Вы все жжете! Часть 1 — страница 19 из 66

— Какой еще знак?

— Что все идет как надо. — Призрак потрогал иллюзию пальцем, который прошел бы и через настоящего Шарля, а уж его изображение преградой не стало. — Уверен, Богиня приготовила нам приятный сюрприз.

Он подмигнул и опять ткнул в многострадального Шарля. Дырка не появилась, но я все равно развеяла. Нечего портить мои труды, пусть даже получился совсем не тот, кто планировался. В мою иллюзию тыкать пальцами могу только я.

Вестник от дедушки появился с серебристым перезвоном и взорвался такими же искрами.

— Николь, зайди в кабинет.

— Я ж говорил, знак, — воодушевился Франциск. — Робер сейчас непременно скажет что-то важное.

Он ввинтился в потолок, перебирая ногами от нетерпения. Все-таки некоторые привычки не уходят вместе с жизнью. Я же активировала телепортационный артефакт и оказалась в кабинете раньше монарха. Дедушка оказался не один: напротив него на стуле развалился небрежно одетый плотный инор с доброжелательным лицом. Почти такую же доброжелательность, с поправкой на женский вариант, излучала настоятельница, когда говорила, как была бы рада видеть меня под своим началом.

— Мэтр Фаро, разрешите представить вам мою внучку Николь.

Мэтр Фаро? Глава магического Совета? Не зря он мне сразу не понравился. Я заволновалась. Такие важные особы не приходят просто так в гости без предварительного уведомления, если только не состоят в дружбе с хозяевами, а значит, здесь он из-за меня — не зря же дедушка попросил подойти. Но я в дом дяди не вернусь. Все это промелькнуло в голове за короткий миг, а сама я присела в глубоком реверансе, нацепив на лицо приторную улыбку.

— Зря вы это затеяли, — недовольно цыкнул Фаро. — Девочка, конечно, миленькая, но стоит ли она того скандала, что поднялся?

— Разумеется, — невозмутимо ответил дедушка. — Кто-то сомневается в моем праве принять Николь в род?

— Можно подумать, это бы вас остановило, лорд де Кибо. Остается только надеяться, что вы знаете, что делаете. Хотя кому я говорю. — Фаро вздохнул. — Антуан Альвендуа получил приглашение на бал, посвященный бракосочетанию наследного принца Филиппа и леди Соланж Ламбер. На две персоны — себя и свою невесту. Как вы понимаете, отказать ему не могли.

Он выжидательно на нас посмотрел. Больше всего обрадовался Франциск. Не тому, разумеется, что его давний потомок женится, а тому, что его навязчивое желание попасть в королевский дворец почти исполнилось.

— Огонек! — радостно завопил он. — Я же говорил, что Богиня снизошла к моим нуждам. На королей боги всегда пристально смотрят. А твой жених оказался не столь туп, как я уже заподозрил. Прекрасный, прекрасный молодой лорд.

Мэтр Фаро призрака не увидел и не услышал, дедушка еле заметно поморщился от воплей, я же нежно прошелестела:

— Антуан мне ничего не говорил.

И улыбнулась. Лучше бы не получилось даже у Вивианы. Притворства я не любила, но сейчас без него не обойтись. Чует мое сердце: вместе с мэтром Фаро пришли проблемы, которые, в отличие от визитера, никуда не уйдут, а останутся с нами. И самое малое, что я могу сделать для дедушки, — уменьшить их хотя бы на одну.

— Получил он только что. Лорд де Кибо, могу я рассчитывать, что вы ничего не устроите на балу?

— Странный вопрос. Приглашают не меня, а мою внучку. А Николь еще никак не зарекомендовала себя с плохой стороны.

— Боюсь, это временно, — мягкая улыбка совсем не вязалась с невежливыми словами. — То, что она добровольно вошла к вам в семью, не слишком хорошо ее характеризует. И если я до сих пор о ней ничего не слышал, то это, скорее, упущение с нашей стороны. Поэтому, леди Николь, я бы просил вас отказаться от посещения дворца под любым благовидным предлогом.

— Что?! — взвыл Франциск. — Совсем обнаглели эти маги! Как смеет этот проходимец противодействовать королевской воле! Да в мое время таких сразу под суд и в темницу!

Он стукнул ничего не подозревающего Фаро по плечу кулаком, который ожидаемо прошел насквозь. Глава Совета чуть поморщился и спросил:

— У вас проблемы с магией смерти, лорд де Кибо?

— С чего вы взяли, мэтр Фаро?

— Я чувствую неупокоенного духа. Предлагаю услугу за услугу. Скажем, вы выполняете мою маленькую просьбу, я присылаю специалиста, который решает проблему с вашим духом?

Франциск шарахнулся от Фаро, словно тот был заразным, завис напротив, грозно прищурился и выдал:

— Главу Магического Совета срочно надо менять. Преданность королевской семье у него отсутствует напрочь, так же как и уважение к ее членам.

— Я не нуждаюсь в подобном специалисте. Призрак действительно есть, но изгонять я его не собираюсь. Он мне дорог… гм… как исторический памятник.

— Значит, вы отказываетесь пойти нам навстречу? Леди Николь?

— Я не могу так оскорбить Антуана. — Я скромно потупилась, разглядывая кончики туфелек, самых любимых из тех, что прислала тетя Элоиза с моими вещами.

— После того как вы сбежали из дома, лишь бы за него не выходить? — некстати проявил осведомленность Фаро.

— Размолвки между женихом и невестой — обычное дело, — пожал плечами дедушка. — Не стоит усугублять проблемы.

— Хотел бы я знать, что вы задумали. — Фаро нехорошо прищурился. — Имейте в виду, Магический Совет заинтересован, чтобы свадьба прошла без неприятных происшествий, поэтому без присмотра вас не оставят.

Он грузно встал и пошел на выход, сопровождаемый насмешливой репликой от призрака:

— И вас, дорогой мой, тоже не оставят без присмотра. За все ответите. И за действия, и за бездействия.

Глава 10

Люсиль приехала не совсем утром, а поближе к обеду, когда я еще занималась с дедушкой. Контроль получался все лучше, взорвалась только одна горелка и та несильно, так, небольшой пшик и комок сплавленного с железом стекла. Все-таки создание иллюзий здорово помогло, спасибо Франциску. По договоренности с ним и дедушкой подруге я рассказала все. Уж на кого-кого, а на Люсиль я могла положиться в полной уверенности, что она никому ничего не выдаст.

— Это что, где-то здесь призрак монарха? — расширив глаза, благоговейно спросила подруга и присела в глубоком реверансе.

— К вашим услугам, прекрасная инорита.

Франциск даже снял шляпу и помотал перед собой, небрежно и не слишком похоже имитируя поклон. Правда, это все равно не помогло Люсиль увидеть и услышать: она все так же водила глазами по комнате, нигде не задерживаясь, а значит, надежды Его Величества на дополнительного собеседника оказались тщетными.

— То есть ты его не видишь? — на всякий случай уточнила я.

— Нет, — расстроенно ответила она. — А он здесь?

— Здесь, — вздохнула я. — И будет здесь, пока не попадем во дворец. А во дворец попадем только осенью, когда идем с Антуаном на бал. Но это очень не нравится Магическому Совету. Похоже, они подозревают, что я хочу не допустить свадьбу.

— Ты же почти невестка Вивианы, — хихикнула Люсиль. — А она до сих пор твердит, что если и будет свадьба принца, то только с ней. Мол, как раз задействовала некие тайные рычаги. Посчитают, что ты — один из них, тем более что Альвендуа везде показывают, как довольны, что невеста Антуана стала де Кибо.

— В самом деле?

— Представь себе. Когда Соланж сказала, что со стороны Альвендуа неосмотрительно сохранять помолвку с девицей, сменившей фамилию на де Кибо, Вивиана презрительно выдавила, что де Кибо ты будешь только до брака, а наследуемое тобой имущество с лихвой окупает эту мелкую неприятность. К тому же ты красива и хорошо воспитана.

— Я? — На Люсиль я уставилась с подозрением. Не могла Вивиана сказать обо мне ничего хорошего. Но подруга кивала, кусая губы, чтобы не расхохотаться в голос, и я наконец поняла, в чем дело. — Подожди. Соланж? Соланж Ламбер?

— Да.

Люсиль наконец перестала сдерживаться и рассмеялась, я к ней присоединилась.

— Я уж решила, что Вивиана где-то глубоко в душе меня любит. А она всего лишь ругалась с Соланж. Когда они сталкиваются, даже воздух искрит.

— И чем ближе к свадьбе, тем сильнее. Страшно представить, что будет на балу в день свадьбы. Я бы на Вивиану посмотрела. Мне кажется, она непременно устроит что-то незабываемое. Жаль, что только ты увидишь.

Люсиль грустно вздохнула. Но меня пропускаемое ею зрелище совсем не вдохновляло.

— Я бы вообще туда не пошла, если бы без этого можно было обойтись. Ни Антуан, ни принц, ни бал не привлекают меня в достаточной степени.

— Ой, в «Шамборском вестнике» было объявление. Этим летом Дворцовый парк доступен для прогулок дважды в неделю, — вспомнила Люсиль. — Может, если прогуляться там с Его Величеством, он сможет попасть в само здание?

Мы с Франциском переглянулись, он кивнул и тут же просочился в стену, я подхватила юбки и побежала к дедушке. Если есть возможность избавиться от духа, нужно непременно ее использовать, не прибегая к помощи специалиста от Фаро. Тогда надобность сохранять помолвку отпадет и на бал я не пойду, к радости всех, кроме Антуана.

— Можно свободно попасть в дворцовый парк, — с порога выпалила я. — Два раза в неделю.

Больше ничего говорить не понадобилось, дедушка чуть прищурился и заметил:

— Фаро это не понравится.

— Зато ему понравится, что я разорву помолвку.

— А жаль, огонек. Альвендуа мне даже чем-то симпатичен, — вздохнул Франциск.

Радостно так вздохнул, совсем не как тот, кто переживает из-за близящейся разлуки.

— Тем, что наконец уехал на практику? — предположила я.

— Тем, что принес приглашение на бал, — честно признал призрак. — Я до последнего боялся, что он имел в виду другую невесту.

— Какую другую? — удивилась я.

— Не знаю, огонек. Если у тебя есть другой жених, почему бы ему не иметь другой невесты?

Я решила не говорить, что думаю о призрачной логике, просто заметила:

— На бал он должен повести официальную.

Скрипнула дверь, и в кабинет заглянула Люсиль. Ой, дверь-то я не прихлопнула, вот и получилось, что оставила доступ для любого желающего. Подруга еще ничего — если увидит или услышит что-то н