— Ваше высочество, с вами все в порядке? — раздался из-за закрытой двери слегка обеспокоенный голос Дерна. Ну да, я уже давно здесь торчу, он, наверное, подумал, что я уже или на… гм, в общем изошел, или меня в канализацию смыло.
— Да, все хорошо, я сейчас выйду, — бросив еще один взгляд в зеркало, я вышел из ванной. — Вы все еще здесь, виконт? — бросил я своему невольному охраннику, намекая, что меня можно уже и одного оставить, я уже большой мальчик.
— А где же мне быть, ваше высочество? — он развел руками. — Его величество приказал быть при вас неотлучно.
— Ну да, ну да, — я покивал головой, надевая перевязь со своим оружием, все еще запертым в ножнах печатями. — Его величеству меньше всего нужно, чтобы такой перспективный зять сбежал практически из-под венца.
— Его величество всегда выражал беспокойство о своих гостях, — чопорно поправил меня Дерн.
— Отлично. Он просто душка, мой будущий тесть, — я широко улыбнулся. — В таком случае, если вы назначены быть моей тенью, прошу проводить меня до посольства.
— Но, ваше высочество, вы же не можете… — в голосе Дерна прозвучала неподдельная растерянность.
— О, поверьте мне, Дерн, могу, еще как могу, — я усмехнулся. — Но вы же этого не допустите, верно? И пока вы будете рядом, я обещаю вести себя прилично и даже не пытаться своим поведением опорочить свою будущую жену, то есть в бордель я отправлюсь исключительно ночью, а не при свете дня, и так уж и быть не сегодня ночью, а, скажем следующей. А теперь, идемте, мне нужно попасть в мой временный дом, чтобы иметь возможность как минимум переодеться. Не переживайте, к завтраку мы постараемся вернуться.
Высказавшись, я направился к двери, на ходу поглаживая рукоять меча. Палец постоянно натыкался на магическую печать, которая не дала бы мне извлечь меч из ножен. Оказавшись в коридоре, я осмотрелся и решительно повернул направо. Сзади меня шел Дерн, и судя по всему гадал, выберусь я из дворца самостоятельно, или все же позову его на помощь. Мне тоже было это интересно, и я с маниакальным упорством пытался сориентироваться в довольно запутанных коридорах и переходах. Вроде бы раньше географического кретинизма я за собой не наблюдал, но все бывает, как известно, в первый раз. Я свернул не туда всего лишь один раз, но практически сразу сориентировался и развернулся в противоположную сторону. Виконт был вынужден совершить довольно приличный разворот, чтобы снова пойти за мной. Однако он ничего не сказал мне насчет этого небольшого промаха. К дверям центрального выхода мы вышли примерно минут через двадцать и это, по-моему, был совсем неплохой результат. С той стороны дверей стояли гвардейцы, а к нам уже спешил дежурный офицер. Я без разговоров указал ему на перевязь, с висевшими на ней ножнами. Офицер не представился, так же, как и встретивший меня здесь во время бури Дерн. Оглядев меня с ног до головы, словно просветив насквозь, он кивнул каким-то своим мыслям, и только после этого очень осторожно снял печати. После этого он сунул их в специальную шкатулку и отступил на шаг, давая нам пройти. За все это время он не сказал ни слова.
— Немногословный парень, — я задумчиво посмотрел вслед ушедшему в сторону караулки офицеру. — Так, и куда теперь?
— Сюда, ваше высочество, — Дерн, вздохнув, указал на живописную тропинку, петляющую между разбросанных то тут, то там беседок. — Можно, конечно, пройти по подъездной аллее, но так будет быстрее. Да и прогулка по саду пойдет нам на пользу.
Я кивнул, соглашаясь с его правотой. Даже если прошедшая буря и причинила какой-либо ущерб саду, то садовники его уже убрали, оставив лишь запах свежести и едва различимый запах озона, напоминающий о прошедшем недавно дожде. Парк казался неухоженным на первый взгляд, но это было обманчивое впечатление. Представляю, сколько сил пришлось приложить, чтобы добиться этого ощущения нетронутости природы, которую нарушали лишь разбросанные всюду фонтанчики из дикого камня, прекрасно вписывающиеся в дизайн и беседки, практически скрытые за переплетенными ветвями диких роз. Под ногами едва слышно шуршал мелкий гравий, а яркая полная луна освещала нам дорогу. Я задрал голову и долго смотрел на луну. Она была не похожа на ту, что хранила моя память, из этого я сделал вывод, что этот образ принадлежит памяти майора. Эта луна была красивее: нежно-розового цвета, она испускала сияние, которое окутывало ее словно газовый шарф голову и плечи прекрасной девушки. Почему я раньше не обращал на нее внимания? Ответ на этот вопрос пришел сразу: потому что раньше мне было вообще не до луны и ее красоты, башку бы на плечах сохранить, а когда стало относительно безопасно, все мои мысли были забиты лишь тем, как бы половчее потискать Эмили, пока еще позволяло время и относительная свобода от различных обязательств — женитьбы, например.
Внезапно немного спереди и сбоку от тропинки, по которой мы шли, раздались приглушенные голоса, один из которых показался мне знакомым. Я остановился, подняв руку вверх, призывая остановиться Дерна, и прислушался.
