— Представьте себе, инорита, — рявкнул он, — в нашей семье не женятся на ком попало. У нас приличная семья потомственных артефакторов. И пусть Шарль ступил на скользкую дорожку прорицателей, его светлую голову и золотые руки это не отменяет. Нам в семье не нужны подозрительные девицы!
То есть королевскому семейству я подхожу, а семейству Буле — нет? Мысль об этом показалась мне настолько забавной, что я не удержалась и рассмеялась.
— Теперь ты понимаешь мою реакцию на Франциска, — шепнул мне Шарль. — Они с папой чем-то похожи.
— Тогда у тебя должен был выработаться иммунитет.
Он пытался сохранить серьёзное лицо, но через секунду мы хохотали оба. А ведь я так боялась визита сюда, так переживала…
— Поль, они оба ненормальные, — с отчаяньем в голосе сказала инора Буле. — Им вообще ничего нельзя объяснить: что ему, что ей.
— Шарль Николь из монастыря выкрал, представляешь, папа? — немного подпортила родительнице трагичность момента Коринна. — И на дуэли дрался с её женихом. Так что теперь тоже обязан на ней жениться.
— У него было более раннее обязательство, — уже не с таким пылом сказал отец.
— Я сразу говорил, что его не принимаю.
— А мы не принимаем это, — отрезал инор Буле.
После прихода отца Шарля мы так больше и не садились, но теперь я не видела в этом необходимости: похоже, долго мы тут не задержимся.
— Что ж, — грустно вздохнул Шарль, — Николь, придётся нам устраивать тихую скромную свадьбу без гостей.
— Дедушка на скромную не согласится, — возразила я.
— Боюсь, дедушка и на наш брак согласия не даст.
— Да куда он денется, — уверенно ответил я. — Его Франциск уговорит. А если не уговорит, то так заболтает, что он забудет, что собирался отказаться. Уходим?
— Уходим, — легко согласился Шарль. — Можно на вечерний дилижанс, а можно в гостиницу и на завтрашний дирижабль. Решим на улице.
Я кивнула, взяла его под руку, и мы пошли к выходу.
— Куда это вы собрались? — инор Буле явно растерялся. — Мы ещё не договорили.
— Договорили, — не согласился Шарль, полуобернувшись к отцу. — И ты, и мама единодушны в отношении Николь. Пока у вас не изменится мнение, смысла в дальнейшем разговоре нет.
Мы уже почти вышли из музыкальной комнаты, когда инор Буле проворчал:
— Или у тебя. Уверен, что я непременно подберу нужный аргумент.
Шарль отвечать не стал, не стал и прощаться. Я последовала его примеру и тоже ушла по-турански. Правда, говорят, что для полного соответствия это нужно проделывать незаметно, но незаметно у нас при всём желании не получилось бы: смотрели нам вслед все Буле.
Решить, уезжаем сегодня или завтра, мы не успели, потому что нас догнала Коринна.
— Мама просит, чтобы вы хотя бы переночевали у нас, — выпалила она. — Пожалуйста, пожалуйста, не отказывайтесь, она очень обидится.
Но мне показалось, что она больше переживает за себя, что не узнает подробностей похищения, которого не было.
— Хорошо, — ответил Шарль. — Мы вернёмся, но позже. А пока я хочу показать Николь город.
Глава 15
Наверное, если бы я не нервничала, прогулка доставила бы мне огромное удовольствие. Это был один из тех городов, где градоначальник внимательнейшим образом следит за застройкой, чтобы планируемые здания вписывались в общую картину гармоничными мазками, а не ярким некрасивым пятном, орущим на все окрестности о деньгах своего владельца. А ещё здесь следили за озеленением. И хотя часть деревьев стояла без листьев и выглядела уныло, но хватало и вечнозелёной растительности, а что-то даже умудрялось цвести, несмотря на очень прохладную погоду.
Шарль рассказывал много, оживлённо, но было в его оживлённости нечто неестественное, так что я в конце концов не выдержала и спросила:
— Всё так плохо?
— Ты о чём? — сымитировал он удивление.
— О твоей семье, разумеется. Мне они были не рады, но попросили нас вернуться, когда ушли. Это же не просто так?
— Разумеется, — вздохнул он. — Я с самого начала заявил, что не приму навязанную помолвку, но они решили за меня и напечатали объявление в местной газете.
— Получается, ты не соврал, когда сказал при первой встрече, что у тебя есть невеста?
— Получается так, — кивнул он. — Но невеста не совсем обычная: с одной стороны, она есть, с другой — нет.
— Как тебе удобно в определённый момент?
— Скорее, зависит от того, кто смотрит. Со стороны моих родителей она была, — он усмехнулся. — С моей нет, но сторона родителей беспокоила сильно. И сейчас они точно что-то задумали.
— Папа?
— Скорее, мама. Софи — дочь маминой подруги.
У меня из обязательных знакомых была дочь тётиной подруги, но она стоила десятка по умению раздражать. Похоже, навязанная невеста была как раз из таких.
— И что из себя представляет дочь маминой подруги?
— Этакая химера из Соланж и Вивианы, и обе части не из лучших.
— Но хоть красивая?
Не знаю, почему я это спросила, но ответить Шарль не успел, потому что к нам подскочила запыхавшаяся девица и с придыханием выпалила:
— О, Шарль, как я рада тебя видеть. Надеюсь, ты представишь свою невесту своей знакомой?
