин дважды перечитал послание, запоминая его содержание. Затем поднес письмо к огню, проследил, чтобы оно сгорело полностью, и растер пепел пальцами.
Вииин поднялся, посмотрел на часы и надел боевой нагрудник. Спустившись вниз, он поспешил к конюшням, где приказал оседлать чтавра, и тут же пустил его галопом.
Три четверти километра крыл-адъютант проскакал на восток, затем повернул на юг и, согласно инструкциям из письма, доехал до северной оконечности ромбовидной рощицы сэсаловых деревьев. Там он осадил чтавра и стал ждать.
Ночь была прохладной. Дул сильный северо-восточный ветер, швырявший в лицо пригоршни снега с вершин Дьенн Марра. Вииин задрожал под доспехами и подумал, что зима будет долгой. Два зеленоватых месяца освещали колючие стволы и горные склоны призрачным светом.
— Вы не строй-генерал Локкк Виэрррент.
Он резко повернулся, и седло скрипнуло.
— Кто здесь? — спросил Вииин, опуская руку на меч. — Покажись, или за последствия я не отвечаю!
Из темноты к нему шагнула молодая кундалианка. На ней были оранжевые одежды конары. Она двигалась очень медленно, будто каждый шаг давался ей с трудом. Вииин заметил, что женщина придерживает руками огромный живот, и спрятал меч в ножны.
— Вы ранены? — спросил он.
— Я посылала письмо строй-генералу Локкку Виэррренту, — заявила конара, — где он?
— Я — крыл-адъютант Иин Вииин. — Офицер спешился. — Я уполномочен говорить от имени строй-генерала по любым вопросам.
— Строй-генерал посвятил вас в свои тайны, крыл-адъютант Иин Вииин?
— Не понимаю, о чем вы говорите.
— О дускаанте.
Вииин напрягся.
— Какой дускаант?
Конара улыбнулась и подмигнула.
— Ну же, крыл-адъютант, либо вы говорите от имени строй-генерала, либо нет.
— Строй-генерал установил дускаант в монастыре Блестящего Барабана?
— Нет, — медленно и отчетливо проговорила конара, — дускаант установили в монастыре Теплого Течения.
— Ах да, теперь вспоминаю. Его установила конара Ясттур.
— Нет, это была конара Мосса.
Вииин удовлетворенно кивнул.
— Кто вы такая?
— Конара Элеана.
— А где моя обычная связная?
— С конарой Барттой произошел несчастный случай.
— Знаю, она мертва. Я имел в виду ее заместительницу, конару Урдму.
— Заболела, — выдавила Элеана, не представлявшая, о ком идет речь.
— Как некстати, — хмуро буркнул Вииин.
«И не говори;— подумала Элеана, — что же происходит в монастыре?»
— С тех пор, как погибла конара Бартта, в монастыре стоит жуткая суматоха!
— Вы… э-э-э… замещаете конару Урдму?
— Только на время ее болезни.
Вииин недовольно нахмурился.
— Конаре Урдме не стоило доверять это задание. Она часто болеет и не выдерживает сроков.
— Ее выбрала конара Бартта.
Вииин глубоко вздохнул. Он не любил общаться с рамаханами, потому что не верил им до конца. Тем не менее именно рамаханы, начиная с конары Моссы, еще ни разу не нарушили соглашения и аккуратно поставляли информацию, которую обманом выпытывали у бойцов Сопротивления, не принявших новую религию Кэра.
— Хорошо, теперь к делу! Что вы мне принесли?
— В пятидесяти километрах на запад мятежники разбили лагерь.
Это была явная ложь, но что еще Элеана могла придумать?
— И это все? Зря конара Урдма не разъяснила вам наши требования. Для того, чтобы ничто не мешало спокойной жизни монастыря, нужны подробные отчеты о передвижении отрядов Сопротивления.
— Крыл-адъютант, я добиралась сюда несколько дней…
— Знаю, знаю, вы шли от Каменного Рубежа, — нетерпеливо перебил он. — И что с того?
Темные глаза девушки спокойно смотрели на крыл-адъютанта.
— Я же новенькая и, поверьте, стараюсь изо всех сил.
— Плохо стараетесь, — проворчал крыл-адъютант Вииин, усаживаясь в седло. — Даю вам две недели, чтобы собрать необходимую информацию, иначе… — Он развернул чтавра и ускакал прочь.
Элеана молча смотрела, как офицер поднимается по освещенному лунным светом склону и постепенно исчезает из виду.
— Отлично! — похвалил Реккк, появляясь из сэсаловой рощицы. На плече у него сидел тэй.
Их привели сюда титры, сопровождавшие каждую зафиксированную дускаантом сцену. Помимо даты и времени, они содержали имя кхагггунского офицера, получавшего донесения, — строй-генерал Локкк Виэрррент. С помощью окумммона Реккк создал для Элеаны шелковую одежду конары, а записку, которая вызвала сюда Вииина, они написали вместе на двух языках.
— Конара Урдма, — объявил Реккк, — теперь мы знаем имя предательницы.
— Непонятно только, почему она так и не появилась. В монастыре творится что-то странное, — вздохнула Элеана и погладила живот. — Каменный Рубеж от этого места отделяет долгий и трудный подъем. Если честно, я не знаю, смогу ли его одолеть.
Обняв девушку за плечи, Реккк повел ее в глубь сэсаловой рощицы, усадил на толстый пень и напоил водой.
— Одному мне в монастырь не лопасть.
— Вот бы Тигпен вернулась… Милая Тигпен! Она бы нашла способ переместить нас.
Реккк посмотрел на залитое лунным светом небо.
— Не беспокойся, я что-нибудь придумаю.
— Мне кажется, есть способ разрешить спор между Консорциумами Нверррнов и Фелланнггов, — заявил Броннн Палллн.
— Могу себе представить, — захихикал Доббро Маннкс. — Регент аннулирует обе просьбы, так что ваш Консорциум сможет разграбить богатую полезными ископаемыми территорию к западу от Борободурского леса. — Баскирский адвокат захохотал и поднял толстый указательный палец. — Нет, подождите, для этого вам нужно быть прим-агентом.
— Если мне не изменяет память, Консорциум Палллнов издревле пользовался расположением Стогггулов. — Строй-генерал Локкк Виэрррент взглянул на Броннна Палллна. — Ведь я прав?
Лицо Броннна Палллна было довольно кислым, несмотря на праздничную обстановку в роскошном особняке Маннксов в западном квартале. На еженедельных обедах присутствовали практически одни и те же. Любимые гости Доббро Маннкса наслаждались божественными блюдами его толстого шеф-повара, а потом, сытые и изрядно подвыпившие, возвращались в библиотеку или в сад. И, если погода была теплой, играли партию-другую в варрниксс на небольшие ставки.
Строй-генерал выжидающе смотрел на Броннна Палллна.
— Конечно же, вы правы, — пришлось пробормотать Палллну.
— Тогда, пожалуй, вы не станете возражать, если новый член касты избранных сделает небольшой взнос в…
— Ого! — заорал Маннкс. — А строй-генерал-то у нас с претензиями. Может, вы оставите армию и станете баскиром?
— Ни о чем подобном я не помышлял! — заявил строй-генерал. — В армии мне не хватает лишь вкусной еды!
— Осторожнее, строй-генерал! — предупредил Гиллл Фуллом, седой и уважаемый патриарх, глава знатного Консорциума. — Принадлежность кхагггунов к касте избранных пока что вилами на воде писана. Я бы на вашем месте не делал категоричных заявлений!
Локкк Виэрррент погрузился в раздумья, вид у него при этом был мрачнее некуда. Со времени памятного разговора с Олннном Рэдддлином он старался держать ухо востро и собрал немало доказательств правоты звезд-адмирала.
— Что вы имеете в виду? — излишне резко спросил строй-генерал. — Что кхагггуны недостойны этого высокого статуса?
— Ничего подобного. — Гиллл Фуллом не был готов к тому, что его слова будут восприняты так болезненно. — Я просто осмелился дать дружеский совет.
Повисла короткая, хоть и весьма неловкая пауза.
— Броннн Палллн, возвращаясь к вашим отношениям с регентом, — весело начал Маннкс, умевший вносить живительную струю в любой разговор. — В воздухе, словно запах дохлого квилллона, висит «но». Или мне только послышалось?
— Никаких «но»! — слишком запальчиво проговорил Палллн.
— Простите за любопытство, — продолжал Маннкс, — однако я был немало удивлен, когда на должность прим-агента Веннн Стогггул назначил Сорннна СаТррэна, а не вас.
— А вам чем-то не нравится Сорннн СаТррэн? — раздраженно спросил строй-генерал. Ему как истинному кхагггуну претила досужая болтовня. — В адрес прим-агента я слышал немало хороших слов. Особенно ценят его умение находить компромисс.
— Некоторые считают, — язвительно заметил Фуллом, — что у СаТррэнов достаточно власти и без того, чтобы их наследник получил пост прим-агента. — Он потыкал пальцем лежавшее на тарелке жаркое. — А другие находят безотчетную любовь Сорннна СаТррэна к коррушским степям чем-то нездоровым и испорченным.
— И вы согласны с последними?
Фуллом улыбнулся и стал смачно сосать палец.
Маннкс развел руками.
— Я имел в виду, что Броннн Палллн заслужил этот пост, ведь так? У него есть опыт, он кажется таким достойным!
— Между прочим, — заявил Палллн, пытаясь перекричать Маннкса, который излагал слишком очевидные факты, — между прочим, с Курганом Стогггулом у меня сложились гораздо лучшие отношения, чем с его отцом. А еще, строй-генерал, я сумел найти общий язык с самим звезд-адмиралом!
— Да неужели? — изумился Виэрррент и смерил Броннна Палллна ледяным взглядом. — Умоляю вас, расскажите поподробнее!
Палллн тут же пожалел, что вообще раскрыл рот. Как он мог забыть о том, что кхагггуны болезненно воспринимают любые тайные союзы. А те, в которых сами не участвуют, — особенно.
— Рассказывать тут нечего, — пробормотал он.
— Ну ладно вам! — Маннкс оглядел гостей. — Никто из собравшихся вам не верит. И больше всех — я!
Если бы Броннн Палллн мог испепелить Маннкса взглядом, он бы непременно сделал это. Еще бы, адвокат поставил его в такое ужасное положение!
— Не имею права разглашать содержание разговоров со звезд-адмиралом! — отрезал Палллн.
— Ого! — Маннкс захлопал пухлыми руками, словно мальчик в день Восшествия. — Тут явно что-то не так.
— Что не так? — Броннн Палллн с изумлением понял, что увязает все сильнее и сильнее. Он страшно разозлился, и все же в таком безрассудном поведении было что-то захватывающее.
— Мы же друзья. — Маннкс сложил руки на плотном упругом животе. — Если вы знаете, что задумал звезд-адмирал, то, думаю, должны нам рассказать. — Он заразительно рассмеялся. — Разве не ради этого мы собираемся здесь каждую неделю?
— Конечно! — в один голос подхватили собравшиеся.
Броннн Палллн жестом велел им успокоиться. Все смотрели ему прямо в рот. Быть в центре всеобщего внимания было так приятно, что Палллн не выдержал.
— Звезд-адмирал давно подозревал Соррна СаТррэна, — начал он, — а теперь я могу доказать, что наследник СаТррэнов недостоин поста прим-агента. — Сердце бешено билось, Палллн решил рассказать своим слушателям все.
Строй-генерал зловеще щелкнул пальцами.
— Что вы имеете в виду?
— Я располагаю доказательствами, что именно Соррн — тот предатель, который снабжает оружием и боеприпасами движение Сопротивления.
Собравшиеся подавленно молчали.
— Репутация клана СаТррэнов безупречна, и Сорннн СаТррэн не исключение, — заявил строй-генерал Виэрррент. — Это очень серьезное заявление, и последствия будут весьма серьезными.
Броннн Палллн прекрасно это понимал. Но слово не воробей, и теперь ему казалось, что случившееся, возможно, к лучшему. Ведь на следующее утро баскир собирался просить аудиенции у регента. В конце концов, он добыл то, о чем просил звезд-адмирал, — голову Сорннна СаТррэна на блюдечке. Жуткий трофей должен был обеспечить ему восхождение на пост прим-агента, которого он так давно ждал. А сегодня Палллн мог по крайней мере похвастаться этим перед друзьями. А почему бы ему не похвастаться? Он хотел стать прим-агентом больше всего на свете. Веннн Стогггул захлопнул дверцу прямо перед его носом, а новый регент снова ее приоткрыл.
— Пожалуйста, Броннн Палллн, не бойтесь грубости строй-генерала, — попросил Фуллом, почти урча от удовольствия. — Кажется, многие баскиры разделяют опасения звезд-адмирала.
— Меня не волнует, что думают баскиры, — пожал плечами строй-генерал. — Но если у вас есть доказательства, то это совсем другое дело.
У Броннна Палллна от успеха закружилась голова. Ни с того ни с сего в его защиту выступил Гиллл Фуллом, который никогда раньше и словом с ним не перемолвился. Чувство власти ударило Палллну в голову, оно опьяняло, и баскир решил любой ценой продлить это незабываемое впечатление. Чувствуя, как нервы натянулись до предела, он выложил на стол инфодесятиугольник с откровениями Кирллла Квандды, который ему дал Джесст.
Строй-генерал хищно взглянул на кристалл, достал считыватель информации и вставил в него десятиугольник.
— Что это? — спросил Маннкс. — Где доказательства?
Строй-генерал придвинул к нему считыватель, Маннкс жадно его схватил, ознакомился с содержанием и передал Гилллу Фуллому.
— Рано делать какие-то далеко идущие выводы, — мрачно изрек Виэрррент, снова прокручивая запись.
— Согласен, — услышал собственный голос Броннн Палллн. — Сначала я решил показать все это регенту.
— Я бы посоветовал действовать очень осторожно, — мягко сказал Фуллом. — В конце концов, речь ведь идет о Кургане Стогггуле. Всем известно, что случилось с его отцом.
— Что вы имеете в виду? — беспокойно спросил Локкк Виэрррент.
Фуллом повернулся и посмотрел строй-генералу прямо в глаза.
— Из весьма авторитетного источника мне известно, что Веннн Стогггул не сдержал честного слова, данного Кинннию Морке. Вам не хуже моего известно, строй-генерал, что именно он организовал убийство Морки.
— Разговор пахнет государственной изменой, — пробормотал Виэрррент.
— Нет, если это правда.
— Но у вас нет доказательств, — упрямо продолжал генерал.
Старый баскир покачал головой.
— Мы с вами знакомы очень давно, строй-генерал. Возможно, на некоторые вещи мы смотрим по-разному, но я знаю, что вы патриот. Поэтому, надеюсь, вы простите меня, если я скажу, что истинные патриоты не должны быть слепыми.
— Стогггулы всегда славились своим упрямством, — сказал Маннкс.
— Учитывая вышеизложенное, — начал Палллн, — думаю, всем будет лучше, если прим-агентом буду я. — Он взглянул на Фуллома, опасаясь негативной реакции старого патриарха. Однако колючим взглядом Броннна окинул Виэрррент.
— Как бы предосудительно это ни выглядело, — сказал строй-генерал, — у вас недостаточно доказательств против Соррна СаТррэна. К примеру, вы знаете, где находится штаб СаТррэна?
— Можно было бы послать отряд кхагггунов с обыском, — предложил Фуллом, — но проблема в том, что у СаТррэнов несколько складов. Кто знает, в котором из них штаб.
— Ну, на этот вопрос у меня есть ответ, — заявил Палллн. — Там, где была Маретэн Стогггул.
— Но ведь она сестра регента! — вскричал Маннкс.
— Все знают, с каким презрением к ней относится семья, — успокоил его строй-генерал, — регент не исключение.
— Думаете, она захочет помочь? — спросил Фуллом. Повисла неловкая тишина, и снова заговорил Палллн:
— Скорее всего, добровольно она не признается.
Все опять посмотрели на Палллна, и он почувствовал, как у него по спине бегут мурашки.
— Наверное, за Маретэн Стогггул стоит проследить, — сказал баскир, обращаясь к Локкку Виэррренту.
— С Консорциумом Стогггулов надо быть поосторожнее, — посоветовал Виэрррент. — У них много влиятельных друзей и союзников. Если слежка вообще не принесет результата или результат окажется не таким, как предполагалось, не оберешься… — Он не договорил, и все же слова так и повисли в воздухе.
— Нужно действовать очень аккуратно, — задумчиво проговорил Фуллом. — Строй-генерал прав. У нас будет всего один шанс, из которого следует извлечь максимум выгоды. Строй-генерал мог бы приказать кхагггунам пронаблюдать за Маретэн Стогггул.
— На этом этапе подключать кхагггунов неразумно.
Фуллом сложил покрытые веснушками руки на костлявой груди.
— Ну, Броннн Палллн, значит, вам придется стараться самому.
Кажется, Броннн Палллн ждал этого момента всю жизнь. Теперь, когда он настал, баскир не почувствовал ни страха, ни волнения. Решалась его судьба, и он знал, что пришло время действовать.
— Я сам ею займусь, — твердо сказал он. — И поверьте, сделаю это с огромным удовольствием.
Не успел Акктон Бллед стать командиром взвода, как о нем стали ходить устрашающие слухи. Одна из сплетен, впрочем, как и все другие, касавшиеся кхагггунов, переходила из уст в уста, обрастая новыми и новыми подробностями. Касалась она черепа бритвозуба. И не простого, а вида корррай, самого ужасного из тринадцати существующих. Черепа этого в глаза никто не видел, но не в этом было дело. Утверждали, что Акктон Бллед в упорном бою отсек ужасную голову от могучей жилистой шеи. А теперь, как шептали друг другу сплетники, ужасный трофей хранится под походной кроватью, и Бллед якобы беседует с ним каждый вечер перед сном, рассказывая секреты слишком ужасные, чтобы доверять их живой душе.
То, что эту неправдоподобную историю рассказывали совершенно серьезно, свидетельствовало о том, какой страх внушал Акктон Бллед другим кхагггунам.
Олннн Рэдддлин, конечно же, слышал эту историю, причем во многих вариантах, включая тот, согласно которому Бллед ел сырое мясо корррая, когда тот еще бился в конвульсиях. Рэдддлина эти сплетни не занимали. Его заинтересовало лишь то, почему они вообще возникли.
Думая об этом, адмирал вышел из кхагггунского звездолета на каменную дорожку во внутреннем дворе монастыря Теплого Течения. Всего в нескольких километрах лежала сонная, заросшая мхом деревушка Середка.
— Это здесь они прятались?
— Так нам сообщил информатор, — ответил Акктон Бллед, — перед тем, как… э-э-э… замолчал навсегда.
Офицеры шли по дорожке.
— Как долго он умирал? — осведомился звезд-адмирал тоном, каким баскиры спрашивают о стоимости тонны ванадиума.
— Достаточно долго, чтобы разговор получился интересным, — заверил Бллед.
— Никаких забав?
— Нет. Я же понял, что звезд-адмирал желает получить результат как можно скорее.
— Вы поняли правильно.
До зубов вооруженные и облаченные в доспехи бойцы взвода Блледа выстроились в шеренгу, а сам их командир выглядел просто великолепно. Цветом взвода был выбран темно-коричневый, и лучи солнца расцвечивали доспехи миллионом оттенков терракота.
— Они точно были здесь, — проговорил Бллед, проводя звезд-адмирала через кухню к спальне, — и довольно долго.
Они вступили в библиотеку, и звезд-адмирал подошел к разбитому окну.
— Что здесь произошло?
— Понятия не имею. Следов ионного огня мы не нашли. В любом случае беглецов здесь нет.
Олннн подобрал осколок цветного стекла и увидел, что тот состоит из нескольких мелких осколков, сплавившихся под воздействием потока какой-то энергии. Он вспомнил дыру в прачечной под кашиггеном «Сияние» и подумал, нет ли тут какой-то связи. Положив осколки в карман, Олннн подошел к трапезному столу и увидел лежащие на нем раскрытые книги.
— Вы можете что-нибудь прочитать, командир?
— Нет, сэр.
— Кто-нибудь в вашем взводе умеет читать по-кундалиански?
— Да, сэр.
Олннн обрадованно посмотрел на него.
— Прекрасно! И что же здесь написано?
— К сожалению, боец не может прочесть эти книги, сэр. Это не современный кундалианский, которым он владеет.
— Он что, вообще ничего не разобрал?
— Только то, что в этих книгах какие-то заклинания.
— Заклинания, — повторил Олннн. — Итак, по-вашему, что означают эти книги?
— Кажется, беглецы что-то искали, — без колебаний ответил Бллед.
Олннн тут же понял, что для офицера такой вопрос не стал неожиданностью.
— Уверен, это было нечто важное. — Он провел пальцем по одной странице, а потом — по другой.
В этот момент адмирал почувствовал дрожь в ноге. В той самой заколдованной ноге без кожи, мускулов и сухожилий. В костях, которые, спасая его от заклинания Джийан, зачаровала Малистра, началось какое-то движение, будто пузырьки воздуха поднимались из глубины к поверхности пруда. Сильно испугавшись, Олннн сжал тазобедренный сустав пальцами и ничего не сказал спутнику.
16ТРЕСК, ЗВОН, ЛЯЗГ
— С фулкааном в носу! Ты только посмотри на нее, Отнам.
Усмехнувшись, Отнам кивнул сестре и обнял Риану.
— Выбралась из логова капудаана! Воистину теперь ты одна из нас! — заявил он.
Они стояли посреди небольшого палаточного лагеря у северной границы Агашира. Огни города слились в одинокий, горящий в степи костер. В отличие от северной части Агашира, куда Риана прибыла вместе с караваном, здесь не было ни солдат, ни грубой болтовни, ни похабных песен. В ночи слышались только протяжные звуки молитв. Прямо за палаткой, встав в круг, мужчины справляли какой-то обряд. Их головы были прижаты одна к другой, руки переплетались. Риана вспомнила, что такую же группу она видела с дворцовой террасы, и подумала: не те же ли это мужчины?
