Вы призвали не того... Книга 3 — страница 43 из 64

кой-нибудь скрытый терминатор.

— Отставить шухер, — проворчал я. — Шенери, за повозкой кто следить будет? Кони чего-нибудь испугаются, понесут и все, кирдык транспорту, придется новый покупать. А на чьи деньги?

— Эм… но… Сэр Андрэ… Они же того… напасть хотели, — замялся Шенери, которому явно не терпелось испытать в бою свою отвагу.

Юный рыцарь, блядь.

— Уже не хотят, — усмехнулся я. — Так, хватай свой агрессивный гарем и живо в повозку! А потом двигаете следом, — после чего повернулся обратно к ждущему ответа Энцио. — Ладно, веди.

— Благодарю, — коротко поклонился он.

Через минуту наш маленький караван продолжил свой путь, но с небольшими изменениями: рядом со мной с невозмутимой улыбкой ехал на флегматичной лошадке Энцио, а в хвосте, обиженно глотая пыль, уныло плелась троица его охранников.

Глава 122. Особняк

— Сколько до города? — поинтересовался я, глядя на видневшиеся вдалеке стены.

— С такой скоростью — около часа, сэр Андрэ, — тут же ответил Энцио.

Я вздохнул. Поднадоела мне эта дорога. Теперь предложение Василисы использовать халявный телепорт до столицы уже не выглядело таким уж подозрительным.

— Знаешь, странная штука эта регенерация, — я взъерошил уже порядком отросшие волосы.

— Простите? — непонимающе захлопал тот глазами.

— Такое чувство, что она запоминает состояние организма до ранения и просто откатывает повреждения к тому моменту, восстанавливая волосы, ногти, даже щетину. А если самому бриться-стричься, то она нефига не работает.

— Ну, это довольно известный факт, — осторожно согласился он.

— А если человека со способностью регенерации будет стричь кто-то другой? — посмотрел я на него.

— Если с согласия этого человека, то способность так же не активируется, — немного неуверенно ответил парень. — Но к чему такие вопросы, сэр Андрэ?

— У меня есть эта самая регенерация, но это ты, должно быть, уже знаешь. Очень полезная способность, которую я получил, вложив чёртову прорву очков в живучесть. А знаешь, зачем я это сделал?

— Потому что хотели жить? — логично предположил он.

— Правильно, — хмыкнул я. — Сразу же после призыва, ваш дерьмовый мир пинал меня как только мог. Меня рвали на части, резали, потрошили, ели заживо, протыкали, парализовывали, варили и окунали в лаву. Я сражался с гоблинами, циклопами, вампирами и суккубами. Меня пару раз в самом буквальном смысле поимели в жопу. А вдобавок, местные короли еще и открыли сезон охоты на мою бедную шкуру с легкой руки этого ублюдка Ма Оу. Как думаешь, чего я сейчас хочу больше всего?

— Эм… — парень явно растерялся. — Мести, наверно? За то, как с вами обращались… А учитывая, как вы командуете своим отрядом и сколько у вас рабов, то не исключаю, что и власть входит в список ваших желаний. Возможно, еще и славы, раз согласились взяться за убийство стольких монархов. После подобного деяния Ваше имя навсегда войдет в историю!

— Мимо, мимо и еще раз мимо, — фыркнул я. — Если это местное представление о желаниях героев, то вы точно не того человека призвали. Мне нахуй не сдались ни слава, ни власть. Слишком много с ними геморроя. Месть… Я был бы не прочь насадить на копье и Ма Оу, и короля вашего, но точно не ставлю это во главу угла.

— Может быть… сокровища? — задумался Энцио.

— Парень, я только что отказался от двух тысяч золотых, — зевнул я. — Денег, конечно, много не бывает, но чем их больше, тем больше вокруг них зарождается проблем. Мне хватит и того, чтобы можно было сыто пожрать и поспать в тепле.

— Женщины? — не сдавался мальчишка.

— Туда глянь, — я кивком указал назад. — Там сидят три извращенки, полностью меня удовлетворяющие. Да, много сисек не бывает, но тут как и с деньгами — каждая новая пара приносит новую порцию геморроя. Хотя, поиметь пару новых красоток без последующих обязательств я никогда не откажусь.

— Кажется, я начинаю понимать, — Энцио чуть склонил голову к плечу, внимательно и без обычной улыбки меня разглядывая. — Покой?

— В точку, — я криво усмехнулся. — Я хочу тихо колесить по дорогам или осесть на берегу какого-нибудь красивого озерца. Да, я не против приключений, но не до такой же, блядь, степени! Но вот я все-равно еду вперед, за жопой вашего короля, чтоб его гиены в зад драли, по приказу Ма Оу, чтоб ему шатл на макушку уронили. А вокруг меня постоянно происходит всякая хуйня. Вот приедем мы сейчас в ваш Ревирс, и что ты думаешь случится?

— Что-то не очень приятное? — грустно улыбнулся он.

— И опять в точку, — вздохнул я. — Моя жопная чуйка об этом буквально орет уже второй день. Даже если я не захочу ни во что ввязываться, и соберусь сразу же с рассветом свалить из города, то пиздец начнется еще ночью, втянув меня в очередную мясорубку. А если я захочу объехать ваш милый городок десятой стороной, то обязательно вылезет какое-нибудь ебанутое божество и завернет меня туда.

