– Не надо, – сказала я. – Это мне наказание такое.
– Я вот не понял, а ты действительно Ситу чуть не превратила в лягушку? – Целитель все же подошел ко мне и быстрыми движениями стянул края самых крупных ранок.
– Не думаю, – отозвался Ирга. – Но то, во что она бы превратила несчастную девушку, вошло бы во все учебники как неизвестное чудовище, которое невозможно вернуть в первоначальный облик.
– Все так плохо? – уныло спросила я.
– Насколько я понял, ты в заклятии допустила несколько грубейших ошибок, – безжалостно сказал Ирга.
– А ты откуда знаешь? – спросил Отто.
– Работа некроманта тесно связана с трансформацией, поэтому я и увидел ошибки в работе с энергией. Мне совершенно не хотелось, чтобы Ола села в тюрьму из-за какой-то грудастой девчонки, но я до последнего надеялся, что она не будет отправлять заклятие в цель.
Я чувствовала себя жалкой и несчастной. Молча закончив обрабатывать ранки, я возобновила обезболивание и ушла к себе.
Завалившись на кровать, я стала думать о своей грустной жизни. Вывод напрашивался сам собой: устранять соперниц надо только проверенными физическими способами. Топить, травить, стрелять, резать. Никакой магии!
– Грустишь? – спросил Ирга, заглядывая в комнату.
– Ты выставил меня перед всеми дурой, – отвернувшись, сказала я.
– Почему перед всеми? Для Ситы ты теперь великая магичка, она будет тебя бояться.
– А что обо мне подумает Варсоня?
– Он в восторге. Для него это просто недостижимые высоты магии. Он очень слабенький маг.
– Да, его даже выгнали из Университета, – кивнула я.
Ирга засмеялся:
– Его выгнали потому, что он ограбил университетскую столовую, – сказал он. – Магистр Бурик сказал, что ему хватило двух нарушителей университетских правил и больше он пренебрежения к альма-матер допускать не будет.
– Ну вот, – совсем расстроилась я, – оказывается, я еще виновата в том, что Варсоню выгнали из Университета!
– Ты тут ни при чем, ты же не тащила его силком грабить столовую. Просто для Бурика вы с Отто служите иллюстрацией того, «чего не надо делать в Университете». Он даже ругается вашими именами. Так и говорит: Олу и Отто вам на голову!
Я почувствовала себя польщенной.
– Надеюсь, тебе понравится, что для младших курсов вы с Отто пример для подражания, как нужно нарушать правила и при этом остаться учиться.
– Откуда ты это все знаешь?
– А мне молодняк на практику пригнали, от них и узнал, – улыбнулся Ирга. – Я теперь не просто Ирга Ирронто, а «тот самый, который жених Олы».
Эта новость окончательно примирила меня с жизнью.
– Ну вот ты уже и улыбаешься, – обрадовался Ирга. – Обещаешь больше бездумно не колдовать?
– А ты обещаешь больше не красоваться перед другими девушками?
Некромант рассмеялся и присел рядом.
– А то ты превратишь меня в лягушку? – поддразнил он.
– Нет, в чудовище!
– Хорошо, я согласен. – Ирга взъерошил мне волосы, еще больше растрепав прическу. – Пойдем, там до сих пор белье не развешано.
Мы вышли в гостиную и увидели, как Отто с Варсоней увлеченно наблюдают за чем-то, глядя в окно.
– Что там? – заинтересовалась я.
– Народ собрался и обсуждает остатки нашей мастерской. Что мы им скажем?
– Что испытывали новое заклинание, и оно неудачно срикошетило, – предложил целитель.
– Поздно, – сказала я, глядя, как к толпе присоединилась одетая в сарафанчик Сита и принялась что-то увлеченно рассказывать, размахивая руками.
– Придется тебе идти восстанавливать нашу репутацию приемлемым объяснением, – сказал Отто.
– И что я им скажу? – жалобно спросила я.
– Что-нибудь, что соответствовало бы твоему облику почти дипломированной магички, – едко ответил полугном.
– Я тебя поддержу, – сказал Ирга, надевая новую рубашку.
Я вышла на крыльцо, уперев руки в бока – публика не должна была видеть, как они у меня трясутся.
– Вы… – Голос прервался, я прокашлялась и грозным тоном спросила: – Вы что-то хотели, почтенные?
– Вы, панна маг, зачем мою дочку заколдовать хотели? – спросила Сата, выступая вперед.
– По личным мотивам, – надменно ответила я. – Очень мне не понравилось, как она перед моим женихом своими прелестями вертит.
Из толпы послышались одобрительные женские выкрики.
– Моя дочка перед кем хочет, перед тем и вертит, – сказала Сата гордо. – А если ваш жених такой слабохарактерный, что его любая юбка за собой уведет, так это не повод заклинаниями раскидываться.
– Мой жених – некромант, – сказала я, подчеркнув последнее слово. – Его все женщины, кроме меня, интересуют исключительно с профессиональной точки зрения. Наверное, он решил, что из вашей дочери получится хорошая служанка-зомби.
Толпа охнула и отшатнулась, а Ирга дернул меня за волосы, но ничего не сказал. Сата спрятала дочку за спину и дрожащим голосом сказала:
– Нам тут некроманты не нужны!
– А это, уважаемая, уже не вам решать, – сказал Ирга холодным голосом. – И впредь я бы не советовал раздражать магов, а то мало ли что.