Итак, Риана оказалась среди Горов, к которым, оказывается, принадлежали Отнам и Мехммер. Горы были смуглыми и одевались во все черное, лишь на голове — белая синшаль, расшитая черными рунами.
Риана подошла поближе и увидела, что среди молящихся есть и женщины. Они двигались взад-вперед, в такт словам молитвы, и девушка заметила, что середина левого предплечья у каждой из них перевязана тонким ремешком из дубленой кожи. На эти га'афарры, так же, как и на синшали, были нанесены слова пророка Джихарра.
— Прежде всего, помогите мне, пожалуйста, вернуться во дворец и спасти Теззиг. Я поклялась спасти ее. К чему бы ни склонял ее Макктууб, она очень славная и заслуживает жизни за пределами проклятой хаанджхалы.
Брат с сестрой переглянулись. Отнам выругался сквозь зубы и велел Паддии предупредить Горов, охранявших Перрнодт, что они задерживаются. Паддии кивнул, прочитал короткую молитву о спасении их душ и вышел из палатки.
— Можешь рассчитывать на нашу помощь, — заявила Мехммер, — но не на наше сочувствие.
— За аджан будешь отвечать ты. Мы не желаем иметь с ней ничего общего, — предупредил Отнам.
— Отлично, — отозвалась Риана, — на большее я и не рассчитывала.
Мехммер шагнула к девушке, ее лицо пылало.
— Мы вытащили тебя из логова капудаана, и вот как ты нас отблагодарила!
Мехммер хотела вытащить ятаган, но Отнам тут же схватил сестру за руку.
— Мы уже решили, что не сходимся во мнении насчет аджан, — мрачно заметил он. — Запомни, Риана, мы верны своим убеждениям. Не стоит ожидать, что из-за тебя что-нибудь изменится.
Язвительный ответ уже вертелся на языке Рианы, но тут она почему-то вспомнила Тигпен. Уже не в первый раз девушка понимала, как ей не хватает раппы. Она так сильно соскучилась. Сейчас ее совет был бы очень кстати. Риана попыталась представить, что Тигпен могла сказать в такой ситуации. «Коротышечка, разве можно осуждать коррушей после того, как они спасли тебе жизнь?» Кроме того, девушка не была с Горами откровенной до конца. Риана не сказала, что существует еще одна причина, чтобы вернуться во дворец капудаана. Необходимо было как можно скорее вернуть пальто Нита Сахора, пока Нит Сэттт не рассмотрел его повнимательнее и не понял, что оно действует. Ведь тогда гэргон будет знать, что Нит Сахор все еще жив.
— Спасибо, Отнам, за твое терпение и мудрость, — сказала Риана, надеясь, что ее голос звучит примирительно. — Спасибо за то, что вернул мне кинжал.
Отнам поклонился.
— Когда ты отдала его на хранение, я понял, как много он для тебя значит. Таким образом, ты оказала мне честь. И я очень благодарен тебе за это.
— Хотя мы находим общий язык далеко не во всем, у нас больше общего, чем ты думаешь.
Мехммер покачала головой.
— Нам пора идти, если хочешь помочь своей подруге.
Риана надела черное платье Горов с белой синшалью и вышла из палатки. Горы тут же перестали петь и молча посмотрели на нее. Риана не увидела ни одной улыбки, однако в глазах Горов не было и злости — они оглядывали Риану с холодным спокойствием. Один из них — бородатый, со впалыми щеками и кожей цвета коррушской пыли — сделал Отнаму знак, и тот остановился. Приглядевшись к коррушу повнимательнее, Риана увидела, что у него такие же глаза, как у Отнама: ярко-голубые с изумрудными прожилками. Эти глаза теперь внимательно изучали Риану. Отнам сказал, что Гора зовут Му-Аввул.
— Значит, ты наконец-то пришла.
— Не понимаю, — проговорила Риана, — вы что, ждали меня?
— Отнам и Мехммер рассказали, как ты спасла умирающего ребенка и смогла подружиться с лиммналом. — Борода Му-Аввула, длинная и вьющаяся, была белой и легкой, как паутинка. — Ты ведь хочешь что-то мне рассказать?
— Я пришла к коррушам, чтобы найти дзуоко Перрнодт.
— Об этом я уже знаю.
— Я надеялась, что она расскажет мне про Маасру.
— Вот как? — Гор раскачивался с пятки на носок. — И зачем тебе Маасра? — Му-Аввул не сводил глаз с Рианы, будто читая ее мысли.
— Одна из моих подруг, которую я очень люблю, попала в плен. Спасти ее может лишь Вуаль Тысячи Слез.
— Немало Горов отдали жизнь из-за Маасры, — проговорил Му-Аввул. — И немало Джени Серии, ведь они тоже давно ее ищут. Ради нее даже чужестранцы отваживаются забредать в самое сердце коррушских степей, чтобы никогда не вернуться.
У Рианы душа ушла в пятки.
— Хотите сказать, что она не существует?
— Нет, существует и передается от одного хранителя к другому.
— А кто охраняет ее сейчас? Где мне ее искать?
Му-Аввул пристально разглядывал Риану.
— Ты ведь так и не сказала мне то, что хотела. — Му-Аввул погладил бороду. — Понимаю, что это секрет, но все же расскажи.
Риана вздохнула и взглянула на Отнама с Мехммер.
— Ты им не доверяешь? — спросил Му-Аввул.
— Я обязана им жизнью.
Старый Гор поднял свои загорелые руки к небу. Они чем-то напоминали грубую землю. Это были руки корруша, немало повидавшего в жизни, — бугристые вены, выпирающие суставы, царапины и мозоли. Гор притянул к себе Риану.
— Мы молились не напрасно, — он семь раз поцеловал Рианину макушку, — пророк ниспослал нам величайший дар. — Му-Аввул отпустил Риану и обратился к Отнаму и Мехммер: — Когда вы сказали, что лиммнал привел к вам в лагерь кундалианскую девушку, я сразу подумал об этом. — Старик снова повернулся к Риане. — Ты посланница Джихарра, Риана. Ты принесла нам знания, которые могут изменить судьбу всех коррушей.
— Если у нас хватит смелости ими воспользоваться, — вставил Отнам.
— И враждебность не так-то легко преодолеть, — отозвалась Мехммер.
— Пророку тоже было непросто, — проговорил Му-Аввул. — Почему от своих детей он должен требовать чего-то другого?
— Вы имеете в виду только Горов?
Собравшиеся раскрыли рты от изумления, но Му-Аввул предостерегающе поднял руку.
— Ты из Аксис Тэра, поэтому твое невежество простительно. — Он снова пронзительно взглянул на Риану. — Джихарр поклонялся Миине. Саракконы тоже поклоняются Великой Богине через святую Яхт. Все народы Кундалы связаны, Риана. Несмотря на различия, нас объединяет вера.
Гор взял Риану за руки. Его ладони были жесткими, как наждак.
— Помыслы твои чисты, в этом я и не сомневался. Как я уже говорил, разыскивая Маасру, многие поплатились жизнью. Маасра как живое существо — она размышляет, выносит решения, даже действует. Если тебе суждено найти ее, значит, найдешь. А если нет, умрешь, как и другие, оказавшиеся недостойными.
— Если хотите отговорить меня, то, боюсь, напрасно теряете время, — поспешно вставила Риана, зная, что перебивать Гора небезопасно. — Простите меня великодушно, о мудрейший, но у меня просто нет выхода. Я должна найти Вуаль, иначе потеряю Джийан навсегда. Умоляю вас, помогите.
— Мой совет — продолжай поиски.
— Я искала Перрнодт. Похоже, Нит Сэттт тоже ее разыскивает.
— Перрнодт знает, где сейчас укрыта Маасра. Нит Сэттт ищет Маасру, он хочет восстановить За Хара-ат. Без Маасры у него ничего не выйдет. Только откуда ему это известно, мы не знаем.
— Му-Аввул, к сожалению, гэргону нужно не только это, — мрачно проговорила Риана. — Нит Сэттт сам признался, что подталкивает капудаанов пяти племен начать войну друг против друга. Он натравливает одно племя на другое. Уже очевидно, что Агашир готовится к длительной войне против Джени Серии. В этом самый большой вред гэргонов — они хотят полностью уничтожить коррушей и будут со стороны смотреть, как вы убиваете друг друга.
Когда Риана договорила, настала тишина, будто время остановилось. Девушка увидела, как напряглось морщинистое лицо старого Гора. Никто не пошевелился и не вымолвил ни слова. Даже воздух, казалось, пропитался ужасными словами Рианы.
— Настоящая посланница Джихарра! — Му-Аввул сжал ладони Рианы, и она почувствовала на ладонях какой-то предмет. Затем старик заговорил на незнакомом Риане языке.
Девушка вопросительно взглянула на Отнама, и он стал переводить.
«В незапамятные времена, — начал Отнам так же напевно, как Му-Аввул, — пророк Джихарр блуждал по горам, разыскивая Длань Создателя. Наконец он увидел, как свет сливается с тенью, и это божественное слияние не подвластно ни солнечному свету, ни звездному. Так Джихарр понял, что пред ним Длань Создателя, и прижал частичку света, смешанного с мраком, к груди. В сердце у него родилась молитва о единстве, самая священная из всех молитв, которую он передавал детям своим и детям своих детей».
Му-Аввул подождал, пока Отнам закончит переводить, и отпустил ладони Рианы. Девушка увидела маленький блестящий камешек неопределенной формы. Он был темно-зеленым с оранжевыми прожилками, в центре его неизвестный мастер вырезал птицу с широко расправленными крыльями.
— Фулкаан, — почтительно произнесла Мехммер, — спутник Джихарра.
— И его посыльный, — добавил Му-Аввул. — Изображение фулкаана источает силу и джихани.
— Джихани? — переспросила Риана, повернувшись к Отнаму.
— Это значит… — наморщил лоб Отнам.
— Что-то вроде духовного богатства, — вмешалась Мехммер.
Риана кивнула.
— Благодарю вас, — сказала она Му-Аввулу и низко поклонилась, — я буду беречь талисман Джихарра.
— Правильно, береги его, — проговорил Му-Аввул. — И пользуйся.
— Использовать? Но как?
— Со временем узнаешь. — Старец в последний раз взял Риану за руки. — Спасибо, что принесла нам дар пророка. Пусть азмиирха направляет тебя и защищает. — Му-Аввул вернулся в круг. Горы снова склонили головы, переплели руки и продолжили прерванный обряд.
Риана вместе с Отнамом и Мехммер покинула лагерь Горов, пробираясь по запутанному лабиринту улочек. Со всех сторон их окружали палатки, большие и маленькие. Дважды они натыкались на отряды солдат капудаана и поспешно ретировались. Тем не менее, последние пятьсот метров до дворца заговорщики преодолели быстро и без приключений.
— И что теперь? — спросила Мехммер, когда они спрятались в тени огромных полосатых палаток на главной улице.
— Мы так долго думали, как вытащить тебя из дворца, — сказал Отнам. — Только, пожалуй, вернуть тебя обратно будет еще сложнее.
— Не думаю, — заявила Риана. — Каждую ночь ровно в двенадцать черный ход с западной стороны дворца открывают, потому что к Макктуубу приезжает один корруш, который учит его понимать Мокакаддир, — объясняла она. — Думаю, вы знали это и без меня. Ведь этот корруш — один из Горов.
Отнам и Мехммер озабоченно переглянулись.
— Ты ошибаешься, Риана! Ни один из Горов не учит капудаана понимать священный текст.
— Вы уверены?
— Да, — кивнула Мехммер. — Тем более что ни один из Горов не станет приезжать во дворец тайком, да еще в полночь.
— Значит, это кто-то, переодетый под Гора, — предположила Риана. — Теззиг сказала мне, что это Гор.
— Та аджан?
— Да. И ей незачем врать! — воскликнула Риана.
— С каких это пор аджан понадобился повод, чтобы врать?.. — проворчала Мехммер.
Отнам взглянул на небо.
— Судя по положению лун, у нас всего несколько минут, чтобы найти самозванца и остановить его.
— Все это ерунда, — мрачно проговорила Мехммер.
— А если нет? — отозвалась Риана.
Мехммер неохотно пожала плечами.
— Если кто-то и правда притворяется Гором, то мне очень любопытно: кто в Агашире осмелился клеветать на Джихарра и Мокакаддир? И зачем?
— Это очевидно, — мрачно ответил Отнам. — Чтобы привлечь внимание Макктууба.
— Неужели опять треклятый гэргон? Нет, техномаг гэргон не стал бы переодеваться Гором…
— Конечно, нет, — сказала Риана, — гэргоны — оборотни.
Мехммер нахмурилась.
— Что за богохульство вливают в уши капудаану?
Они стали прохаживаться вокруг западной части дворца. Эта часть улицы представляла собой настоящий лабиринт проходов и улочек, заставленных тележками и лотками, торговавшими чем угодно: от сухофруктов до дешевых сандалий, от ожерелий с драгоценными камнями до строгой га'афарры.
Как ни странно, в этот час на базаре оказалось полным-полно продавцов, покупателей, воров и менял. Мехммер объяснила, что базар открывается в предзакатный час, дабы ядовитое дыхание дня не испортило тонкий аромат специй. В воздухе сильно пахло пряностями и ба'ду, в мерцающем свете фонарей отражались полосатые стены палаток, стоявших вдоль базара. Толпа находилась в постоянном движении, и по рядам проносились тени, будто невидимая рука чертила сложные руны на выложенных горками пряностях и ветхих тележках. На первый взгляд казалось, что на базаре царит жуткий беспорядок. Однако Риана почувствовала, что здесь кроется нечто куда более опасное, словно за суетой корруши пытались скрыть гнетущее ожидание, какое бывает перед войной.
Все трое шли гуськом, медленно и осторожно, как при прогулке по заросшему колючками саду. Впереди шел Отнам, следом — Риана, и самой последней — Мехммер. Они обходили рынок уже в третий раз, когда Отнам внезапно остановился. Он поднял руку, и его спутницы тут же спрятались за палатками. Впереди Риана увидела группу обнаженных по пояс стражников капудаана, которые внимательно разглядывали толпу. Они, вне всякого сомнения, искали Риану.
— Сюда, — прошептал Отнам, уводя женщин в какой-то проулок. Они повернули за угол, потом еще и еще раз, и вот Риана окончательно потеряла ориентацию.
Наконец они увидели ослепительный свет фонарей у западной стороны дворца. Стараясь держаться в тени, заговорщики перемахнули через стену и увидели служебный вход. Риана вслушивалась в звуки города — детский смех, монотонные звуки молитвы, перебранка на рынке, обычная суета готовящегося к войне племени.
— А что, если он не придет? — прошептала Мехммер.
— Придет, — заверила Риана, целиком полагаясь на слова Теззиг.
Отнам еще раз взглянул на небо.
— Уже за полночь. Наверное, мы его пропустили.
— Нет, — пробормотала Мехммер, — не пропустили.
Они быстро спрятались, увидев, что из-за угла прямо к ним направляется крошечного роста корруш с длинной бородой, в черном одеянии Гора с традиционной белой синшалью.
Почувствовав опасность, Риана напряглась и низко опустила голову, чтобы спрятать лицо. Лже-Гор прошел мимо, и только услышав, как он остановился возле окликнувшей его Мехммер, Риана подняла глаза.
— Гиосснский район? — Голос лже-Гора звучал довольно раздраженно. — Да вы совершенно в другом конце города.
Однако Мехммер и не думала отступать.
— А как мне…
— У меня нет времени на таких идиоток, как ты, — резко сказал самозванец.
— Прошу прощения, — не унималась Мехммер, — я ведь тоже Гор и впервые в Агашире. Хотела лишь спросить…
— Я опаздываю на встречу с самим капудааном. — Лже-Гор попытался обойти Мехммер, однако та не пускала.
— Вы что, не хотите помочь родственнице?
Риана решила, что пришла пора действовать, и подошла к Мехммер.
— Ты испытываешь мое терпение, женщина!
— Неужели придется напомнить вам слова Джихарра о том, что…
— С дороги!
Лже-Гор собирался толкнуть Мехммер, но отчего-то замешкался. В эту самую секунду Риана ударила его рукоятью кинжала в висок. Закатив глаза, лже-Гор навзничь упал на землю.
— Мерзкое создание! — поморщился Отнам, выступая из тени. — Я едва удержался, чтобы не проткнуть его кинжалом. — Он нагнулся над лже-Гором и потянулся к нему рукой, однако Риана неожиданно оттащила корруша в сторону.
— Пресвятая Миина! — прошептала она.
— Что такое? — озабоченно посмотрела на девушку Мехммер.
— Посмотрите на его левую руку! — зашептала Риана.
— У него шесть пальцев! — воскликнул Отнам.
Мехммер присмотрелась повнимательнее.
— Шестой палец абсолютно черный!
«На левой руке у него будет шестой палец, черный и уродливый», — именно так предупреждал Миннум.
— Отметина Миины, — сказала Риана. — Это соромиант, изгнанный из рамаханского монастыря за злость и коварство.
— И колдун обучал капудаана, наверняка перекраивая Мокакаддир на свой лад. — Мехммер вытащила' кинжал с тонким лезвием. — Нужно его убить.
Мехммер перерезала соромианту горло. Кровь брызнула фонтаном, но тут же свернулась и почернела. Рана на горле немедленно стала стягиваться, превратившись сначала в ссадину, потом в шрам, и наконец исчезла вовсе.
Мехммер отошла в сторону, а Отнам несколько раз ударил соромианта в сердце. Снова кровь хлынула из раны, тут же запеклась, а рана начала быстро заживать.
— Соромианта защищает какое-то заклинание, — сказала Риана, — держитесь от него подальше.
Отнам не слушал ее. Потянувшись к лицу соромианта, он сорвал бороду, такую же фальшивую, как и одежда. Увидев на внутренней стороне бороды клейкий слой, он стащил с Рианы синшаль и прилепил ей бороду.
— Вот, даже у мерзкого соромианта есть чему поучиться, — проговорил он.
Мехммер посмотрела на них обоих.
— Его нельзя просто оставить здесь, он видел и мое лицо, и Рианино.
Риана знала, что Мехммер права. Если они просто уйдут, то соромиант очнется и бросится за ними.
Не владея магией, она не могла нейтрализовать сохраняющее заклинание, которым защитил себя соромиант. Риана почесала затылок. Что говорил Миннум про соромиантов? «Ты узнаешь его по клейму, которым таких мудро наградила Великая Богиня, — на левой руке у него будет шестой палец, черный и уродливый, как смерть». Задумавшись над этим, Риана обратила внимание на две фразы: «мудро наградила» и «черный и уродливый, как смерть» Почему Миннум выразился именно так? Он говорил, будто ему запрещено учить. А что, если Миннум пытался навести Риану на мысль, как справиться с соромиантом, если она с ним столкнется?
Риана смотрела на сморщенное смуглое лицо, перекошенное гримасой боли, и на левую руку с шестым, черным, как смерть, пальцем.
«…мудро наградила Великая Богиня…»
Вытащив кинжал, Риана присела на корточки рядом с соромиантом. Она уже замахнулась, но потом, вспомнив заклинание, спрятала кинжал в ножны. Взяв соромианта за левое запястье, Риана посмотрела на черный палец и быстро согнула его назад. Кость сломалась, как сухая ветка, а кожа захрустела, словно горящая бумага. Хлоп! — и из пальца вырвался поток воздуха, запахом напоминавший о трупном разложении. Риану замутило.
Соромиант выгнулся и начал биться в конвульсиях. Будто из глубины тела послышался жуткий вой, от которого у Рианы мурашки поползли по спине. Из каждой поры потекла молочного цвета жидкость, превратившаяся в темный пар, такой горячий, что девушка тут же шагнула назад, прямо в объятия Отнама.
— Во имя Джихарра, что…
Мехммер завороженно наблюдала за воистину дьявольским процессом разложения. Да и Риана, если честно, была удивлена не меньше сестры Отнама.
Вот тело колдуна в последний раз содрогнулось, вой стих, пар исчез, и на земле остался только скелет. Кости размякли, как глина, и через секунду грязный ручей уже впитался в коррушскую пыль.
Броннн Палллн обдумывал несколько способов, как подобраться к Маретэн Стогггул. По правде, после памятного ужина у Доббро Маннкса баскир только об этом и думал — и днем, и ночью.
Наконец он решился подстеречь сестру регента, когда она будет наиболее уязвима. Через час после того, как Маретэн закрыла мастерскую на улице Предчувствий, Броннн Палллн на личном звездолете приземлился на полянке у прудов, в нескольких километрах к северо-востоку от Аксис Тэра. Маретэн, сидевшая у воды, подняла глаза, и Броннн Палллн, к своей великой радости, прочитал в них испуг.
— Броннн Палллн! — пролепетала молодая женщина прерывающимся голосом. — Что вы здесь делаете?
— Охочусь. — Он вытащил ионный пистолет из кобуры и нахмурился. — Знаете, на Кундале полно опасных хищников. — Баскир подошел поближе. — Для такой беззащитной тускугггун, как вы, довольно опасно находиться здесь одной.
— Не стоит беспокоиться. Я хожу сюда с детства, и ничего страшного не произошло. — Маретэн попыталась встать, но Броннн Палллн, положив ей на плечо руку, велел сидеть.
— Вам просто везло. — Он помахал пистолетом. — Знаете, здесь видели первиллонов.
— Первиллоны живут в пещерах, — парировала Маретэн.
— Правда? — Палллн поджал губы. — Откуда у тускугггун такие знания? — Он злорадно ухмыльнулся. — Не от Соррна ли СаТррэна?
— Я… я не знаю, о чем вы.
Броннн Палллн посмотрел на Маретэн с тем же бесконечным терпением, с каким геноматекки часто смотрели на Терреттта.
— Вы ведь художница, не так ли? Лично я искусством не интересуюсь. И зачем женщине заниматься всякой ерундой, вместо того чтобы рожать детей?
