кой-нибудь скрытый терминатор.
— Отставить шухер, — проворчал я. — Шенери, за повозкой кто следить будет? Кони чего-нибудь испугаются, понесут и все, кирдык транспорту, придется новый покупать. А на чьи деньги?
— Эм… но… Сэр Андрэ… Они же того… напасть хотели, — замялся Шенери, которому явно не терпелось испытать в бою свою отвагу.
Юный рыцарь, блядь.
— Уже не хотят, — усмехнулся я. — Так, хватай свой агрессивный гарем и живо в повозку! А потом двигаете следом, — после чего повернулся обратно к ждущему ответа Энцио. — Ладно, веди.
— Благодарю, — коротко поклонился он.
Через минуту наш маленький караван продолжил свой путь, но с небольшими изменениями: рядом со мной с невозмутимой улыбкой ехал на флегматичной лошадке Энцио, а в хвосте, обиженно глотая пыль, уныло плелась троица его охранников.
Глава 122. Особняк
— Сколько до города? — поинтересовался я, глядя на видневшиеся вдалеке стены.
— С такой скоростью — около часа, сэр Андрэ, — тут же ответил Энцио.
Я вздохнул. Поднадоела мне эта дорога. Теперь предложение Василисы использовать халявный телепорт до столицы уже не выглядело таким уж подозрительным.
— Знаешь, странная штука эта регенерация, — я взъерошил уже порядком отросшие волосы.
— Простите? — непонимающе захлопал тот глазами.
— Такое чувство, что она запоминает состояние организма до ранения и просто откатывает повреждения к тому моменту, восстанавливая волосы, ногти, даже щетину. А если самому бриться-стричься, то она нефига не работает.
— Ну, это довольно известный факт, — осторожно согласился он.
— А если человека со способностью регенерации будет стричь кто-то другой? — посмотрел я на него.
— Если с согласия этого человека, то способность так же не активируется, — немного неуверенно ответил парень. — Но к чему такие вопросы, сэр Андрэ?
— У меня есть эта самая регенерация, но это ты, должно быть, уже знаешь. Очень полезная способность, которую я получил, вложив чёртову прорву очков в живучесть. А знаешь, зачем я это сделал?
— Потому что хотели жить? — логично предположил он.
— Правильно, — хмыкнул я. — Сразу же после призыва, ваш дерьмовый мир пинал меня как только мог. Меня рвали на части, резали, потрошили, ели заживо, протыкали, парализовывали, варили и окунали в лаву. Я сражался с гоблинами, циклопами, вампирами и суккубами. Меня пару раз в самом буквальном смысле поимели в жопу. А вдобавок, местные короли еще и открыли сезон охоты на мою бедную шкуру с легкой руки этого ублюдка Ма Оу. Как думаешь, чего я сейчас хочу больше всего?
— Эм… — парень явно растерялся. — Мести, наверно? За то, как с вами обращались… А учитывая, как вы командуете своим отрядом и сколько у вас рабов, то не исключаю, что и власть входит в список ваших желаний. Возможно, еще и славы, раз согласились взяться за убийство стольких монархов. После подобного деяния Ваше имя навсегда войдет в историю!
— Мимо, мимо и еще раз мимо, — фыркнул я. — Если это местное представление о желаниях героев, то вы точно не того человека призвали. Мне нахуй не сдались ни слава, ни власть. Слишком много с ними геморроя. Месть… Я был бы не прочь насадить на копье и Ма Оу, и короля вашего, но точно не ставлю это во главу угла.
— Может быть… сокровища? — задумался Энцио.
— Парень, я только что отказался от двух тысяч золотых, — зевнул я. — Денег, конечно, много не бывает, но чем их больше, тем больше вокруг них зарождается проблем. Мне хватит и того, чтобы можно было сыто пожрать и поспать в тепле.
— Женщины? — не сдавался мальчишка.
— Туда глянь, — я кивком указал назад. — Там сидят три извращенки, полностью меня удовлетворяющие. Да, много сисек не бывает, но тут как и с деньгами — каждая новая пара приносит новую порцию геморроя. Хотя, поиметь пару новых красоток без последующих обязательств я никогда не откажусь.
— Кажется, я начинаю понимать, — Энцио чуть склонил голову к плечу, внимательно и без обычной улыбки меня разглядывая. — Покой?
— В точку, — я криво усмехнулся. — Я хочу тихо колесить по дорогам или осесть на берегу какого-нибудь красивого озерца. Да, я не против приключений, но не до такой же, блядь, степени! Но вот я все-равно еду вперед, за жопой вашего короля, чтоб его гиены в зад драли, по приказу Ма Оу, чтоб ему шатл на макушку уронили. А вокруг меня постоянно происходит всякая хуйня. Вот приедем мы сейчас в ваш Ревирс, и что ты думаешь случится?
— Что-то не очень приятное? — грустно улыбнулся он.
— И опять в точку, — вздохнул я. — Моя жопная чуйка об этом буквально орет уже второй день. Даже если я не захочу ни во что ввязываться, и соберусь сразу же с рассветом свалить из города, то пиздец начнется еще ночью, втянув меня в очередную мясорубку. А если я захочу объехать ваш милый городок десятой стороной, то обязательно вылезет какое-нибудь ебанутое божество и завернет меня туда.