Люди закивали и поспешно разошлись.
– Ну вот, они теперь тебя боятся, – сказала я, – и меня тоже. И это хорошо.
– Как ты думаешь, если я помогу тебе развесить белье, я не сильно уроню свой страшный образ в глазах твоих соседей? – спросил Ирга.
– Нет, конечно, они наверняка будут искать в твоих действиях какую-то таинственную подоплеку, – поспешила сказать я. – Что делают некроманты с мокрым бельем?
– Не знаю, – задумался возлюбленный. – Но я обязательно придумаю что-нибудь страшное и извращенское.
Мы мирно вешали белье, и я поймала себя на мысли, что если так выглядит семейная жизнь, то она мне нравится.
На следующее утро некромант пришел с нами к Мастеру Филу и попросил аудиенции. Я не знаю, о чем они там говорили, но через довольно продолжительное время Ирга вышел, явно довольный собой.
– Мастер дает вам неделю выходных, чтобы восстановить мастерскую, и со следующей недели вы можете ходить к нему на пятиминутки не каждый день, а через день.
– Ирга! – восхитилась я. – Как тебе это удалось?
– Секреты личного обаяния.
– А он случайно не снял запрет на девушек? – спросил Отто.
– Увы, увы… Зато он доволен, что его практикантка выбрала себе такого замечательного жениха!
– Какой ты скромный! – восхитилась я.
– У меня есть повод.
– Да, ты у меня просто прелесть, такой умничка, все умеешь и знаешь, – решила подольститься я. В моей голове созрел план, и требовалось претворить его в жизнь.
– Осторожнее, Ирга, она что-то задумала! – встрял Отто.
– Я что, не могу похвалить своего любимого просто так? – возмутилась я.
Конечно, в мою искренность никто не поверил. Парни выжидающе смотрели на меня.
– Ирга, – сказала я, решив говорить прямо, – а ты можешь призвать нам огненного демона, чтобы он воду грел? Так хочется по-человечески душ принять.
– А, вот оно в чем дело! Демона-то я, может быть, и попытался бы призвать, вот только где он будет жить и чем вы будете его кормить? И водопровод сделать нужно.
– Неужели, – горестно спросила я, – я теперь буду мыться под горячим душем только в гостях у мамы и у тебя?
– Осваивай бытовую магию, – посоветовал Ирга.
– Ничего, не переживай, золотце! Вот поживем здесь, и ты станешь замечательной женой для Ирги, – подбодрил Отто. – Все будешь уметь делать.
– Ты хочешь сказать, что если бы злобный декан не забросил нас в эту глушь, я бы была Ирге плохой женой? Скажи ему, Ирга!
Но некромант промолчал. Ладно-ладно, я это тебе вспомню, когда ночью с обнимашечками полезешь!
– Я не хочу сказать, что ты бы была плохой женой, ты бы была нормальной женой, а так будешь замечательной, – сказал Отто.
– А я, может, после практики вообще ничьей женой не захочу стать, – ответила я, злорадно глядя, как меняется выражение лица Ирги. – Открою курсы бытовой магии.
– Замечательное занятие для Мастера Артефактов с международной аккредитацией, – заметил Отто насмешливым тоном.
– Что-то ты добрый сегодня какой-то.
– А это я вчера разворотил половину мастерской и отправил Ёшкиному коту под хвост результат недельной работы.
– Если бы меня не сбил с ног…
– Если бы тебя не сбил с ног Ирга, то тут бы уже была комиссия, расследующая магические преступления, и я бы тебе передачи в отделение городской стражи носил, – раздраженно сказал Отто.
– Можно подумать, что ты бы носил!
– Ах ты, неблагодарная!
– Не ссорьтесь, – попросил некромант, – подождите до дома, не стоит дискредитировать себя в глазах общественности.
– Да уже дискредитировали, – буркнул Отто, но до самого дома покорно молчал, а я продумывала аргументы защиты и тактику нападения.
Как только за нами закрылась дверь, полугном открыл рот, но его перебил Ирга:
– Если вы не против, я ваш концерт смотреть не буду, начнете друг друга убивать – позовите.
– Ты! – рявкнул Отто, как только за Иргой захлопнулась дверь. – Ты всю неделю ведешь себя, как маленькая девочка, только что оторвавшаяся от маминой юбки.
– А ты! – перебила его я. – Мог бы меня и поддержать! А то только укоряешь: то не так сделала и это не так.
– А ты – женщина! Ты должна за домом смотреть и за хозяйством!
– А ты – мужик! Дверь неделю не мог починить! – Я взглядом обшаривала комнату в поисках того, что мне может пригодиться в предстоящей драке. Где наша кочерга?
– А ты…
– А я твои носки вчера стирала, сам бы мог!
– А…
Я решила больше не слушать оскорблений в свой адрес и кинулась в атаку, вцепившись Отто в бороду. Он сделал ловкую подсечку, и я упала на пол, но бороду так и не отпустила. Поэтому полугном упал сверху, я вывернулась, мы покатались по комнате, натыкаясь на лавки и пиная друг друга. Я оказалась сверху и стала колотить друга по животу кулаками, а он пытался оттолкнуть меня, ругаясь по-гномьи. Я тоже перешла на гномий, выученный благодаря родне Отто, и отвечала напарнику с неменьшим пылом.