— И сразу узнают, что ты бросилась к деду после бала.
— Они и так уже знают. Думаешь, за нами не следили, пока мы ехали от дворца?
— И то правда, — согласился Шарль. — Действительно, куда мы могли отправиться из столичного особняка де Кибо?
— Вот-вот.
Мы дошли до кабинета, и пока там никого не было. Надеюсь, Франциск на радостях от освобождения из дворца не заболтает своего внука до полной потери чувства времени. У самого призрака-то оно давно потеряно, и теперь он пытается заразить этим остальных.
Дедушка появился на пороге одновременно с Франсиной, которая с важным видом вкатывала столик с чаем, чашками и печеньем. Дедушка выставил её вежливо, но непреклонно, запер дверь, активируя все защитные заклинания, и спросил:
— И что от тебя хотели во дворце?
— Робер! — взвыл Франциск. — Я тебе это уже битый час толкую. Не думал, что мой внук окажется таким тупым.
— Я хочу послушать другую сторону, — не поворачиваясь к нему, ответил дедушка.
— К королеве пришёл мэтр Фаро с предложением от Совета о передаче власти. Угрожают предать огласке то, что во главе страны уже давно не Лиденинги, если она не согласится, — бодро отрапортовала я, одновременно разливая чай и раздавая чашки. — Королева с властью расставаться не хочет и уверена, что мой брак с Филиппом Третьим решит все проблемы. Я же уверена, что не решит.
— Не решит, — согласился Шарль и взял с блюдца как раз то печенье, на которое я уже нацелилась. Впрочем, остальные в вазочке были почти такими же, так что я ничего и не потеряла. — Совет хочет власти и собрался её заполучить. Сначала они будут действовать мирно, но потом перейдут к жёстким методам. Не будет же король сидеть всё время во дворце?
— А как только выйдет, с ним сразу произойдёт несчастный случай. Верно мыслишь, мажонок, — похвалил его Франциск. — Но как получилось, что Совет набрал столько власти? Куда смотрели прежние короли? О чём они думали, оставляя такой бардак потомкам?
Вопрос был из тех, которые никогда не задают себе. Франциску и в голову бы не пришло спрашивать себя о таком, даже когда он был живым. А ведь нынешним проблемам дали начало именно его действия.
— Возможно, их тоже шантажировали? — предположил Робер. — Совет может быть очень убедительным, знаете ли. Вот короли и были вынуждены идти на мелкие уступки, а у Совета аппетит рос, кусать понемногу им надоело, решили сожрать сразу всё.
— На слишком большой кусок рот раззявили, — воинственно взмахнул пером на шляпе Франциск. — Им его не проглотить.
— Они от этого куска уже очень много отщипнули, — заметил дедушка. Он сложил руки в замок и положил их на стол. К чаю он так и не прикоснулся. — Так что могут и проглотить.
— Подавятся, — уже не столь убеждённо сказал призрак.
— Не уверен, — вздохнул дедушка. — С Советом надо разбираться, пока не стало поздно.
— Надо, — сразу взбодрился призрак. — Робер, я в тебя верю. Стукни по ним чем-нибудь этаким, чтобы в чувство пришли и поняли, что нечего пытаться встать над Лиденингами.
Но дедушка его энтузиазма не разделял.
— Я не могу находиться в Ланже.
— Так научи вон мажонка, пусть лупит так, чтобы у Совета нашлись другие дела, кроме как захватывать власть. Магам — магово, королям — королёво, — важно заключил Франциск.
Я возмутилась, почему предложили учить не меня, а вот Шарль сразу обрадовался.
— Не возражаю против того, чтобы научиться чему-нибудь этакому.
Дедушка опять вздохнул.
— Ваше Величество, вы ничего не забыли? Если мы будем лупить по Совету, то может пострадать артефакт, и тогда Николь точно не получит того, что принадлежит ей по праву.
— Можно подумать, Робер, что Фаро собирается всё исправлять, — пренебрежительно сказал Франциск. — Шансов на то, что он вернёт, всё равно нет.
— Вы сейчас про что? — недоумённо спросила я.
— Про твой третий блок. Он был поставлен Советом с применением артефакта. И чтобы его снять, нужно заполучить этот артефакт. Переговоры с Фаро я веду давно, но он пока не говорит прямо ни да ни нет. То ли не желает окончательно ругаться, то ли не знает, что запросить.
— Да, может, пусть его, этот третий блок? — проворчал Франциск. — Поиски артефакта — это время, которого у нас нет. Всё равно Николь знать не знает, чего лишена, а значит, не расстроится оттого, что не вернёт.
— Расстроюсь, — возразила я. — Теперь я знаю, что Совет у меня что-то отнял, и хочу вернуть, а не оставлять Совету.
— Совет этим всё равно не воспользуется. К тому же есть вероятность, что артефакт уничтожили.
— Весьма низкая, — возразил Робер. — Потому что при уничтожении такого артефакта пусть с небольшой, но ненулевой вероятностью блок может слететь. Совет не стал бы так рисковать.
— Это если его сразу уничтожать. Чем больше проходит времени, тем вероятность ниже. Я бы не рассчитывал на то, что он ещё цел.
— Так, — я стукнула кулаком по столу, привлекая к себе внимание, — я хочу знать, чего меня лишил Совет.
— Скажем так, — дедушка разомкнул руки и постучал пальцами друг о друга, — некоей возможности.
