Выбор Томаса — страница 18 из 45

На первом этаже двери лифта открылись. Томас и Кейн пересекли лобби и вышли из здания.

— Нам разве не следует вызвать подкрепление? — спросил Кейн.

— Позвони в диспетчерскую. — он посмотрел на свой мотоцикл, который был припаркован перед зданием, затем обратился к Кейну: Где твоя машина?

— Я пешком.

Томас жестом пригласил его следовать за собой к мотоциклу.

— Запрыгивай. Так будет быстрее.

Он отцепил шлем от задней части мотоцикла и протянул его Кейну, который покачал головой.

— Оставь себе, — сказал Кейн.

Томас надел шлем и сел на мотоцикл. Двигатель взревел, и Кейн скользнул за спину Томаса.

— Держись крепче.

Кейн обнял Томаса за талию, который влился в потом машин на оживленной улице. На следующем перекрестке он повернул направо и направился к Северному пляжу, где обитал Серджио.

Он услышал, как Кейн звонит по телефону в центральную диспетчерскую «Службы Личной Охраны», чтобы попросить о подкреплении, затем Кейн убрал телефон и второй рукой обхватил Томаса за талию.

С ним редко кто катался на мотоцикле, но это его не беспокоило. Он также не ощутил никакого желания или возбуждения, когда ощутил, как бедра Кейна прижимаются к его, а руки обхватили живот. Кейн ему нравился как личность, и только.

Томас лавировал в потоке машин, уворачиваясь от машин и велосипедов, избегая автобусов и такси, не моргнув глазом. Мотоцикл стал для него продолжением тела. Он мог ездить на нем практически во сне. На следующем повороте он круто завернул, наклонив мотоцикл почти на сорок пять градусов.

— Надеюсь. ты знаешь, что делаешь, — пробормотал Кейн позади. — Не хотелось бы приземляться на задницу.

— Не приземлишься. Обещаю. — непроизвольная улыбка появилась на губах Томаса. Если бы Эдди ехал с ним, то наслаждался бы такой ездой, и чем быстрее и безрассуднее, тем лучше.

Когда они свернули в квартал, где обитал Серджио, на узкую боковую улочку, отходящую от Коламбус авеню, Томас сбросил скорость и стал искать удобное место для парковки. Перед поворотом он резко затормозил. Кейн спрыгнул с мотоцикла, а Томас припарковался, затем огляделся.

Из открытой двери бара доносился хриплый смех, а из подъезда соседнего дома вышел Оливер.

— Что происходит? — спросил Оливер, присоединяясь к ним.

— Тех четырех вампиров, которых вы приметили ранее, я видел прошлой ночью. Они говорили о захвате власти. И других планах. О каком-то боссе. Мне не понравилось, как это прозвучало.

— Давайте проверим их. — казалось, Оливер жаждал каким-нибудь действий.

— Если они все еще там, — вставил Кейн.

— Есть один способ проверить. Оставайтесь здесь и ждите подкрепления. — Томас пересек улицу и, прячась за деревьями и припаркованными машинами, скрылся из виду.

Магазин выглядел закрытым… об этом свидетельствовала табличка на двери… но с задней стороны, где располагался офис и складское помещение, пробивался свет. Пригнувшись между двумя машинами, Томас пригляделся к свету и сосредоточился на нем. Казалось, задняя дверь была приоткрыта, но он не заметил никакого движения.

Пригибаясь, он сделал несколько шагов к входной двери книжного магазина и потянулся к ручке. Томас осторожно толкнул дверь и с удивлением обнаружил, что она не заперта. Приоткрыв ее на несколько дюймов, он заглянул внутрь.

Магазин был довольно просторным. В нем было шесть или семь книжных шкафов высотой более шести футов, в углу удобная зона отдыха, где посетители могли просматривать книги, а в центре помещения — стойка кассира. До него донесся запах книг. Это напомнило ему о библиотеке, которая располагалась в старом доме его отца в Англии. Томас на мгновение закрыл глаза и сделал глубокий вдох.

Шок заставил его отшатнуться и чуть не упасть.

«Блядь!»

Он повернулся и махнул Кейну и Оливеру. Они мгновенно подошли, как раз когда Томас выпрямился в полный рост. Причин прятаться не осталось. Он знал, что вампиры ушли.

Когда он открыл дверь пошире и вошел внутрь, Кейн и Оливер последовали за ним. Запах усилился, но это был не аромат книг и бумаги.

— Вот черт! — воскликнул Оливер.

— Ублюдки, — прошипел Кейн.

Томас распахнул дверь в заднюю комнату, и его обдало запахом человеческой крови.

Привязанная к перевернутому стулу женщина лежала в луже собственной крови. Ее беременный живот покрывали многочисленные ножевые ранения.

Томас опустился рядом с ней на колени, поглаживая рукой ее округлившийся живот и недоверчиво глядя на коллег. Он ее узнал — встречался с ней пару раз.

— Она кровно связанная пара Серджио.

— Кто мог такое сделать? — вскричал Оливера.

— Там, — ответил Кейн и указал на пятно на полу в нескольких футах от него.

Томас повернулся, чтобы посмотреть, и заметил тонкий слой пепла на полу. Посреди него лежали несколько монет, обручальное кольцо и ключи — вещи, которые остаются, когда вампир встречает свой конец.

— Кто-то заколол ее пару, — догадался Кейн.

— А затем они убили ее и ребенка, — добавил Оливер.