— К чему это вы? И что вам угодно?
Палллн чувствовал, что ему все труднее удерживать ее на коленях. Еще немного, и Маретэн вырвется…
— Знаете, я очень занятый в'орнн. А хотите узнать, почему я так занят? Потому что занимаюсь расследованием предательства вашего Соррна СаТррэна!
— Он не мой… — Маретэн вскрикнула от того, что жирные пальцы Палллна впились ей в плечо.
— Не смейте перебивать меня, Маретэн! Это — первое из того, что вам следует усвоить.
Она не ответила. Но, увидев, как вздымается ее грудь, баскир решил, что женщина страшно испугалась. Удовлетворившись, он решил продолжать.
— Сегодня я в качестве одолжения предупредил вас. Наши семьи связывают многолетние дружеские отношения, а к вашему брату я питаю глубочайшее уважение. Связь с Сорннном СаТррэном — пожалуйста, не надо ничего отрицать, — трагическая ошибка. Вы подвергаете себя смертельной опасности.
— Что? Что вы имеете в виду?
— Во-первых, Сорннн СаТррэн недостаточно опытен, чтобы занимать пост прим-агента. Не говоря уже о том, что он проводит слишком много времени в коррушских степях, чтобы успешно выполнять свои обязанности в Аксис Тэре, Сорннн относится к другим баскирам слишком предвзято. А это приводит к разногласиям, а не к примирению Консорциумов.
— Все, что вы говорите, — грязная ядовитая ложь. Вы ненавидите Сорннна за то, что он занял пост, которого домогались вы сами.
— Во-вторых, — безжалостно продолжал Броннн Палллн, — он предатель, как я уже вам говорил.
Маретэн резко рассмеялась.
— Считаете меня круглой дурой?
— Если бы я так считал, то находился бы сейчас в другом месте, а вас бы казнили вместе с вашим любовником. Но я так не считаю. — Палллн склонил голову. — Теперь послушайте внимательно, Маретэн. У меня есть доказательства, что Сорннн СаТррэн — тот самый баскир, что продает кхагггунское оружие кундалианскому Сопротивлению. — Пальцы Броннна Палллна стиснули плечо Маретэн так, что она вздрогнула. — Надеюсь, вы понимаете, что должны оставить его, пока об этом романе не узнал ваш брат. Если вы не согласны… Что ж, вы знаете Кургана Стогггула лучше, чем я, и легко можете представить, что он сделает.
— Не желаю это выслушивать!
— Придется. Для вашего же блага.
Глаза Маретэн наполнились слезами, она всхлипнула.
— Вы не понимаете меня.
— Еще как понимаю. Вы любите Сорннна СаТррэна, а он вас обманывает. Уверен, он собирается использовать вас для прикрытия своих преступных замыслов.
— Он никогда не любил меня, — рыдала Маретэн, — он собирался меня использовать!
— Мне очень жаль, что я был с вами так резок. Только всем известны ваше упрямство и несговорчивость. Поэтому я пошел напролом. — Баскир отпустил ее руку и приподнял за подбородок заплаканное лицо. — Может быть, вы захотите отплатить ему…
— Как?
Броннн Палллн улыбнулся, отметив про себя, что голос женщины стал покорным. До сих пор никому не удавалось укротить Маретэн Стогггул. Присмотревшись к ней повнимательнее, Палллн обнаружил то, что скрывалось за ее ужасным характером, — Маретэн оказалась на редкость красивой и сексуальной тускугггун. Баскир решил, что, когда все будет позади, он сам станет ее любовником. Возможно, даже женится и сделает ей ребенка… В общем, вылепит из нее настоящую тускугггун. Чем дольше Палллн об этом думал, тем больше ему нравилась эта идея. Это поможет укрепить отношения с Консорциумом Стогггулов. Даже Курган станет уважать в'орнна, который укротил строптивую Маретэн.
Броннн Палллн рывком поднял Маретэн на ноги.
— Знаю, что Сорннн СаТррэн водил вас на склад. Именно там он прячет оружие кхагггунов.
— Так вот чем он там занимается! Я еще удивилась, почему там столько всего кундалианского. — Молодая женщина снова разрыдалась.
«Глупая тускугггун, — подумал Броннн Палллн, — совершенно не умеет контролировать свои эмоции. Неудивительно, что ее так легко использовать». Баскир притянул Маретэн к себе.
— Вы отведете на тот склад строй-генерала Локкка Виэрррента. А когда СаТррэна арестуют и обвинят в преступлениях против в'орннов, вы поймете, от какого позора я вас спас.
Маретэн взглянула ему в глаза, полураскрытые губы трепетали.
— Вы клянетесь, Броннн Палллн? Иначе я ни за что его не выдам.
Палллн поцеловал ее сначала в одну щеку, потом в другую.
— Маретэн Стогггул, клянусь всеми святыми охранять и защищать вас!
— Это же ясно, как уродливый шрам на твоем лице. Мы объявим войну Джени Серии.
— Это было бы слишком просто. Уверен, первыми ударят Расан Сул. Они давно ищут новые земли под посевы своих пряностей.
Два охранника у служебных ворот жарко спорили, когда перед ними появилась Риана. Они ожидали лже-Гора, поэтому пропустили ее без промедления. Девушка натянула синшаль до самых бровей и старалась смотреть вниз, на кончики пыльных туфель. Впрочем, стражники были настолько поглощены спором, что ей вообще не стоило беспокоиться.
Едва оказавшись внутри дворца, Риана быстро и бесшумно понеслась в хаанджхалу, где сказала одному из охранников саддды, что капудаан вызывает первую аджан. Когда привели Теззиг, Риана взяла ее под руку и повела вниз по коридору.
Специальными знаками, которые придумал Макктууб, Теззиг постоянно спрашивала, что ей угодно, но Риана молчала, разыскивая свободную комнату. Вот они оказались одни, и Риана на мгновение сняла фальшивую бороду.
— Риана! — удивленно воскликнула Теззиг. — Ты жива?
— Конечно же, жива, — обняла аджан Риана.
— Но я думала… Балииг сказал, что ты спрыгнула с террасы и разбилась. Я ему не поверила, но эта история постепенно расползлась по дворцу. А теперь ты здесь…
— Я ведь обещала. — Риана убрала со лба молодой женщины выбившуюся прядь. — Я вытащу тебя из дворца, только сначала нужно вернуть то, что у меня украли.
— Что же?
— Скажи, когда ты была с Макктуубом, замечала в его покоях высокую фигуру в доспехах?
— Гэргона? Да, я его знаю. Макктууб говорит о нем время от времени.
— Знаешь, где комнаты техномага?
Теззиг кивнула.
— Всего одна маленькая комната, полупустая, как у нищего, смежная с покоями капудаана.
— Отведи меня туда.
— Нет, не могу! — Миловидное лицо Теззиг исказилось от страха. — Пожалуйста, попроси о чем-нибудь другом.
Риана сжала руку Теззиг.
— Вернуть то, что украл гэргон, для меня крайне важно.
— Я видела, как он стреляет каким-то холодным огнем. — Теззиг вздрогнула. Но потом кивнула и, взяв Риану за руку, повела по длинным пересекающимся коридорам.
Завидев охрану, женщины перестраивались, чтобы все выглядело так, будто первую аджан ведет духовный наставник капудаана. Таким образом они прошли от хаанджхалы до покоев Макктууба.
— Вот его комната, — поежившись, объявила Теззиг, когда они остановились у парусиновой двери. — Давай сначала войду я и посмотрю — там ли чудовище.
Риана с тревогой глядела, как Теззиг, бесшумно скользнув по коридору, входит в комнату гэргона. Тишина, и вот аджан высунула голову и кивнула в знак того, что помещение пусто.
В комнате сильно пахло гвоздичным маслом и мускусом. По своему убранству она не походила на остальные комнаты дворца и скорее всего на любые другие комнаты Агашира. Риана не увидела ни ковра, ни подушек, ни ажурных бронзовых столиков, ни других украшений. В комнате не было ничего, кроме овального металлического контейнера примерно трех метров длиной. На крышке оказались выгравированы какие-то слова на в'орнновском языке.
Риана и Теззиг молча смотрели на контейнер.
— Что здесь написано? — прошептала Теззиг.
— К'эоннно, — тихо ответила Риана, — это гэргоновская философия Закона и Хаоса.
— Не понимаю, — наморщила лоб аджан.
— Первое правило К'эоннно гласит, что Покой и Гармония тождественно равны. Некоторые считают, что гэргоны стремятся найти ключ к бессмертию, которое должно заключаться в абсолютном спокойствии духа и полной гармонии.
— Но ведь Джихарр учит, что всему на свете есть свое время, место и цель. Без первого и второго невозможно и третье. — Теззиг вздрогнула. — Для меня нет ничего ужаснее, чем жизнь без цели.
— Согласна, — проговорила Риана, — в этом — наше главное отличие от гэргонов.
— Так что это за вещь?
— Точно не знаю, — ответила Риана, рассматривая огромный предмет. — Возможно, гэргон здесь спит.
Риана коснулась толстой выпуклой крышки. Она была гладкой, как кристалл, и такой блестящей, что девушка увидела пугающее отражение лже-Гора, в которого она переоделась. Риана потрогала золотой гвоздик с изображением фулкаана, а затем нашла замок и нажала на задвижку. Тихонько скрипнув, крышка поднялась, и беглянки увидели, что внутри ничего нет, кроме нейронной схемы. Риана и Теззиг глядели на связки кабеля и гибкие спайки, разложенные так, чтобы гэргон мог без лишних хлопот подключить свободные концы к биокостюму.
Присмотревшись, Риана разглядела среди проводов небольшой черный предмет. Пальто Нита Сахора!
Едва она за ним потянулась, как Теззиг схватила ее за рукав.
— Кто-то идет! — прошептала аджан.
Риана быстро залезла в контейнер, втащила за собой перепуганную Теззиг и захлопнула крышку. Почти в ту же секунду рядом раздались голоса. И как только крышка захлопнулась, нейронная сеть ожила, приготовившись принять Нита Сэттта. Места внутри было слишком много, контейнер оказался в два раза глубже, чем сначала показалось женщинам.
Прислушавшись к голосам, Риана узнала Макктууба. Нейронная сеть источала неяркий свет, и по губам Теззиг Риана прочла имя второго из говоривших. Это был Савакак, министр, который впервые привел ее во дворец вместе с Отнамом и Мехммер.
— …должно было начаться двадцать минут назад, — сказал Макктууб.
Риана прижалась ухом к крышке, чтобы лучше слышать.
— Гор вовремя прошел через служебные ворота, я допросил стражников, — ответил Савакак, — а потом исчез.
— Исчез внутри дворца? — мрачно переспросил капудаан. — Еще один странный инцидент. Будто мало того, что уже случилось!
— Обстановка, мягко говоря, неспокойная, — признал Савакак. — Предлагаю удвоить число охранников дворца.
— Ага, только именно на это и рассчитывают Джени Серии. Нет, лучше прикажи удвоить патрули на границе с Джени Серии. Если они решили, что происшествия в Агашире собьют нас с толку, то сильно ошибаются.
— А как же гэргон? — спросил Савакак. — Он ведь велел сообщать обо всех изменениях в стратегических планах.
— Слушай, министр, ты же сам видишь, что его нет. Мы пришли с явным намерением, чтобы рассказать ему о наших планах, но, к сожалению, не застали. — Голос Макктууба стал тише — вождь шагнул в коридор. — Отыщи Гора, Савакак. Делай что хочешь, но его необходимо найти.
— Да, капудаан.
Звук удаляющихся шагов, а потом — тишина. Риана затаила дыхание. Она сидела рядом с Теззиг, чувствуя ее тепло и видя в блестящих глазах свое отражение. Рот аджан был полуоткрыт, будто она хотела что-то сказать.
— Секунду, — прошептала Риана и, подняв руки, попыталась сдвинуть с места крышку. Крышка и не думала двигаться, и Риана испугалась, что ее заело. Лоб покрылся бисеринками пота. Правда, оказалось, что просто выталкивать крышку из положения сидя тяжелее, чем поднимать ее стоя. Сильный рывок, и крышка начала подниматься. Риана встала и посмотрела на подругу.
Глаза Теззиг были полуоткрыты, зрачки расширились. Приложив ухо к ее груди, Риана почувствовала, что дыхание аджан стало неровным, отрывистым.
— Нет, Н'Лууура, нет!
Провода внутри контейнера ожили и вонзились в локти Теззиг, ягодицы и пупок.
Конара Инггрес зажгла поминальную свечу и тут же ощутила знакомые запахи гвоздичного масла и апельсиновой сладости. Словно завороженная она посмотрела на обуглившийся фитиль, сплетенный трудолюбивыми руками лейны, а затем на саму свечу — короткую, в крапинках, полупрозрачную, словно кожа зрелой женщины. Конара Инггрес вспомнила, как сама, будучи простой послушницей, делала точно такие же свечи. Каким уютным, спокойным и понятным казался ей мир в то время. Рядом со свечой на исцарапанном деревянном столе стояло плоское оловянное блюдо с остатками бутербродов из ржаного хлеба с мягким коровым маслом. Уютная обстановка действовала успокаивающе. Именно за этим Инггрес и пришла в трапезную в полночь. Девочкой она часто пробиралась сюда, чтобы лишний раз перекусить. Однако сегодня ей было не до еды — все вокруг казалось слишком страшным и тревожным. Тесный мирок, где конара прожила всю жизнь, изменили до неузнаваемости. И страшнее всего было то, что она не понимала — кто это сделал и с какой целью.
— Знала, что найду тебя здесь.
Конара Инггрес вздрогнула, хотя голос был ей отлично знаком. В трапезную, широко улыбаясь, входила конара Лиистра.
— Теперь, когда мудрая Матерь освободила нас от ночных дежурств, я вижу тебя все реже и реже.
— Виной всему повседневные дела, — безразлично ответила конара Инггрес. Пока подруга усаживалась за противоположный конец стола, она изо всех сил изображала спокойствие. Молчать не было сил, и страх, который Инггрес сдерживала слишком долго, вырвался на свободу. — Столько странного произошло за последнее время.
— Ты имеешь в виду внезапную смерть конары Урдмы?
— И это тоже.
Конара Лиистра продолжала широко улыбаться.
— У нее было кровоизлияние в мозг. Оказывается, она болела довольно давно, просто никто об этом не подозревал.
— Дело не только в ее смерти, — осторожно продолжала конара Инггрес.
— Значит, ты имеешь в виду конару Бартту? Мы ведь сразу поняли, что в той келье что-то случилось. Увидев курок от хад-атты, ты сразу сказала…
— Я прекрасно помню, что тогда сказала! — рявкнула конара Инггрес.
Конара Лиистра наклонила голову.
— Чтобы вытащить конару Бартту из волшебной паутины, Матери пришлось немало потрудиться. А ты знала с самого начала… Инстинкт тебя не подвел.
Конара Инггрес нервно обхватила себя руками. Ее страшно пугало то, что конара Лиистра постоянно улыбается, а взгляд у нее при этом потухший и неживой. Лиистра непрерывно улыбалась с той самой ночи, как вернулась Джийан. Что же случилось в кабинете конары Урдмы, когда конара Лиистра пошла поприветствовать гостью? Лиистра не пожелала об этом рассказать, а спрашивать самой конаре Инггрес с каждым днем было все страшнее и страшнее.
— Ты, кажется, не особенно рада, что она вернулась, — сказала конара Лиистра, вытаскивая подругу из плена собственных мыслей.
— Я не очень хорошо знаю Джийан, — отозвалась конара Инггрес.
— Я имела в виду конару Бартту.
Застывшая улыбка сводила с ума. «Чему она так радуется», — недоумевала конара Инггрес.
— Понимаю, что ты думаешь о конаре Бартте. Но уверяю тебя, теперь, когда с нами Матерь, все будет в порядке.
«В этой улыбке определенно есть что-то зловещее», — решила конара Инггрес. Однако куда больше ее пугало совсем другое. Подруга сказала: «Я понимаю, что ты думаешь о конаре Бартте», будто сама считала по-другому. Из-за таких эпизодов конара Инггрес и старалась избегать Лиистру. А если это было невозможно, как, например, сейчас, то Инггрес старалась вести себя очень осторожно.
— Наверное, со временем я тоже буду так думать, — солгала конара Инггрес.
Конара Лиистра взяла со стола бутерброд и быстро засунула в рот. Конаре Инггрес казалось, что подруга не перестает улыбаться даже во время еды.
— Замечательно! — обрадовалась Лиистра. — Мы все на тебя рассчитываем.
17ХИМЕРА
Стоял поздний вечер в конце осени, когда последний зеленый лист превращается в мульчу под ледяным дыханием наступающей зимы. Фонари на корабле Куриона качались в такт движению судна по неспокойному морю. На корабле было четыре фонаря, украшенных затейливыми рунами, — по одному на изогнутом носу и узкой корме и еще два у правого и левого бортов.
Курион обладал яркой незабываемой внешностью. Как и большинство саракконов, капитан был высоким, стройным и в меру мускулистым, с кожей цвета спелого граната. Черты холеного лица казались идеально правильными — высокие скулы, умные темные глаза, изящной формы губы, благодаря которым он всегда выглядел немного удивленным. Гладко выбритый череп украшен затейливым узором из рун. Такой же, что и на мускулистых предплечьях, выпирающих из-под жилета из шагреневой кожи. Черная окладистая борода Куриона была украшена подвесками из резного лазурита и нефрита, а пальцы унизаны массивными кольцами с сапфиром, рубином и рысьим глазом. Волны беспощадно хлестали корабль, и концы широкого, украшенного узлами пояса капитана находились в постоянном движении. Такие пояса плели из морского винограда, и у каждого сараккона из тех, что встречал Курган, было определенное количество узлов разного вида. Узлы имели некое значение. Правда, какое, ни один из в'орннов не знал.
— Мы не встречались с тех самых пор, как тебя назначили регентом, — заметил Курион, — даже на калллистоте.
Курган рассмеялся, наблюдая, как разматывается леса спиннинга из морской ивы, которую моряк сам вымачивал в специальной смеси ртути и морской соли, чтобы увеличить ее прочность, сохранив упругость.
— С тех пор, как ты стал регентом, на калллистоте царит ужасная скука. Против кого же мне теперь ставить?
— Знаю я тебя… Спишь и видишь, как бы заманить меня обратно на ринг.
— Ты здорово сражался и прослыл настоящим героем.
Однажды Курган имел неосторожность заключить с капитаном пари, которое тут же проиграл. Денег, чтобы расплатиться, у будущего регента не было, и Курион заставил его драться на калллистоте, неожиданно оказав ему честь, которой не удостаивался ни один из в'орннов, за исключением, пожалуй, лишь Нита Сахора.
— Теперь я регент Кундалы, и у меня найдутся занятия поважнее, чем драться на калллистоте.
— Очень жаль.
— Однако я продолжаю тренироваться. — Курган чувствовал, что говорить ему необходимо, иначе все три желудка вывернутся прямо на глазах у Куриона. Тело в'орннов мало приспособлено к морской качке.
— Отлично! — похвалил Курион. — В здоровом теле — здоровый дух.
Естественно, Курган мог бы встретиться с Курионом в любом другом месте, но правитель решил поехать на рыбалку, чтобы еще раз убедиться в собственной силе. Вообще-то желание не походить на других у регента было врожденным, а Нит Батокссс в своих корыстных целях развил в нем это качество и сделал одним из основных в характере.
— Приходится следить за всей планетой. Я, как ни странно, порой нахожу это довольно утомительным.
— Понятно. Да ведь все в конце концов сводится к винтикам и колесам. Любая механика скучна и однообразна. Даже механика управления планетой.
— Вообще-то ты прав, — признал Курган. — Больше всего мне по душе тесное общение с Товариществом гэргонов.
— Насколько я знаю в'орннов, так считали все регенты без исключения. — Курион несколько раз с силой взмахнул спиннингом.
Чтобы не вылететь за борт, Курган пошире расставил ноги.
— Особенно интересно с Нитом Батоксссом. Помнишь его? Мы встретились на этом самом корабле.
— Гэргона трудно забыть. — Курион с силой сматывал лесу, спиннинг согнулся чуть ли не вдвое. — Любого из них.
Курган старался, чтобы его голос звучал беззаботно и весело.
— Не поверишь, он интересуется кундалианской мифологией. Семью Порталами в страну сокровищ, например. Так он, по крайней мере, утверждает.
— Ого! Ничего себе! — закричал Курион. — Сокровища интересуют даже гэргонов!
— Не уверен, что он сказал мне всю правду. Ты что-нибудь слышал про эти Порталы?
Курион покачал головой.
— К сожалению, нет. — Он пожал плечами. — Все мои порталы здесь, на корабле.
— Кстати, давно хотел спросить, что Нит Батокссс делал у тебя на судне?
— Помоги! — отрывисто приказал Курион, изо всех сил вцепившись в спиннинг и сматывая лесу. — Кажется, мы поймали настоящую химеру!
Внезапно будто в подтверждение слов капитана всего в трех метрах от кормы вода закипела. Кровь Кургана застыла в жилах — из воды выпрыгнуло что-то огромное и жуткое.
Регент успел лишь мельком разглядеть темный блестящий силуэт, почти полностью состоящий из головы. Чудище скрылось под шапками пены, а Курион из последних сил сматывал лесу.
— Пресвятая Яхэ, она черная! — закричал моряк.
Весь экипаж, даже те, кто возился в трюме, высыпали на палубу, оглушая Кургана криками. Выяснилось, что химера была не только колоссальных размеров, но и совершенно черная! На палубе царило веселое возбуждение, но в ту же секунду химера подпрыгнула над водой, позволив всем, включая Кургана, как следует себя рассмотреть. Она была огромной, почти с корабль длиной, с длинным конусообразным хвостом и острыми, как нож, хвостовыми плавниками. На спине чудовища находились три хрящевых плавника, делавших его похожим на динозавра. В мерцающем свете фонарей черное тело казалось каким-то сверхъестественным и невероятно огромным. Однако страшнее всего была пасть, занимавшая, как показалось Кургану, добрую треть мускулистого тела. Выпрыгнув из воды, химера изогнулась так, что Куриона с силой ударило о борт. Монстр смерил капитана полным ледяной злобы взглядом. Обдав Куриона, Кургана и остальных, собравшихся на палубе, пеной, чудище снова скрылось под водой.
