…
— Должна вам признаться, леди Адорейн, — сумрачно проговорила Гайра. — Я с некоторых пор с большой осторожностью отношусь к магии. Сама я не одарена, и никого из нашей семьи этим не зацепило. Здесь, поместье матери, вся прислуга — простые люди, без малейшего проблеска силы, и в остальном, как вы уже поняли, в быту и прочих хозяйственных нуждах, даром мы не пользуемся. Но я поищу такую бумагу. Не исключено, что в старых запасах матери что-нибудь есть, иногда она писала такие письма.
— Вы меня очень выручите, леди Иджеру, — непослушными губами улыбнулась Элге.
На этом любопытство синеглазой хозяйки не иссякло. Её интересовало всё: от загадочного компонента не менее загадочного зелья до личности, в этом зелье нуждавшейся. Гостья выкручивалась как могла. Единственно верным ответом на её расспросы был — фиоранов камень нужен для будущего мужа Элге, а такое она произнести пока не решалась. Лгать же очень не хотелось.
— Леди Иджеру, — с толикой вины в голосе сказала Элге. — Считайте, что это зелье для меня. Всё равно что для меня. Моё будущее от этого зависит. Это единственная откровенность, которую я могу вам дать.
Синие глаза пытливо смотрели в зелёные; Гайра махнула рукой.
— У вас очень интересная жизнь, леди, — повторила она.
Магическая бумага нашлась: листочки, не предназначенные для передачи сообщений на значительные расстояния. До Дертвинта, где, вероятно, пропавшую нанимательницу разыскивал Орен, магия долетит. В Шелтарский лес, к Дарриелу, сходящему с ума от беспокойства, вряд ли. Он давал ей особые листки, напитанные большой силой.
…
И вот шёл уже третий день, как она гостила у баронессы. О магии лесного отшельника, сорвавшей свадьбу двух почтенных семейств ради Элге Адорейн, сама Элге так всего и не узнала. Дарриел хмурил брови и поджимал губы, и в глаза не смотрел.
— Ты просила не причинять вреда, — напомнил он в один из дней, когда девушка решила выяснить, что же он сделал. — Не убивать, не калечить. Не спрашивай, Эль. Это колдовство… не всегда красивое и мягкое.
И, словно извиняясь, целовал её в висок и гладил огненно-рыжие пряди. Так что ничего существенного поведать Гайре девушка не могла. Но могла просить о прощении, запинаясь и с трудом подбирая слова, и просила, в первый же день, оказавшийся бесконечно длинным, отрезавшим её от всего мира пеленой дождя.
— Я не держу камня за пазухой, — снова напомнила Гайра. — Несмотря ни на осуждение и неверие отца, ни на таскающуюся за мной по пятам компаньонку, на отсутствие добрых подруг — мой прежний круг оказался сплошь гадюками да паучихами — сейчас я чувствую себя легче и свободнее. И от меня не требуется немедленно выйти замуж: папенька ждёт, пока сплетни окончательно утихнут, а я пока могу заниматься чем захочу. В рамках разумного, конечно.
Элге тогда неопределённо улыбнулась, вспомнив о любовных похождениях баронессы Иджеру-старшей, и развивать тему не стала.
В самый первый день она умирала от тревоги и нетерпения, необходимость сидеть в четырёх стенах тяготила. Прошло желание отчитать Орена, наверняка не сумевшего в срок вынырнуть из цепких объятий своей вдовушки, осталось единственное: вернуться на маленькую полянку, успокоить своего мага. И молиться, чтобы Шелтар не подвергался нападениям.
Она и молилась. Перед сном долго-долго смотрела в беспросветно тёмное окно в гостевой спальне, и перед глазами вставал сумрачный неприветливый лес, но Элге видела и другой Шелтар. Весенний, освещённый солнцем, с коврами цветов и пробудившейся от долгой болезни хейей, что росла вплотную к дарриелову домику. Представляла мерцающий рой маленьких кейлу и крупную серебристо-серую тень в траве, высокое крылечко со скрипучей ступенькой… неровную улыбку мужчины, стеснявшегося своего лица. И всем сердцем тянулась туда, пыталась дозваться, успокоить. Элге смотрела в небо, завешенное чёрными тучами, а вокруг неё порхали фиолетовые искры, переливались словно радужные пузыри. Она смотрела в небо и просила, чтобы Дарриел не опускал рук и продолжал варить тот непростой в приготовлении настой.
Ответ от усатого проводника пришёл как раз третьего дня, когда Элге только перед синеглазой хозяйкой старалась держаться спокойно и без истерик. Несколько строчек, начертанных уверенным почерком, чуть взлетающим в конце каждого предложения, её охранник сообщал, что заберёт её сразу же, как прекратится ливень, и умолял оставаться на месте.
— За вами точно приедут? Я могу предоставить свой экипаж, вас довезут, куда скажете.
Волнение гостьи передалось и Гайре, стоя рядом с Элге на белой террасе, она нервно крутила в пальцах платочек. Дождь закончился, и за ночь земля успела немного подсохнуть, а солнце, выкатившееся на небосклон, должно было ускорить этот процесс.
— Приедут, — заверила Элге. — Спасибо, леди Гайра, но не нужно, со своими людьми мне будет спокойнее: до сих пор не знаю, чего ещё ждать от лорда Форриля.
Одежду рыжей девушки привели в порядок, но баронесса уговорила её не переодеваться, оставить себе одно из её платьев.