Женщина, лежавшая на полу, издала едва слышное бульканье. Томас перевел на нее взгляд.

— Тихо! — приказал он своим коллегам и прислушался. Удар сердца! Еще не слишком поздно.

— Вызовите сюда Майю! Срочно!

Пока Оливер набирал номер на своем мобильном телефоне, Томас наклонился над женщиной и отвязал ее от стула, затем помог лечь на пол. Он прошептал ей:

— Мы здесь. Мы позаботимся о тебе.

Дыхание коснулось его щеки.

— Мой малыш. — она попыталась поднять руку, но та упала обратно.

Томас прижал рукой раны на ее животе, пытаясь остановить кровотечение.

— Мы сделаем все возможное. Слышишь меня? Просто подожди. — затем он повернулся к Оливеру, который закончил телефонный разговор. — Как долго?

— Она недалеко. Пять минут, максимум десять.

— Мой малыш, — простонала женщина опять. — Спасите моего малыша.

Томас опустил голову к животу женщины и прислушался, не убирая рук. Но услышал только слабое прерывистое дыхание раненой женщины. Больше ничего. Он закрыл глаза, пытаясь отогнать нахлынувшую на него боль. Сегодня ночью погиб невинный. Если бы только он внес описание тех четверых раньше, этого, возможно, не случилось бы.

Что-то толкнуло его руку. Веки Томаса распахнулись. Затем еще одно крошечное движение — биение сердца. Слабое, но оно было.

— Ребенок жив! — он повернулся к Кейну и Оливеру. — Надавите на другие ее раны, мы должны попытаться остановить кровотечение, иначе потеряем их обоих.

Кейн и Оливер принялись действовать — каждый прижал руки к открытым ранам на ее торсе и шее.

— Дай ей немного крови, — велел Томас.

Оливер поднес запястье ко рту и впился в него зубами. Из ран, оставленных клыками, тут же потекла кровь. Он быстро поднес руку ко рту женщины, но та отвернулась.

— Пей! — уговаривал он.

Слеза скатилась по щеке.

— Серджио. — ее голос надломился. — …заставили его наблюдать. — из ее горла вырвалось бульканье. — Заставили его выбирать.

Томас в ужасе закрыл глаза. Воспоминания из прошлого нахлынули на него: он видел подобную сцену ранее, где вампира заставили выбирать между его ребенком и его парой.

А потом он потерял обоих. Он знал только одну персону, достаточно жестокую и бессердечную, чтобы совершить подобное. Того, кто сейчас мертв. Но его подпись жива. И живы его последователи. И они пытались передать ему сообщение.

И Томас понял, что ничего не мог сделать, чтобы это предотвратить.

Они планировали это с самого начала: показать ему степень своей власти и то, как далеко они готовы зайти, чтобы заставить его понять, что предложение присоединиться к ним было не предложением, а приказом — присоединись к ним, иначе все, кого ты знаешь, умрут.

— Заставь ее выпить, — еще раз он приказал Оливеру, но, как его друг ни старался, женщина отказывалась.

— Сделай это ради своего ребенка, если не ради себя. Если ты умрешь прежде, чем мы вытащим малыша, он тоже умрет, — умолял ее Томас. — Пожалуйста!

Глаза женщины уставились на него. Услышала ли она его? Послушается ли она его?

Глава 18

Майя появилась одновременно с Эдди и Габриэлем, ворвавшимися в подсобное помещение книжного магазина. С ужасом в глазах она секунду смотрела на открывшуюся сцену в маленьком кабинете, а затем перешла к действиям, упав на колени перед женщиной.

— Ты чувствуешь сердцебиение ребенка?

Томас кивнул.

— Оно слабеет. — он указал на колотые раны на ее животе. — Есть вероятность, что нож повредил и плод, — прошептал он, наклонившись поближе к Майе, чтобы пара Серджио не услышала. Если бы она решила, что у ее ребенка нет шансов, то, вероятно, сдалась бы.

Майя склонилась над женщиной и приложила два пальца к основанию ее шеи, нащупывая пульс.

— Кто-то давал ей вампирскую кровь?

— Оливер. Но она почти ничего не выпила.

Майя серьезно на него посмотрела.

— Мы должны ее обратить, чтобы спасти. Ее раны слишком серьезные. Мы не сможем ее вылечить.

— Я боялся, что ты это скажешь. Хотя думал о том же. — Томас посмотрел на лицо женщины.

Он, наконец, вспомнил ее имя — Хелен. Теперь ее глаза были закрыты.

Майя продолжила:

— Но сначала я должна вытащить ребенка. Если мы обернем ее, пока ребенок будет внутри, это его убьет.

— Что я могу сделать?

Майя потянулась к своей сумке и порылась в ней.

— У меня нет скальпеля и нет времени, чтобы возвращаться в офис за ним. Мне нужен нож.

— Ты собираешься делать кесарево? — Томас почувствовал дрожь в теле. Без анестезии Хелен пройдет через невыносимую боль.

— Мы не сможем извлечь ребенка через родовые пути. Это слишком долго. — Майя посмотрела в глаза Хелен. — У нее нет столько времени.

Томас достал серебряный нож из ботинка и передал его Майе, стараясь, чтобы она не прикоснулась к лезвию. Он заметил, как она тяжело сглотнула, а ее рука задрожала. Томас обхватил ладонью ее руку с ножом, заставив сжать его сильнее.