– Что? – спрашиваю я. Кэл молчит, и я снова поворачиваюсь к Дэниелу. – О чем ты вообще? При чем тут Кэл?
Брат ждет пару секунд, внимательно наблюдая за Кэлом. Тот продолжает молчать.
– Ну ладно. Вот что помню я, Айви. Прихожу я как-то домой, а у нас на крыльце Кэл с пакетом «Сахарных деток» и запиской в руках. Я спрашиваю, что он делает, а он отвечает, что хотел устроить тебе сюрприз, но раз тебя дома нет, то как-нибудь в другой раз. И просит ничего тебе не говорить.
– Кэл? – У меня начинает кружиться голова. – Это правда?
Кэл прислоняется к стене, словно надеясь, что может пройти сквозь нее и очутиться где-то в другом измерении, подальше от меня и Дэниела. А затем покорно кивает:
– Да. Правда.
Глава 24
Матео
Я возвращаюсь домой и попадаю в зону бедствия.
Оказывается, к разгрому в собственном доме подготовиться невозможно. Я с трудом узнаю комнаты, где рос: словно кто-то создал альтернативную версию дома для постапокалиптического кино. Смотрю на этот погром, и меня охватывает ужас. Напоминаю себе, что все могло быть гораздо хуже. Учитывая то, что случилось с Бони, мы еще легко отделались.
Закрываю за собой дверь и внимательно прислушиваюсь. В доме полная тишина, а значит, посторонних сейчас нет. Возможно, к нам приходили еще до того, как наведались к Чарли.
Как сказал Чарли? Такое случается сплошь и рядом. Возможно, но не настолько: два дома подряд в одном и том же городе ровно в день убийства нашего одноклассника. Я не могу вызвать полицию. Остается только все прибрать к возвращению мамы и Отем.
Я осматриваюсь, пытаясь сообразить, с чего лучше начать, и от объема задач начинает кружиться голова. Вместо того чтобы признать невозможное – почти вся посуда перебита! – я направляюсь к холодильнику. Там оставалась бутылка колы, полная на четверть, и я помню, что она уже выдохлась, – когда пил ее ночью, в ней уже не было ни одного пузырька. Но мне наплевать: я свинчиваю крышку, прижимаюсь губами к горлышку и выпиваю ее буквально за десять секунд. На вкус противная, как я и предполагал, зато можно промочить горло.
Может, у меня стрептококк, как сказала утром Айви, позвонив в школу. Вот это будет ирония.
Нет. Я не думаю об Айви. Я вытираю рот, ставлю пустую бутылку на пол и достаю телефон, усаживаясь прямо на кухонный стол. От Отем пришло новое сообщение с фотографией билета на автобус: до Бронкса.
Меня захлестывает волна облегчения, хотя и не такая сильная. Скорее, я просто чувствую себя одиноко.
Пролистываю десятки уведомлений и натыкаюсь на новое сообщение от отца. Оно пришло как раз, когда я отслеживал по Бостону фургон-убийцу с Отем.
«Все официально. С 1 октября работаю в «Уайт-энд-Уэст». Скоро увидимся».
Невесело смеюсь. Мой отец действительно отказался от гастролей, чтобы стать консультантом в местном музыкальном магазине. Так я смогу больше вам помогать, – сказал он, сообщая новость о том, что предложил там свою кандидатуру. Тогда я не обратил на это никакого внимания, считая его обещания пустым трепом.
Оказалось, не треп. Жаль, он не сделал этого месяц назад, – до того как Отем начала зарабатывать на оксикодоне. Я хотел написать: «Поздно», но, чтобы проникнуть в пузырь беспечного неведения моего отца, нужно много энергии, которой у меня сейчас нет.
Сразу за папиным сообщением пришло сообщение от мамы. Я рассматриваю фотографию сияющей от счастья тети Роуз: праздник удался на славу, потому что на него приехала мама.
«Не забудь позвонить тете Роуз и поздравить ее с днем рождения!»
Вряд ли я могу как-то исправить катастрофу, в которую превратился сегодняшний день, зато это я сделать могу.
У тети Роуз есть только стационарный телефон, и я понятия не имею, какой у нее номер, так что пролистываю свои контакты и звоню бабушке. Маму я сейчас в качестве посредника использовать не могу.
Ба берет трубку после первого же гудка.
– Матео, mi amor[6]. Нам сегодня так тебя не хватало.
От этих слов у меня ком встает в горле, и мне приходится его сглотнуть.
– Привет, ба! Прости, что не приехал. Хочу поздравить тетю Роуз с днем рождения хотя бы так.
– Она ушла подремать наверх минут десять назад. Столько эмоций – она вымоталась и вряд ли уже встанет. Поговоришь с мамой? Елена! – зовет она, прежде чем я успеваю возразить.
– Бабушка, нет…
– Она разговаривает по телефону с Отем.
Отлично. Надеюсь, договаривается остаться на ночь.
– Ничего. Мне пора ехать на работу, попробую набрать тетю Роуз позже.
– Не переживай, я передам ей, что ты звонил. Тебе и так некогда. – В голосе бабушки появляются сердитые нотки. – Ты слишком много работаешь. Я сразу сказала об этом Елене. Каждый раз, когда мы с тобой говорим, у тебя уставший голос.
– Я не устал, – отвечаю я на автомате, хотя каждая клеточка моего тела чувствует невероятную тяжесть от усталости и переживаний. – Все нормально.
– Ох, Матео. Ничего не нормально, но ты ведь не признаешься, да? – Она вздыхает и произносит привычные слова: – Ты меня в могилу сведешь.
– Мне пора, ба. Люблю тебя, – говорю я и отключаюсь, прежде чем она успевает задушить меня своей добротой.
Через час я должен выйти на работу в «Гарретс», но, разумеется, этому не бывать. Мне предстоит всю ночь наводить порядок в доме, да и не могу я заявиться туда, словно в самый обычный вторник. Я пытаюсь представить, как обслуживаю стол, где еще утром сидели мы с Кэлом, как вытираю сиденье, на котором лежала без сознания Айви… Нет, я не думаю об Айви!
Вот только ничего не выходит. Я бесконечно прокручиваю в голове все, что сказал ей в машине. В тот момент меня настолько переполняла злость, что я хотел лишь одного – сделать ей больно. И справился я отлично.
– Она это заслужила, – говорю я громко, пробуя слова на вкус. Вроде бы верные. Ведь это правда. Айви совершила глупый эгоистичный поступок, который разрушил бизнес моей мамы, и у нее не хватило смелости в нужный момент признаться. – Она это заслужила, – повторяю я, однако во второй раз уже не так убедительно. Айви не осуждала меня за то, что я не мешал Отем продавать наркотики. Мы все совершаем ошибки. И почти никогда не сталкиваемся с последствиями.
Я поднимаю руку, чтобы помассировать ноющий висок; пальцы натыкаются на пластырь, который мне налепила Айви. Хочется его сорвать, но я не настолько глуп, чтобы истекать кровью ей назло. Сейчас мне надо позвонить в «Гарретс»… Неожиданно на экране высвечивается сообщение от Отем: «Я не поеду в Бронкс».
Так…
Я начинаю печатать, но Отем меня опережает.
«Я все рассказала тете Елене. Пришлось. Она поняла, что что-то не так, и надавила на меня. Ты же ее знаешь».
У меня перехватывает дыхание. Черт возьми, Отем! У тебя была всего одна задача.
«Я не могла соврать ей о смерти Бони», – добавляет она.
Нет, нет, нет. Она не должна была так поступать. Что именно она сказала маме?
Следующим сообщением Отем отвечает на мой вопрос.
«Она хочет, чтобы я пошла в полицию».
И еще: «Прости. Я пыталась».
Я не хочу читать дальше. Выключаю телефон и швыряю его на стол, пока он не разразился гневным звонком от перепуганной мамы. Сердце тяжело стучит. Я ухожу с кухни и кругами расхаживаю по разгромленной гостиной. Во мне борются злость, тревога и стыд, и на первом круге побеждает стыд. Потому что теперь моя мама знает все: в том числе сколько всего я способен от нее скрыть.
Потом меня обуревает тревога: грудь сдавливает от мыслей о сестре. О чем только она думала, когда ввязывалась в торговлю наркотиками? Бони умер, а Чарли еще семнадцать, так что за все придется отдуваться ей одной.
Я не могу мучить себя мыслями «а что было бы, если…» – я должен что-то сделать. Наводить срочно порядок больше нет смысла, надо посмотреть, насколько все плохо в остальных комнатах. Я иду наверх, готовясь увидеть, во что превратились наши спальни. Тут такое же печальное зрелище, как внизу, ладно хоть наши ноутбуки целы. От одной мысли, что кто-то рылся в моих личных вещах – перебирал все, что у меня есть, будто это просто хлам, – тянет бить кулаками об стену. У меня нет сил оставаться в своей комнате, и я иду к Отем.
Пробковая доска для записей над столом сорвана, словно кто-то решил, что в стене за ней может быть сейф, и брошена на пол поверх одежды. Я поднимаю ее и аккуратно ставлю на стол, рассматривая коллаж из фотографий о жизни Отем.
Вся эта жизнь сегодня вечером изменится. Скорее всего, Отем посадят и на ее примере покажут, как не стоит поступать детишкам в Карлтоне. Люди скажут: заслужила! Им будет плевать на причины ее поступка.
Заслужила.
На самом большом снимке на доске ее мама и папа – мои тетя и дядя, которых я едва знал, держат маленькую Отем на руках. На втором по величине снимке – мы с мамой по обе стороны от Отем на ее школьном выпускном прошлой весной. Еще есть фото, на котором мы с Отем в океанариуме Новой Англии тем летом, когда она к нам только переехала, – неуклюже позируем у экспозиции с самой большой и самой маленькой рыбой в мире. Я знаю, что крупнейшая рыба – китовая акула, но, чтобы вспомнить, как называется самая мелкая, я всматриваюсь в табличку прямо за Отем. Paedocypris progenetica[7], длиной в несколько миллиметров.
Это Отем, думаю я, рассматривая двенадцатилетнюю версию сестры. Самая маленькая рыбка в океане хаоса. А в океане есть и кто-то гораздо крупнее – тот, кто достал достаточно таблеток, чтобы хранить их тысячами в заброшенном сарае. Тот, у кого хватило ресурсов и хладнокровия, чтобы убить Бони. Если полиция найдет этого человека, Отем останется в тени. У них в руках будет целая тигровая акула.
Тут я начинаю жалеть, что сбежал от Кэла и Айви. Айви можно обозвать, как угодно, что я, в общем-то, и сделал, зато она не сдается. И ей хватает ума, чтобы понять, что к чему. Если Айви считает, что в классе мисс Джемисон есть что-то важное, то, вероятно, она права.