- И кто только собирается собрать тебя или, по крайней мере, твои части, если барон узнает об этом твоем маленьком плане? - заинтересованно спросил Брандарк.
- Она очень хорошая целительница, лорд Брандарк, - сказал Тарит, даже не улыбнувшись, - и она обещала исправить любой ущерб, который я могу понести.
- Хороший человек! - Базел хлопнул Тарита по плечу, затем посмотрел мимо кузенов туда, где навострив уши стоял Уолшарно рядом с конем Брандарка. В тени скакуна боевой конь выглядел как пони, и Уолшарно нетерпеливо тряхнул головой.
<Они позаботятся о нем так хорошо, как он им позволит, брат>, - сказал ему скакун. <И пока ты так занят, беспокоясь о людях, которые могут попытаться убить его, ты, возможно, захочешь немного подумать о количестве людей, которые с радостью убили бы тебя, если бы им представилась такая возможность.>
Базел начал отвечать, затем остановил себя. В конце концов, Уолшарно был прав, и скакун, несомненно, был достаточно беспринципен, чтобы использовать собственные слова Базела о Теллиане, если бы он попытался притвориться, что это не так. В сложившихся обстоятельствах осмотрительность, несомненно, была бы лучшей частью доблести, решил он.
- Думаю, нам следует отправиться в путь, - вместо этого сказал он вслух и услышал тихий смех Уолшарно в глубине своего сознания.
- Ну, по крайней мере, мы избавились от Базела. - Тон Малака Сардора был почти таким же кислым, как и выражение его лица. - Это должно немного упростить ситуацию. По крайней мере, на данный момент. Почему-то у меня такое чувство, что он вернется.
- Он очень похож на плохой кормак, не так ли? - ответил мастер Варнейтус. Старший волшебник откинулся на спинку удобного кожаного кресла, положив ноги на оттоманку перед собой, держа в руках кружку с элем, покрытую бисером. Он сделал глубокий, оценивающий глоток, хотя на самом деле, как правило, предпочитал вино или виски, затем снова посмотрел на Сардора. - Знаешь, в каком-то смысле я им восхищаюсь.
- Восхищаетесь им? - Сардор моргнул. - Он и его отец, вся его проклятая семья уже много лет были не чем иным, как огромной занозой в заднице!
- И к чему ты клонишь? - Варнейтус выгнул бровь, глядя через маленький столик на более молодого и высокого мужчину. - Нет ничего плохого в том, чтобы восхищаться противником, Малак. - Он мягко помахал указательным пальцем свободной руки. - На самом деле, гораздо лучше признать, что вы восхищаетесь врагом или, по крайней мере, уважаете его, чем очернять его так, как это делает Кассан. Подумай об этом. Кассан на словах признает тот факт, что Теллиан - опасный противник, но под поверхностью он позволяет своей ненависти превратиться в презрение. Он на самом деле не уважает его, потому что слишком занят ненавистью, чтобы тратить время и силы на беспристрастную оценку его, и это одна из причин, по которой Теллиан смог добиться так многого. Уважение возможностей противника - это первый шаг к их эффективному учету в ваших собственных планах.
Сардор начал быстро отвечать, затем остановился и, очевидно, передумал то, что собирался сказать. Через мгновение он кивнул, хотя и более чем неохотно.
- Хорошо, это справедливо, - сказал он. - На самом деле, я пойду дальше и признаю, что это мудро. И то, что все три защитника Хранителя Равновесия покинули Сотофэйлас, должно значительно облегчить убийство Теллиана, если мы сможем сделать еще один выстрел в него. Но Базел, очевидно, их более важная цель, и мы даже близко не подошли к тому, чтобы убить его, когда у нас был шанс.
- Нет, и, если тебе все равно, я не собираюсь находиться в радиусе тридцати или сорока лиг от него, когда мы попытаемся его убить, - сухо сказал Варнейтус. - Вот для чего существуют демоны, дьяволы, вурдалаки, тролли и братья-псы, большое тебе спасибо. Когда придет время, конечно. И самое хорошее в этом то, что мы можем использовать против него все, что попадется под руку, не беспокоясь о привлечении внимания к нашим планам в отношении сотойи в целом. В конце концов, никто ни капельки не удивится, если кто-нибудь из них или их союзников захочет убить одного из защитников Томанака. И это, мой друг, означает, что мы можем поручить эту конкретную маленькую задачу одному из их других слуг. Конечно, я не знаю, удастся ли нам затащить его на Вурдалачью пустошь, чтобы он насладился нашим маленьким сюрпризом вместе с Вейжоном и остальными. В некотором смысле, это могло бы сработать к лучшему, но вместо этого его действительно раздражающий талант выживать может привести к провалу всей операции. И я просто рад оставить это на усмотрение слуг Крашнарка... особенно если Базел собирается появиться. В конце концов, - он тонко улыбнулся своему спутнику, - мы волшебники. Мы выполняем тонкую, изощренную работу и оставляем грубую тяжелую часть тем, кто лучше подходит для нее.
Сардор несколько мгновений пристально смотрел на него, затем откинулся на спинку своего стула, откусил большой кусок от кренделя, который держал в левой руке, и запил его здоровым глотком пива.
- Знаете, - сказал он после того, как проглотил, - я совсем не думал об этом с такой точки зрения, но вы правы, мастер Варнейтус.
- Конечно, прав. - Варнейтус угостил себя еще одним глотком эля. - Вот почему я здесь главный. И это также причина, юный Малак, по которой я прожил достаточно долго, чтобы быть главным. Возможно, ты захочешь это где-нибудь записать.
- Принц Базел!
Базел повернулся в седле, когда Уолшарно остановился под ним. Он и скакун оба оглянулись в ту сторону, откуда пришли, и градани нахмурился, когда к нему по каменным плитам тротуара направился мужчина. Новоприбывший был довольно высоким человеком, как и большинство сотойи, с каштановыми волосами, только начинающими седеть, и аккуратно подстриженной бородкой лопатой. Он заплетал волосы в косу воина, а на боку у него висела сабля, но одет он был не как оруженосец и уж точно не как дворянин. На самом деле, он носил синюю тунику, украшенную белым скипетром Семкирка, бога мудрости... и магов.
<У тебя есть какие-нибудь идеи, кто такой этот парень?> - поинтересовался Уолшарно.
- Не больше того, что ты видишь сам, - ответил Базел.
- Он может быть действительно искусно замаскированным убийцей, - весело предположил Брандарк, и Базел бросил на него взгляд, полный отвращения. - Я просто говорю, что это возможно, - мягко сказал Кровавый Меч. - Я никогда не говорил, что это вероятно.
<Если бы это не повредило младшему брату, я бы наступил на него.>
<Что касается этого, то ему придется когда-нибудь спешиться.>
<Верно. А я терпеливый парень. Я могу подождать.>
- Почему у меня такое чувство, что вы с Уолшарно говорили обо мне? - спросил Брандарк.
- Думаю, потому, что у меня вид человека, у которого болит живот.
- Боже, у тебя сегодня кислое настроение.
- Сейчас да, - согласился Базел с приятной улыбкой, и Брандарк усмехнулся.
Кровавый Меч открыл рот, но прежде чем он смог сказать что-либо еще, незнакомец догнал их. Базел мгновение смотрел на него сверху вниз, затем вежливо спешился. Он все еще был на фут и более выше подошедшего, но, по крайней мере, парню не пришлось бы вытягивать шею, глядя на него снизу вверх.
- И чем я могу вам помочь? - спросил он.
- Прошу прощения, милорд. - Другой мужчина отвесил ему небольшой, но вежливый поклон. - Я надеялся застать вас до того, как вы покинете особняк сэра Джерхаса, но меня задержали по дороге, поэтому я срезал путь по боковым улочкам, чтобы наверстать упущенное время. Меня зовут Брейас, Брейас Дэггерэкс, и у меня есть для вас сообщение от госпожи Заранты.
- Ах! Так, я думаю, вы кузен барона Халтана?
- Имею такую честь, - признал Дэггерэкс с еще одним полупоклоном. Если он и был удивлен опознанием Базела, то никак этого не показал. - И я был одним из наставников госпожи Заранты в академии магов Святилища Топора. Мы поддерживаем связь на протяжении многих лет и она всегда очень тепло отзывалась о вас.
- Да, она бы так и сделала. - Базел с улыбкой покачал головой. - Она всегда была из тех, кто думает о других лучше, независимо от того, заслуживают они этого или нет, не так ли?
- На самом деле, я всегда находил ее довольно упрямой и осторожной в том, кому она предпочитает доверять, милорд, - сухо сказал Дэггерэкс.
- О, нет, мастер Брейас! - весело сказал Брандарк, спрыгивая с седла и вмешиваясь в разговор. - Вы, должно быть, думаете о ком-то другом. Да ведь госпожа Заранта даже мне доверяет!
- И я уверен, что вы никогда не давали ей повода сделать что-либо подобное. - Дэггерэкс покачал головой. - Не шокировали.
- Я бы не стал заходить так далеко, - сказал Базел, глядя сверху вниз на Брандарка, - но я скажу, что иногда мужчине нужно напоминать себе, почему он терпит некоторых людей.
Брандарк нагло ухмыльнулся ему, и Дэггерэкс усмехнулся. Но затем выражение его лица стало более серьезным, и он огляделся. Он догнал их в нескольких кварталах от дома первого советника, на широкой улице, перед которой было много магазинов, закусочных, уличных киосков и таверн.
- Я искренне сожалею, что не догнал вас раньше, милорд, - сказал он.
- Ну, учитывая, что официально никто не должен был знать, как я вообще здесь оказался, я думаю, что вы не так уж плохо справились со всем этим. Тем не менее, - Базел в свою очередь огляделся, - допускаю, что это не самое уединенное место во всем мире.
- В двух кварталах впереди по этой улице есть парк, - сказал Дэггерэкс. - В начале дня обычно довольно многолюдный, это один из самых больших парков города, и там есть место, чтобы покататься на лошади или даже прокатиться в экипаже, если вы действительно модник. Впрочем, большинство городских денди уже должны были уйти на целый день.
<Если бы он действительно был искусно замаскированным убийцей, это был бы замечательный способ увести нас в тихий уголок>, - заметил Уолшарно в глубине мозга Базела. Базел посмотрел на него с чем-то