— Раз уж вы прячетесь, давайте собьём возможных преследователей со следа, — с заговорщицким видом подмигнула она.
И Элге, помявшись, всё же согласилась.
Орен прискакал вместе со вторым сопровождающим, когда вовсю занялся день и солнце начало припекать, на глазах уменьшая контуры луж на садовых дорожках. И, если второй, Киден, кажется, держался хладнокровно, то на самом Орене лица не было.
— Госпожа! Хвала милостивому Небу, госпожа Элгария! Целы! Ох и набегались мы, разыскивая вас!
— Госпожа Элгария? — подняла брови Гайра и усмехнулась. — У вас очень, очень занятная жизнь, дорогая! Даже завидую: мы в этой глуши никаких развлечений не видим. А в охране у вас стража его королевского величества? Всё интереснее и интереснее!
Элге недоумённо оглянулась на дюжих молодцев.
— Вы уверены?
— Разумеется, у меня неплохая память на лица. Вон тот здоровяк белобрысый, имени не запомнила, в дворцовой охране служит, — Баронесса кивнула на Кидена. — Служил, во всяком случае, когда отец входил в Совет. А мне во дворце бывать приходилось. Непростая вы женщина, леди Адорейн, кто же за вами стоит?
То, что Дарриел обратился за помощью не абы к кому, Элге поняла сразу, но так высоко вверх не смотрела. Были, конечно, разные домыслы, и вокруг дворца они тоже крутились: мало ли, с кем из придворных знаком её маг! За желаниями к нему приходили все, кто в них нуждался, и ответную услугу он мог у любого потребовать.
С другой стороны, она тоже хранила тайны, и маленькая капелька с точечкой всё еще сидела за её левым ухом.
— Я не знаю, — глядя в глаза Гайре Иджеру, пожала плечами Элге. — Но, если уместно просить вас ещё об одном после всего, что вы для меня уже сделали…
— Никому не расскажу. А вам желаю удачи, леди Адорейн.
Элге жалела, что ей нечем отблагодарить Гайру за оказанное гостеприимство. Попыталась подарить тот шёлковый шарфик — баронесса с улыбкой вложила его обратно в руки гостье. Зелёный вам идёт гораздо больше, — сказала она. Всё, что у неё при себе было — золотые искры травнического дара, и после недолгих уговоров неприязнь Гайры к магии несколько успокоилась, а рыжая герцогиня была допущена к запасам целебных трав. Она напитала стебельки и листики своей силой, усилила их свойства, добавила что-то от себя.
— Это добрая магия, леди Иджеру. Она не причинит вам зла. Это самое малое, что я сейчас могу для вас сделать.
…
— Вы из королевской охраны? — Элге с земли смотрела на сидящего верхом Орена.
Тот неопределённо хмыкнул; лицо усталое, напряжённое.
— Пора выдвигаться, госпожа. Времени мало.
Он посадил девушку в седло, вызвав новый виток неприкрытого удивления на лице баронессы, но Элге было уже не до соблюдения дистанций и приличий. Скорее бы в Дертвинт, за «слезами», и назад, в надёжные объятия леса! И, только оставив белый дом, окружённый белой оградой, позади, охранник наконец заговорил.
В день встречи он опоздал самую малость, и как потом распекал себя за задержку!
— Я не отмахнулся от вашего послания, госпожа, и так бессовестно злоупотребил вашей добротой, куда же больше. Я попрощаться забежал… к матери и братишке, а этот негодник на речку с утра убежал, на рыбалку, с приятелем чуть старше его самого. Я — за ним: небо-то в тот день как хмурилось, видели? Боялся, что гроза на речке застанет, а пацан маленький ещё, испугается…он грозы боится. В общем…
Элге понимала. Обе лошади резво скакали в сторону города, а ей отчего-то очень не нравилось лицо второго, Кидана, и то, как сурово он смотрел вперёд, и как поджимал губы, и словно готовился к чему-то.
— Ну, я его домой вернул и сразу к вам, а вас нет, и из «Подковы» вы успели съехать уже, я справлялся на всякий случай. У лавочника вашего был. Ребята вон, — Орен дёрнул головой в сторону товарища, — поручение выполнили, вернулись, готовые сопровождать вас обратно, а тут… И ливень грянул, а потом какая-то суета у городских ворот, и завертелось.
— Завертелось — что?
— Так вас какие-то люди по всему городу ищут. Выглядят как головорезы, понятно, что их кто-то нанял, и, насколько мы выяснили, большие люди за тем заказом стоят. Свободный въезд в Дертвинт через северные ворота удалось полностью закрыть, проверяют всех. На восточных те самые наёмники дежурят.
«Ай да Мадвик! Ай да Тивис!»
— Но вы не беспокойтесь, госпожа, мы… А к лавочнику точно нужно попасть? Может, мы сразу обратно поедем? Так проще будет!
Элге слушала и не верила своим ушам. Ладно, Леавор, там власти у советника Форриля больше, но Дертвинт! Чем он подкупил городскую стражу?!
— Как бы не разорились большие люди, за маленькой девчонкой бегая, — сердито проворчала девушка. — Орен, к торговцу мне необходимо обязательно. Это вопрос жизни и смерти. Не представляю, как обмануть тех людей, но…
— Что ж. Обеспечим.
Напарник кивнул. Девушка, извернувшись, посмотрела в лицо сидящему позади стражнику.