Вы нам подходите — страница 7 из 46

– Так, папа, в чем дело? – вздохнула я, понимая, что он оттягивает какой-то неприятный момент.

– Кессиди, со мной связалась Лайза, – пробормотал он, а я насторожилась. – Она очень расстроена тем, что ты не отвечаешь на ее письма и даже не читаешь их. Все же она твоя…

– Она мне никто, – прервала его, начиная злиться при упоминании этого имени. – Я не могу воспринимать ее как свою мать, поэтому и не собираюсь поддерживать с ней отношения.

– Прости, дорогая, но придется, – «обрадовал» меня папуля. – Она далеко не последний человек при дворе дружественного нам государства, поэтому, хочешь ты этого или нет, но письма ее прочтешь.

– И что это изменит?

– Возможно, ничего, но, судя по ее последним сообщениям, она собирается навестить нас. – Теперь в голосе отца слышалась усталость. Он и сам не мог простить Лайзу за то, что она так с ним поступила. – Ты ведь понимаешь, что наши чувства не должны влиять на поступки. Я не заставляю тебя отвечать, просто прочти.

– Хорошо, – сдалась я, прекрасно понимая, что он не отстанет. – Перешли мне несколько последних писем.

– Договорились. Веди себя хорошо.

Король отключился, а я со вздохом прислонилась к мягкой спинке сиденья. Вот только встречи с дражайшей матушкой мне для полного счастья не хватало. Если честно, я видела ее лишь на портретах и, возможно, в первые мгновения жизни, о которых не помню. По рассказам слуг, меня отправили во дворец к отцу на вторые сутки после рождения. Ну какая мать так поступит? Я даже иногда задумывалась о том, что лучше бы она меня и вовсе не рожала. Еще повезло, что отец оказался порядочным человеком и не отказался от ребенка, а то могли бы отправить куда-нибудь подальше и забыть о моем существовании. Ладно, не стоит о грустном. Я жива, здорова, так что грех жаловаться. Не успела эта мысль сформироваться в голове, как на колени упала внушительная стопка писем, перевязанная лентой. Похоже, отец решил не тянуть с отправкой. Я насчитала около сорока запечатанных конвертов и поняла, что не смогу все это прочесть – слишком зла. Конечно же мои спутницы с интересом косились на посылку, но никто даже слова не сказал, что радовало, ибо настроение стремительно падало вниз. Я выбрала самое последнее письмо, сломала печать и, развернув, начала читать.

«Милое дитя, не знаю, почему ты постоянно отказываешься со мной общаться, ведь я не сделала тебе ничего плохого. Возможно, ты злишься, что я отказалась от тебя, но у меня были веские причины. Пока я не могу о них поведать, но в день своего совершеннолетия ты сама все поймешь. Прошу лишь не злиться на меня и не отвергать родственных уз, так как в скором времени они вполне могут тебе пригодиться. Я знаю, что сейчас ты находишься в поездке, и прошу тебя быть осторожнее. К сожалению, у меня есть враги, которые готовы на все, в том числе и на твое похищение, дабы досадить мне. Прошу, отнесись к этому с пониманием. Кессиди, нам обязательно нужно встретиться и поговорить. От этого зависит слишком многое.

С любовью, мама».

Я перечитала письмо несколько раз, но так ничего и не поняла. Странные намеки на непонятные события заставляли задуматься. Не исключено, что она специально пишет так, чтобы пробудить во мне интерес. Хотя все может оказаться наоборот. Как понять, где правда? Я даже открыла еще несколько писем, но ничего нового в них не нашла. Тексты были практически идентичными. На мгновение закралась мысль, что писал кто-то другой. Но гербовые печати подделать невозможно, а я их проверила на подлинность. Напоминание об опасности мне тоже по душе не пришлось. Сомневаюсь, что кто-то попытается напасть на наш отряд в этих землях, но предупредить охрану стоит. Мало ли что.

Высунувшись из окна, позвала Давида и поведала о том, что узнала. Тот нахмурился и пообещал быть начеку. Сомневаться в собственной охране не стоило, поэтому я поблагодарила его и устало прикрыла глаза. Впереди нас ждал очередной кандидат. И я даже думать боюсь о том, кем он окажется. Первые два полностью выбили меня из колеи. Надеюсь, у этого нет кучи внебрачных детей и любовниц? Иначе, если так пойдет дальше, есть вероятность, что отбор вообще не состоится.

Глава 3Обаятельный граф

До следующего кандидата мы добрались ближе к вечеру. На улице стало смеркаться, и я понимала, что, скорее всего, придется остаться тут на ночлег. Впрочем, это выяснится чуть позже. Как только карета остановилась, я с радостью выбралась наружу и потянулась. Нет, в следующий раз поеду верхом. От продолжительного сидения на одном месте все тело затекло.

– Добрый вечер, леди, – послышался за спиной приятный мужской баритон. Обернувшись, увидела перед собой высокого брюнета с правильными чертами лица, карими глазами и обаятельной улыбкой. – Граф Симус Грем к вашим услугам, леди Флер.

– Леди Солье, – представила свою компаньонку.

