«Постельная сцена! — усмехнулся он мысленно, представив себе на мгновение нагую Анну в своих объятиях. — Хороший каламбур, и ничего больше!»
В последнее время Анна слишком часто возникала на пути Эрика, и он начинал бояться, что ничем хорошим это не кончится для них обоих, но больше достанется, как обычно, ему.
И в этот момент в дверь постучали. Не требовательно, но и без робости. Кто-то просто обозначил свое присутствие. Впрочем, этого вполне хватило, и Анна уже стояла рядом с кроватью, когда дверь открылась, и в покои вошла Теодора в сопровождении одной из своих фрейлин.
— Здравствуйте, кавалер! — Княгиня была немолода и некрасива. Такое на горних высотах случается даже чаще, чем у других сословий. Династические браки — это браки по расчету, но такие глупости, как красота и молодость, в этих расчетах не учитываются. Если молода и красива, спасибо Господу за его промысел, а если нет — ну, что тут поделаешь, зато породнились с нужными людьми.
— Доброго времени суток, ваше высочество! — поздоровался Эрик, но даже не попробовал изобразить что-нибудь эдакое. Лежа практически невозможно щелкнуть каблуками или «козырнуть», и уж точно не поклониться.
— Как себя чувствуете?
— Благодарю вас, ваше высочество, гораздо лучше, чем можно было ожидать.
— Рада слышать, — улыбнулась княгиня, по-видимому, довольная тем, что Эрик не стал выпендриваться.
— Я хотела бы лично поблагодарить вас, кавалер, за ваш… подвиг, — она явно не хотела произносить вслух истинную причину своей благодарности.
— Но как вы, вероятно, понимаете, — продолжила княгиня после короткой паузы, — дело это деликатное, и я надеюсь, вы проявите должную скромность и не станете никому о нем рассказывать.
— Разумеется, ваше высочество! — уверил княгиню Эрик. — Тут и рассказывать, собственно, нечего, поскольку ничего на самом деле не случилось!
«Теперь можешь уходить!»
— Слово офицера?
— Слово офицера!
— Спасибо за понимание, — чуть улыбнулась Теодора.
— Это вам! — она приняла из рук своей фрейлины небольшую шкатулку красного дерева, инкрустированную слоновой костью, и протянула Эрику. — С благодарностью от меня лично. Поправляйтесь!
С этими словами она отвернулась и пошла прочь. Еще минута или две, и за ней закрылась дверь.
— Красивая шкатулка, — Эрику вещица действительно понравилась, об этом он и сказал.
— Это вейтенская работа, Эрик, — объяснила Анна. — Дерево и кость — натуральные, со Старой Земли. И сделана она до Отката. О стоимости не скажу, не знаю, но предположу, что это очень дорогая вещь. Она пустая?
— Сейчас посмотрим, — Эрик открыл шкатулку и обнаружил внутри два конверта. В одном находилась расходная карта государственного банка Великого княжества Гориц. В сопроводительной записке сообщалось, что в Метрополисе и на Фронтире имеются отделения банка, в любом из которых Эрик сможет обналичить карту, получив сумму, эквивалентную пятидесяти тысячам золотых империалов.
— Кажется, теперь я богат, — сказал он, передавая конверт Анне.
— Не богат, — улыбнулась Анна, — но можешь рассматриваться как состоятельный мужчина.
«Ну да, — сообразил Эрик, — я просто не учел уровень богатства тех людей, среди которых она выросла».
— Что во втором конверте? — поторопила его она.
— Сейчас, сейчас…
Во втором конверте лежал сложенный вчетверо небольшой квадратный платок белого шелка, на котором имелся текст, нанесенный тонким каллиграфическим письмом черной и красной тушью. Из текста следовало, что отныне кавалер Эрик Минц должен именоваться «кавалер Минц граф Голденрейн». К шелковому платку прилагался электронный носитель со всей «сопутствующей» информацией.
— Что скажешь? — спросил Эрик, когда они вместе изучили файлы, находившиеся на носителе.
— Земли там немного, — поделилась Анна своими наблюдениями, — но это и неважно. Замок и владение старые, лишившиеся своих владельцев естественным путем.
— Это так важно?
— Эрик, в принципе, монарх может наплодить любое количество баронов и графов, но все они будут вновь-возведенные.
— Типа «новодел»?
— Именно, — подтвердила Анна.
— Но меня тоже только что возвели, — напомнил Эрик.
— Не возвели, — покачала головой Анна. — Тебе, Эрик, передали титул, то есть признали как бы наследником давно угасшего рода, а это ценится гораздо выше!
2. Тринадцатое января 2534 года, система звезды Калвин
Трудно сказать, что именно ему помогло: панацея Ирины Ма, собственный не убиваемый организм или все это вместе взятое и еще что-нибудь в придачу. Но факт в том, что на второй день после возведение в графское достоинство он встал со своего одра. Еще через два дня покинул твердь и перелетел на борт крейсера, а еще через два дня миссия, к которой на своих кораблях — крейсерах «Евгений Савойский» и «Чалдон» — присоединились посланники Великого княжества Гориц и Сибири, отправились в долгий путь на Фронтир.
Два коротких прыжка привели их в систему звезды Калвин. Система была необитаема, но в ней находились форпост Сибири — космическая станция «Ли Динго»[48] и базирующиеся на нее рейдеры класса «Ба-Чжа»[49], «Пятый», «Девятый» и «Двадцать Второй». Здесь кораблям миссии предстоял двенадцатичасовой разгон для сверхдальнего прыжка в систему звезды Мендеса, откуда в три коротких прыжка можно было уже добраться до цели экспедиции — системы звезды Уилберга и планеты Фронтир.
