В свою очередь Виррис, посмеиваясь, поведала Элге леаворские сплетни: о весьма немолодой виконтессе Броддель, вздыхающей о молодом сероглазом блондине. Элге не выдержала, ехидно хмыкнула. Всех деталей о Форрилях Вир не знала, об аресте уважаемого советника Леавор тоже имел своё мнение, и разубеждать сестру Элге не стала.
Несмотря на все старания скрыть от сестры травму, Элге всё же обратила внимание, что Вир старается лишний раз не тревожить руку, но и в этот раз имя мерзавца Хорта не прозвучало, Вир отговорилась обычной бытовой ерундой. Поверила младшая или нет, но успокоилась, лишь проведя собственный осмотр. Пальцы двигались с некоторым усилием, без прежней сноровки и ловкости, но Виррис упорно тренировала кисть каждый день, в том числе бралась за иглу, по часу-два занималась вышивкой.
Элге с мягкой настойчивостью взяла руку сестры в свои ладони, призвала магию, окутала золотой дымкой.
— Вот здесь болит, если долго напрягаешь кисть? Неприятно?
Голос звучал глухо, издалека. Она ведь не доучилась, так, несколько месяцев частных уроков. Виррис подавила вздох.
— Не болит, но бывает, тянет немного и пальцы плохо слушаются. Сейлар сказал, со временем пройдёт.
— Конечно, пройдёт, — ласково улыбнулась сестра, продолжая свои манипуляции.
От её рук полилось тепло и лёгкое жжение.
— Сейлар прав: скоро подвижность восстановится в полном объёме. Я только сократила срок. День-два, и ты сможешь вернуться к шитью.
Виррис помассировала запястье, несколько раз сжала и разжала пальцы.
— Спасибо, милая. Эль, я…
— Ты не передумала уходить от мужа? — увела в сторону Элге, безошибочно определив, что Вир собралась извиняться.
У неё не было ответа на этот вопрос. Всё так изменилось в тот единственный раз, когда Бьорд воспользовался предложением спать в одной постели.
— Возможно, в нашем браке больше преимуществ, чем я предполагала вначале, — осторожно отозвалась Виррис.
— Так и есть. Всё, как ты хотела когда-то: из уважаемой семьи, принятый в обществе, с незапятнанной репутацией и хорошим отношением к тебе.
Более чем хорошим — до недавних пор. И с солидным состоянием, могла бы добавить Элге. У старшей дрогнули губы.
— Вир, прости! Не думай, что давлю на тебя, вовсе нет! Просто по-прежнему считаю, что тебе очень повезло, у вас может получиться что-то настоящее, но, если совсем невмоготу… Я хочу, чтобы ты была счастлива. Если что-то не так, ты всегда можешь на меня рассчитывать.
— Примешь меня в своём новом замке, если что-то будет не так? — слабо улыбнулась Виррис.
— Обязательно. И никому не позволю произнести ни единого дурного слова в твой адрес. Хотя очень надеюсь, что в Сайттен вы будете приезжать вместе с Бьордом.
Сайттен.
Госпожа Зоратт отвела взгляд. Немногим ранее сестрёнка виновато призналась, что король уже проверил их обеих, хотя никакой проверки Вир не видела. Но в словах Элге она не усомнилась: Тивис Форриль, Зоратт, а теперь и сам Орсанд, все раз за разом находили нужную кровь только в младшей из сестёр. Немного обидно, немного жаль, что впервые обо всём этом Виррис узнала из уст мужа, а не наследницы-сестры. Она прикрыла веки, подавляя эмоции; Элге не заслужила ни капли зависти, с неё достаточно.
— Если тебе понадобится помощь, любая — только скажи, — кашлянув, проговорила Вир. — Как скоро вы уедете в… поверить не могу, у тебя теперь свой замок и свои земли! Так когда, Эль?
Элге нервно сцепила руки в замок.
— Примерно через месяц. На днях мы отправляемся в путешествие, пока есть возможность, немного посмотрим мир: Дарриел давно не был в Калдигерне, я тоже почти нигде не бывала. Дар, мне кажется, оттянул бы переезд в Сайттен ещё дальше, но его величество хочет как можно скорее пристроить земли в надёжные руки. Я и на месяц не надеялась.
— У твоего герцога они надёжные? — не выдержала, хихикнула Виррис.
— Покрепче моих будут, — со всей серьёзностью заверила сестра. — Мы обязательно будем видеться, Вир, так часто, как это возможно. Слышишь?
Виррис кивнула, поспешно прикусив губу, чтобы не разреветься.
…
Они остались и на обед, хотя строгий, с холодком в глазах, Дарриел Сайттен, охотно завершил бы визит вежливости. Но подготовка к отъезду молодожёнов шла полным ходом, времени на ещё одну встречу могло не хватить, и он терпеливо ждал, расположившись в открытой библиотеке в хозяйском крыле. Сюртук с широких плеч стащил и небрежно пристроил на соседнем кресле, аккуратный узел шейного платка ослабил, рукава сорочки закатал выше локтей и чувствовал себя уверенно и превосходно. Заверил, что уголок невероятно уютный и ему тут будет хорошо, он, пока милые дамы общаются, успеет обсудить некоторые вопросы. И преспокойно сотворил магическое «зеркало», за которым его ожидал менее терпеливый Бастиан Лигарт. Виррис по совету Элге принесла зятю кофе, приготовленный по любимому рецепту сестры, и получила в свой адрес новую улыбку, удивлённую, на несколько градусов теплее.
— Мне трудно представить вас семьёй, — призналась Вир сестре. — Вижу, как он смотрит на тебя, и в то же время вся эта прямота, то, что он совсем не стремится расположить к себе… Ты его любишь?
— Больше жизни. Дар долгое время находился вдалеке от двора, не было нужды строго следовать этикету и вести правильные беседы. И всё же благородства в нём больше, чем кажется на первый взгляд. Не берусь утверждать наверняка, но думаю, что жизнь в замке и необходимость частых встреч с его величеством и его окружением… словом, не волнуйся: мне точно не придётся за него краснеть, — закончила Элге со смехом.
Виррис вздохнула, поправила на шее ключик-кулон. Младшая действительно выглядит такой счастливой. И совершенно очевидно, что ночевать в доме Зораттов не останется, возьмёт своего герцога за руку и шагнёт следом за ним в портал.
Они говорили долго, но летний день неуклонно двигался в сторону ночи. Прощались неохотно. Дарриел улыбался, кривовато и любезно, но тёмные глаза необычного оттенка, фиолетового, кажется, оставались прохладными, а вся его поза выражала нетерпение. Получить новобрачную в безраздельное владение, поскорее остаться наедине, покинуть гостеприимные владения Зораттов. Элге повисла на сестре, без слов делилась теплом. Нутром чувствовала: Виррис не по себе, и дело не в зависти.
— Береги себя, милая. И больше не сбегай, ладно? — Вир не сдержалась, шмыгнула носом самым не аристократичным образом.
— Больше никакого бегства и пряток, — пообещала младшая. — Я буду писать тебе, часто-часто.
— Рад был познакомиться с вами, госпожа Зоратт, — напомнил о себе герцог.
И небрежным жестом развернул у подножия лестницы портал.
Если бы не эта отстранённость с оттенком неприязни, его светлость Дарриела Сайттена, пожалуй, можно отнести к разряду интересных, симпатичных мужчин. Всё же её сестре досталась выгодная партия.
А когда гости покинули дом, Виррис со всех сторон обняло одиночество.
Глава 27
Письмо от виконта Вейсдгара она нашла несколько дней спустя после отъезда Зоратта в Экту. Перекладывала в своей маленькой мастерской альбомы и каталоги, и обнаружила среди красочных страниц незапечатанный коричневый конвертик. Даже не письмо — всего несколько строк, подчёркнуто вежливых. Напрасно Виррис искала в них скрытый подтекст: Арви извинялся за скоропалительный отъезд, благодарил за оказанный тёплый приём и прощался. Что ж, это было лучше всего, это было правильно. Вот только серая тоска никак не вписывалась в цветные летние дни, она хватала за руки, трогала ледяными пальцами, побуждая бросить дела и заботы, зарыться поглубже в мягкое кресло, закрыть глаза и не двигаться долго-долго.
Эти самые дела и заботы и спасали, заставляли каждое утро выбираться из постели, приводить себя в порядок и продолжать жить. Негромкий и исполнительный Берг помогал; порой Виррис казалось, что он знает больше, чем демонстрирует, слишком уж грамотно отвлекал от невесёлых мыслей, вовлекая в решение различных вопросов, требовавших непременно хозяйского внимания. Помогал выстраивать диалог с мастерами, разбирался с мелкими конфликтами слуг и не без его участия, скорее всего, обходилось составление ежедневного меню: улыбчивая кухарка готовила преимущественно любимые блюда молодой госпожи.
На третьем этаже осталось привести в порядок сам коридор: заменить стеновые панели, светильники и ковровое покрытие, добавив пространства и света. Комнаты Арви Вир не стала трогать. Возможно, следовало хотя бы стены перекрасить, но она не смогла отдать распоряжение. Она ни разу не заходила сюда в его присутствии, а несколько дней спустя нашла в себе силы открыть дверь. В прошлый раз, проверяя за горничными качество выполненной уборки, она видела личные вещи виконта: книги, кое-какую одежду в шкафу, письменные принадлежности. В этот раз не осталось ничего. Это оказалось больно и обидно, обидно почему-то больше, хотя никто ничего не обещал и обещать не мог. Виррис продолжала дышать, заставляла сердце биться в обычном ритме. Что такое долг и обязательства перед родом, она понимала очень хорошо.
…
Бьорд вернулся три недели спустя, как и обещал. Серый от усталости, сразу прошёл к себе, предупредив, что вряд ли спустится к ужину. Попросил Берга зайти через четверть часа; Виррис достался беглый скользящий взгляд и лёгкий учтивый кивок. Она надеялась хотя бы на небольшой разговор: об Элге и её герцоге, о предстоящей свадьбе в Сайттене. О почти законченной внутренней отделке помещений и соответствующих правках в смете. Да просто о… За три недели его отсутствия их ссора съёжилась до размера высохшей виноградины и Виррис казалось, что нужные слова ею найдены. Жить оставшиеся месяцы в холодном отчуждении казалось ей неправильным, она поклянётся, что с Арви у неё ничего не было, и, вероятно…
Её ожидание закончилось задолго до наступления ночи.
Бьорд спал.
Наутро Вир нашла его на верхнем этаже. Муж застыл посреди спальни племянника, прозрачные глаза на бесстрастном лице, чуть менее бледном, чем вчера, задумчиво скользили от стены к стене. Арви предпочитал серебристые, светлые оттенки в интерьере, здесь такие и были: много светло-серого, разбавленного антрацитово-серыми драпировками окон и тёмным ковром возле кровати. Саму кровать застилало яркое малиновое покрывало, такого же оттенка обивка красовалась на разлапистом кресле.