— О которой Робер не может сказать, потому что он под клятвой, — пояснил Франциск. — За твою жизнь, малышка, Совету было заплачено очень много. Робер опутан клятвами, как муха паутиной. Но Совету его не сожрать. Они и так получили слишком много.
— Пришла им пора возвращать съеденное, — заявил Шарль. — Как я понимаю, наш с вами план будет состоять из двух пунктов: найти артефакт и разнести Совет так, чтобы им было не до захвата власти.
— Мне нравится этот план, — оживился Франциск. — Мажонок, да у тебя талант планирования. Всё чётко, всё по делу. Разве что ты забыл учесть один важный фактор.
— Какой?
— Всё это придётся нам проделывать без участия Робера. Но мы и вдвоём с Николь прекрасно справлялись, а с тобой станем вообще непобедимыми. — Он предвкушающе потёр призрачные руки. — Сейчас конкретизируем детали, и можно идти воевать.
Глава 7
Отправились мы спать глубоко за полночь, волевым решением дедушки, который сказал, что слишком поздно, чтобы что-то планировать.
— Мы всё проспим! — попытался возмутиться Франциск. — Делом надо заниматься, а не дрыхнуть в своё удовольствие. Этак вы меня вообще без потомков оставите.
— У вас потомков — целая страна, — заметил Шарль.
— Нет, я, конечно, погулял в своё время, — смущённо заалел призрак, — но не до такой степени. Может, конечно, где-то и бегают один-два, но я о них не знаю.
— Я имел в виду, что король — отец родной своим подданным, — вовсю веселился Шарль. — Вот и посчитайте, сколько их у вас.
— Это не то, — махнул пером на шляпе Франциск. — Страна, конечно, дело важное, но знать, что ты не ушёл окончательно, что по земле где-то ходит частица тебя…
— Так вы и без того не ушли окончательно.
— Что б ты понимал, мажонок! — разозлился призрак. — Что за радость в такой жизни? В ней почти ничего нельзя делать из того, что меня радовало, когда у меня было тело. Разве что поговорить с умными людьми, да вот незадача: не так много их в моём окружении.
Он пренебрежительно посмотрел на Шарля, чтобы тот вдруг не решил, что его относят к умным собеседникам.
— Как умный человек, вы должны понимать, что живым людям надо иногда спать, или они перестанут нормально функционировать, — ничуть не смутился Шарль.
— Я это понимаю. Но мне-то, мне-то что прикажешь делать? Мне сон не нужен.
— Могу предложить несколько вариантов, — тут же ответил Шарль. — Во-первых, вы можете продумывать план по проникновению в здание Совета. — Дедушка неодобрительно кашлянул, но на него не посмотрели ни Шарль, ни Франциск. — А во-вторых, вы можете проследить за экономкой. Наверняка она посчитает нужным срочно доложить о нашем визите. Вот вы и узнаете кому.
Франциск просочился через стену почти сразу после того, как Шарль замолчал, тем самым давая понять, что он выбирает второй вариант, а дедушка ворчливо заметил:
— Мог бы сразу начинать с «во-вторых». А то Его Величество как напридумывает планов и начнёт нас доводить, чтобы мы действовали исключительно по ним. Мол, не зря же он старался, ночей не спал.
— Он их всё равно постоянно меняет, — отмахнулся Шарль. — И потом, Его Величество выбрал подсматривать за вашей экономкой и может это делать на законных основаниях.
— Да за ней неинтересно подсматривать. — В кабинет влезла голова Франциска. — Стоит за углом и ждёт, когда вы начнёте расходиться. Нужно её спровоцировать на действия.
Судя по тому, что оскорблённым он не выглядел, он застал только окончание разговора. Или же подсматривание за Франсиной казалось ему сейчас куда привлекательнее демонстрации собственных обид на неблагодарных потомков.
— Замечательная идея, — зевнул дедушка. — Сейчас спровоцируем.
Он снял защиту с кабинета и артефактом вызвал Франсину. Появилась она не сразу и выглядела немного запыхавшейся, притворяясь, что была далеко и бежала сюда из последних сил.
— Разместите инора Буле в гостевой, — распорядился дедушка. — Он у нас поживёт некоторое время.
— Как долго поживёт, мэтр? — сразу уточнила Франсина. — Нужно ли как-то менять меню в угоду гостю?
Кажется, всем присутствующим стало понятно, что изменение меню волнует экономку в последнюю очередь, а вот сколько проживёт и зачем он вообще у нас остаётся — в первую.
— Ещё чего не хватало, менять ему в угоду меню, — проворчал дедушка. — Гость должен быть счастлив, что вообще у нас гостит. И что я ему показываю пару алхимических приёмов.
— Вы ещё не показываете, — напомнил Шарль, принимая игру. — Только пообещали.
— Завтра покажу. Николь бывает очень убедительной. А сейчас мы все идём спать, как бы кому-то ни хотелось другого.
— Кто-то идёт спать, а кто-то остаётся на дежурстве, — заметил Франциск, предвкушающе потирая руки. — Посмотрим, куда побежит наша инора Лорель.
И сказал он это так, что мне тоже стало ужасно интересно, куда она побежит. Понятно, что конкретно сейчас она пойдёт устраивать Шарля, но потом-то она должна как-то сообщить новости своему работодателю по шпионской части?