— Ну вот в последнее верится с трудом, — хмыкнул мальчишка. — Боги редко снисходят до разговора с простыми смертными. А уж задания дают и того реже.

— А вот хрен там! — оскалился я. — На моей шкуре висит уже четыре, мать его, божественных квеста! Один из которых черным по белому гласит: «иди в Ревирс и всади там копье в жопу непонятной, но пиздец какой опасной хуйне»!

— Так может… — неуверенно начал он.

— Может, мелкий, может, — перебил я. — Скорее всего, ваша проблема и есть та сраная хрень, чью душу у меня требует одно отбитое божество. Так вот, к вопросу о регенерации… Организуешь нам нормальный номер в приличном трактире. Повторяю, приличном, не шикарном. Мне не нужна толпа знати, ищущая с кем-бы подуэлить или за чей счет самоутвердиться. Боюсь, я тогда не сдержусь и оставлю город без их почтенного гражданина. А потом ты организуешь ванну, тишину и нормального парикмахера, цирюльника или как это у вас тут называется. И только после всего этого я выслушаю просьбу Василисы.

— Все будет в лучшем виде, не сомневайтесь! — повеселел Энцио.

* * *

Ревирс встретил нас очередью перед воротами — местная таможня работала неторопливо, даже как-то полусонно, проверяя телеги и крупные мешки въезжающих крестьян. Впрочем, в очередь мы и не вставали, а нагло зашли сбоку прямо к самим воротам.

Начальник караула сначала возмутился такой наглостью обычных с виду путешественников, но когда Энцио показал ему какой-то значок, тот мгновенно втянул язык в кишечник и бросился освобождать нам проход, попутно пиная подчиненных. По городу проехались чуть ли не с почетным караулом из десятка марширующих по сторонам стражников-кирасиров с алебардами наперевес. И это меня, если честно, порядком нервировало — не привык я к такому обращению.

Впрочем, очень скоро мы прибыли на место.

— Энцио… — прошипел я так, что Кроконяшка с удивлением посмотрела на меня, явно заподозрив родственника.

— Да, сэр Андрэ?

— Я тебе что говорил? Трактир. А ты нас куда притащил?

— В свой особняк, — скромно потупился он. Чую, если бы мальчишка не сидел на лошади, то еще и ножкой бы пошаркал. — Тут мало кто бывает, прислуга тихая и незаметная, а также удобно держать оборону во время городских волнений. Поверьте, докучать Вам тут никто не будет.

Я одарил секретаря городского лорда тяжелым задумчивым взглядом.

Может, ему прямо сейчас шею свернуть? А то больно шустрый малый — такой заведет тебя в говно по самые уши так, что и сам чистым останется, и ты будешь свято уверен, что влип только по собственной глупости.

— Также у меня отличные повара и шикарный ванный комплекс в подвале, — добавил он, обезоруживающе улыбаясь.

— Ладно, веди, — вздохнул я. — Но не жалуйся, если к нашему отъезду из города от твоего домика останутся одни руины.

— Ничего страшного, у меня их три, — совершенно по девчачьи хихикнул Энцио.

В моей душе шевельнулись нехорошие подозрения.

* * *

Расселились действительно с комфортом — в двух отдельных четырехкомнатных апартаментах на втором этаже особняка. Комнаты были обставлены, для моего представления о знати, довольно просто, но явно со вкусом. Впрочем, обстановка меня сейчас волновала меньше всего — наскоро перекусив, я быстро ополоснулся из ведра прямо на заднем дворе, напрочь игноря удивленные взгляды немногочисленной прислуги.

Причина у подобной спешки была одна, но довольно веская — моя жопа буквально дымилась от предчувствия затаившегося где-то рядом северного пушистика, готового прыгнуть в любой момент.

Впрочем, остальные члены отряда не отставали — старались держать друг друга в зоне видимости и не расставались с оружием. Впрочем, к купанию девушки подошли не столь радикально и, плюнув на предчувствия, позволили себе немного расслабиться в нахваливаемом Энцио ванном комплексе. Я ради интереса тоже сунул туда нос, но был немного разочарован — обычный бассейн с сауной.

Когда я поднялся из подвала, оставив девушек плескаться, а Шенери — сторожить под дверями купален, меня встретил хозяин особняка.

— Сэр Андрэ, позвольте проводить Вас в гостиный зал. Виконтесса дэ Орлова прибыла и ждет встречи.

— Ну веди, — хмыкнул я.

Гостиный зал особняка оказался сравнительно небольшой комнатой, с круглым столиком и расставленными вокруг него мягкими креслами. Каменный пол был застелен толстыми коврами, а стены завешаны разнообразными звериными шкурами и оружием. Причем, судя по заточке и царапинам, совсем не декоративным.

Окон в зале было всего два, и те оказались узкими и наглухо заделанными чем-то вроде толстого прозрачного кристалла. А еще в зале был самый натуральный затопленный камин, который в наступающих сумерках освещал комнату всполохами тихо потрескивающего пламени.

В одном из кресел сидела черноволосая девушка лет тридцати. Она была одета в совсем не присущий знатным особам женского пола брючный костюм довольно потрепанного вида, а в руках держала дымящуюся кружку с каким-то, судя по запаху, травяным отваром.