Все как по команде бросились к борту и вцепились в ограждения. След, тянувшийся по воде за пытавшимся освободиться от гарпуна чудовищем, фосфоресцировал. Курион продолжал сматывать лесу. Вот химера опять подскочила над водой, и леса вновь размоталась почти до конца. Более двух часов химера пыталась избавиться от крючка, проявляя дьявольскую изобретательность. Так, она заплывала под корабль и пыталась перетереть лесу о киль.
— Ее действия говорят о присутствии воли, — сказал Курган. Он очень утомился, хотя мог только догадываться, как устал Курион.
— Ты не знаешь, что за характер у этой рыбы! — прорычал Курион, судорожно вцепившись в спиннинг. — Пресвятая Яхэ, она опять за свое!
— Почему ты не велишь кому-нибудь из экипажа сменить тебя на время?
Курион покачал головой.
— Тогда рыбалка потеряет всякий смысл. Это противоборство касается только химеры и меня, от начала и до самого конца, когда я проткну ее багром.
Оглядывая бугристые мускулы Куриона, Курган невольно восхищался смелостью и силой духа саракконского капитана. Такому упорству позавидовал бы любой кхагггун.
Лишь после полуночи Куриону удалось окончательно взять верх над химерой. В последний раз она нерешительно дернула лесу в сторону и всплыла животом кверху. Курион тут же начал сматывать лесу, подтягивая рыбу к кораблю. Его мускулы пульсировали от напряжения и усталости. И уже больше часа рядом с Курионом стоял матрос, сжимая в распухшем кулаке длинный шест с бронзовым наконечником.
— Ближе, — тихо сказал Курион, — еще ближе. — Он держал спиннинг почти вертикально над головой, чтобы подтянуть химеру к самому борту.
Увидев чудовище совсем близко, Курган завороженно смотрел на огромную пасть, щетинившуюся тремя рядами треугольных зубов, которыми поверженная химера время от времени щелкала, пытаясь перекусить лесу.
— Все, — заявил Курион, — она у самого борта, передаю спиннинг тебе. Держи его под углом, который я укажу, а другой рукой тяни лесу, чтобы не провисала. — Курион взглянул на Кургана. — Это очень важно, ведь именно леса держит ее на месте. — Он устало усмехнулся. — Не беспокойся, тебе нужно лишь подержать спиннинг, пока я не проткну ее багром.
Несколько секунд чудовище врезалось в корпус корабля, сотрясая его до самого киля. Химера оказалась такой громадной, что Курган не мог разглядеть ее тело полностью. Подсознательно ему хотелось уменьшить монстра раза в два.
— Держи вот так, — велел Курион, передавая регенту спиннинг, — да, вот так. — Капитан немного поправил руку Кургана. — Обопрись на перила и, ради Яхэ, не спускай руку с катушки, иначе мы ее упустим!
Курган кивнул, и Курион отвел руку. Чудовище вздрагивало, а правителю казалось, что сотрясается морское дно, а толчки передаются по туго натянутой лесе. Вздрогнув в последний раз, химера неподвижно застыла. Взглянув в ее красный затуманенный глаз, уставившийся в ночное небо, Курган подумал, что рыба погибла. Бурное море нещадно хлестало и химеру, и корабль, а чудище ни разу не моргнуло.
Курион взял огромный багор и, перегнувшись через борт, метнул его в химеру. Ловким уверенным движением моряк воткнул багор в пасть чудовищу, чтобы было удобнее им манипулировать. Тем временем члены экипажа лебедкой опускали на брашпиле тяжелый ворот, на котором собирались поднять химеру из воды. Куриону оставалось лишь насадить монстра на массивный крюк, вплавленный в ворот, который опускался к пенящимся волнам.
Курган отнесся к поручению со всей ответственностью. Понимая, что не обладает достаточным опытом, он полностью доверился саракконскому капитану, справедливо полагая, что с каждым выполненным поручением приобретает знания, которые, кроме него, не будет иметь ни один в'орнн. Именно поэтому регент старался держать спиннинг под указанным углом и туго натягивать лесу. Правая рука побелела от напряжения. Курган немного дрожал, но не от страха, а от возбуждения и радости, которую ему доставляла эта необычная охота.
Глаза сузились от едкого соленого ветра, ноздри трепетали от запаха крови химеры, которая текла из уголка рта, куда вонзился зазубренный крючок, а острый багор Куриона делал рану все глубже и глубже.
Когда до ворота оставалось несколько метров, Курион приподнял голову химеры над водой. Для этого ему пришлось перегнуться через борт, сложившись почти пополам. Из-за большого веса поднимать химеру оказалось не так просто. Налегая на багор изо всех сил, Курион поднял голову чудовища еще на несколько сантиметров.
В тот самый момент случилось что-то странное. Курган, внимательно следивший за чудищем, увидел это сразу, но одной Н'Луууре известно, заметил ли это кто-нибудь еще.
Большой красный глаз, полузакрытый и затуманенный, внезапно прояснился и моргнул. Мозг Кургана еще не успел оценить произошедшее, а тело, ведомое инстинктом самосохранения, уже начало действовать.
Проявив недюжинную хитрость и силу, химера выпрыгнула из кипящей воды. Бешено вращаясь, она рванула прочь от корабля, увлекая за собой и багор, и Куриона. Капитан оторвался от палубы и ударился коленями о борт. Снова оказавшись в море, химера тут же рванула на глубину, перетаскивая Куриона через борт.
Хотя дьявольски хитрый маневр чудовища занял доли секунды, Курган видел его как в замедленном кино. Большой красный глаз обжег регента беспощадной злобой. На кого же смотрела химера? Даже потом, в гнетущей тишине, правитель не мог найти ответа на этот вопрос. Кургану не давали покоя злобный ум и изворотливость, которые читались во взгляде чудовища. А ведь он считал химеру безмозглой тварью! Курган действовал бездумно — выпустив спиннинг, он схватил Куриона за пояс и затащил обратно на палубу вместе с окровавленным багром, выпавшим из жуткой пасти химеры.
Стиснув зубы, Риана попыталась оторвать гэргоновские провода от тела Теззиг, но мощная ударная волна тут же швырнула девушку на контейнер. Риана поднялась, потирая ушибленные места. Теззиг посмотрела на нее тусклым неживым взглядом, попыталась что-то сказать, но не смогла.
— Не бойся, — проговорила Риана, — я что-нибудь придумаю.
Она взглянула на показания приборов, расположенных рядом с нейронной сетью. Как нельзя кстати пришлось знание в'орнновского языка, унаследованное от Аннона. Риана заставила себя читать внимательно и медленно, подавляя чувство тревоги, вынуждавшее бежать прочь, пока кто-нибудь не появился.
Расшифровав гэргоновские символы, Риана поняла, что каждый провод играет определенную роль. К тому же каждый из них имел отдельный источник питания, так что даже в экстремальной ситуации они бы продолжали функционировать. Провод, тянувшийся к пупку Теззиг, поставлял питательные вещества, те, что подсоединились к изгибам локтей, снабжали организм сложными электролитами, предохраняя нервную систему от истощения. По подходившим к коленям проводам передавался мощный химический коктейль, стимулировавший активность мозга на дельта-уровне, другими словами — глубокий сон. Возле каждого источника питания имелся датчик, регулировавший подачу веществ. Риана заметила, что оптимальной дозой для гэргонов была одна пятая часть от максимально допустимого количества.
Риана быстро поняла, что единственный способ безболезненно отсоединить провода от Теззиг — это обесточить их. В противном случае при попытке отсоединения проводов срабатывала система безопасности, а с ее работой Риана познакомилась на собственном опыте.
Услышав, что Теззиг тихонько всхлипнула, Риана тут же оставила чтение.
— Тебе больно?
Глаза Теззиг бешено вращались, зрачки то расширялись, то снова сужались. Риана забеспокоилась, как бы гэргоновские реагенты не нанесли вреда организму аджан. Кажется, Теззиг спала с открытыми глазами. Что за сны ей снились? Сны гэргонов?
Риана поцеловала влажный лоб молодой женщины.
— Еще чуть-чуть, — шептала она, — и мы с тобой отсюда выберемся.
Вернувшись к источникам питания, девушка увидела, что они похожи на гелевые кнопки, в которых пульсирует свет. Риана попробовала нажать на одну из кнопок, но ее тут же больно ударило током. Рука онемела, и, чтобы вернуть чувствительность, пришлось ее потрясти. Риана попыталась снова. На этот раз током ударило сильнее, и рука не только онемела, но и распухла. Риана уставилась на кнопки, не зная, на что решиться. Ток поступал в кнопки каждые десять секунд. Риана попробовала касаться кнопок в промежутках между импульсами и ничего не почувствовала. Тогда она стала считать вполголоса. За несколько секунд до появления импульса Риана поднимала пальцы. Таким образом она сумела нейтрализовать первую кнопку. Затем, повернувшись к Теззиг, Риана легко отделила провода от локтей. Они не оставляли следов, лишь небольшое покраснение на коже.
Теззиг тихонько застонала, и, прежде чем вернуться к работе, Риана нежно погладила ее по щеке. Без особых проблем она отключила вторую кнопку и убрала провода с коленей Теззиг.
«Остается еще один», — подумала Риана.
Едва взглянув на третью кнопку, она поняла, что с ней все совсем иначе. Фотонные импульсы проходили каждые пять секунд — слишком часто для того, чтобы успеть. Двадцать секунд подряд Риана старалась не обращать внимания на боль. Но потом терпеть стало невозможно. Она отдернула онемевшие руки и сунула их под мышки, чтобы боль скорее утихла. Пока руки отходили, Риана бездумно наблюдала за вспышками света. Когда же пошел очередной импульс, девушка внезапно ударила в центр гелевой кнопки гороновым жезлом. Незнакомый сплав нарушил целостность источника питания и, приняв на себя фотонный заряд, вобрал всю энергию.
Позади Теззиг легко вздохнула, а когда Риана отделила провод от пупка, закричала, будто ей было очень больно. Пальцы аджан сжали Рианины плечи, а длинные ногти вонзились в кожу.
Разозлившись, Риана ударила жезлом по нейронной цепи, из разрубленной кнопки хлынул поток гиперактивных ионов, но небольшой цилиндр тут же поглотил их, полностью обесточив контейнер. Риана почувствовала огромное удовлетворение, досадив Ниту Сэттту.
Она аккуратно подняла Теззиг над контейнером. Молодая женщина застонала, и ее глаза под полуопущенными ресницами закатились. Пытаясь успокоиться, Риана развернула пальто Нита Сахора. Миннум велел ей использовать волшебство в землях коррушей только под наблюдением Перрнодт, опасаясь, что в ином случае девушка может привлечь соромиантов. Риана не знала, распространяется ли запрет на искусство техномагов, но выбора не существовало — нужно было как-то выбираться из дворца.
Накинув пальто на плечи, Риана свободной рукой приподняла его полы, укрывая себя и Теззиг. Ей стало уютно; темнота, уходящая в бесконечность, приносила покой. Прижав к себе Теззиг, Риана подумала об Отнаме и Мехммер. Нейронная сеть пальто тут же сработала, унося беглянок прочь.
Ранним утром, когда попутный ветер гнал корабль в порт Аксис Тэра, Курган и Курион уютно устроились в капитанской каюте. Все предметы каюты были украшены рунами — они были вырезаны на дереве и стекле, выгравированы на металле. На стене у кровати висела забальзамированная летучая рыба, ее прекрасные крылья-плавники были жесткими, как камень.
Курион открыл бутылку саракконского бренди — густого горьковатого напитка, который Курган раньше не пробовал. Однако, сделав глоток, регент понял, что никогда не пил ничего лучше. Некоторое время друзья пили молча. Удивительно, но эта тишина не была им в тягость. Постепенно они разговорились, обсудив все, кроме схватки со смертью, которую едва не проиграл Курион.
Курган вдыхал запах ароматных саракконских пряностей, которыми пропахли масла, притирания, ткани, кожа и густой оранжевый воск, из которого моряки лепили свои непонятные руны. Он чувствовал, как покачивается пол под ногами, и попытался приспособиться к этому ритму, отдавшись ему полностью. В'орнны не любили океан, как, впрочем, и пустыню, предпочитая держаться от них подальше. К тому же там не было ископаемых, которые можно было бы использовать. А вот Курган, как ни странно, чувствовал что-то необыкновенное, когда пытался приспособиться к качке и, подражая сараккону, двигался в ритм с движением волн. Он казался себе сильным и гордился тем, что смог обуздать стихию, которая до этого не покорилась ни одному в'орнну.
— Ты держался молодцом, — наконец проговорил Курион, — и спас нас от моря.
— Смешно, правда? — Курган глотнул бренди и держал его во рту до тех пор, пока не обжег десны и язык.
— О химерах сложено множество легенд, все саракконские капитаны почитают их и боятся, — рассказывал Курион. — Мало кто решился охотиться на них, а поймать на крючок не удалось почти никому. Что касается черных химер, то ни один капитан не привез в порт тушу ни одной из них. Говорят, те, кто ловит химер, навлекают на себя несчастье. А черных химер — особенно. Ведь они очень редки и, как гласит легенда, обладают умом.
Кургану вспомнился красный глаз, разглядывавший его с дьявольской злобой.
— Ты говоришь о черных химерах так, будто встречался с ними и раньше.
— Большинство саракконов вообще не видели черных химер, а я сталкиваюсь с такими рыбами уже во второй раз. Впервые это случилось, когда я служил на корабле, который плыл в Селиокко на южном континенте.
— Тогда ты еще не был капитаном?
— Верно. Да и после я еще долго оставался простым матросом. — Курион уставился в бокал с бренди, будто пытаясь найти в нем ответ на то, что давно его мучило. — Нанимаясь на судно, я не особо прислушивался к тому, что рассказывали о капитане. И напрасно! Он оказался настоящим маньяком и не доверял никому, даже своему первому помощнику. Целых две недели мы искали огромную черную химеру, похожую на ту, что встретили сегодня. Когда мы напали на ее след, капитану захотелось ее помучить, а потом убить. К полуночи море потемнело от крови химеры, а капитан лишь смеялся над ее мучениями. В самый последний момент химера врезалась в корабль и пробила корпус ниже ватерлинии. Корабль вместе со всем экипажем затонул в течение нескольких минут. Спаслись только мы.
— Как же тебе удалось?..
Курион пожал плечами.
— Нам просто повезло.
— Кому вам? Тебе и черной химере?
— Мы соединились воедино. Многие так и думают… — Курион допил бренди одним глотком.
— А ты сам?
— Это похоже на сказку.
Оба замолчали. Курган пристально всматривался в Куриона. Он вспомнил, как однажды, призвав к себе, Нит Батокссс пытался показать ему воплощение страха на корабле Куриона. А может, тогда регент и не тонул? «Ты боишься чего-то другого, — сказал Нит Батокссс, — и занятно, что до сих пор не можешь понять, чего именно».
Может, гэргон имел в виду черную химеру? Но в то время Курган еще не знал о ее существовании. Хотя Нит Батокссс дал понять, что ужасающий образ создан воображением самого Кургана…
— Ты так и не ответил, что Нит Батокссс делал на твоем корабле.
— Тебе лучше спросить у него самого.
Курган усмехнулся.
— Тебе хоть раз удалось расспросить гэргона?
Закинув голову, Курион захохотал так, что каюта затряслась. Наклонившись к капитану, Курган заговорил тихо, но отчетливо:
— Я и так знаю.
Курион тут же перестал смеяться.
— Что же ты знаешь, регент?
Курган присел рядом с капитаном, от запаха саракконских специи голова тут же закружилась, а ноздри задрожали.
— Давай о деле. Где я могу достать саламууун?
— Тебе не хуже моего известно где — в любом из кашиггенов.
— Это-то да. Только цены там кусаются, да еще и накрутка, которую ввели Ашеры. Для хороших друзей должен быть иной способ.
Курион пожал плечами.
— А при чем тут саракконы?
— Вот именно! — ударил себя по боку Курган. — Что могут знать саракконы, если ни один в'орнн, кроме Ашеров, не имеет о добыче саламуууна ни малейшего представления?
Капитан напряженно молчал.
— Саламууун очень интересует Нита Батокссса. Не пытайся отрицать. Мне это отлично известно. — Конечно же, это было известно Кургану, ведь он использовал нейронную память Рады.
Курион отвел взгляд.
— Я не имею права об этом рассказывать.
— Если Нит Батокссс собирается побороться с Ашерами за право контролировать торговлю саламуууном, то я с удовольствием ему помогу. — Курган налил себе еще бренди. — Но хочу тебя предупредить, на твоем месте я бы не стал ввязываться в интриги гэргона. Это может плохо кончиться.
— Почему? — сдавленным голосом спросил Курион.
— Скажу по секрету, иногда мне кажется, что он сумасшедший.
Курион рассмеялся.
— У Батокссса налицо все признаки раздвоения личности. Ты мне не веришь? Иногда его голос изменяется столь резко, будто принадлежит кому-то другому. Меняется даже осанка — одно плечо поднимается выше другого. Неужели ты не замечал?
Саракконский капитан осушил бокал.
— Я заметил эти быстрые перемены и признаюсь, что очень им поразился.
— С каждым днем он ведет себя все более странно. — Курган поставил бокал на стол. — Несколько дней назад я услышал, как гэргон разговаривал с зеркалом на незнакомом мне языке. Это было бы само по себе удивительно. Однако потом я разглядел то, что отражалось в зеркале…
Свежий ветер закачал корабль и, наполнив паруса, погнал его в Гавань.
— У кого пять лиц, два из которых звериные? — спросил Курган.
— Ты был пьян, регент, — покачал головой Курион.
— Я точно знаю, что видел, — пять жутких лиц, словно борющихся друг с другом за главенствующее положение на голове.
— Мы слышали, что гэргоны умеют принимать разные облики.
Курган покачал головой.
— Нет, здесь совсем другое. — Регент почесал гладкий череп. — С этим гэргоном что-то происходит, что-то очень опасное.
Курион пожал плечами.
— Как же ты не понимаешь, гэргонам доставляет удовольствие давать слово для того, чтобы потом его нарушить. Они манипулируют нами, как марионетками.
— А разве не все в'орнны ведут себя так по отношению к другим расам? — Раздался сигнал смены вахтенных, и Курион поднялся. — Пора идти наверх.
Они взошли по трапу, в спину дул свежий ветер, покрывший ночное небо тучами. Звезды скрылись, и стало совсем темно. Впереди лежал сонный Аксис Тэр, и его огни сплелись в яркую паутину. Курион взобрался на нос, Курган — следом. Капитан схватил сплетенный из водорослей трос и ловко привязал его к толстому концу бушприта. Прямо над ними развевался, потрескивая, огромный парус.
Курион отдал несколько команд, и экипаж, высыпав на палубу, принялся убирать паруса, готовясь к прибытию в порт.
— Гэргоны очень опасны, — настойчиво начал Курган, — даже в нормальном состоянии. А уж на что способен сумасшедший, я даже не берусь представить!
— Мы кое-что упустили, — оборвал его Курион. — Что бы ты ни говорил о гэргонах, ты им принадлежишь!
— Я принадлежу самому себе.
— На этом самом корабле ты дал клятву верности и носишь их окумммон.
— Я его вырежу, когда придет время.
— Как самоуверенна молодость! — В голосе Куриона не было насмешки.
Ты боишься чего-то другого…
Чего же он мог бояться?
— Я вполне серьезно! — заявил Курган.
Несколько дней назад, когда он был на вилле Старого В'орнна, кое-что случилось.
Что именно, регент не знал. Такое ощущение, будто в голове просверлили дырочку и выкачали все воспоминания о том вечере. Поэтому, как Курган ни пытался вспомнить, что именно произошло, ничего не получалось. Это страшно его беспокоило, а ненависть к Ниту Батоксссу достигла апогея. Правителю претила мысль, что гэргон мог как-то его использовать.
Курион откашлялся.
— Доверие — вещь весьма хрупкая, не так ли, регент?
— Все верно, — признал Курган, — в'орнны очень дорожат доверием.
— Мы бы отдали все что угодно, чтобы освободиться от гэргона.
— Расскажешь, почему он расспрашивал тебя о саламуууне?
Поглощенные беседой, они стояли неподвижно, а вокруг кипела работа. В сторону капитана и регента никто даже не взглянул. Саракконские матросы были дисциплинированнее любого кхагггунского полка.
— Неужели придется тебе довериться? — спросил Курион и, взглянув на Кургана, продолжил: — Гэргонам неизвестен химический состав саламуууна, верно?
— Да, какой-то элемент разлагает вещество в тот момент, когда его подвергают химическому анализу.
— Нам удалось получить экстракт, который обладает психотропным действием, подобным саламуууну. — Моряк полез во внутренний карман кожаной жилетки и вытащил что-то бело-желтое, похожее на цветок с неровными лепестками. — Это — океййя, — он положил «цветок» на ладонь Кургана, — гриб, который растет в кальдерах Оппамонифлекса, самого большого вулкана южного Аррикса. Нит Батокссс недавно о нем услышал. Это произошло, когда он в другой ипостаси посещал «Кровавый прилив».
Курган знал, что это была за ипостась — Старый В'орнн, — но не стал рассказывать об этом Куриону, а просто отдал ему грибок.
— Океййю три недели сушат высоко в горах, потом замачивают в смеси масла и трав, затем снова сушат, промывают в морской воде и сжигают. Полученный зеленый порошок обладает психотропным действием.
— Значит, океййя может заменить саламууун? — Курган уже лихорадочно обдумывал, как с помощью океййи разорить Консорциум Ашеров.