— Айвас, если прямо сейчас ты скажешь, что мы бросим все и уедем, куда угодно в глухую деревню, и по дороге в маленьком храме жрец пресветлых богов наденет на наши руки брачные браслеты, я клянусь, что не буду раздумывать ни секунды, — голос девушки звучал глухо и в нем явно слышались слезы.
— Глухая деревня? Ну, это она погорячилась, — я невольно вздрогнул, настолько внезапно для меня прозвучал голос Эвы. — Я вот представляю себе принцессу крови с ребенком, цепляющемся за ее домотканую юбку, и вторым на шее, которая стирает в корыте белье господина этой земли, — и Эва издевательски захохотала. — Да она бы в той дыре, откуда этот лейтенантик приехал покорять столицу, загнулась бы через месяц супружеского счастья. Но, я бы на твоем месте дала ей попробовать, деревню, я имею в виду.
— Замолчи, дай послушать, — я даже мысленно процедил эту фразу. Как бы я не относился к этой женитьбе, эта девушка была мне обещана, и делить ее с каким-то… да к тому же связанным с теми ублюдками, которые захватили мою страну!
— Спокойно, ваше высочество, — я почувствовал, как на мою руку, слепо ищущую рукоять меча легла теплая ладонь. Крепкая, с твердыми подушечками мозолей. Я попытался скинуть эту руку, но Дерн сильно сжал мои пальцы, и от этой причиненной боли я почувствовал, как проходит жажда убийства. — Это все очень странно. Я никогда не замечал за ее высочеством подобных проявлений эмоций. Да что там, еще пару месяцев назад принцессу Олию можно было назвать расчетливой стервой, сейчас же мы ее просто не узнаем.
— Говорят, любовь делает женщин глухими и слепыми идиотками, — во мне кипело раздражение. Мало того, что меня буквально принуждают жениться, так еще и хотят подсунуть подпорченный товар? — Но я не позволю делать из себя рогоносца, даже, если от этого будет зависеть очень и очень многое. — Тем временем разговор в беседе возобновился. А мы вели себя достаточно тихо, чтобы остаться неуслышанными.
— Олия, поверь, это было бы самое заветное мое желание, чтобы навсегда быть с тобой, — тьфу, я не заметил, как сплюнул, услышав этот слащавый бред. И кто-то будет мне потом говорить, что моя будущая жена умная женщина, если ведется на такое? Предатель тем временем продолжил. — Но мы не можем вот так вот просто все бросить и сбежать. Нас поймают уже через пару часов, и если тебя максимум запрут в твоих апартаментах, то моя судьба может быть гораздо печальней.
— Фу-у-у, этому слизняку девушка только что всю себя предложила, а он даже вежливо отшить не может, — голос Эвы был насквозь пропитан отвращением. А мне еще раз надо себе напомнить, чтобы не забывался и не вставлял в свою речь неизвестные здесь слова и обороты, которые на удивление быстро становятся модными. — Вместо этого он думает о такой ничтожной вещи, как его никчемная жизнь и не слишком дорогая шкура. Вот что, мы должны его убить!
— Ого, какая же ты все-таки кровожадная, — восхитился я этой хищницей, в очередной раз подумав о том, что все-таки жаль, что у нас с ней не сложилось. — И я бы с превеликим удовольствием, но, понимаешь, нельзя. Про этого я хотя бы знаю, что он гад и сливает информацию длинноухим. А кто придет ему на смену? Да я лучше ее… Хм… Дорогуша, ну-ка быстренько просвети меня, как здесь относятся к похищениям?
— А почему ты спрашиваешь? Сам не знаешь, что ли? — в голосе Эвы мне послышалось подозрение.
— Я с лошади упал и чуть шею себе не свернул, а потом ты мне охренительный аттракцион устроила, так что у меня частичная потеря памяти произошла: тут помню, а тут нет. И это ты виновата, между прочим! — я уже давно понял, что лучшая защита в разговоре с Эвой — это нападение, короче, не можешь выкрутиться, начинай обвинять ее во всех смертных грехах, она при этом слегка теряется и отбрасывает в сторону ненужные мысли. Как я и предполагал, заключенная в камень сущность колдуньи тут же пошла на попятную.
— Ну, это безусловно, скандал, но, если похититель действует с честными намерениями, то есть дело абсолютно точно закончится жрецом и брачными браслетами, то… почему бы и нет? — задумчиво произнесла Эва. — Что ты задумал?
— Пока ничего конкретного, просто я хочу изолировать ее от этого подонка и посмотреть, что он будет делать.
— Через неделю я стану женой Бертрана Клифанга, — голос Олии внезапно обрел наслышанную мною прежде твердость. — И тогда нам придется распрощаться навсегда, Айвас. Но, если таково твое решение…
Через недел… Что? Они уже и с датой свадьбы определились, пока я спал? Оперативно работает Генрих, похоже, что тесть его напрягал и не давал в свое время развернуться.
— Далеко до выхода? — я быстро повернулся к Дерну.
— Нет, — он растерянно посмотрел на меня. — Всего пара поворотов.
— Твоя задача убедить его величество, что я не причиню Олии никакого вреда, просто хочу убедиться, что свадьба состоится, как и последующая мне военная помощь, — я рыбкой нырнул в близлежащие кусты и притаился, ожидая появления своей невесты. Она шла по тропинке быстрым шагом, почти бежала. Наткнувшись на ничего не понимающего виконта, принцесса остановилась.