Вы призвали не того... Книга 1 — страница 44 из 56

Гладкая кожа, на которой, благодаря регенерации, нет ни единого шрама, в меру рельефная мускулатура на высокой стройной фигуре и небольшая грудь с торчащими толи от возбуждения, толи от холода розовыми сосками. Водопад распущенных платиновых волос обрамлял невозмутимое лицо с озорно блестящими серыми глазами.

— Помочь?

— Угу, — хрипло ответил я. — Причем теперь уже не только с мытьем…

Девушка опустила глаза вниз и я заметил у нее на губах легкую улыбку.

— Кстати, а Жанна где? — не то, чтобы мне было мало одной Антуанетты, просто обычно первой ко мне подкатывала аптечка с сиськами, а героиня присоединялась уже после или в процессе.

— Часа через два распутается, — отмахнулась рабыня.

— Э?

Антуанетта шагнула вплотную и, обняв меня за плечи, прижилась ко мне всем телом.

— Сегодня я делиться не собираюсь, — услышал я ее горячий шепот. — Ну, с чего начать?

Глава 37. Фивсбег

Ночь на берегу реки прошла неожиданно спокойно. Смены дежурства в этот раз я поделил на четверых: себя, Антуанетту, Дось и Кроконяшку. Впрочем, хрень хвостатая и так почти пол ночи пробегала вокруг лагеря, чем-то шурша по кустам и периодически чавкая.

Следующие сутки так же прошли без происшествий. Единственное, когда мы к полудню выбрались на торговый тракт нас попыталась гопнуть какая-то развеселая компания, вылетевшая гурьбой из-за холма и размахивавшая какими-то дубинками и ржавыми мечами. Прежде чем я успел хоть что-то предпринять, Антуанетта свистом подозвала Кроконяшку и ловко запрыгнула ей в седло. Буквально через пять минут, усилиями этой парочки, половина гопарей оказалась в клетке с бывшими работорговцами, а половина — на дороге или в желудке кислотника.

А вот с добычей нам не повезло — буквально пара монет и дубины, годящиеся разве что в топку. Несколько ржавых мечей, которые я заметил, годились только на металлолом и были скормлены моей счастливой зверюге.

И куда в нее лезет?

Полдня пути по пустому тракту, ночевка и к полудню следующего дня впереди показался Фивсбег.


Городок был приграничным и жил в основном торговлей. Особенно сейчас, когда официально боевые действия были закончены, заключен мир и по тракту потихоньку потянулись караваны из земель зверолюдов и демонов и обратно. Кроме широкого старого тракта мимо так же шла судоходная река, на берегу одного из притоков которой мы тогда и останавливались.

— Дело, конечно, рискованное, — объяснял мне улыбчивый торговец, с которым я вел неторопливую беседу, — зато прибыли сейчас идут просто колоссальные! Как ни как, последние два года границы были практически закрыты и кроме как в качестве трофеев, больше товары других рас к нам не попадали, а спрос на них все рос и рос…

— Это, конечно, заебись как интересно, но давайте уже мои вопросы порешаем, — зевнул я.

— Ну да, воинам торговцев не понять, — хитро прищурился барыга. — И так, вы хотите продать мне всех этих лошадей и припасы?

— А еще карету и, если возьмете, рабов, желательно вместе с клеткой.

Стоящая рядом Дось посмотрела на меня дикими глазами.

Ну да, знаю что с такой постановкой вопроса хуй он нам нормальную цену даст, но тратить полдня и бегать по всему этому рынку, распродавая все по отдельности и торгуясь за каждую тряпку мне было откровенно лень. Особенно, когда к моей жопу подбирается анальный зонд в виде героев всех окрестных стран.

Как я уже говорил, Фивсбег жил торговлей, но, так как граница была совсем рядом, местный мэр всерьез опасался зондер-команд под прикрытием торговых караванов и нашел простое, но действенное решение.

Торговый пост.

За чертой городка, ближе к построенным на реке небольшим причалам, расположилась обнесенная частоколом застава. Тут организовали вполне себе комфортный ночлег для караванов и довольно большой рынок, на котором торговали как приезжие, так и местные, предлагая продукты, одежду и прочее барахло первой необходимости. Охрану обеспечивал гарнизон самого Фисбега и взымал за это соответствующие пошлины.

— Хм… мне нужно осмотреть товары. Вы не против?

— Валяй, — пожал я плечами.

После недолгого осмотра, барыга посовещался со своим похожим на мелкого хомяка помощником и назвал цену в три сотни золотом за все. Вот тут на них насели Дось, и что оказалось для меня особенным сюрпризом, Лоля, чей статус я, каюсь, так и не посмотрел. Оказывается зря — мелочь ушастая похоже умела и любила торговаться, так как через полчаса споров они подняли первоначальную цену вдвое и стороны, оставшись довольными, разошлись по углам.

Сбыв с рук весь тяготивший меня товар, я получил несколько увесистых мешочков с золотыми монетами.

— Ну а теперь последняя проблема, — пробормотал я, глядя на жмущуюся друг к другу семерку бывших пленников работорговцев. — Собственно, на этом все. Как обещал, к людям я вас доставил. Антуанетта, держи, — я кинул рабыни один из мешочков. — Выдай им по пять золотых и пусть валят.

Девушка посмотрела на беженцев печальным взглядом, но со вздохом выполнила мое распоряжение. Тут даже она ничего больше сделать не могла.