— Не совсем. У океййи есть несколько побочных эффектов. Например, ею можно отравиться. Однако гэргон пообещал, что скоро он их устранит.
— Хочешь совет? Не доверяй гэргонам. И особенно — Ниту Батоксссу.
— А у нас есть выбор?
Курган присел на дощатый пол палубы, довольный тем, как прошла эта ночь.
— Вот это мы сейчас и обсудим.
Куомешалы без устали шагали на север по покрытой красноватой пылью дороге. В свете заходящего солнца вся земля казалась фиолетово-красной.
— Тебе самое время узнать о пророке Джихарре, — заметил Отнам.
— Коура, — напевно произнесла Мехммер, — так написано.
Впереди вздымались зазубренные вершины Дьенн Марра, и в последних лучах солнца казалось, будто они совсем близко, примерно в сутках перехода неспешным шагом. Заснеженные пики блестели столь ослепительно, что бросали вызов наступающей ночи.
Куомешалы вряд ли наслаждались переходом — Отнам и Мехммер без устали хлестали их гибкими кнутами, Риана своего тоже не жалела, изо всех сил стараясь не отставать. Вялое, будто неживое тело Теззиг было перекинуто через седло, голова болталась в такт движению куомешала. Риана сняла наряд аджан, переодев ее в горскую накидку и синшаль, которые одолжила Мехммер. Они двигались на север, к тайному месту, где Горы прятали Перрнодт. Пальто Нита Сахора лежало в потайном кармане — оно все равно не смогло бы перенести сразу четверых.
— Джихарр жил на вершине мира, среди пиков Дьенн Марра, там, где, как гласит легенда, Кундала касается небес. Пророческие высказывания Джихарра пугали его родных и близких, которые были очень суеверны. Они считали мальчика колдуном и старательно избегали. Однако даже неодобрение родни не могло сбить Джихарра с толку. Он был пророком, и если то, что он говорил, не нравилось окружающим, то тут уж ничего не поделаешь. Джихарр делал то, что считал своим призванием и во что верил. А без веры жизнь — ничто, можно закрыть глаза и ждать смерти.
Холодные синие тени медленно окутывали склоны гор, солнечные лучи постепенно гасли.
— Джихарра изгнали из города, оторвав от семьи и друзей, которые тут же от него отвернулись. Одежду и личные вещи сожгли, пепел развеяли над корнями дерева моссарче, а сверху залили кипятком. Имя Джихарра было запрещено произносить вслух. Люди отвернулись от него, потому что он осмелился критиковать их верования, идеалы и жизненный уклад, потому что верил во что-то большее — в объединяющую силу, которая управляет всем Космосом. Именно эта сила взывала к нему в форме видений. Во время одного из них Джихарр услышал об угрозе великого зла и о том, как ей противостоять. Бесстрашный Джихарр в одиночку отправился в дебри коррушских степей и основал За Хара-ат, Землю Пяти Встреч, город, способный дать отпор древнему злу.
Позади остался освещенный ярким светом Агашир, блистающий посреди степи словно граненый бриллиант, с извилистыми улочками, пропахшими специями и ба'ду, уличными кострами, молитвами, поднимающимися к небу, словно дым инквизиторского костра…
Город, готовый к войне.
Все трое ехали вместе, вжавшись в седла, чтобы хоть как-то защититься от ветра. С непривычки ноги у Рианы затекли, ведь сидеть приходилось между горбов, а куомешалы крупнее чтавров, более своенравные и неуправляемые. Одной рукой Риана похлопывала куомешала по бокам, другой — придерживала Теззиг. Теззиг не шевелилась и не пришла в сознание, и это очень тревожило Риану. Чем дольше она оставалась без сознания, тем сильнее беспокоилась Риана.
— Мы уже достаточно далеко, — наконец сказала девушка. — Пора осмотреть Теззиг.
Отнам и Мехммер прекрасно ее слышали, но и не подумали остановиться. Тогда Риана пришпорила куомешала и, вырвавшись вперед, загородила им дорогу.
Брат с сестрой поехали медленнее.
— Нам нельзя останавливаться, — заявил Отнам, — нужно ехать вперед, несмотря ни на что.
— Мы не станем останавливаться. Тем более ради аджан, — усмехнулась Мехммер.
— Тогда езжайте дальше без меня.
Вспомнив, как ее учила Мехммер, Риана ударила куомешала по голове кнутом, и он согнул сначала передние ноги, а потом — задние.
— Ты же знаешь, что мы ни за что так не сделаем, — гневно заметил Отнам. — Не понимаю, чего ты добиваешься.
— Зачем она тебе? — недоумевала Мехммер.
— Затем, что она помогла мне выжить, — Риана налила немного воды из фляги и смочила лицо Теззиг, — затем, что она моя подруга.
— Она — менне, нечистая, ни во что не верит, — не сдавалась Мехммер, — она не лучше куомешала.
— Именно так и относятся к нам в'орнны, — парировала Риана. — «Примитивная раса, пригодная лишь для тяжелого физического труда».
— Не смей касаться ее! — рявкнул Отнам. — Это святотатство!
— Почему? Я же не Гор.
— Ты посланница Джихарра!
— Ты сам мне рассказывал, что Джихарр отважился критиковать жизненный уклад своего народа. Я дословно повторяю то, что сказал мне ты. Если вы не избавитесь от враждебности, то станете пешками в игре гэргонов.
— Сейчас важнее доставить тебя к Перрнодт, — проворчал Отнам. — Мы задержимся на пятнадцать минут, не дольше.
Склонившись над телом, Риана горячо зашептала.
— Теззиг, Теззиг, проснись! — Она похлопала аджан по щекам, и глаза Теззиг медленно раскрылись. — Вот так-то лучше, — улыбнулась Риана, — намного лучше. Вот, попей воды.
Теззиг сделала несколько глотков.
— Прости, я не смогла как следует тебя защитить. Я не знаю, что бы со мной стало, если бы не твоя дружба! — Риана показала на тени, уползающие на восток по волнистой степи. — Но вот ты на свободе, конец дворцу, конец тюрьме.
Медленно оглядывая Риану, Теззиг беззвучно плакала.
— Риана, ва тарабиби, не знаю, как тебя благодарить. — Теззиг вздрогнула. — А это кто такие? Горы? — Ее голос от волнения превратился в визг. — Они убьют меня при первой же возможности.
— Это Мехммер и Отнам, брат и сестра. Они правда Горы, но поклялись, что с ними ты будешь в безопасности.
Теззиг прижалась к руке Рианы и покачала головой.
— Нет, ты не знаешь Горов! Они фанатики и ради собственных целей будут лгать и убивать, не оглядываясь. Мне это рассказывали родители еще до того, как я попала сюда.
Риана погладила аджан по голове.
— Они тебя не тронут! Обещаю!
— Я тебе верю, ва тарабиби, — зашептала Теззиг, — но все равно не спускай с них глаз.
— Хорошо! — пообещала Риана и, притянув Теззиг к себе, дала ей горсть сухих фруктов. — Пока мы едем, ешь фрукты не спеша. Думаешь, у тебя хватит сил?
— Хватит для того, чтобы выполнить любую твою просьбу. — Скользнув колючим взглядом по Отнаму и Мехммер, Теззиг села на куомешала.
18ЛОВУШКА
— Вы уверены, что это именно здесь? — спросил строй-генерал Локкк Виэрррент. — Все баскирские склады очень похожи.
— Я была именно здесь, — подтвердила Маретэн, глядя на неясно вырисовывающийся фасад.
По темному небу пролетел кхагггунский звездолет, оставив за собой светло-зеленый ионный след. Круто развернувшись, он двинулся на юг. В Гавани уже зажглись огни, и прожектора калллистота прорезали на небе багровый шрам.
— Можете показать поточнее? — спросил строй-генерал. — Я имел в виду — войти со мной внутрь?
Маретэн кивнула. Сердца бешено бились, а она пыталась представить Теттси, как они вместе катаются на чтавре по золотисто-красному осеннему лесу. Молодую женщину раздирали страх и оживление, и она пыталась с ними бороться.
Выстрелив из ионного пистолета, строй-генерал легко снес замок. Затем он кивнул Маретэн, и они вместе вошли в здание склада. Виэрррент старался не касаться Маретэн и держаться от нее подальше.
— Хочу повторить, что вы вне подозрения, — сказал он грубоватым, но вполне безобидным голосом. — Все, что от вас требуется, — быть откровенной.
— Вы объяснили мне это с самого начала, — отозвалась Маретэн, — и я благодарю вас за откровенность и доброту.
Заворчав, Локкк Виэрррент зажег карманный фонарь. Звуки шагов эхом отдавались в узком коридорчике, заставленном ящиками, бочками, коробками. Повсюду лежал толстый слой пыли, щекотавшей горло. Маретэн чихнула, снимая почти невыносимое напряжение.
Фонарик строй-генерала осветил герб Консорциума, украшавший каждую бочку, ящик и коробку. Локкк Виэрррент недоуменно посмотрел на Маретэн.
— Спрашиваю еще раз. Вы уверены, что это то самое место? — строго осведомился он, будто разговаривая с неразумным ребенком.
— Уверена, — ответила Маретэн, постаравшись, чтобы ее голос звучал твердо. Она повела строй-капитана в пустую темную комнату, где они с Сорннном занимались любовью.
Дверь в комнату оказалась закрытой на замок, который Локкк Виэрррент сломал за несколько секунд. Строй-генерал презрительно пнул дверь, и она открылась.
Придерживая Маретэн за талию, чтобы она не вошла первой, Локкк Виэрррент внимательно осмотрел комнату. Снова включив фонарик, генерал быстро нашел выключатель и зажег свет. В комнате все было так, как помнила Маретэн, — роскошный ковер на полу, кундалианские сувениры и длинные коробки на полках. Не хватало лишь цветов, с маленького столика исчезла и сама ваза.
— Могу я поинтересоваться, — начал строй-генерал, — чем вы тут занимались? — Увидев, что Маретэн густо покраснела, он поспешно добавил: — Ну же, милочка, я вполне прогрессивный в'орнн, меня трудно чем-либо удивить.
— Я боюсь брата. Если он узнает, что мы с Сорннном СаТррэном…
— Даю вам слово, что мы не станем докладывать ему подробности вашей личной жизни. Вы имеете в виду, что…
— Было довольно поздно, и мы оба немного выпили. Он крепко обнял меня и поцеловал так, что я вся затрепетала. Сорннн и я… Идти нам больше было некуда. Мы оказались неподалеку, было так весело, и я подумала: «Почему бы и нет?»
— Чтобы придать ситуации немного пикантности, да?
Маретэн показалось, что она стоит перед строй-генералом нагишом, и молодая женщина покраснела.
— Мне неловко об этом рассказывать.
— Прекрасно вас понимаю. И часто вы сюда приходите?
— Нет, только раз. После того, что произошло, нам обоим было очень неловко. Ведь мы, в конце концов, уже взрослые.
— Очень мудрая мысль, — одобрил строй-генерал и начал осмотр комнаты. — Стойте здесь и постарайтесь ничего не касаться.
Подойдя к столу, Виэрррент стал выдвигать ящики, осматривать их содержимое, однако не обнаружил ничего интересного. Снова оглядев комнату, он заметил на полках длинные коробки. Генерал подошел поближе и стал внимательно их рассматривать.
— Кхагггунский металл, — пробормотал он.
— О чем это вы?
Не удостоив ее ответом, Локкк Виэрррент поднял одну из коробок и аккуратно опустил ее на грязный пол. Маретэн сделала несколько шагов и, заглянув генералу через плечо, увидела шесть новых автоматов, аккуратно уложенных в коробку.
Строй-генерал Виэрррент взял один из них, перевернул и посмотрел на серийный номер, нанесенный на нижний ствол. Затем он проделал то же самое со всеми остальными автоматами первой коробки и принялся за вторую. Наконец Локкк поднес ко рту устройство, крепившееся за левым ухом, которое больше всего напоминало микрофон. На конце этого устройства был объектив, располагавшийся на расстоянии четырех сантиметров от левого глаза. Раскрыв фотонный канал, генерал пробормотал что-то непонятное. Маретэн догадалась, что Локкк назвал свой опознавательный код.
— Я в шестом складе на улице… — Он обернулся к Маретэн за подсказкой.
— На улице Акваузиса.
— Правильно, на улице Акваузиса. — Генерал повернулся к автоматам. — Выдайте мне отчет по оружию, украденному за последние шесть месяцев. Серийные номера. Нет, только по ионным автоматам. Да, по переносным.
Через минуту в объективе замелькали данные отчета, увеличенные линзой до читаемого размера.
— Спасибо! Срочно пришлите сюда вооруженный отряд. — Строй-генерал отсоединил микрофон от уха. — Это кхагггунское оружие, похищенное две недели назад, — сказал он Маретэн. Затем, резко повернувшись к столу, генерал ударил по нему мечом. Он рубил стол до тех пор, пока от него не остались щепки.
— Что… Что вы ищете? — спросила Маретэн. Сыграть маленькую испуганную девочку оказалось проще простого.
— Какие-нибудь записи о контактах с отрядами Сопротивления. — Строй-генерал глубоко вздохнул и еще раз огляделся по сторонам. Вдруг он резко полоснул мечом по полкам, так, что коррушские сувениры падали на пол, разбиваясь вдребезги. Но и на этом строй-генерал не успокоился. Он стал давить осколки каблуками. Виэрррент громил полки до тех пор, пока все сувениры не превратились в жалкую груду осколков.
Маретэн увидела, как в воздух взлетела каменная фигурка фулкаана и разбилась, ударившись о пол. Из нее что-то вылетело и, отскочив от пола, чуть не затерялось среди осколков и пыли.
Но строй-генерал был начеку и носком сапога вытащил предмет на видное место. И вот он лежал, поблескивая в свете ламп. Инфодесятиугольник, неопровержимое вещественное доказательство.
— Ты уверена, что это так необходимо? — Конара Инггрес пыталась скрыть терзавший ее страх, пока конара Лиистра подталкивала ее к дверям кабинета, принадлежавшего когда-то конаре Урдме.
— Тебя желает видеть Матерь, — не терпящим возражений тоном заявила конара Лиистра и взяла приятельницу под руку. — Ты ведь не собираешься ей перечить?
— Конечно же, нет! — Конара Инггрес огляделась по сторонам, стараясь протянуть время. — Не знаешь, зачем я ей понадобилась? У меня столько работы и так мало времени…
— Желания Матери превыше всего.
Намертво приклеенная улыбка конары Лиистры воздействовала на Инггрес словно удар ножа. «Куда же подевалась моя подруга, — в сотый раз подумала конара, — что с ней сделали?»
— Послушай, Лиистра!
— Что?
Конара Инггрес прикусила язык. Даже ее встревоженный тон не стер с лица бывшей подруги безмятежно счастливое выражение. Оставалось только покориться. Конара Инггрес открыла дверь и, борясь с леденящим ужасом, вошла в кабинет.
Увидев ее, Джийан подняла голову. Конара Инггрес чувствовала спиной присутствие конары Лиистры, будто та была сторожившим пленника кхагггуном.
— Ах, конара Инггрес! — Лицо Джийан озарила приветливая улыбка. — Как хорошо, что вы пришли! — Колдунья взяла конару Инггрес за руку. Ладони Джийан оказались холодными и сухими, как кожа болотной ящерицы. — Присядьте, выпьем вина!
Конара Инггрес присела на краешек стула, а конара Лиистра налила им вина. Едва она успела наполнить бокалы, как Джийан отослала ее прочь, как если бы та была простой послушницей.
Джийан подала кубок конаре Инггрес и села рядом. Столь близко, что они едва не соприкасались.
— Итак, — начала Джийан, — что вы думаете о недавних переменах?
У Джийан была странная привычка задавать вопросы, не меняя интонации голоса. Поэтому было непонятно, нужен ли ей в самом деле ответ.
— Думаю, все нормально…
— Не бойтесь признать, что вам нелегко. — Джийан нагнулась к Инггрес и ободряюще похлопала по коленям. — Столько всего случилось! Мое возвращение, воскрешение конары Бартты, скоропостижная кончина конары Урдмы. Любого из этих событий достаточно для того, чтобы выбить из колеи, а тут случились три сразу. — Колдунья зацокала языком. Неприятный звук отдаленно напоминал стрекотание цикад.
— То, что случилось, непросто осмыслить.
— Конечно, нелегко! — Джийан снова похлопала ее по коленям. — Рада, что вы это признали. Ведь умение признавать собственные слабости и является отличительной чертой кундалиан.
Мелькнула ли в глазах Джийан презрительная насмешка, или конаре Инггрес почудилось?
— Конара Лиистра говорит, что вы немного… как же она выразилась… ах да, обескуражены. Верно, так она и сказала, — обескуражены!
— Не понимаю…
— Ах, милая моя, Лиистра просто пытается вас защитить. Она ведь страшно переживает.
— Переживает?
— Ну конечно! Стресс после этих перемен. — Голос Джийан немного изменился. — Понятно, что вы ото всех отгородились!
— Отгородилась? — Кровь в жилах конары Инггрес стала медленно стынуть.
— Конара Лиистра из лучших побуждений поведала мне, что вам не нравится конара Бартта и изменения в учебном плане.
Вглядываясь в васильковые глаза колдуньи, конара Инггрес в панике кусала нижнюю губу.
— Нечего бояться! — подмигнула Джийан. — Учебный план нуждается в коренном пересмотре. В этом я с вами согласна. Страшно подумать, во что превратили монастырь конары Мосса и Бартта. Я собираюсь поговорить с сестрой, и разговор будет не из приятных. Однако, думаю, она скоро поймет, как сильно заблуждалась. — Улыбка Джийан становилась все приветливей. — Если постараться, я могу быть очень убедительной. — Она вздохнула. — Скажу по секрету, очень удачно, что богиня Миина так внезапно призвала к себе конару Урдму. Мне бы пришлось снять с нее имеющиеся полномочия, а это потрясло бы монастырь намного больше, чем ее преждевременная смерть. Итак, — хлопнула в ладоши Джийан, — у вас есть какие-нибудь вопросы?
Конара Инггрес покачала головой. От жуткого страха ее била дрожь, и лишь огромным усилием воли она сдерживалась, чтобы не застучать зубами. Конара Инггрес поспешно попрощалась и встала. Ноги казались неподъемными, словно бревна, но она проворнее лани бросилась к двери. Едва шагнув за порог, конара почувствовала, как спина покрылась холодным потом.
В ту ночь в «Кровавый прилив» явился назначенный регентом хааар-кэут. Хотя он имел звание перв-капитана, пришел он в мундире маршала третьего ранга. Пробившись через толпу посетителей, хааар-кэут уселся за столик. Рада знаком велела официантке удалиться и приняла заказ сама. Очень скоро она вернулась с кубком меда, на дне которого покоился инфодесятиугольник.
К счастью, хааар-кэут вел себя так, будто видит ее впервые. Его глаза не следили за передвижением Рады по прокуренному залу. Получив кубок прекрасного меда, он довольно ей улыбнулся.
Рада слышала кое-что интересное и потратила немало времени, обдумывая, что записать на десятиугольник и как лучше сформулировать каждое предложение. Первое сообщение касалось распространения лааги, саракконского наркотика, среди молодежи города. Другое — недовольства кхагггунов тем, что им не жалуют статуса касты избранных. Третье — недавнего нападения на геноматекка из «Недужного духа» группой неизвестный. В «Кровавом приливе» поговаривали, что это были кхагггуны. Курган просил ее разузнать что-нибудь про Порталы, и Рада действительно расспросила кучу знакомых. Однако никто ничего не слышал. И в последний момент она решила не записывать это на десятиугольник. Роль, которую определил для нее Курган, оказалась довольно интересной, и, к своему огромному удивлению, Рада поняла, что она ей начинает нравиться. Кроме облегчения от того, что долг будет выплачен, Раду волновала мысль о том, что она выполняет секретное задание.
Через зал Рада следила за хааар-кэутом, который, осушив кубок, вынул изо рта инфодесятиугольник. Затем он расплатился и ушел.
Рада пошла на кухню, чтобы проследить, как выполняются заказы.
От десятка кастрюль, стоявших на огромной плите, поднимался пар. Ноздри щекотала смесь различных запахов. Пробегая мимо поваров, Рада снимала пробу с каждой кастрюли и одобрительно кивала. Остановившись возле одного из поваров, она похлопала его по плечу и что-то шепнула на ухо. Поперчив содержимое кастрюли, повар дал указания помощнику, снял фартук и скрылся за дверью.
Удовлетворенная событиями прошедшей ночи Рада вернулась в зал, застав самый разгар ссоры между огромным месагггуном и высоким саракконом с обильно украшенным татуировками черепом. Прежде чем вмешаться, она немного понаблюдала за ходом драки. В'орнн казался сильнее, но Рада поставила бы на сараккона.
19КОУРА
Легкие облака парили высоко в бескрайнем небе, подгоняемые теплым ветерком, а на южном горизонте столпились тяжелые тучи, скорее всего уже поливающие землю сильным дождем.
Небольшой караван продолжал двигаться на север. Отнам сказал, что Горы удерживают Перрнодт в священном укрытии в двадцати километрах от Агашира. По расчетам Рианы, они были уже почти на месте. Однако в степи трудно судить о расстояниях.
Впереди Риана увидела кольцо колючих деревьев, темно-серых и сучковатых. Ветки сгибались под тяжестью плодов, а корни образовывали причудливые петли, проникая глубоко в бесплодную землю в поисках воды и питательных веществ. Риане тут же вспомнилось кольцо сэсаловых деревьев, где погиб Нит Сахор. Если он погиб среди деревьев, то, интересно, где же он воскрес? Еще одна из бесчисленных загадок гэргонов.
Приблизившись к колючему кольцу, Отнам поднял руку, призывая спутников ехать помедленнее. Потом они и вовсе остановились, сидя в седлах и не шевелясь.
— Что такое? — наконец тихо спросила Риана.
— Не знаю, — признался Отнам.
