Вы все жжете! Часть 2 — страница 52 из 53

— Экий вы недоверчивый инор, — усмехнулся дедушка.

— Положение обязывает, — твердо ответил Бариль. — Я слишком хорошо понимаю, что вы из себя представляете, поэтому не могу быть уверен, что ваше появление во дворце не закончится для нас плохо.

— Робер, с настройкой справится и девочка, — предложил Франциск. — Под моим руководством, разумеется. Но, как ты понимаешь, надо первоначально с Барилей взять клятву, что посещение дворца не закончится плохо уже для нее.

— Что ж, если проблема только во мне, то запустить Сердце сможет и Николь. Разумеется, только после того, как мы заключим договор и принесем положенные случаю клятвы, — невозмутимо сказал дедушка. — И да, одно из условий — никого постороннего рядом на время запуска.

Эти его слова запустили наконец процесс договаривания. Торговался Бариль упорно, постоянно пытаясь подсунуть скользкие формулировки или «забыть» об одном из обязательных пунктов. К примеру, про Шарля пришлось напоминать несколько раз: и про то, что они обязуются не вредить, и про то, что с него снимается клятва. Как я поняла, инициатором клятвы в свое время стал именно придворный маг, когда узнал, что Шарль догадался о том, кто его друг, и сдуру выложил все это Пьеру-Луи. Придворный маг намекал, что вопрос клятвы в данном случае — вопрос королевской безопасности, на что дедушка отвечал, что он не исключает, что Буле станет его родственником, а в этом случае вопрос клятвы уже вопрос безопасности де Кибо. Тогда Бариль оживился, предлагая вернуться к вопросу клятвы после того, как определится, станет Буле нашим родственником или нет. Взгляды, которые он бросал на меня и Шарля, говорили лучше всяких слов, что от планов женить сына на мне он не отказался, а от друга принца собирается избавиться сразу, как представится такая возможность. Понимал это и дедушка, поэтому в вопросах безопасности Шарля был неумолим. Строго говоря, вся торговля Бариля свелась к тому, что ему не удалось получить ни одной, даже самой маленькой, уступки, разве что вставить пункт о том, что де Кибо ни словом, ни делом не вредят правящему в Шамборе семейству, предусмотрительно не уточняя, какому именно. Впечатление он, конечно, производил не самое приятное, но на мое мнение об этом иноре уже ничего не повлияло бы.

Наконец формулировка была согласована, клятвы принесены, Барили выставлены в гостиную, а мне выдана кость с привязкой Франциска и последние инструкции. Впрочем, дедушка дал понять, что полностью уверен в том, что я справлюсь даже без подсказок Франциска.

Во дворец мы перенеслись королевским телепортом сразу, как вышли из дома, в котором посторонняя магия не работала. Перенеслись все пятеро: я, Шарль, Франциск, Пьер-Луи и Бариль, хотя последний весьма усердно возражал против посторонних, к коим он относил Шарля. Но я была непреклонна: в чужом доме мне нужна хотя бы минимальная поддержка, какой один Франциск дать не может. Пришлось напомнить, что королевский маг возражал против присутствия моего дедушки, а не моего жениха. Бариль сразу едко напомнил, что моим женихом считается Антуан Альвендуа.

Да уж! Вечно с этими женихами путаница: таковым считается один, хотя на самом деле является совсем другой, который про это не знает. Но ничего, сегодня это должно наконец закончиться, а если принц Филипп заартачится, пригрожу рассказать все честно Люсиль. Почему-то мне кажется, что такая перспектива испугает его куда сильнее, чем скандал с Барилем…

К артефакту придворный маг перенес нас внутренним телепортом. Королевское Сердце выглядело пустым и пыльным. Не поблескивали драгоценные камни, не сверкали потоки магии, хотя накопители были заряжены под завязку. Нет, оно не выглядело бесповоротно мертвым, скорее — спящим летаргическим сном.

— И все же я хотел присутствовать, — Бариль мрачно зыркнул из-под сведенных бровей. — Если что пойдет не так, успею всех вытащить.

— Если что пойдет не так, вам же, инор лучше находиться как можно дальше от дворца, — заметил Франциск, не отрывая влюбленного взгляда от артефакта. — Безопаснее, так сказать.

— Это было одним из условий лорда де Кибо, — напомнил Шарль. — Но если вы беспокоитесь за целостность помещения, можете временно эвакуировать принца.

— Эвакуировать, скажешь тоже, — фыркнул Пьер-Луи. — Я тебе полностью доверяю. — Останавливающий жест в сторону придворного мага. — Я сказал — полностью. Если Шарль уверен, что все пройдет как надо, значит, все пройдет как надо.

— Он может быть уверен, но не обладать всей полнотой картины, — возразил Бариль. — Навредить по неосведомленности. Признаюсь, мне страшно оставлять эту компанию рядом с артефактом, от которого зависит будущее страны.

— Выбора у нас все равно нет, — заметил Пьер-Луи. — Мы подождем у тебя. Я так понимаю, что когда Сердце заработает, поймем сразу?

— Именно, — кивнул Франциск. — Идите же, идите.

— Поймете, — продублировал слова Его Величества Шарль. — Только не забудьте отключить защиту против призраков прямо сейчас.