— Ну вот в последнее верится с трудом, — хмыкнул мальчишка. — Боги редко снисходят до разговора с простыми смертными. А уж задания дают и того реже.
— А вот хрен там! — оскалился я. — На моей шкуре висит уже четыре, мать его, божественных квеста! Один из которых черным по белому гласит: «иди в Ревирс и всади там копье в жопу непонятной, но пиздец какой опасной хуйне»!
— Так может… — неуверенно начал он.
— Может, мелкий, может, — перебил я. — Скорее всего, ваша проблема и есть та сраная хрень, чью душу у меня требует одно отбитое божество. Так вот, к вопросу о регенерации… Организуешь нам нормальный номер в приличном трактире. Повторяю, приличном, не шикарном. Мне не нужна толпа знати, ищущая с кем-бы подуэлить или за чей счет самоутвердиться. Боюсь, я тогда не сдержусь и оставлю город без их почтенного гражданина. А потом ты организуешь ванну, тишину и нормального парикмахера, цирюльника или как это у вас тут называется. И только после всего этого я выслушаю просьбу Василисы.
— Все будет в лучшем виде, не сомневайтесь! — повеселел Энцио.
Ревирс встретил нас очередью перед воротами — местная таможня работала неторопливо, даже как-то полусонно, проверяя телеги и крупные мешки въезжающих крестьян. Впрочем, в очередь мы и не вставали, а нагло зашли сбоку прямо к самим воротам.
Начальник караула сначала возмутился такой наглостью обычных с виду путешественников, но когда Энцио показал ему какой-то значок, тот мгновенно втянул язык в кишечник и бросился освобождать нам проход, попутно пиная подчиненных. По городу проехались чуть ли не с почетным караулом из десятка марширующих по сторонам стражников-кирасиров с алебардами наперевес. И это меня, если честно, порядком нервировало — не привык я к такому обращению.
Впрочем, очень скоро мы прибыли на место.
— Энцио… — прошипел я так, что Кроконяшка с удивлением посмотрела на меня, явно заподозрив родственника.
— Да, сэр Андрэ?
— Я тебе что говорил? Трактир. А ты нас куда притащил?
— В свой особняк, — скромно потупился он. Чую, если бы мальчишка не сидел на лошади, то еще и ножкой бы пошаркал. — Тут мало кто бывает, прислуга тихая и незаметная, а также удобно держать оборону во время городских волнений. Поверьте, докучать Вам тут никто не будет.
Я одарил секретаря городского лорда тяжелым задумчивым взглядом.
Может, ему прямо сейчас шею свернуть? А то больно шустрый малый — такой заведет тебя в говно по самые уши так, что и сам чистым останется, и ты будешь свято уверен, что влип только по собственной глупости.
— Также у меня отличные повара и шикарный ванный комплекс в подвале, — добавил он, обезоруживающе улыбаясь.
— Ладно, веди, — вздохнул я. — Но не жалуйся, если к нашему отъезду из города от твоего домика останутся одни руины.
— Ничего страшного, у меня их три, — совершенно по девчачьи хихикнул Энцио.
В моей душе шевельнулись нехорошие подозрения.
Расселились действительно с комфортом — в двух отдельных четырехкомнатных апартаментах на втором этаже особняка. Комнаты были обставлены, для моего представления о знати, довольно просто, но явно со вкусом. Впрочем, обстановка меня сейчас волновала меньше всего — наскоро перекусив, я быстро ополоснулся из ведра прямо на заднем дворе, напрочь игноря удивленные взгляды немногочисленной прислуги.
Причина у подобной спешки была одна, но довольно веская — моя жопа буквально дымилась от предчувствия затаившегося где-то рядом северного пушистика, готового прыгнуть в любой момент.
Впрочем, остальные члены отряда не отставали — старались держать друг друга в зоне видимости и не расставались с оружием. Впрочем, к купанию девушки подошли не столь радикально и, плюнув на предчувствия, позволили себе немного расслабиться в нахваливаемом Энцио ванном комплексе. Я ради интереса тоже сунул туда нос, но был немного разочарован — обычный бассейн с сауной.
Когда я поднялся из подвала, оставив девушек плескаться, а Шенери — сторожить под дверями купален, меня встретил хозяин особняка.
— Сэр Андрэ, позвольте проводить Вас в гостиный зал. Виконтесса дэ Орлова прибыла и ждет встречи.
— Ну веди, — хмыкнул я.
Гостиный зал особняка оказался сравнительно небольшой комнатой, с круглым столиком и расставленными вокруг него мягкими креслами. Каменный пол был застелен толстыми коврами, а стены завешаны разнообразными звериными шкурами и оружием. Причем, судя по заточке и царапинам, совсем не декоративным.
Окон в зале было всего два, и те оказались узкими и наглухо заделанными чем-то вроде толстого прозрачного кристалла. А еще в зале был самый натуральный затопленный камин, который в наступающих сумерках освещал комнату всполохами тихо потрескивающего пламени.
В одном из кресел сидела черноволосая девушка лет тридцати. Она была одета в совсем не присущий знатным особам женского пола брючный костюм довольно потрепанного вида, а в руках держала дымящуюся кружку с каким-то, судя по запаху, травяным отваром.