– Очень приятно видеть вас в своих владениях. – Граф поцеловал руку каждой из нас. – Вы, наверное, устали? Комнаты готовы, можете привести себя в порядок, через час будет подан ужин. Надеюсь, вы останетесь на ночь? Ехать дальше опасно.

– Мы с радостью принимаем ваше предложение, – улыбнулась я. – О моих людях позаботятся?

– Конечно. Жевьер, проводи леди в их комнаты и позови Пьера, чтобы он показал остальным, где они могут поесть и поспать.

– Как прикажете, господин.

Нас незамедлительно провели в отведенные покои и пообещали прислать для Оливии служанку, которая потом сопроводит нас в столовую. Что ж, первое впечатление весьма положительное. Комната, которую мне выделили, была довольно просторной. В ней была большая кровать, шкаф для одежды, трюмо, пара стульев, а также неприметная дверца, ведущая в ванную комнату. Совсем недавно магам удалось договориться с водными элементалями, и те, у кого есть деньги, могли позволить себе не носить горячую воду ведрами, а наполнять специальные кадки прямо из труб. Стоило это дорого, зато было очень удобно. Открываешь кран, и оттуда течет вода нужной тебе температуры. У нас во дворце такие устройства имелись, но пользовались ими крайне редко, предпочитая старый способ. Сейчас, увидев это, я решила воспользоваться гостеприимством хозяина и немного побаловать себя. Кстати, туалет представлял собой специальный горшок, содержимое которого исчезало сразу после того, как попадало туда. Что именно происходило далее, я не знаю. Сняла одежду и быстро сполоснула тело, стараясь не тратить много воды. Все же нехорошо разорять хозяина поместья. Лина достала из саквояжа приталенное синее платье с короткими рукавами и белоснежным воротником. Затем помогла зачесать волосы наверх и нанести легкий макияж. За пару минут до назначенного времени на пороге возникла Оливия в строгом черном платье, заставляя меня мысленно закатить глаза. Неужели она больше никакие цвета не признает? Окинув меня придирчивым взглядом, леди Солье в очередной раз поджала губы. Интересно, что ей не понравилось на этот раз?

Служанка проводила нас в столовую, где за накрытым столом сидел в ожидании хозяин. Он любезно помог нам сесть, а слуга разлил по бокалам вино.

– Надеюсь, вы успели хоть немного отдохнуть? – поинтересовался граф, накладывая себе на тарелку кусок мяса.

– Да, благодарю вас, – ответила я, повторив его маневр. Мучить себя голодом точно не буду. Поесть я люблю. А вот Оливия выбрала запеченные овощи и сыр. Боюсь, такими блюдами она себя до обмороков доведет.

– Ну что вы, – отмахнулся он. – Для меня честь принимать столь значимых гостей. Думаю, обсудить все мы можем после ужина.

Я согласно кивнула и приступила к трапезе, поскольку успела изрядно проголодаться. Мясо оказалось выше всяких похвал, как и овощи. К вину я так и не притронулась, предпочитая сок. Оливия задумчиво жевала сыр, бросая время от времени на графа мимолетные взгляды. Однако я пока не понимала, что именно они означают. Она словно пыталась заглянуть ему в душу. После сытного ужина мы перешли в гостиную. Разместившись на удобных диванах, немного поговорили о погоде, попивая ароматный чай с маленькими заварными пирожными.

– Милорд, вы набожны? – неожиданно поинтересовалась леди Солье, заставив меня подавиться напитком. Ничего себе – с места в карьер.

– Что вы имеете в виду? – обратился к ней граф. – Я хожу в храм каждый седьмой день, знаю главные заповеди и помогаю священникам деньгами.

– Но вы не невинны?

– Леди, простите мою прямолинейность, – усмехнулся он, глядя на нее с сожалением. – Но мне тридцать один год, вряд ли в таком возрасте еще остались невинные мужчины. Впрочем, за всех не ручаюсь. – Он развел руками.

– А чем вы зарабатываете на жизнь? – перехватила инициативу я, активировав брошь для связи.

– Мне принадлежат несколько медных рудников. Я основной поставщик этого металла в королевстве.

– Увлечения?

– Охота, когда есть возможность и сезон, – немного подумав, произнес он. – Еще собираю старинные манускрипты по магии.

– Вы маг? – зацепилась я.

– Слабый, – вздохнул он, делая глоток вина. – Мой дед был водником, и мне досталось немного. Чувствую расположение стихии, но управлять не могу. К сожалению.

– Что ж, какую пользу вы можете принести государству? – продолжала допрос я.

– Для начала у меня есть собственные средства, причем довольно солидные, поэтому я не буду зависеть от жены и брать деньги из казны, – спокойно ответил он. – У меня хорошее экономическое образование, я знаю несколько языков и имею связи не только с другими государствами, но и расами. К тому же у меня вполне мирный характер.

– Неплохо, – пробормотала я.

Впервые встречаю настолько идеального мужчину. В чем подвох?

– Милорд, простите, если мой вопрос покажется вам бестактным, но вы предпочитаете мужчин? – поинтересовалась я, понимая, как это может быть воспринято.

– Принцесса! – возмущенно воскликнула леди Солье.

– Почему вы сделали такой вывод? – Граф выглядел спокойным.