Бариль уходил с неохотой, наверняка оставив кучу подслушивающих устройств. Впрочем, особо это ему не помогло, поскольку только мы остались одни, Франциск бросил:

— Мажонок, ставь экранирующий купол. Нечего всяким подозрительным придворным магам знать, что тут происходит. Тот купол, которому я тебя учил, а не тот, что ты знал до меня. Тот такой дырявый, что через него не просто можно подслушивать, а со всеми удобствами.

Воздух чуть замерцал, показывая, что приказ исполнен в точности.

— И что теперь? — спросила я. — Сначала встраиваем или помещаем кость Его Величества в потайной ход?

Бедный мой кулон, так и придется его оставлять вместе с королевской костью. Если когда-нибудь его найдут, нашедший будет недоумевать, как кому-то пришло в голову делать столь странный артефакт и для чего он вообще понадобился.

— Сначала освободим мою личную сокровищницу, — решил Франциск. — А то мажонок так и будет считать, что я с ним не расплатился. Да и незачем держать тайник во дворце, куда у вас нет и не будет постоянного доступа. Если Николь, конечно, не передумает. Филиппа-то мы уговорим, не волнуйся.

— Если я и волнуюсь, то только потому, что он может не захотеть сразу расторгнуть помолвку, — заметила я.

На удивление, Франциск не стал возмущаться, что я ничего не хочу сделать для Шамбора, принял мои слова как окончательное решение и открыл вход в сокровищницу, просто раздвинув пространство в том месте, где мы сейчас были. Сразу выяснилось, что личное хранилище Его Величества было не так уж и велико: всего несколько полок, впрочем, плотно заставленных артефактами, книгами и емкостями с алхимическими ингредиентами.

— Вот это, вот это и вот это — тебе, мажонок, — Франциск указал на две книги и сложный артефакт. — Можно сказать, от сердца отрываю. Сейчас такое не найдешь, да… — Он ностальгически вздохнул, но тут же бодро продолжил: — Остальное забирает Николь. Сейчас все сложите в ее пространственный карман. Не надо, чтобы Барили видели, что ты отсюда что-то выносишь. Конечно, принц Филипп считает тебя другом, но не уверен, что его дружеские чувства выдержат испытание моими вещами.

Полки опустели, а я спросила:

— Может, вашу кость сюда поместить?

— Не стоит, огонек. Я не знаю, что здесь будет после моего ухода. Лучше как собирались, отправить мою кость в потайной ход.

— А из помещения с Сердцем можно туда попасть? — уточнил Шарль. — Не уверен, что нас пустят сегодня в другое.

— Разумеется. Туда можно попасть из любого помещения дворца. Главное — знать как.

Франциск — знал, поэтому вскоре его кость нашла упокоение за стеной помещения с Сердцем. И осталось самое сложное — запустить наконец уже этот древний лиденинговский артефакт. Я пристроила блок в точности туда, куда скомандовал Франциск, призрак ненадолго завис в нерешительности, а потом бросился как в омут, полностью всосавшись внутрь.

Некоторое время ничего не происходило, потом артефакт словно встряхнулся от сна, нерешительно замерцал и издал долгий протяжный вздох. Или его издал Франциск, находящийся там? Кто знает. Первое биение оказалось для меня полной неожиданностью: артефакт увеличился в размере настолько, что я уже решила — сейчас рванет, испуганно ухватилась за Шарля, тот обнял и шепнул: «Все идет как надо, не бойся!» И действительно, артефакт не рванул, напротив — резко уменьшился, а потом опять увеличился, но уже не столь сильно, и забился в ровном неторопливом ритме. Мерные движения действительно напоминали биение сердца. Драгоценные камни наконец замерцали, как это им и положено, магия взвихрилась в причудливом танце, разворачивая тонкие щупы неактивных ранее заклинаний. Да, сегодня Совет ждет сюрприз! Не нужно было им заключать договор с Альвендуа — де Кибо страшны в своей мести!

Я не знаю, сколько это продолжалось: работа Королевского Сердца завораживала, магия вокруг ощущалась чем-то зримым и весомым, но необычайно прекрасны, а объятия Шарля намекали, что это не последнее интересное зрелище, которое нас ждет, хотя и этим я могла любоваться бесконечно. Но тут Франциск вылез из артефакта тоненькой струйкой дыма, сразу оформившейся в знакомую фигуру.

— Дальше требуется лишь незначительный присмотр, — гордо заявил он и стряхнул с себя несуществующую грязь, чтобы показать, что работал не покладая рук. — Пожалуй, пока могу отвлечься на инспекцию дворца. Проверить, насколько здесь стало хуже после моего отсутствия.

Наверное, было неблагоразумно начинать целоваться сразу после его ухода, поскольку должен был вернуться инор Бариль, но почему-то удержаться не было никакой возможности. Даже мысли о том, что вопрос с Королевским Сердцем наконец решен и нужно поскорей навестить монастыри, не охваченные пока вниманием Совета, отошли на второй план. В самом деле, монастыри уже столько лет стоят, так что есть надежда, что рано или поздно они нас дождутся.

* * *

Следующая глава в этой книге последняя. Больше книг бесплатно в телеграм-канале «Цокольный этаж»: