Вы все жжете! Часть 2 — страница 19 из 53

Жан-Филипп надул щеки и с силой выдохнул. Забавная привычка, сохранившаяся у него с детства, когда он не мог принять решение, колеблясь между несколькими вариантами.

— Я не знаю, о чем ты, — наконец решил он придерживаться первоначальной версии. — Что такого ты не должна о себе знать?

— Например, кто мой отец? — бросила я пробный камень.

— Твой отец — инор Бовьен. Согласен, это не самый хороший вариант, но родителей не выбирают. Николь, не надо выдумывать всякую ерунду, а то я решу, что медитация в компании Буле нанесла непоправимый вред твоим мозгам. Собственно, а чего я вообще с тобой рассиживаюсь, — встрепенулся он. — У меня же дела, а все, что я собирался тебе сказать, уже сказал.

— Жанно, ты должен мне рассказать, о чем проболтался Бернару, — угрожающе надвинулась на него я. — Иначе ни по каким делам ты не пойдешь.

Но кузен ловко увернулся как от моих рук, так и от заклинания-липучки, которым я понадеялась его задержать. Зря понадеялась, потому что в результате задержала лишь себя. Догнать кузена не удалось, поскольку меня отловил библиотекарь и начал тыкать в нос правилами с пунктом про запрет использования магии в библиотеке и читальных залах. Самому ему этот пункт не мешал использовать заклинания, одним из которых он меня удерживал, а вторым отвешивал подзатыльники. В результате, когда я, повинившись и пообещав больше никогда и ничего не нарушать, выскочила из библиотеки, кузена и след простыл, а искать его на территории академии — дело неблагодарное, только случайно можно наткнуться. Но что-то мне подсказывало, что в ближайшее время Жан-Филипп всеми силами будет избегать встречи.

Глава 12

Время тянулось, словно вязкая конфета, которая никак ни жевалась, ни глоталась, лишь растягивалась до бесконечности, намертво прилипнув к зубам. От идеи сразу отправиться к дедушке и выяснить, что из предположенного Шарлем — правда, а что лишь плод мажонковой фантазии, пришлось отказаться, поскольку покинуть академию без Антуана не получалось. На следующий день он отловил меня сразу после занятий, а потом столь безошибочно находил, невзирая на все мои ухищрения, что поневоле закралось подозрение о поставленной метке уже на меня. В конце концов, это не такое уж сложное заклинание, чтобы Антуан не сумел ему обучиться. К сожалению, сама я это проверить не могла и попросить было некого: Люсиль такими умениями не обладала, а те, кто обладал, старательно меня избегали: ни Жан-Филипп, ни Шарль не появлялись в поле моего зрения. И если Шарля я могла хотя бы отследить, то о том, что не пометила кузена, я уже многократно пожалела.

Не подняли настроения и возобновившиеся соревнования, поскольку смотреть их пришлось в компании Антуана и его сестрицы. Кузена засечь не удавалось, от идеи поговорить с Бернаром пришлось отказаться — Антуан дергался уже тогда, когда мой настоящий жених на меня смотрел, а уж если бы я к нему подошла, страшно представить, что устроили бы Альвендуа. Причем как мне, так и Бернару. Сам же участник соревнований ограничивался взглядами и улыбками. Наверняка Жан-Филипп уговорил не торопиться до расторжения моей помолвки, которой осталось жить совсем-совсем немного — свадьба принца состоится через каких-то две недели. Я уже предвкушала, как наконец избавлюсь от надоедливого семейства, от одних мыслей о представителях которых внутри меня начинала разгораться злость, грозящая перейти во что-то серьезное и мешающая сосредоточиться.

— Скукотища, — зевнула Вивиана, изящно прикрывая рот шелковым платочком с монограммой Альвендуа, на которую совершенно нагло затесалось стилизованное, но хорошо узнаваемое изображение короны. — Не то что в прошлом году. В этом даже поболеть не за кого. Не за Матье же, в самом деле?

— А почему нет? — воинственно бросила Люсиль. — Почему мы не можем болеть за Бернара?

— Да-да-да, мы прекрасно помним, что он друг Жана-Филиппа, — пропела Соланж, выразительно кося на Антуана. — Только где сам Жан-Филипп? Почему не поддерживает друга?

Казалось, ни она, ни Антуан не испытывают ни малейшего чувства вины из-за того, что случилось в архиве. Соланж все так же кокетничала с чужим женихом, тот делал вид, что не замечает этого, во всяком случае, при посторонних. Чем они занимались, когда были уверены, что никто не видит, я уже знала.

— А из их группы никого нет, — неожиданно прозвучал рядом голос Пьера-Луи. Люсиль дернулась, но даже не повернулась к нему. — У них что-то на практическом занятии сегодня взорвалось.

— Всей группой в целительской? — я даже привстала, намереваясь бежать, узнавать, что там с Жаном-Филиппом. — Сильно пострадали?

— Пострадали? Нет. Там защита сработала. Но преподаватель жутко разозлился и заявил, что пока все не вызубрят правила безопасности от первой и до последней буквы, никто никуда не пойдет. Отпустил только Матье.

Я успокоилась. Кузену полезно посидеть, позаниматься, подумать. Может, попытаться его отловить прямо там?

— А на каком практическом занятии? — небрежно спросила я у Пьера-Луи.

