- Враги! - настигаемые всадниками горцы почти не отбивались, падая под копыта боевых коней, и только кричали, пытаясь предупредить своих товарищей. - Спасайтесь! К оружию! Враги!
Макс Вернен, тоже решив пока отложить выяснение отношений, не сводил глаз с приближавшейся конницы. По меньшей мере, полсотни латников, следом за которыми шло не менее двух дюжин конных лучников, стремительно замыкали кольцо вокруг бежавших, что было сил, горцев. Стрелки пускали стрелы с коротких остановок, не умея, как это могли те же корханцы, бить на скаку, попадая в прорезь шлема. И олгалорцы, среди которых хорошо, если один на дюжину имел хоть какие-то латы, падали, падали, одни за другим. А тех, кому удавалось увернуться от стрел, рубили настигавшие их рыцари, обрушивая на косматые затылки клинки и боевые топоры, входившие в плоть с мерзким чавкающим звуком.
- Нет, нет, - скрежеща зубами, прорычал Эр'Руга, мгновенно побледнев. - Не может быть! Им неоткуда было здесь взяться!
Преследуемые всадниками, огромными, закованными в непроницаемую броню, восседавшими верхом на могучих боевых скакунах, олгалорцы почти не сопротивлялись. Всех, и юнцов, только взявших в руки оружие, и бывалых бойцов, охватил ужас перед этими грозными воинами, которым, казалось, не страшны были ни копья, ни стрелы. Лишь кое-кто пытался укрыться в поселке, петляя меж домов, где всадники утрачивали свою подвижность, становясь более уязвимыми.
Макс Вернен видел, как одного латника стащили с седла, защепив за шею длинным багром, и, беспомощного, полуоглушенного, изрубили в три топора. Еще одного лучника, туника которого была украшена незнакомым гербом, желтым и зеленым цветом, утыкали дротиками, навязав ему ближний бой. Но это были и все успехи. На поселок напало не мене сотни горцев, и лишь семи удалось выбраться оттуда живыми, достигнув того самого холма, с которого за потехой наблюдали вожди. Обширное поле оказалось усеяно телами воинов, большинство из которых было убито сзади, как трусы.
А латники, разделавшись уже с пехотой, направились к вождям, оцепеневшим от удивления и страха. Невесть откуда явилось целое войско, десятки бойцов, сумев незамеченными миновать многочисленные дозоры, раскинувшие по округе ловчую сеть. И что-то подсказывало ожидавшим сшибки горцам, что те дозоры как раз и стали первыми жертвами рыцарей короля Эйтора.
- Нас сомнут, - крикнул Макс Вернен, наблюдая за приближавшимися всадниками. Их было не так много, десятка полтора, но и этого могло хватить, чтобы раздавить жалкие четыре десятка олгалорцев, почти всю конницу, что смогли выставить объединившиеся Кланы. - Отступаем, будьте вы прокляты, - в этот миг посланник Эрвина по-настоящему испугался. Казалось, к ним приближается не пятнадцать рыцарей, а все полторы сотни, накатываясь стальным валом на холм, склоны которого были слишком пологими, чтобы стать препятствием для конницы. - Назад!
Вернен понимал, что им не выдержать атаку даже втрое уступавшего числом врага. Горцы были слишком плохими наездникам, используя коней только для передвижения, но не для боя. Горстку олгалорцев отделало от рыцарей, на полном скаку перестраивавшихся клином, не более полутора сотен ярдов. В этот ми г над равниной отрывисто пропел горн, и альфионские рыцари нехотя развернулись, устремившись обратно к поселку, и по пути еще раз промчавшись по телам павших в неравной схватке горцев. А из недальнего леска выходили все новые и новые воины под красно-белыми штандартами.
- О, Боги, - испуганно пробормотал кто-то из младших вождей. - Там целая армия!
Макс, едва оправившись от ужаса, взглянул на опушку леса, увидев, что на краю чащи уже собралось не менее сотни всадников, и еще больше пехоты, неторопливо двинувшейся к освобожденному от горцев поселку.
- Глупцы, - в сердцах бросил молодой воин, больше не сдерживаясь. - Пока вы тешились убийствами беззащитных, узурпатор Эйтор собрал войско. Сейчас вас просто раздавят, даже не заметив!
- Еще посмотрим, - стараясь придать голосу побольше уверенности, произнес вождь Эр'Руга. - Там жалкая горстка бойцов, а у нас - одиннадцать сотен.
- Теперь лишь десять, - фыркнул Макс. - И если все твои родичи станут биться столь же отважно, то и этой горстки альфионцам хватит, чтобы завоевать все ваши проклятые Богами горы!
Странно, но воины Эйтора не спешили атаковать вождей, казавшихся такой легкой добычей. Они не спеша двинулись на север, навстречу подходившим отрядам Кланов, и Эр'Руга, сопровождаемый своей свитой, смог беспрепятственно уйти из-под удара, направившись навстречу основным силам своего войска. Разгром, увиденный им, не лишил вождя готовности биться, и он был намерен как можно быстрее рассчитаться с врагом за нанесенное оскорбление.