Итак, крейсера вошли в систему Калвина и начали перестроение, связанное с необходимостью ориентации в пространстве и синхронизации хода всех кораблей. Ожидалось, что через несколько часов навигаторы выдадут точную привязку к точке входа в прыжок и точке выхода из него, и начнется разгон. Членам посольства делать в это время было особенно нечего, и Эрик, сторонившийся обычно светской жизни, засел за изучение документов, связанных с целью и задачами их миссии. Данных было много, и Эрик предпочитал держать в памяти хотя бы основные из них. Однако нормально поработать не получилось. С ним связался адмирал Север.
— Эрик, — Север не выглядел удивленным или озадаченным, но что-то такое в его речи нет-нет да проскальзывало, — хочу обсудить с вами один деликатный вопрос.
— Я в вашем распоряжении. — Эрик предполагал, что речь пойдет об Анне, и готов был объяснить, что опасения адмирала излишни. Его отношения с девушкой носили и продолжат носить впредь исключительно дружеский характер.
— Задам вам нескромный вопрос…
— Насколько нескромный? — поднял в удивлении бровь Эрик.
— В известной мере.
— Задавайте!
— У вас что-то было с Аленой Бороздиной?
«С Аленой? Вот те раз! А она-то тут при чем?»
— Не было, — совершенно искренне ответил Эрик. — Но главное, и не могло быть, господин адмирал. Мы с ней познакомились на новогоднем балу во дворце и провели вместе — большей частью на глазах у окружающих — считанные минуты.
— С Ириной Ма, полагаю, у вас тоже ничего не было?
— Так точно.
— Значит, их хорошее к вам отношение основано исключительно на их к вам личной симпатии?
— Думаю, что так оно и есть, — пожал плечами Эрик.
Он не стал рассказывать адмиралу, что Алена, вполне возможно, попросту положила на него глаз, что неудивительно, если учесть, что она стала нечаянной свидетельницей его эпического боя с доморощенными горицкими ассасинами.
— Что-то случилось? — спросил он, понимая, что так оно, наверное, и есть. Иначе зачем весь этот разговор?
— Мы получили персональное приглашение капитан-лейтенанту Минцу посетить крейсер «Чалдон» и быть там личным гостем боярышни Бороздиной, — объяснил Север.
— Мне одному?
— Я же сказал, лично. Персонально.
— Полагаю, что это не совсем обычное явление в дипломатической практике, — предположил Эрик.
— И да, и нет, — дернул губой адмирал. — Вас приглашает конфидент главы делегации Республики Сибирь Алена Бороздина. Кстати, конфидент в данном случае — это официальная должность при наместнице госпоже Ма. Так что Алена может вас пригласить, не нарушая этикета, как моего адъюнкта, и это не вступает в противоречие ни с чьими официальными интересами и не задевает ничьей чести. Вот разве что княгиня Эгерланд может обидеться…
— С какой стати? — Эрик был неприятно удивлен такому повороту разговора, даже не попытался этого скрыть.
— Вот и я думаю, с чего бы вдруг? — вздохнул в ответ адмирал.
— Кстати, Эрик, — добавил неожиданно Север, — имейте в виду. Все, что происходит во время миссии, там и остается…
— Так мне лететь? — довольно грубо перебил адмирала Эрик.
— Да, — кивнул адмирал. — И поторопитесь, челнок с «Чалдона» прибывает через сорок минут, а вам еще вещи собирать.
— Какие вещи? — опешил Эрик.
— Ну, не знаю, — усмехнулся в ответ адмирал, — разные. Носки, трусы, бритвенные принадлежности… Вы к ним, Эрик, приглашены как минимумна три дня, а может быть, и до конца перелета. «Погостить»…
На самом деле с «Чалдона» прибыл не челнок, а штатный бронированный катер-спасатель. Катера этого типа имелись и в имперском флоте. Наверняка три-четыре штуки базировались сейчас на крейсер «Клив-Солаш». Минимум удобств, максимум защиты, внешние манипуляторы и захваты, дивная маневренность и хорошая скорость — вот и все их достоинства. Эрику, впрочем, это не мешало: комфорт вещь приятная, но необязательная. Есть — хорошо, нет — тоже нормально. Другой вопрос — скорость. И даже не сама скорость как таковая, а ускорение. Пилота катера никто не предупредил — да и не мог, если честно, — что капитан-лейтенант Минц находится не в лучшей своей форме, и он практически всю дорогу шел на форсаже, преодолев расстояние, разделявшее корабли за каких-то жалких семнадцать минут. Правда, на практике это означало четверть часа тяжелых перегрузок, особенно на старте и финише. Три-четыре «жэ» как минимум. Весьма неприятный опыт, особенно тогда, когда каждое мгновение ожидаешь начала приступа. Но, с другой стороны, нет худа без добра. Благодаря этому внезапному эксперименту Эрик выяснил, что снова может переносить такие перегрузки. Во всяком случае, иногда. И это был хороший признак. Да и вообще, подлетая к «Чалдону», Эрик вдруг осознал, какая ему оказана честь. Его пригласила в гости сама госпожа конфидент наместницы Ма — наверняка с позволения последней, — и за ним прислали персональный катер, подобрав нечто вполне соответствующее его славе пилота-экстремала.