— Я не вижу лиммнала, — проговорила Мехммер, ее ноздри возбужденно затрепетали.
— Нет даже дозора, — отозвался Отнам, — и никто из братства не вышел нам навстречу.
В животе Рианы образовался комок, когда она увидела, как брат с сестрой обнажают ятаганы и пришпоривают куомешалов. Она решила не отставать и вскоре уже ехала вместе со спутниками между ветвями деревьев.
От увиденного Мехммер лишилась дара речи.
— Нет, всемогущий Джихарр, нет! — пробормотал Отнам.
В северном секторе круга на деревьях висели тела четырех Горов, подвешенных за шею к верхним ветвям. Пониже болтались выпотрошенные тела двух лиммналов.
— Паддии! — вскричала Риана.
Куомешалы зафыркали, отвернули свои уродливые головы и никак не желали подойти к качающимся на ветках телам. Отнам повернул к трупу, висящему слева, Мехммер — к тем, что висели в центре, а Риана, в свою очередь, подвела куомешала к телу Паддии и кинжалом срезала его с ветки.
— Все мертвы, — объявил Отнам.
— Кроме Перрнодт, — Мехммер объехала деревья по очереди, — она исчезла.
Отнам подъехал к сестре.
— Кто это сделал? Охрана Макктууба?
— Нет, — покачала головой Мехммер, — подумай, брат. Вспомни шпиона, которого мы казнили совсем недалеко от этого места.
— Джени Серии сумели нам отомстить. Они убили наших братьев и похитили Перрнодт.
— Куда же они ее увезли? — спросила Риана, беспомощно озираясь по сторонам.
Тишина. Солнце медленно садилось, прячась за облака, будто навсегда покидая равнодушную к бедам и страданиям землю. Где-то шел дождь, а над кольцом колючих деревьев кружили черные падальщики. Они не боялись ни ветра, ни дождя и были терпеливее самих коррушей.
Теззиг безучастно смотрела, как Риана помогает Отнаму и Мехммер выкопать в красноватой земле трехметровую яму. Затем Риана с Отнамом сложили в яму тела Горов и их верных лиммналов, а Мехммер сильным звонким голосом читала молитву за упокой души. Даже если бы Теззиг захотела, они бы не позволили ей помогать. Но аджан не проявила ни малейшего желания. Ей не дали даже приблизиться к могиле, приказав сторожить куомешалов. Теззиг легко согласилась, всматриваясь в хмурые вершины Дьенн Марра, которые считала своим домом и надеялась скоро увидеть поближе.
Мехммер продолжала читать молитву, очень похожую на грустную песню, а Риана молча смотрела, как Отнам намазал каждое тело чем-то липким. Потом корруш щелкнул огнивом, и вспыхнуло пламя. Отнам шагнул к Мехммер и стал молиться вместе с ней. Риана внимательно слушала и вспоминала Паддии, веселого, с новорожденной дочкой на руках, Паддии, бегущего возле куомешала, когда она пряталась от гэргона, Паддии, возвращающего ей кинжал, Паддии, пришедшего из Агашира специально для того, чтобы предупредить Горов, что Риана, Отнам и Мехммер немного задержатся… Паддии убили из-за нее, из-за того, что Риана решила спасти Теззиг и секрет Нита Сахора. Она знала, что все сделала правильно, но это вряд ли бы утешило Паддии или его семью. Риана тоже стала молиться — она умоляла Миину простить ее. Она заставила себя поверить в то, что языки пламени, быстро поглощавшие телесную оболочку Горов, передадут Богине ее молитву.
Дым от костра поднимался к небу, и Отнам заговорил, тщательно подбирая слова, будто сам воздух внутри колючего кольца обладал какой-то недоброй силой.
— Ситуация изменилась, — сказал корруш, — нам нужно вернуться за подкреплением.
— А как же Перрнодт? — спросила Риана.
Никто не ответил.
Риана подошла к деревьям, где недавно висели тела Горов.
— Что там? — спросила она, показав на запад.
— Ничего, кроме диких степей, — пожала плечами Мехммер.
— Если не считать ин'адимов — глубоких каньонов.
— Глубоких и опасных, — поправила его Мехммер. — Их поверхность кажется сухой, но довольно часто под ней лежит зыбучий песок.
— А как же Перрнодт? — не унималась Риана. — Они ее убьют? Или увезут к себе и станут требовать выкуп? Будут мучить и насиловать?
— Откуда же нам знать? — покачала головой Мехммер. — Мы ведь не Джени Серии.
Риана обернулась к Теззиг, которая безучастно стояла в стороне.
— Теззиг, — мягко позвала Риана, — что они с ней сделают?
Теззиг обернулась.
— Почему ты ее спрашиваешь? — подозрительно спросила Мехммер.
— Единственное, что она хорошо знает, это член Макктууба, — язвительно добавил Отнам.
— Теззиг, — не обращая на слова коррушей внимания, позвала Риана, — ты знаешь, что они с ней сделают?
— Даже если и так, — отозвалась Теззиг, с вызовом оглядывая Отнама и Мехммер, — почему я должна рассказывать?
— Потому что я спрашиваю.
— Ерунда какая-то, — проворчал Отнам.
— Мы теряем драгоценное время, — не унималась Мехммер.
Риана подошла к Теззиг.
— Ты что, хочешь сознательно обречь Перрнодт на смерть?
Только сейчас Теззиг удостоила Риану взглядом.
— Ты же знаешь, что не хочу.
— Перрнодт не состоит в секте Горов. А даже если бы и состояла, то нет никакой разницы.
— Для меня в этом огромная разница!
— Почему?
— Потому что Горы… — Теззиг быстро взглянула на брата с сестрой и заговорила тише: — Они злые, я же тебе говорила. Все истории, что я о них слышала…
— Тем не менее, — перебила Риана, — именно Отнам и Мехммер вытащили меня из дворца Макктууба.
— В обмен на что?
— Просто так. Они ничего у меня не просили.
Теззиг обернулась к Отнаму и Мехммер:
— Это правда? Вы бескорыстно помогали Риане выбраться из хаанджхалы?
— Конечно, — быстро ответила Мехммер.
— Нет, — признался Отнам и шагнул к Риане, — это не совсем так.
— Брат!
— Вот! — торжествующе воскликнула Теззиг. — Разве я тебе не говорила?
— Дай ему договорить, — попросила Риана и, повернувшись к Отнаму, сказала: — Однажды я спросила тебя, зачем вы мне помогаете. Значит, то, что ты мне ответил, — ложь?
— Нет. Но и не полная правда, — вздохнул Отнам. — На самом деле нам хотелось…
— Макктууб приказал казнить наших родителей, — быстро и зло закончила Мехммер. — Они были преданны нашей вере и не желали выполнять его приказы.
— Макктууб назвал это ошибкой, — напомнила Риана.
— Хотя мы и решили вести себя гибче, чтобы сохранить мир между Горами и капудааном, — продолжала Мехммер, — нам все же хотелось ему отомстить.
— Мы решили отнять тебя, — добавил Отнам, — потому что он так страстно тебя желал.
— На самом деле я была нужна вовсе не Макктуубу, — проговорила Риана, вспомнив, как неловко было капудаану, когда она появилась на террасе, — а гэргону Ниту Сэттту. Прежде чем мне удалось сбежать, техномаг расспрашивал меня о Перрнодт. Из-за нее я так его заинтересовала.
— Зачем Перрнодт гэргону?
— Придется спросить у самой дзуоко, когда мы ее найдем.
— Если вы вообще ее найдете, — вмешалась Теззиг.
— Отнам же сказал — нам нужно быстрее вернуться в лагерь Горов и собрать подкрепление.
— Если вы так сделаете, то Перрнодт точно конец.
Все в изумлении уставились на Теззиг. Первой дар речи обрела Риана.
— О чем это ты?
— Если мы не найдем ее в ближайшее время, ее убьют.
— Откуда тебе знать? — презрительно фыркнула Мехммер.
— Я Джени Серии, — просто ответила Теззиг.
Мехммер прикусила язык. Риана увидела, что Отнам онемел от шока.
— Расскажи нам, что ты знаешь, Теззиг, — попросила Риана, — пожалуйста.
— Они прячут ее в ин'адиме, — объявила Теззиг.
— Почему именно там? Теззиг глубоко вздохнула.
— Джени Серии всегда прячутся в ин'адимах, когда готовятся к нападению на ваше племя. Если Перрнодт еще жива, мы найдем ее именно там.
К вечеру Олннн вернулся на рынок специй. На этот раз адмирал был без оружия, лишь на спине болтался небольшой рюкзак. С тех пор как в «Пряном Джексе» Олннн встретился с Локкком Виэрррентом, ему не давали покоя слова строй-генерала. «Не представляешь, сколько бойцов Сопротивления скрываются в этом муравейнике. Аксис Тэр стал настоящим убежищем для всех злобных, опасных и недовольных».
Искоса взглянув на Олннна, мимо прошли трое слуг-кундалиан. У карниза притаился горбун в лохмотьях, с вожделением рассматривая горы пряностей и явно поджидая возможности схватить пригоршню чего подороже и убежать. Кундалианка со злыми и усталыми глазами, едва завидев Олннна, поспешно сгребла покупки и удалилась. С опаской на него посмотрел и дородный торговец, наверняка недоумевавший, что здесь забыл звезд-адмирал. С кем из них, злобных, опасных и недовольных, следует говорить, было неясно. Олннн твердо знал лишь одно — чтобы найти беглецов, ему нужно знать, куда они направились, а чтобы узнать это, нужно понять, что они задумали. Для этого-то и нужно порыться в сточной канаве Аксис Тэра.
Начать адмирал решил с рынка, где словно в зеркале отражались все происходящие в городе события.
В «Пряном Джексе» Олннн выбрал столик у самого входа и, заказав две кружки теплого травяного меда, стал наблюдать, как в соседний лоток заносят мешки с молотой корицей.
Основная трудность заключалась в том, что адмирал не умел общаться ни с кем, кроме кхагггунов. Хотя, нужно отдать ему должное, он прекрасно это понимал. Олннн жалел, что Малистра не может помочь ему советом или каким-нибудь заклинанием направить на истинный путь. Малистра погибла, и никаким кундалианским колдовством ее не вернуть. Однако, подумав о Малистре, адмирал вспомнил другую женщину. Она не была кундалианкой, зато имела множество знакомых.
Вот она вошла, в своей неизменной диадеме, сопровождаемая двумя кхагггунами Олннна.
— Надеюсь, ты любишь мед на десяти травах, — безо всякой преамбулы сказал Олннн, когда Раду подвели к столику.
— Вы не ошиблись, — присаживаясь, ответила она, наблюдая, как командующий отпускает эскорт. — Звезд-адмирал, вам не страшно оставаться со мной наедине?
— Давай не будем ссориться с самого начала, — предложил он, стараясь говорить как можно дружелюбнее.
— Слишком поздно, — резко сказал Рада. — Меня вели сюда под конвоем, как опасную преступницу.
— С непокрытой головой ты и так выглядишь как преступница. Или как лооорм.
— Я одеваюсь так, как считаю нужным.
— Раз уж ты со мной, то хоть притворись приличной тускугггун. Накинь сифэйн.
Подняв красивые тонкие руки, Рада натянула прозрачный капюшон на блестящую от масла голову.
— Вот так-то лучше, — улыбнулся адмирал и заговорил с ней, словно с капризным ребенком. — Ну же, выпей, воспользуйся моим гостеприимством.
Рада смерила Олннна презрительным взглядом.
— Как хочешь, — пожал плечами он.
— Сегодня все не так, как я хочу. — На Раде было платье цвета заплывшего синяка. Яркая красота выбивалась из уродливого одеяния, словно василек из грязи. — Ваше гостеприимство получилось довольно грубым, звезд-адмирал.
— Для кхагггунов грубость — второе «я», — пожал плечами Олннн. — Мы умеем только воевать.
— И убивать.
— Воевать значит убивать.
— Мы говорим на разных языках.
— Тогда давай сменим тему, — снова улыбнулся звезд-адмирал.
— С удовольствием. — Рада пригубила мед.
На рынке горбун, наконец решив, что настала благоприятная возможность, схватил с прилавка горсть корицы и бросился прочь. Олннн поднял руку, и из толпы появился один из его кхагггунов. Солдат схватил горбуна за шиворот и потащил обратно к прилавку.
— Ни одна мелочь не ускользнет от вашего внимания, — заметила наблюдавшая за происходящим Рада.
— Совершено преступление, виновный должен быть наказан.
— Такое мелкое нарушение, такой жалкий преступник…
— Тогда, — заметил Олннн, — зачем нужен закон, если его не считать единым для всех?
— А зачем нужен звезд-адмирал, — парировала Рада, — если он слепо повинуется букве закона и не имеет собственного мнения?
Олннн отставил кружку.
— Мне нужна твоя помощь.
— Вот мы и подошли к главному.
Он изо всех сил старался не замечать сарказма Рады, а про себя подумал, что прощает ей дерзость только потому, что она так красива. Как хорошо, что он увидел ее в иной обстановке, вдали от тусклых ламп таверны. Если бы не ее язвительность, адмирал наверняка признался бы, что она ему очень нравится.
— Мне нужен помощник, — продолжал Олннн.
— В самом деле? А зачем вам помощник, звезд-адмирал?
— Хочу найти кундалианскую колдунью.
Рада рассмеялась.
Он взглянул на нее полным желания и презрения взглядом.
— Как кхагггун я прекрасно понимаю, что в одиночку мне ее не найти. Ведь на Кундале осталось всего несколько колдуний.
Рада поджала губы, будто глубоко задумавшись.
— Кажется, здесь не обошлось без участия в'орннов.
— Нас винят во всех бедах кундалиан, — возразил Олннн.
— Кого же еще винить?
— Например, самих кундалиан. Они погрязли в коррупции задолго до нашего прибытия.
Рада допила мед.
— Почему я должна вам помогать?
— Потому что таков мой приказ.
— А если я откажусь?
— Не стоит.
Всего два слова, а по спине у Рады поползли мурашки. Она слышала истории, которые рассказывали о новом звезд-адмирале, и была склонна верить большинству из них. За язвительной колкостью ее слов скрывался леденящий страх, который она испытывала. Раду злила собственная слабость, но она чувствовала кованый сапог звезд-адмирала на своей шее, ощущала во рту вкус грязи и была готова рыдать от отчаяния.
Чтобы хоть как-то скрыть слабость, она решила задать Олннну встречный вопрос:
— Скажите, звезд-адмирал, зачем вам кундалианская колдунья?
— Хочу, чтобы она прочитала мне пару абзацев из книги.
Рада недоуменно молчала, пытаясь собрать всю свою смелость.
— Беглецы что-то искали, — пояснил Олннн. — Кажется, единственный способ поймать их — понять, что они ищут.
— Где же найти колдунью?
— Только не говори, что к тебе в «Кровавый прилив» никогда не заходят колдуньи. Ты и приведешь ее ко мне.
Его глаза лихорадочно блестели, и Раде снова стало страшно. Она спрятала ладони между коленями, чтобы хоть как-то унять дрожь.
— Вы уверены, что колдунья вам не соврет?
— За этим придется последить тебе, Рада.
Они прибыли с северо-востока, эти кхагггуны на чтаврах. «Всего четверо, не так уж и много, — подумал Сорннн. — Однако и этого более чем достаточно». Три перв-маршала держали ионные пистолеты наготове.
Сорннн обернулся к дородной фигуре Броннна Палллна. Именно он пригласил Сорннна поохотиться на клайвенов, огромных шестиногих хищников, которые могли жить и в воде, и на суше. Однако естественной средой обитания клайвенов было Большое фосфорное болото.
— Сам строй-генерал Локкк Виэрррент, — объявил Сорннн. — Интересно, что ему угодно? Как вы считаете, Броннн Палллн?
Броннн Палллн пожал плечами, отчего вид у него стал еще глупее, чем обычно.
— Ни с места! — приказал строй-генерал Виэрррент. — Приготовьтесь отвечать на наши вопросы!
— Каким тоном вы разговариваете с прим-агентом? — разозлился Сорннн. — Строй-генерал, как вы смеете тревожить нас посреди ночи?!
Строй-генерал пришпорил чтавра в шести метрах от Сорннна и Броннна Палллна.
— Чем вы занимаетесь среди болот в этот поздний час?
— Как трогательно, что вас беспокоит наша безопасность! — довольно весело проговорил Палллн. — Если хотите знать, мы охотимся на клайвенов, хотя шум, который вы подняли, наверняка распугал всю живность в радиусе десяти километров отсюда.
В ответ Локкк Виэрррент показал то, что прятал в ладони, — инфодесятиугольник, найденный на складе.
— Вот неопровержимое доказательство. — Строй-генерал держал десятиугольник так, что лунный свет заиграл на его гранях. — Здесь информация обо всех кражах кхагггунского оружия за последний год и его последующей продаже кундалианскому Сопротивлению. Это тяжкие преступления против расы в'орннов, которые караются смертной казнью. Что вы можете сказать в свое оправдание, Броннн Палллн?
— Я? — Не веря собственным ушам, Броннн Палллн рассмеялся, но смех был больше похож на визг. — Вы, наверное, имели в виду Сорннна СаТррэна, строй-генерал.
— Я имел в виду именно вас, сэр.
— Но ведь склад…
— Краденое оружие было найдено в секретной комнате на вашем складе, Броннн Палллн. Равно как и эти записи, фиксирующие ваши преступные сделки с кундалианами.
— Это… должно быть… это какая-то ошибка… — Глаза Броннна Палллна стали круглыми, словно тарелки. — На каком именно складе нашли оружие?
— На складе номер шесть по улице Акваузиса, — ответил строй-генерал.
— В последнее время члены моего Консорциума редко посещают этот склад. Разве что для инвентаризации.
— Тем удобнее вам было проворачивать тайные сделки, — проницательно заметил строй-генерал.
— Но… ведь это Сорннн СаТррэн всегда симпатизировал коррушам, в то время как я…
— Вы что, держите меня за идиота, Броннн Палллн? Кто из предателей открыто признает свои политические симпатии? До решения регентского суда вы считаетесь государственным преступником. — Генерал сделал знак, и к чтавру Броннна Палллна подошли два кхагггуна, один из которых вырвал поводья из дрожащих рук баскира.
— Я же сам дал вам информацию, — в голосе Броннна Палллна росло отчаяние, — что Маретэн Стогггул и Сорннн СаТррэн… — Он резко обернулся. — Это ваших рук дело, Сорннн СаТррэн, это вы меня подставили.
— Пойдемте, — сурово велел строй-генерал. — Сорннн СаТррэн, объясните ему, пожалуйста, как все произошло.
— Мне очень неловко… Мы с Маретэн немного выпили и не вполне себя контролировали…
— Ложь! — Кровь прилила к лицу Броннна Палллна. Его возбуждение передалось чтавру, который стал фыркать и бить копытом так, что обоим кхагггунам пришлось схватиться за поводья.
Строй-генерал положил руку на круп чтавра Броннна Палллна, одновременно успокаивая и его, и седока.
— Пожалуйста, продолжайте, — попросил он Сорннна СаТррэна.
— Мы оба были настроены так романтично, что терпеть не было сил. — Сорннн обратился к Броннну Палллну: — Простите, что воспользовались вашим складом. Он оказался поблизости и, очевидно, пустовал. Нам показалось, что не случится ничего страшного, если…
— Возмутительная ложь!
— Маретэн Стогггул подтверждает эту историю, — вкрадчиво заметил строй-генерал. — А кто подтверждает вашу?
— Допросите геноматекка Джесста Веббна! Он расскажет, как я нанял его, чтобы узнать, кто предатель.
— Мы уже беседовали с геноматекком Веббном, — заверил Локкк Виэрррент. — Он пришел к нам добровольно и рассказал, что вы просили его сфабриковать улики против прим-агента.
— Что за грязный мелкий… — заревел было Палллн, но тут же осекся, вспомнив, как бесцеремонно обошелся с Веббном. — Все это ложь! Клянусь вратами Н'Луууры, вы что, не видите — они хотят меня уничтожить?
— Ну конечно же! — язвительно воскликнул строй-генерал. — Сорннн СаТррэн, сестра регента, геноматекк Джесст Веббн — все они желают вам зла. Мало того, все они помогают кундалианскому Сопротивлению! — Он покачал головой. — Вы разве сами не понимаете, что ваши слова звучат абсолютно неправдоподобно? — Генерал повернулся к кхагггунам. — Уведите его, я скоро вас догоню. Если пленник будет продолжать нести ахинею — заткните ему рот кляпом.
Когда они уехали, строй-генерал обратился в Сорннну:
— Прошу прошения за слова Палллна, прим-агент.
— Ничего страшного, — ответил Сорннн.
— Зависть — страшная вещь, верно, прим-агент?
— Страшная и ядовитая, — согласился Сорннн.
Строй-генерал нервно заерзал в седле.
— Я хотел спросить вас кое о чем.
Сорннн тут же осадил чтавра.
— Дело весьма деликатное.
— Я весь внимание, строй-генерал, — заинтересованно сказал Сорннн.
— Глубокой ночью никто не услышит разговор двух патриотов.
— Прекрасно понимаю, что вы имеете в виду, строй-генерал.
— На это я и надеялся. — Локкк Виэрррент туго натянул поводья. Его чтавр почувствовал, как кто-то крадется среди зарослей, и испугался. — Меня интересует ваше мнение по вопросу крайней важности для… государства. — Генерал заговорил еще тише. — Как вам кажется, новый регент Курган Стогггул намерен продолжать программу своего отца и превратить кхагггунов в касту избранных?
Сорннн всмотрелся в простое грубое лицо строй-генерала.
— Хотите, чтобы я говорил честно?
— Конечно! Иначе я бы не стал спрашивать!
— Веннн Стогггул погубил своего звезд-адмирала безо всяких угрызений совести, — начал Сорннн, — чтобы получить абсолютную власть. Насколько я понял, сын мало отличается от отца. Возможно, лишь тем, что намного умнее и хитрее.