Бранк Дер Винклен, остановившись на краю села, из-под приставленной ко лбу ладони наблюдал за тем, как исчезает среди холмов отряд олгалорцев. Ветер доносил запах гари, позади еще догорали избы, и всюду до самого горизонта земля была усыпана телами погибших в короткой и жестокой схватке горцев. Альфионские солдаты, увидев разоренное селение, все жители которого уже погибли к тому моменту, как здесь появились люди Эйтора, не щадили никого. Их атака была поистине страшной, но сейчас Дер Винклен, не принимавший обыкновенно излишнюю жестокость, пусть даже и к врагу, разделял чувства этих людей, стоило только увидеть, что сотворили варвары с беззащитными крестьянами.
- Выродки, - бранился какой-то лучник, объезжая поле выигранной битвы. - Слишком легкой смертью сдохли! Было бы время, я бы сам за них взялся. Мерзкие дикари! Кровожадные твари!
В нескольких шагах от рыцаря, так и не спешившегося, опасаясь появление врагов, лежала, раскинув руки, девчушка лет четырнадцати. Она смотрела в небеса, с которых южный ветер сгонял пелену облаков, мертвыми остеклевшими глазами. Подол ее сарафана был разорван, а рядом с телом своей жертвы валялся, уткнувшись лицом в землю, так и не успевший натянуть штаны варвар, из спины которого торчала пара стрел. Возмездие настигло его быстро, и сейчас рыцарь сам сожалел об этом. В бою оправдано многое, но то, что сотворили здесь грязные дикари, спустившиеся со своих дремучих гор, не было честной схваткой. Они убивали беззащитных, но и обычные крестьяне сумели дать отпор. Отчаявшиеся, загнанные в угол, здешние мужчины погибли, но забрали с собой нескольких горцев, хоть так отомстив за смерть и мучения своих жен или дочерей.
- Вернулась разведка, милорд. - Подле рыцаря остановился Улферт. Он взгляну в лицо рыцарю, который сейчас казался мрачнее грозовой тучи, понимающе хмыкнул, а затем сообщил: - С севера приближается многочисленный отряд горцев. Дозорные сообщили о четырех сотнях, но может быть еще больше.
Капитан личной дружины лорда Грефуса в этом походе считался кем-то вроде первого офицера при дьорвикском рыцаре, на деле имея не меньше прав, чем сам любимец короля Эйтора. Дер Винклен не жаловался - этот воин, даром, что бастард, был весьма искусен как во владении клинком, так и в сложной науке тактики. Кроме того, с рыцарем он держался уважительно, всячески подчеркивая его главенствующую роль, и Бранк порой сам верил, что и впрямь командует настоящей маленькой армией - почти полутора сотнями всадников и вдвое большим отрядом пехоты. Этих воинов отдал в его распоряжение сам король, приказав разбить грозящие с севера войска Кланов, олгалорских варваров, обезопасив тыл королевской армии и помешав дикарям соединиться с войском Эрвина.
Пока поставленная задача не казалась особенно трудной. Отряду удалось подобраться вплотную к варварам, частью истребив, а частью просто обманув многочисленные дозоры, помимо поиска врага занимавшиеся и обычным грабежом. Клинок Дер Винклена четырежды обагрился кровью, и, видя, что творят горцы со своими жертвами, дьорвикский воин не намеревался останавливаться на достигнутом.
Первыми смерти от рук благородного воина удостоились два всадника из числа небольшого дозора - всего полдюжины бойцов, - встретившегося на пути латников. Эти погибли быстро, наверное, даже не успев испугаться. И еще двух Бранк прикончил на этом самом поле, терзаясь теперь лишь мыслью о том, что отправил слишком мало грязных выродков в небытие. В прочем, некоторым утешением служило то, что настоящая битва была еще впереди, и рыцарь не желал наблюдать за ней со стороны.
На самом деле Бранк Дер Винклен не имел ничего против пришельцев с Олгалорских гор, но, будучи солдатом, добровольно вызвавшись служить правителю Альфиона, был готов сражаться с ними, покуда не получит иной приказ или не решит, что победа достигнута. Однако теперь, увидев, на что были способны горцы, поняв, что пред ним лишь животные в человечьем обличье, рыцарь понял, что впредь не сможет оставаться бесстрастным. Бранк не терпел насилия, и в этом с ним были солидарны предводители дьорвикской армии, казнившие мародеров и насильников на месте, невзирая на былые заслуги, чины и титулы. И после того, что он увидело в разоренном селении, рыцарь был готов убивать варваров, непрошеными гостями явившихся сюда, до бесконечности, пока хватит сил, чтобы в очередной раз занести клинок.
В прочем, Дер Винклен не спешил смешивать личные чувства с приказом, исполнить который он и явился сюда. Многие могут снести в лихой рубке десяток вражеских голов, но от рыцаря требовалось иное - обратить в бегство или уничтожить сотни врагов, и здесь ему следовало проявить талант не фехтовальщика, но полководца.
- Если все горцы так же отчаянно сражаются, что и эти, думаю, сегодня же с вторжением будет покончено, - уверенно произнес Дер Винклен, указав на многочисленные темные отметины, трупы, которыми было испещрено свежескошенное поле. - Эти дикари не кажутся мне действительно опасным противником.
- И напрасно, - покачал головой Улферт. - Мы застали их врасплох, и только потому избежали заметных потерь. Но теперь их вожди знают, что мы здесь, и будут настороже.
- Так нужно было прикончить и вождей тоже, - пожал плечами Дер Винклен. - Они же были так уязвимы сейчас! Зачем нужно было отпускать их? Разом покончить со всеми командирами врага - что может быть лучше?