Стало понятно, почему Шарль говорил о гибриде из Вивианы и Соланж. Внешностью девушка чем-то напоминала Соланж, но наивность в широко расставленных глазах была наигранной, и во всех движениях сквозили ухватки хищника, вышедшего на охоту, что придавало ей сходство уже с Вивианой. И одета она была дорого. Моя пелерина, скромно опушённая по краям, на фоне её меховой накидки смотрелась бледно. И драгоценностей на ней было много. Дорогих, но не артефактных. Наверное, инор Буле всё-таки сомневается по поводу помолвки, иначе непременно расщедрился бы на подарок для будущей невестки.
— Разумеется, — ответил Шарль. — Николь, разреши представить тебе мою знакомую, дочь маминой подруги Софи. Софи, это моя невеста Николь.
Софи рассмеялась, словно слова Шарля были предназначены исключительно для её развлечения.
— Ты всё такой же шутник, дорогой. А если Николь примет твои слова за правду и начнёт на что-то рассчитывать? Нехорошо так шутить с девушками.
При этом она меня окинула столь пренебрежительным взглядом, словно хотела сказать, что рассчитывать мне не на что. Да, на мне было дорожное платье, не слишком новое и изрядно помятое, но мне просто не дали возможности привести себя в порядок.
— Я не дарю иноритам напрасных надежд, — заметил Шарль. — И если уж я сказал невеста, значит, так оно и есть.
Софи нехорошо сощурилась, полностью теряя сходство с Соланж. Зря она так, пока она изображает нежную девочку с восторженным взглядом, шансы на благополучный исход её задумок куда выше. Взяла бы у Вивианы пару уроков по прикладыванию платочка к глазам в критических ситуациях и, глядишь, смогла бы успешнее притворяться нежным цветочком. С другой стороны, первенство по цветочковости в семье Альвендуа выиграл брат…
— Шарль, ты поступаешь со мной непорядочно, — выпалила Софи и тут же повернулась ко мне: — Инорита, у нас заключена официальная помолвка. И даже было торжество по её случаю.
— Без присутствия жениха? — невозмутимо уточнила я.
Было видно, как ей хотелось опровергнуть мои слова, но при Шарле она этого сделать не рискнула. Улыбнулась кисло-кисло, словно невзначай хлебнула вина, превратившегося в уксус прямо во рту: и выпить невозможно, и выплюнуть неприлично.
— Не смешно, инорита. Вы влезли между нами. Это непорядочно, — Она была убеждена в своей правоте. — Не боитесь оказаться на моём месте?
— Непорядочно было устраивать то, что ты сделала, Софи, — довольно резко ответил Шарль. — Не вижу смысла продолжать этот разговор. Всего хорошего.
Она что-то выкрикнула вслед, наверняка обидное. Но у нас не было желания её выслушивать, всё равно она про свои планы не скажет. А в том, что эти планы были, я не сомневалась.
— Похоже, возвращаться к твоим родителям — не самая разумная идея, — заметила я. — Она не отстанет. Такие девицы прилипчивые, как репей, и уверены, что для достижения собственных целей имеют право использовать любые средства.
— Они бы прекрасно подружились с Вивианой Альвендуа.
Я рассмеялась.
— Ты что? Ни за что не подружились бы. Где ты видел дружащих змей? Каждая считала бы другую соперницей за влияние. Они перегрызлись бы сразу, сведи их судьба. Но вряд ли это когда-нибудь случится. Вивиана никогда не оказывается в кругу тех, у кого нет титула.
После встречи с Софи я почему-то стала нервничать ещё сильнее, хотя сразу поняла и что у Шарля с ней ничего не было, и что он не испытывает к этой инорите никаких положительных эмоций.
— Николь, всё будет хорошо, — неожиданно сказал Шарль.
— Мне уже хочется уехать, — честно призналась я.
— В принципе, мы всё запланированное тут выполнили и даже перевыполнили, — заметил Шарль. — Но наш немедленный отъезд будет похож на бегство. Мы же не трусы?
Мне очень хотелось сказать, что относительно меня он ошибается и мне страшно возвращаться в дом его родителей, но потом я подумала, что он часто общается с дедушкой и Франциском и ещё ни разу не сбежал. А ведь они оба отнюдь не идеалы воспитания. Дедушка постоянно подчёркивает, что Шарль ему не нравится, а Франциск столь же постоянно подсовывает сомнительные идеи по выходу из нашего затруднительного положения. А Шарль тем не менее всё равно приходит к нам в дом. И всё-таки, всё-таки мне не помешало бы немного поддержки.
— Знаешь, — сказала я, — мне кажется, что поцелуй прибавил бы мне храбрости.
Шарль решил, что я выгляжу слишком испуганной, чтобы ограничиться одним поцелуем. Город сразу заиграл красками, хотя уже начало темнеть, а положение перестало казаться таким ужасным. В конце концов, от ужина ещё никто не умирал, если, конечно, там не подают яды в ассортименте.
В дом Буле мы вернулись в совершенно умиротворённом состоянии, и уж не Софи было вывести нас из него. Впрочем, её не было, но зато была очень похожая на неё инора, при виде которой Шарль обречённо вздохнул.