Потрясение, которое испытал строй-генерал, никак не отразилось на его лице.
— Будьте так добры, продолжайте.
— Честно говоря, строй-генерал, я никогда не понимал, зачем регенту наделять кхагггунов дополнительной властью. Не понимаю, какую роль он им отвел.
Локкк Виэрррент натянуто кивнул.
— Я боюсь, — Сорннн повернул чтавра к Аксис Тэру, — боюсь за всех нас.
Место было жуткое — исписанные ругательствами стены, покрытый толстым слоем грязи пол. В воздухе витали запахи мочи, отбросов и бедности. Олннн сморщился от отвращения и дернул Раду за рукав.
— Это что, шутка? Здесь не стала бы жить ни одна колдунья.
— Тронете меня еще раз, — вздрогнув, ответила Рада, — я тут же развернусь и уйду, а вы не получите то, что хотите.
— Откуда ты знаешь, чего я хочу?
Рада внимательно на него посмотрела.
— На вашем месте я не стала бы делать таких заявлений, звезд-адмирал.
Они стояли лицом к лицу, не зная, на что решиться. Казалось, их отношения зашли в тупик. Ни страх, ни тайные мотивы не могли взять верх, чаши весов постоянно колебались от сильнейших эмоций. Наконец Олннн усмехнулся.
— Признаться, я никогда не встречал такую тускугггун, как ты. Непонятно, как с тобой себя вести — то ли посильнее ударить, то ли схватить за талию и… — Он осекся, увидев, как сверкают ее глаза, и поднял руки. — Хорошо-хорошо! Я понял.
Они пошли дальше по жуткому лабиринту лачуг на улице Верности.
— Жаль, что ты тускугггун. Бьюсь об заклад, ты могла бы стать отличным кхагггуном.
— Жаль, что я в'орнн.
Олннн резко остановился.
— Что ты хочешь сказать?
— Если бы я была кундалианкой, то наверняка бы стала воином.
— Если бы ты была кундалианкой, — сухо продолжал Олннн, — то, без сомнений, давно была бы мертва.
Послышалось тоненькое мяуканье и звук мягких лап, но адмирал не обернулся. Из раскрытой двери неожиданно донесся тошнотворный сладковатый запах болезни.
— Напомни, чтобы я приказал снести эти гнойные трущобы.
— Да, звезд-адмирал, — сухо ответила Рада. — Вот вам и ответ.
— Да, это мой ответ. Я кхагггун.
— Нашли, чем гордиться!
— Послушай! — Он приблизил к ней лицо. — Немало моих товарищей погибло ради спасения таких, как ты, и всей нашей цивилизации. Сколько их погибло? Столько, что я потерял им счет. Но во сне я вижу их всех. Они приходят ко мне, гордые тем, что совершили. Именно их гордость и героизм уберегли нас от центофеннни.
Они смотрели в глаза друг другу. Ненависть постепенно растаяла, и на ее месте возникло иное чувство. Олннн был так удивлен, что отступил на шаг.
— Сюда! — позвала Рада. Ее голос огрубел от переживаемых эмоций.
Рада повела Олннна в комнату в самом конце коридора. Освещенная неярким светом лампы, она казалась менее сырой и вонючей, чем остальные. Уличный свет проникал сквозь вентиляционную шахту и оконце, прорубленное высоко в полусгнившей стене. В комнате горела всего одна лампа из тщательно начищенной бронзы. Высокая, с длинным носиком, она наверняка была наполнена ароматным маслом, потому что ясно ощущался сильный запах пряностей. В ее неярком свете Олннн увидел, что в комнате нет ни грязи, ни мусора. На каменном полу лежал небольшой коврик, в центре которого сидела крошечная, худая до истощения фигурка, которая явно принадлежала лицу мужского пола.
Олннн разглядывал фигурку с плохо скрытым отвращением.
— Мне нужна колдунья, — проговорил он. — Не знаешь, где здесь можно…
— Рада, — подала голос фигурка, — зачем ты привела сюда эту машину смерти?
— Прости, Сагиира. У меня не было выбора.
— Выбор есть всегда, дитя мое.
— Довольно! — шагнул вперед Олннн. — Старик, тебе не поздоровится, если немедленно не приведешь сюда колдунью.
— Мне уже не поздоровилось. — Сагиира поднял руку, такую тонкую, что она вполне могла принадлежать мумии. — Ты коснулся одной из Священных Книг Миины. — Сагиира держал голову под таким углом, что Олннн не мог видеть его глаз. — Как твоя нога, машина смерти?
Олннн тут же коснулся заколдованного бедра.
— О чем это ты?
Однако он и сам знал ответ. В пустых костях постоянно чувствовалось какое-то шипение. А началось все в тот самый момент, когда его пальцы коснулись страницы одной из книг на трапезном столе в монастыре Теплого Течения.
— Зачем спрашивать, если ты и сам все знаешь?
Олннн взглянул на Раду.
— Я сделала то, что ты просил, — тихо сказал она. — Он единственный колдун, которого я знаю.
— Но ведь он мужского пола, — запротестовал Олннн. — Мужчин-колдунов не бывает!
Сагиира покачал головой.
— Откуда тебе знать, машина смерти?
— Не зови меня так! — рявкнул Олннн.
— Но ведь ты и есть машина смерти!
Порывшись в рюкзаке, Олннн вытащил книгу. Сагиира потянулся за ней, свет лампы на секунду озарил его лицо, и адмирал увидел, что старик слепой. Казалось, зрачки вырвали из глазниц.
— Ты родился слепым? — не сдержавшись, спросил Олннн.
— Когда-то я видел свет, — Сагиира накрыл книгу ладонями, — но этот дар отняли у меня много лет назад. — Раскрытая книга легла на тощие колени. — Знаешь ли ты, машина смерти, что значит потерять зрение? Конечно же, нет! Ты и понятия не имеешь, какое чудо видеть то, что тебя окружает.
— Ну почему, я понимаю.
— Нет, не понимаешь. Ведь ты в'орнн. — Худые пальцы Сагииры выбивали какой-то ритм. — Когда-то я мог видеть будущее, в этом и заключалась основная сила моего колдовства. А теперь я слеп во всех отношениях. Понимаешь? — Он рассмеялся, обнажая гнилые зубы и воспаленные десны. — Я знал, что вы придете, машина смерти, знал, что вы с нами сделаете! Я пытался их остановить, но меня никто не слушал. Мне стали угрожать, и я по глупости примкнул к ним, и за этот грех меня потом ослепили. — Сагиира наклонил голову. — Книга называется «Теория знаков и символов». Впрочем, ведь ты и сам это знаешь. Не правда ли, машина смерти? Мне рассказали об этом твои кости. Они говорят за тебя.
Олннн уставился на колдуна.
— Откуда ты знаешь?
— Наложенное на них заклятие ожило в тот момент, как ты коснулся этой книги. Я говорил, что это Священная Книга Миины?
— Да, Сагиира, — тихо сказал Рада.
— Ах! — покачал головой Сагиира. — Возраст терзает меня, словно голодный первиллон. — Старик закрыл книгу и прижал ее к впалой груди. — Когда-то я мог ее прочесть и выучил наизусть! Теперь я не помню ничего, совершенно ничего! Никуда я не гожусь!
— Мне нужно отыскать беглецов, — перебил Олннн, отчаявшись сменить тему. — Они что-то искали в этой книге. Меня интересует, что именно.
— Беглецов нужно искать на севере, — заявил Сагиира. — Только тебе их не найти.
— Одна из них чуть меня не убила. Это из-за нее моя нога…
— Вот нога и должна тебя занимать, — проговорил Сагиира. — Даже скорее то, что находится внутри. Заклинание, которое все еще действует.
— Какое заклинание? Счеттта наложила долговременное заклинание?
— Не Джийан, — поправил Сагиира. — Другая колдунья.
— Малистра?
Сагиира кивнул.
— Я тебе не верю, — коротко сказал Олннн.
— Придется, — Сагиира наклонился к Раде, — потому что результат этого заклинания необратим.
Олннн в самом деле чувствовал, что шипение в костях нарастает. Внезапно он вскрикнул от боли в заколдованной ноге и упал на каменный пол.
— Вот видишь, машина смерти! Ты готов терпеть до конца? Не думаю, что готов!
Олннн корчился в агонии, цепляясь за край ковра. Глаза вылезали из глазниц, адмирал хватал воздух ртом.
— Нет, даже машина смерти вроде тебя не готова к такому.
Олннн почувствовал, что на ноге, нет, вернее, внутри кто-то шевелится. Так и оказалось. Адмирал завороженно смотрел, как прямо на кости набух огромный волдырь, из которого выползла медная змея, скрывавшаяся внутри пористой кости; плоская клинообразная голова касалась хвоста, в то время как тело свивалось плотными кольцами.
— Малистра! — хрипло прошептал Олннн.
— Она была очень могущественной, — проговорил Сагиира, — и обманула всех, даже своего хозяина.
Олннну было слишком больно, чтобы разбирать болтовню колдуна. Его волновало кое-что поважнее.
В свете лампы змея то сворачивалась кольцом, то снова вытягивалась. Внезапно она зашипела. Черные глаза пронзали Олннна, раздвоенный язык трепетал и высовывался.
— Ссслушай внимательно, Олннн. Есссли ты меня ссслышишь, значит, заклинание действует. Рядом ссс тобой наверняка женщина. Она тебе нравитссся? А ты ей? Надеюсссь, что да, потому что вы ссс ней навеки связаны.
Краем глаза Олннн заметил, что лицо Рады исказилось от ужаса.
— Раньше тебе никогда не нужна была женщина, но вот время пришло, — шипела змея. — Только она сссможет облегчить твою боль. В конце концов ты сссможешь проводить без нее не больше двенадцати кундалианссских часссов в день.
— Почему? — вскричал Олннн. — Что ты со мной делаешь?
— Пытаюсссь защитить. У тебя есссть враг. Сссильный враг, который притворяется другом.
— Курган Стогггул, — догадался Олннн.
Раздвоенный язык змеи затрепетал.
— Дай ему шанссс, и он убьет тебя. Рано или поздно. Я предвидела это, еще когда лечила твою рану. — Змея заскользила по кости. — У Кургана есссть сссовершенно необыкновенная сссила. — Змея подняла голову, и ее язык вновь задергался. — Я дам тебе возможносссть убить его, но лишь при усссловии, что ты изменишься.
— О чем это ты?
— Чувссство власссти портит, Олннн. В этом я уверена. Власссть развращает и сссильных, и ссслабых. Есссли ты убьешь Кургана, твоя власссть многократно вырастет. Сссейчас ты очень ссслаб и легко поддашьссся сссоблазну. А женщина не позволит тебе измениться.
— А где гарантия, что я не испорчусь вместе с ним?..
Плоская голова змеи повернулась к Раде, глаза зажглись холодным огнем.
— Зачем тебе власссть, женщина?
— Мне? Я… Не знаю.
Плоская голова метнулась вперед.
— Ессстественно, придетссся решать кое-какие проблемы, уссстранять кое-кого из врагов. Ты должен будешь дейссствовать быссстро и аккуратно…
— Что? Нет! — в ужасе отшатнулась Рада. — Ты зло! Чистое зло!
— Видишь? — усмехнулась змея, ее пасть растянулась в жуткой улыбке. — Тебе власссть не нужна, ты к ней не ссстремишься! Ты ссспасешь его от него же сссамого!
— Что? Не желаю иметь ничего общего с…
Видимо, сообщив все необходимое, змея начала разлагаться. Она выворачивалась наизнанку, медные чешуйки сыпались на каменный пол. Змея съеживалась, темнела, извиваясь, будто на углях. Через несколько секунд она бесследно исчезла.
— Это не может быть правдой! — изумленно проговорила Рада и повернулась к колдуну. — Кажется, у меня начались галлюцинации.
Олннн сжал заколдованную ногу.
— Нога болит, — тяжело дыша, сказал он.
— Вам лучше прислушаться к словам Малистры, — посоветовал Сагиира. — Вам обоим.
— Не желаю в этом участвовать, — заявил Олннн.
— Я тоже, — отозвалась Рада.
— Пустые слова, — проворчал Сагиира. — Заклинание уже действует, пути назад нет.
20БЛИЗНЕЦЫ
— Что за мерзкое тело ты для меня подобрал! — воскликнула Бартта. Руки с покрасневшими от волшебной паутины ладонями скользили по скрюченному и горбатому телу, а глаза так и пылали. — Ты сделал это нарочно! — закричал архидемон Миггорра и картинно показал на Джийан. — Взгляни на себя! Высокая, золотоволосая, красивая. Ну, скажи, что не забрал себе самое лучшее!
— На первый взгляд все так и есть, — скривилась Джийан, — но ты не представляешь, как отчаянно сопротивляется хозяйка тела. Трудно поверить, что в наше время среди кундалиан появилась такая сильная колдунья.
— Ты просто врешь!
Лицо Джийан перекосилось, словно от боли.
— Как бы то ни было, братец, все мои силы уходят на то, чтобы удержать ее в Иномирье.
Конаре Инггрес, притаившейся в нише за очагом, эта странная беседа казалась зловещей. Когда Джийан заявила: «…счастье, что богиня Миина так внезапно призвала к себе конару Урдму», страхи Инггрес приняли реальные очертания. Ведь все рамаханы знали, что Миина не забирает конар. После смерти конары один из Пяти Священных Драконов Миины (какой именно, зависело от личности рамаханы) брал ее душу в пасть и перемещал в тело новорожденного. С этих слов Инггрес знала, что ее подозрения небеспочвенны. Джийан не та, за кого себя выдает. И Бартта тоже. Но кто же они такие? В разговоре упоминались тела хозяев. О чем это они? Чего они хотят? Зачем сюда явились?
Увидев, как Бартта направляется в бывший кабинет конары Урдмы, Инггрес поняла, что пришло время все узнать, и, бросив работу в другой части монастыря, шмыгнула за угол. Служебный коридор был узким и грязным. К счастью, навстречу конаре никто не попался, так что она незаметно проскользнула в небольшое подсобное помещение и в полной темноте нащупала секретную кнопку на дальней стене. Открылась потайная дверь, и конара Инггрес оказалась в крохотной комнатушке. Скрючившись в неудобной позе, она принялась смотреть в глазок. Сердце билось так, будто вот-вот вырвется из груди.
Сильный шум прервал размышления конары Инггрес. Она снова прильнула к глазку и успела заметить, как Бартта схватила Джийан за горло.
— Раз ты не в лучшей форме, то, пожалуй, пора вернуть то, что принадлежит мне по праву.
Джийан издала низкий душераздирающий вопль и ударила Бартту так сильно, что та пролетела через весь кабинет конары Урдмы, ударившись о каменную стену.
— Прикуси язык! — закричала колдунья. — Вспомни, ведь это я решился нарушить закон. — Джийан шагнула к стене и, схватив ошеломленную Бартту за полы платья, стала трясти ее, словно грушу. — Я рисковал, мне все и достанется. Кроме того, ты никогда не был мне ровней и не строил честолюбивых планов.
— А как насчет войны? Когда же она начнется? — Подобострастным голосом Миггорра пытался унять гнев Хоролаггии.
— Ах, война. — Джийан отвлеклась, отпустила Бартту и медленно вернулась к столу конары Урдмы. — Пока что открыт лишь один Портал, через который могут выбраться архидемоны и несколько избранных в измененной форме. Для начала наступления нужно открыть все Порталы одновременно.
— Тогда нам понадобится Хранитель. — Бартта привела в порядок одежду. — А кто должен им стать — еще одна загадка Миины.
Васильковые глаза Джийан заблестели.
— Пусть этот вопрос тебя не тревожит.
Бартта ощетинилась.
— Я что, никуда не гожусь?
— У каждого из нас — своя роль, — просто ответила Джийан. — В этом и состоит сила великого плана.
Бартта затопала ногами.
— Ты постоянно меня подавляешь!
Джийан молча посмотрела на нее, а потом похлопала сестру по горбатой спине.
— С тобой ведь так и нужно, правда? — засмеялась она и совершенно серьезно добавила: — Именно поэтому ты подчиняешься мне, а не наоборот.
Конара Инггрес попыталась пошевелиться, чтобы расслабить затекшие мышцы. Эту крошечную нишу придумала конара Мосса в дни ее беспредельного господства в монастыре Плывущей Белизны. Конаре Инггрес казалось, что о ней знают лишь они с конарой Лиистрой. Они натолкнулись на нишу случайно и, увидев, как она запущена, поняли, что даже конара Бартта не знает о ее существовании.
Услышав, что в дверь кабинета конары Урдмы постучали, Инггрес снова прильнула к глазку.
— Войдите, — сказала Джийан.
Вошла конара Лиистра. Ее глаза казались остекленевшими, как у куклы, а походка стала явно неуклюжей. Все это конара Инггрес отметила со смешанным чувством страха и отчаяния.
— Все зеркала уничтожены, — отрапортовала конара Лиистра.
— Отлично, — похвалила Джийан. — Ты выбрала помощницу?
— Да, Матерь.
Сидящая в крошечной нише конара Инггрес почувствовала, что сердце вот-вот выпрыгнет из груди.
— Я выбрала конару Тиир.
Джийан кивнула, и конара Лиистра подошла к двери.
— Конара Инггрес начинает меня беспокоить. Если мои подозрения оправдаются, ее придется устранить, как конару Урдму.
Инггрес зажала рот рукой, чтобы не закричать.
— Думаю, я смогу на нее повлиять, — проговорила конара Лиистра.
— Не позволяй эмоциям своего тела влиять на поступки, — поучительно проговорила конара Бартта. — Все конары должны…
Джийан предостерегающе подняла руку, и Бартта угрюмо замолчала.
— Даю тебе неделю, не больше, — сказала колдунья конаре Лиистре. — Ясно?
— Да, Матерь.
— Теперь приведи помощницу.
Конара Лиистра вышла, а Джийан взяла черную сумочку из змеиной кожи и вытащила оттуда похожий на яйцо предмет. Затем она сделала что-то еще более странное — положила «яйцо» на язык. Прежде чем Джийан закрыла рот, конара Инггрес успела заметить, что из «яйца» высунулись десять коротких ножек.
Через пару минут вошли две конары. Конара Тиир была бледной и сильно дрожала, но тем не менее покорно встала перед Джийан.
— Добрый вечер, конара Тиир, — улыбаясь, приветствовала ее колдунья.
— Добрый вечер, Матерь.
— Конара Лиистра объяснила, зачем вас сюда пригласили?
— Да, Матерь.
— Объясните мне.
— Вы должны проверить, способна ли я достичь более высокой формы сознания.
— Чтобы вы стали еще ближе Великой Богине Миине.
Конара Тиир молча уставилась на Джийан.
— Вы пришли ко мне по собственной воле?
— Да, Матерь.
Джийан кивнула и тут же взяла конару Тиир за руки.
— Вы совсем окоченели, моя милая, сейчас я вас согрею. — Джийан схватила Тиир за плечи и поцеловала в губы.
Конара Инггрес изогнулась, чтобы лучше видеть происходящее в кабинете. Рот Джийан открылся, и яйцеобразное существо переползло в рот конары Тиир.
Конара Тиир начала неистово биться и метаться. Поэтому Джийан пришлось держать ее так крепко, что на коже молодой конары остались красные следы. Однако буквально через секунду Тиир успокоилась. Это произошло так внезапно, что конара Инггрес подумала, не пригрезилось ли ей все. В глазах конары Тиир появилось то же неподвижное выражение, что и у конары Лиистры.
— Ты готова, — радостно сообщила Джийан.
Тиир кивнула.
— Я свободна!
— Еще не совсем, — мягко поправила Джийан, а конара Лиистра повела молодую подругу к двери. — Будь осторожна. Не болтай с другими рамаханами, а если вдруг увидишь зеркало, обязательно уничтожь. Ясно?
— Да, Матерь!
— Конара Лиистра поможет тебе привыкнуть.
Скрючившуюся в нише конару Инггрес колотил озноб. Что за нечестивый обряд провела Джийан? И кто же она на самом деле? Явно не та шима, которую двадцать лет назад изгнали из монастыря. За то время Джийан стала любовницей, фактически супругой бывшего регента Аксис Тэра. Сейчас, по ее утверждению, она спасалась от в'орнновского режима. Однако это не объясняло странного поведения колдуньи.
— Теперь к делу, — сказала Джийан. — Для рамахан следует разработать учебный план. Пока мы не подготовим новые кадры, нам с тобой, милая Бартта, придется самим вести занятия. Они будут проходить в главной часовне, прямо под изображением Великой Миины.
Джийан захихикала, и от этого звука мурашки побежали по спине конары Инггрес. В этом смехе звучало что-то невероятно грубое и зловещее. Невозможно было поверить, что так может смеяться рамахана.
— Как ты думаешь, Бартта, чему мы будем их учить? На целительстве станем рассказывать, как навевать страх. На травоведении — как готовить яды без цвета, вкуса и запаха, дабы их невозможно было обнаружить. На священной истории станем проповедовать философию нашего отца, о существовании которого все уже успели подзабыть.
Конара Инггрес зарыдала. Она не понимала смысла разговора. Единственное, что она четко себе представляла, это то, что ордену рамахан, по крайней мере такому, каким его видела Миина, скоро придет конец. Поддавшись полному отчаянию, Инггрес чувствовала себя абсолютно одинокой, испуганной, ничего не понимающей. Присутствие такого зла в святилище Миины парализовывало, а сама речь Джийан и Бартты лишала способности четко мыслить. Конару бил озноб, казалось, силы медленно уходят, и от этого становилось еще страшнее.
Бескровные руки, прижатые к каменной перегородке, затряслись, и конара Инггрес судорожно сжала зубы, чтобы их стук не услышали Джийан и Бартта. Крепко зажмурившись, она беззвучно зашептала седьмую молитву:
О, Великая Богиня Пяти Лун,
Что живет среди царства ночи,
Услышь меня, твою верную слугу,
Которая живет по твоим законам
И чтит слово твое.