— Не знаю, — разочаровал он меня, аккуратно присаживаясь рядом с напрягшейся Люсиль. — Я так, краем уха слышал, что ректор потребовал отпустить Матье, иначе тот тоже бы здесь не был.

— И это четвертый курс? — презрительно процедил Антуан. — Дебилы.

— Ты моего кузена дебилом назвал? — вскипела я, давая выход накопившейся злости. — Там кто-то один ошибся, а ты уже сразу лепишь ярлык на всю группу. Обидно, что не удалось поучаствовать в соревнованиях в этом году? В прошлом тебе даже помощь сестры не помогла победить!

— Ты о чем? — заинтересовался Пьер-Луи.

— Ах, Николь, что ты так разнервничалась? — Вивиана побледнела столь заметно, что это никак нельзя было списать на аристократичный цвет лица. — Антуан вовсе не хотел никого оскорбить.

— Неужели? Да вы оба постоянно то и делаете, что оскорбляете других! С вами рядом сидеть неприятно!

— Николь, что такого сказал Антуан? — вступилась Соланж, не забыв недоуменно похлопать ресницами. — Ты же наверняка убедилась, что для мага меры предосторожности стоят на первом месте. К четвертому курсу все это должны накрепко усвоить, а кто не усвоил — у того действительно непорядок с головой.

Она улыбалась, наверняка примеряя на себя будущую роль правительницы, разрешающей споры подданных. Это поняла и Вивиана, которая неприязненно скривилась, явно собираясь высказаться теперь по этому поводу. В конце концов, почти уплывший из-под носа трон куда интереснее, чем разборки даже с еще не родственницей. Но речь невесты принца не произвела впечатления не только на меня. Антуан ее вообще не заметил.

— И с кем ты собираешься сидеть? — сузил он глаза, вычленив из моих слов самое для себя главное. — К участникам тебя никто не пустит.

Он бросил в сторону арены такой ненавидящий взгляд, что я испугалась. За Бернара. Ибо было в этом взгляде обещание неприятностей. Больших неприятностей. Соизмеримых с намечающимся скандалом.

— Очень надо сидеть с участниками, — бросила я. — Я лучше в читальный зал пойду.

— И что ты там будешь делать? — все так же зло спросил Антуан.

— Про Карла Благочестивого почитаю, — бросила я. — Как он монастыри строил. Все интереснее, чем вас выслушивать.

И рванула на выход, чтобы Антуан не нашел предлога меня сопровождать. Но наверное, монастыри были ему не столь интересны, поэтому меня догнали лишь Люсиль и… Пьер-Луи. Последний, думаю, тоже не горел желанием читать про монастыри, но выбора не имел.

— А почему именно про Карла Благочестивого? — спросил он.

— Первый в голову пришел, — пожала я плечами я.

Тут я немного лукавила, но не постороннему инору рассказывать, почему давно покойный король кажется мне столь важным. Успокоиться никак не получалось. Что-то внутри скручивалось в тугой жгут, причиняя почти физическую боль и грозя развернуться так, что окружающим мало не покажется. Нужно срочно брать себя в руки, пока я все здесь не разнесла. Дедушка этого не одобрит. И Франциск тоже. Внезапно пришло в голову, что если Шарль прав, то Франциск — дедушка моего дедушки и мой прапрадедушка. Вот уж повезло с родственником! Я нервно хихикнула. Появилось желание рвануть домой и прояснить раз и навсегда, но короткое сканирование показало, что Антуан в зале не остался и сопровождает меня, но так, чтобы я не видела. Рвану к телепорту — догонит как пить дать. Перемещаться с ним через столичный особняк не хотелось: даже если там не задержимся, в поместье он точно будет лишним.

— Но почему он? — продолжал настаивать Пьер-Луи.

— У нас на следующей лекции должны про него рассказывать, — неохотно пояснила Люсиль.

— После нее бы и почитали. Но я уверен, самое важное вам и без того расскажут. Что там интересного в этом Карле Благочестивом? Не монастыри же? Может, лучше погуляем? Пока погода хорошая.

Погода действительно стояла прекрасная. Темнело раньше, чем летом, но гулять можно было без страха замерзнуть или промокнуть. Впрочем, со студентами пятого курса и по другой погоде было нестрашно гулять: если уж они доучились до таких высот, защититься от стихий было для них парой пустяков.

— Мы идем в библиотеку, — непримиримо сказала Люсиль. — Читать про Карла Богоугодного.

— Благочестивого, — поправил ее Пьер-Луи.

— Заодно и узнаем, как его правильно называть.

На бывшего кавалера она столь выразительно не смотрела, что я почувствовала себя лишней. Без меня они разобрались бы куда быстрее: то, что Люсиль для Пьера-Луи значила очень много, было заметно невооруженным взглядом всем и каждому, а вот то, что для нее этот инор значил куда больше прежних увлечений, было понятно только мне. И то по необычной для подруги сдержанности.

— Карл Третий Благочестивый, — сообщила я. — Не такое это важное знание. Я бы и сама не пошла в читальный зал, но сдуру бросила обещание, а де Кибо держат слово всегда. Идите гулять без меня.

Люсиль посмотрела как на предательницу, Пьер-Луи же приободрился, но не настолько, чтобы сразу тянуть за собой упирающуюся девушку.