Ну да, жестоко, а куда деваться?

Я не герой, который будет со всеми носиться, кормить, поить и сопельки вытирать. Хватит и того, что к людям вывел и не продал в рабство как планировал. А деньги… Будем считать это их зарплатой за работу по обустройству ночлегов по пути сюда. Дней на десять этого им точно хватит, а там, если не смогут найти работу, то это уже их проблемы.

Помахав растерянным людям ручкой на прощанье, мы, не оборачиваясь, направился прочь с торгового поста. Мне нужно было в сам Фисбег, ибо я хотел хорошей еды, ванны с горячей водой и нормальной постели, вместо расстеленного на полу повозки или просто на земле плаща. Ну и еще нужна была карта и сведения, как добраться до столицы, ибо миссию по отрыванию головы местного короля еще никто не отменял.


— Путешественники, значит… — подозрительно оглядел нашу пеструю компанию начальник караула на воротах Фивсбега.

В принципе, этого таможенника от меча и магии понять можно было, ибо наш разросшийся отряд то еще зрелище.

Антуанетта в длинном сером платье, сменившем ее старое красное и порядком изодранное одеяние, в своих сверкающих как кошачьи яйца доспехах. Такое чувство, будто она их каждую свободную минуту полирует, но я лично убеждался, что это не так — видимо, одно из свойств редкого комплекта, ибо на них не было заметно ни царапинки, ни пятнышка ржавчины. Ну и каплевидный щит с полуторным мечом и небольшой наплечной сумкой прилагаются. Всю эту радость, чтоб глаза не слепила, я прикрыл плащом.

Жанна, наша аптечка и, по совместительству, начинающая нимфоманка. Скромно улыбающаяся невысокая рыжая зеленоглазая девушка в простеньком крестьянском платье и небольшой походной сумкой за плечами. Самая безобидная из нас, если бы не завернутая в красную тряпку штуковина в ее руках. Как нарочно один из концов слегка размотался и на свет показался кусок наконечника черного копья, от взгляда на которое начинала кружиться голова, а в ушах чудился вкрадчивый жуткий шепот… Этот эффект, вкупе с невинной улыбкой юной девушки просто взрывал мозги. Ну и особый смак виду Жанны придавала скромно стоящая у нее за спиной и лыбящаяся во все свои сто с лишним клыков Кроконяшка.

Далее две лольки — неправильная с сиськами, и псевдо-лолька без них. Обе были без видимого оружия, по-простому одеты и, если бы не торчащие нечеловеческие ушки, казались бы вполне обычными жертвами педобира.

Ну и сам педоб… То есть просто хороший улыбчивый парень — я. В черном костюмчике а-ля ниндзя, с висящими на широком поясе кинжалом, эльфийским и длинным мечами, двумя торчащими из-за плечей рукоятями гладиусов и перевязью с метательными звездочками через грудь.

Собственно стояли мы перед небольшим столиком сбоку от ворот города. Сам начальник сидел перед нами, с боков столика напряженно сжимали в руках алебарды два заросших бородами стражника, а в макушки нам со стены целились из арбалетов три их дружка. А за нами тянулась довольно длинная очередь стремящихся попасть внутрь стен городка, в которой мы сами отстояли чуть ли не полчаса.

— И что же привело вас в Фивсбуг?

— Мы тут проездом, — как можно более миролюбиво улыбнулся я. — Остановимся на пару дней передохнуть и снова в путь.

— Угу, — кивнул служивый, видимо, придя к каким-то своим выводам. — Сумки на стол к досмотру.

В наших сумках он, естественно, ничего не нашел, кроме запасной одежды и небольшого количества провизии. Самое ценное мы носили исключительно на себе — доспехи, оружие, деньги и кое-какие артефакты.

— Ладно, чисто… — скривился начальник этого средневекового КПП. — Въездная пошлина по железной с человека и серебряная с боевого животного. Законы в городе как и везде: не убивать, не воровать, не насиловать, не драться. За первое скорее всего вас вздернут, а за остальное — штрафы. Более подробно о законах города можете узнать в мэрии.

Я почему-то просто пиздец как уверен, что эти законы соблюдаются только на глазах у стражей. И то, не всегда.

Оплатив проход, мы, наконец, попали за стены.

Ну что сказать о самом городе?

Серый, скучный и довольно вонючий. Дома в основном из дерева, построенные в два — три этажа, а идущая вперед прямая улица упиралась в еще одни ворота внутренней стены, за которой должен был быть квартал знати. Замка в городке не наблюдалось.

— Дось, Лолька, капюшоны накиньте, — приказал я, заметив взгляды, бросаемые прохожими на ушки наших нелюдей. — Так, нужно узнать у кого-нибудь, где тут трактир поприличней…

— Если еще не закрылся, — подала голос Антуанетта, — то есть один возле внутренней городской стены.

— Ну, веди, — пропустил я ее вперед.

Кстати, кто-то там обещался рассказать мне свою историю? Надо будет не дать этим двум извращенкам заговорить себе вечером зубы и хорошенько растрясти обеих. А то крадется за кем-нибудь из них какое-нибудь говно, а потом завоняет в самый неподходящий момент, когда я этого меньше всего ожидаю. То же касается и Доськи с Лолькой. А с последней еще и эту ее «клятву крови» стрясти надо, или выпнуть под зад очередной гемор, пока точно педобиром не заделался.