Пусть после смерти меня заберут
Свирепые дети твои.
Пошли мне, о Богиня, их нежный поцелуй,
Чтобы ты направляла и защищала меня до конца дней моих.
Лицо конары Инггрес было влажным от слез, как у ребенка, потерявшего мать.
Они продолжали путь на север, где высокая густая трава постепенно уступала место скалам странного серо-зеленого цвета. Равнина плавно превратилась в гористую местность. Путникам все чаще попадались валуны, стоявшие поверх других валунов. Отнам назвал их Плечами Джихарра. Это были своего рода указатели, свидетельствовавшие о том, что приближаются ин'адимы.
Ехавший впереди Отнам натянул поводья, и куомешал пошел медленнее.
— Нам лучше спешиться, — сказала Теззиг. — Куомешалы не любят ин'адимы, и в любом случае пешком нам будет гораздо удобнее двигаться.
Отнам и Мехммер переглянулись.
— А что, если она просто хочет вернуться к своему народу? — язвительно спросила Мехммер.
— Сестра права, — отозвался Отнам. — Кто знает, какие секреты капудаана и его дворца она может выдать Джени Серии?
— Я не шпионка, — возразила Теззиг. — Я никогда не любила Джасима и не желаю возвращаться в его когти.
— Она просто хочет быть свободной, — вмешалась Риана. — Боюсь, Горы не привыкли ценить свободу.
Риана хлопнула куомешала по макушке, и он тут же опустился на землю. Они с Теззиг спешились.
— Думаю, вам следует стать чуть доверчивее и признать, что не все Джени Серии — ваши враги.
— Но ведь у тебя наверняка есть семья, по которой ты соскучилась, — обращаясь к Теззиг, сказала Мехммер.
— Почти всю жизнь я прожила в хаанджхале. Сначала у Джасима, потом у Макктууба, — ответила Теззиг. — Говорят, у меня были сестра и три брата, только я совсем их не помню. А родители… — Она пожала плечами. — Это они продали меня Джасиму, едва мне исполнилось восемь. Засыпая, Джасим рассказывал немало секретов. Хаанджхала — вот моя семья. Так с какой стати мне разыскивать родителей?
— Мы с Теззиг идем дальше, — объявила Риана Отнаму и Мехммер. — Если вы решите вернуться в лагерь, моя благодарность ничуть не уменьшится.
Брат с сестрой снова многозначительно переглянулись.
— Она — аджан. И к тому же Джени Серии, — проговорила Мехммер.
— Мы предупреждали, — вставил Отнам, — за нее отвечаешь ты.
— Да хранит тебя Джихарр и священный фулкаан, Риана, — вместо прощания сказала Мехммер.
Не добавив больше ни слова, они развернули куомешалов и поскакали к Агаширу.
Небо над головой было белым и бескрайним. Зловещий массив Дьенн Марра казался совсем близко, а над Расселиной клубились грозовые облака. С юго-запада доносилось дыхание Большого Воорга, и путешественницам пришлось поплотнее закутаться в синшали, чтобы в глаза не надуло песка.
— Я буду по ним скучать, — проговорила Риана.
— Почему? Они же Горы!
— Мне что, следует ненавидеть их и бояться только потому, что ты аджан и Джени Серии?
Теззиг покачала головой.
— Нам лучше без них. Любое мое слово они принимали в штыки.
Риана привязала куомешала к острому камню, вытащила несколько фляг с водой, и они двинулись на север, к пологому склону ин'адима. Идти было тяжело, ведь плотная коррушская почва превратилась в песчаную дюну. Теззиг показала Риане, как нужно двигаться по дюне, чтобы сохранять равновесие: подниматься, сильно согнув колени и наклонившись вперед, и спускаться, слегка откинувшись назад.
Так они шли примерно час. На вершине самой высокой дюны странницы остановились. Теззиг осмотрелась, прижав ко лбу ладонь, и они снова побрели вперед, сильно согнув колени. Двигаясь по неровному гребню дюны, женщины то и дело поднимали головы, с опаской погладывая вниз, на ин'адим.
Риана увидела несколько глубоких лощин со слегка вогнутым, покрытым коркой дном, по которому ветер гнал ручейки песка из Большого Воорга. Как Риана ни всматривалась, она не заметила никаких следов лагеря Джени Серии. Пройдя по внутренней стороне гребня, путешественницы двинулись дальше на северо-восток, следуя прихотливому изгибу ин'адима.
— Куда они могли увезти Перрнодт? — шепотом спросила Риана.
— Это зависит от того, что с ней хотят сделать, — ответила Теззиг. — Думаю, что не очень далеко. Наверняка они держат ее в месте, которое считают наиболее безопасным. То есть здесь, в ин'адиме.
Сколько бы Риана ни смотрела, в ин'адиме она не видела ничего, кроме песка. Ни деревца, ни травинки, ни жалкого клочка мха не росло на Плечах Джихарра. Даже песок, когда девушка потрогала его пальцами, казался грубым и шершавым, словно кожа ящерицы. Цвет песка тоже был очень странным — серо-коричневым, как запекшаяся кундалианская кровь. Из-за сильной складчатости ин'адима видимость была ограниченной, но Риана понимала, что они двигаются очень и очень медленно.
Первого Джени Серии они заметили так внезапно, что Теззиг пришлось стукнуть Риану, дабы та пригнулась. Обе упали на песок и с неистово бьющимися сердцами стали наблюдать, как воин Джени Серии поднимается из чашеобразного ин'адима прямо к ним. Лишь небольшой выступ скрывал странниц от него, и Риана поняла, что скоро их найдут.
Очевидно, то же самое пришло в голову и Теззиг. Поэтому она горячо зашептала, склонившись к уху Рианы:
— Нужно убить его, не поднимая шума. Если он успеет сообщить остальным о нашем присутствии, то все пропало.
Риана кивнула. Теззиг права, у них не было выбора. Риана вытащила кинжал и поползла вперед, чтобы занять более выгодную позицию. Джени Серии был совсем близко, и девушка старалась настроиться на то, что ей предстояло сделать. У нее был всего один шанс, поэтому нужно было убить воина первым же ударом, чтобы он не успел закричать. Вот он подходит ближе, Риана приготовилась к броску. Она решила перерезать Джени Серии горло. В этом случае из горла хлынет кровь и не даст раненому закричать.
И все же Риана ждала до последнего, так что Джени Серии буквально наступил на нее. Фактор неожиданности был, пожалуй, важнее, чем оружие. Риана замахнулась, готовая броситься на врага, однако так и застыла на месте. Кровь застучала в висках, в глазах потемнело. Риана попятилась, чтобы уйти с дороги Джени Серии, и знаком велела Теззиг сделать то же самое. Теззиг немного удивилась, но послушалась. Джени Серии прошел мимо, исчезнув за гребнем ин'адима.
Риана поползла обратно к Теззиг.
— Что случилось? — спросила аджан. — Почему ты его не убила? Он мог бы нас заметить и не обернулся по чистой случайности.
— Ты так думаешь? — Риана обернулась и стала всматриваться в глубину ин'адима.
Заметив еще одного воина, Теззиг окаменела.
— Видишь? — прошептала Риана. — Второй воин идет будто по следам первого. — Она показала Теззиг, откуда явился первый Джени Серии. — Когда он подойдет ближе, обрати внимание на его ноги.
— Ноги? Что?.. — Тут Теззиг все увидела сама. — Он не касается земли.
Именно это и остановило занесенную руку Рианы.
— Это невозможно!
— Было бы невозможно, — сказала Риана, — если бы они были настоящими Джени Серии.
Теззиг покачала головой.
— Они и есть настоящие воины.
— Нет, — возразила Риана, — это голографические изображения. — Увидев удивленные глаза Теззиг, девушка пояснила. — Это своего рода проекция, часть техномагии гэргонов.
— Хочешь сказать, что их не существует? А выглядят они так естественно…
— В этом-то и все дело, — вздохнула Риана.
— А зачем они здесь? С какой целью?
— Во-первых, кто-то хочет, чтобы мы поверили, что Перрнодт похитили Джени Серии. — Риана обдумывала недавние события, вырабатывая многочисленные версии происходящего.
— Думаешь, Джени Серии здесь ни при чем?
— Да, мне так кажется. Я тут подумала — почему Перрнодт никогда не покидает свой кашигген? Если гэргон Нит Сэттт что-то от нее хотел, то почему просто не пошел туда и не выбил из дзуоко нужные сведения? Единственная причина может заключаться в том, что в кашиггене она была ему не по зубам.
— И он выманил ее из Агашира.
Риана кивнула.
— Думаю, Нит Сэттт понял, что после моего бегства Горы спешно перевезут Перрнодт из кашиггена в более безопасное место.
— Значит, гэргон проследил за Горами, перебил их и похитил Перрнодт…
Прямо на женщин шел еще один воин. Теззиг вытянула руку, чтобы убедиться, что это призрак, но в последний момент Риана заставила ее отдернуть ладонь.
— Голограммы не могут видеть, но тем не менее они своего рода шпионы. Они распознают объекты, находящиеся от них на расстоянии тридцати сантиметров. Кхагггуны — в'орнновские воины — используют подобные устройства для разведки на других планетах и в особо опасных ситуациях.
Прячась от голограмм за невысокой дюной, Риана взглянула на Теззиг.
— Где находится лагерь Джени Серии?
— Примерно в пяти километрах отсюда. Но ведь ты больше не веришь, что это они похитили Перрнодт.
— Правильно, — ответила Риана. — Именно поэтому гэргон держится в стороне от лагеря, — объясняла она. — Все голограммы движутся с северо-запада. Думаю, нам нужно двигаться именно в том направлении.
— Тогда придется пройти по дну ин'адима, — испуганно пролепетала Теззиг.
— Без проблем, — сказала Риана, разворачивая пальто Нита Сахора. Однако, когда она развернула одеяние, не произошло ничего. — Очень странно, — нахмурилась девушка, придирчиво рассматривая гибкую нейронную сеть подкладки. — Оно не активизируется. — Риана подумала, что бы это могло означать. В животе тут же образовался узел. Неужели Нит Сахор умер и пальто больше не действует? Она молила Миину, чтобы нашлось другое объяснение.
Сворачивая пальто, Риана посмотрела на дно ин'адима.
— У нас есть шанс его пересечь?
Согнувшись в три погибели, они ползли вниз по крутой дюне, песок огромными пластами осыпался под ногами. Когда спутницы спустились почти до самого конца, Теззиг схватила горсть песка и бросила вперед. Песок тут же исчез.
— На что похож зыбучий песок? — поинтересовалась Риана.
— Зависит от течения, — объяснила Теззиг. — Песок может быть вязким, как мед, или водянистым, как каша.
Теззиг снова зачерпнула песку и бросила налево. Песок исчез. А вот когда она бросила горсть направо, песок остался лежать.
— Набей карманы песком, — велела Теззиг Риане, и женщины быстро наполнили все карманы.
— Мы должны двигаться аккуратно и не спеша, — предупредила Теззиг. — Ин'адимы славятся внезапным изменением течения, как в океане. То, что сейчас кажется твердой почвой, может через секунду превратиться в зыбун. Поэтому нам нельзя останавливаться.
Теззиг шагнула на дно ин'адима, ступая рядом с кучками песка. Бросая песок перед собой, она медленно прокладывала путь. Риана шла за аджан, стараясь двигаться прямо по ее следам. Скоро она заметила, что они идут не по прямой, маршрут оказался довольно извилистым, и они то и дело возвращались назад. Женщины шагали будто по лабиринту, где неясно куда повернешь в следующий момент.
«По крайней мере мы не стоим на месте», — думала Риана. Однако трудно было судить, как быстро они продвигаются. Каждый раз, когда путешественницы двигались вперед, к дюнам на противоположной стороне, их останавливала шевелящаяся воронка песка, и обе понимали — еще один шаг, и их тут же засосет. Особенно Риана переживала из-за того, что здесь, на дне ин'адима, они столь уязвимы. Спрятаться было негде, и, напади на них гэргон, бежать будет некуда.
День догорал, бледное безжизненное небо приняло цвет нежно-голубого фарфора, перевязанного тонкими лентами высоких облаков. Из-за высоких дюн в котловину ин'адима совершенно не попадал свежий воздух, и Риана чувствовала, что ею овладевает апатия. Пару раз она с ужасом обнаруживала, что веки смыкаются, а однажды девушка, оступившись, чуть не шагнула прямо в зыбучий песок. Высоко в небесах парили большие черные птицы. Риане казалось, что там, на огромной высоте, они пытаются поймать свежий ветер.
Внезапно, словно вынырнув из глубины сознания, Риане открылась еще одна страница ее таинственного прошлого. Она карабкалась по отвесной скале, цепляясь исцарапанными руками за обледеневший камень. Над головой синело зимнее небо. Внизу — обледенелые скалы, утрамбованный снег, блестящий лед. Ветер, воющий в горах, будто отвечал Риане, которая разговаривала с ним, как с живым существом. Она ползла вверх, вдыхая и выдыхая ледяной воздух. Руки и ноги онемели, но девушка продолжала двигаться вперед. Пурпурный круг солнца пылал высоко в небе, обжигая лицо Рианы. Лед и солнце одновременно.
И тут она услышала издалека Песнь Песней, многократно повторенную горным эхом. Сердце радостно забилось. Она нашла его, наконец-то! Перестав карабкаться, Риана застыла на месте, в ледяном пространстве, за сотни километров от всего и всех. Песнь Песней принадлежала только ей и Дьенн Марру. Закрыв глаза, она услышала хлопанье огромных крыльев. Риана повернулась к солнцу, прищурилась и приготовилась произнести слова, которые столько лет училась произносить правильно…
На дне огромной чаши ин'адима Риана растерянно заморгала и покачала головой. Чем вызваны эти воспоминания? Что они означают? Что она искала на самой вершине Дьенн Марра? Что она так долго и напряженно учила? Риана снова покачала головой. Как и все ее воспоминания, это принесло больше вопросов, чем ответов. Прошлое представлялось Риане сложной мозаикой, от которой у нее осталось всего несколько кусочков. Выбросив из головы все тайны и секреты, Риана стала помогать Теззиг разбрасывать песок, а потом пошла по следам аджан, стараясь двигаться по одной линии. Однако она продолжала думать о гэргоне, который, перебив Горов, скрылся с Перрнодт.
Вдруг, будто вызванный ее собственными мыслями, на дальней дюне появился Нит Сэттт. Риана сразу узнала высокий угловатый шлем, украшенный страшными рогами и двойным рядом зубцов на лбу.
— Я знал, что ты придешь, Риана, — проговорил техномаг. — Однако не ожидал, что ты приведешь с собой счеттту из Джени Серии.
Риана потянула Теззиг за рукав.
— Нужно идти дальше.
Нит Сэттт поднял затянутую в перчатку руку и направил на женщин. Зеленый ионный огонь вспыхнул и затрепетал.
В ту же секунду твердый участок почвы, на котором они стояли, обвалился. Теззиг вскрикнула и упала ничком на песок. Риана отскочила, попыталась схватить аджан за подол и сама тоже рухнула на жесткий песок. Боковым зрением девушка увидела, что Нит Сэттт присел на корточки и наблюдает за происходящим.
— Ты кое-что украла у меня, Риана. — Его голос эхом раздавался в ин'адиме. — Сейчас ты мне все вернешь.
Риана, полностью поглощенная тем, как спасти Теззиг, даже не посмотрела в сторону гэргона, не говоря уже о том, чтобы ответить. Перегнувшись через полоску зыбучего песка, она ухватила Теззиг за платье.
— Отпусти меня! — закричала Теззиг. — Песок под тобой может в любой момент превратиться в зыбун. Спасайся, пока можешь!
— Разумный совет, — съязвил Нит Сэттт, — самое время к нему прислушаться.
Риана старалась не обращать внимания на слова гэргона. Она изо всех сил тянула Теззиг к себе, чтобы дотянуться до аджан второй рукой. Это оказалось не так-то легко. Вязкий зыбучий песок быстро засасывал Теззиг. Руки Рианы болели от сильного напряжения. Она почти дотянулась до Теззиг другой рукой, но песок снова зашевелился, и молодую женщину засосало еще глубже.
— Оставь ее, Риана, — проговорил Нит Сэттт, — аджан не спасти.
«Замолчи! — беззвучно кричала Риана. — Замолчи!»
Отчаянно извиваясь, Риана тянулась через вязкую песчаную грязь. Она была темной и почему-то теплой. Риане вспомнилась легенда, в которой рассказывалось, что ин'адим состоит из крови Джихарра. Чтобы удержать Теззиг, ей пришлось коснуться щекой медленно шевелящейся поверхности зыбучего песка. Неужели у песка на самом деле сладко-соленый запах крови? Обеими руками тянуть Теззиг было немного легче. Голова и плечи аджан появились над песком, и Теззиг закашлялась, отплевываясь грязью. Риане казалось, что клейкая грязь напоминает кровавую рвоту.
— Можешь пошевелиться? — спросила Риана. — Хоть немного?
— Зря стараешься, — комментировал Нит Сэттт, — все равно ничего не выйдет.
— Еще чуть-чуть, Теззиг, пожалуйста!
Риана поползла вперед и тут же почувствовала, что ее начинает засасывать.
— Тебя засасывает! — закричала Теззиг. — Не теряй времени, Риана, спасайся!
Оказалось, что песчаный островок, на котором лежала Риана, раздваивался. И было неясно, сможет ли одна из половинок выдержать девушку. Песок продолжал осыпаться. Теззиг начала извиваться, пытаясь вырвать руку, но это лишь усиливало решимость Рианы бороться до конца.
— Впечатляет! — поднимаясь, проговорил Нит Сэттт.
Риана чуть не забыла о его существовании.
Гэргон снова поднимал руку.
— Жаль, что все оказалось напрасно! — Стрела багрово-синего ионного огня зазмеилась и пронзила встающую с колен Теззиг. Аджан изогнулась, отчаянно хватаясь руками за воздух.
— Нет! — закричала Риана, хотя было уже поздно. Осыпав Риану песчаным дождем, Теззиг тяжело шлепнулась в вязкую грязь. Глаза аджан расширились от ужаса, а тело медленно вращалось, погружаясь в песок.
— Ва тарабиби — прошептала Риана.
— Наконец-то мы остались одни. — Нит Сэттт снова щелкнул пальцами и выпустил еще одну ионную струю в сторону Рианы. — Аплодирую твоей находчивости и силе, Риана, — процедил он, — и все же игра проиграна. Я не убью тебя, как аджан. По крайней мере, пока. Ты, как мне кажется, очень необычная кундалианка. Лишь после того, как ты расскажешь все, что нужно, я позволю тебе спокойно умереть.
— Ты ведь не веришь, что я что-нибудь расскажу…
— Уверен, что расскажешь! Не стану утверждать, что ты сделаешь это добровольно. Только ведь, в конце концов, ты просто кундалианка. — Ионный залп летел прямо в Риану. — Я умею обращаться с такими, как ты.
Риана бросилась бежать, огонь летел за ней. Она резко меняла направление, ионный выброс — следом. Риана чувствовала, что смертельный залп все ближе. За спиной раздался смех гэргона. Смерть буквально наступала девушке на пятки, она уже слышала, как потрескивают ионы, расщепляя воздух.
Риана изменила тактику. Поняв, что от ионного залпа не убежать, она решила с ним побороться. Из кармана промокшей мантии Риана вытащила гелевую кнопку, которую оторвала от контейнера Нита Сэттта. Вдруг она поможет? Не было никакой гарантии, но и выбора у Рианы тоже не было. Повернувшись к смертоносному выбросу лицом, она швырнула в него кнопку. Когда они столкнулись, небо озарила белая вспышка, а затем взрыв, от которого Риану бросило на спину. Ловя воздух ртом, она перевернулась на живот и попыталась нащупать в складках одежды гороновый жезл. Вот он! Зажав оружие в руке, девушка поднялась, сердце бешено колотилось. В ушах звенело, перед глазами плыли разноцветные пятна. Ионный залп исчез, растворившись в белой вспышке.
Словно сквозь туман Риана увидела, что гэргон закрыл лицо руками. Взрыв потряс даже его. Это придало Риане смелости, и она бросилась на техномага, сжимая в руке жезл и собираясь нажать на золотой диск. Риана сморщилась от боли, разлившейся по телу после соприкосновения с энергией, которую вырабатывала экзоматрица Нита Сэттта. В отчаянии девушка нажала на золотой диск. Ничего. Гороновый жезл не активизировался.
У нее ведь оставался один выстрел! Нужно как-то активизировать цилиндр…
Руки Нита Сэттта обвились вокруг шеи Рианы. Память Аннона услужливо подсказала ей, что прикосновение гэргона убивает. Однако тот же Аннон вспомнил, как однажды Элевсин рассказывал, что он остался в живых, несмотря на то, что техномаг коснулся его.
Пальцы Нита Сэттта сомкнулись на горле, и Риана почувствовала, как ужасная боль парализует нервные окончания. Мелькавшие перед глазами яркие пятна сменялись черным занавесом — Риана то теряла сознание, то приходила в себя.
Внезапно ей пришла в голову идея, и она дважды быстро нажала на золотой диск. Гороновые лучи, словно острое лезвие, тут же вылетели из цилиндра, прорезая ионный огонь, поглощая гиперактивные ионы и впитывая их энергию.
Собрав последние силы, Риана направила гороновый поток на экзоматрицу гэргона. От соприкосновения с лучами броня побледнела, Нит Сэттт забился в конвульсиях, издав жуткий вопль, который эхо разнесло по ин'адиму. Лучи волшебного жезла в считанные секунды поглотили энергию экзоматрицы.
— Кто ты? — прошелестел Нит Сэттт. Его шлем, расколовшись, упал на песок.
— Твоя смерть, — ответила Риана, стиснув зубы от боли и гнева. — Та, что пришла отомстить. — Она безжалостно смотрела на обнаженный череп, в котором чернела встроенная схема. — Я Дар Сала-ат.