Выбор Томаса — страница 27 из 45

— Он знал что-то, чего не должен был.

— И собирался рассказать об этом, — добавил Зейн. Он указал на папку из плотной бумаги, которую мертвец сжимал в руке.

Томас наклонился и взял ее. Этикетка была сорвана. Он открыл папку. Там оказалось пусто. Это было ожидаемо. Зачем убивать Ву и оставлять улики?

— Слишком поздно. Что бы там ни было, оно исчезло.

Томас поднялся и оперся о шкаф с картотекой, на котором висела табличка «Банковские обороты’.

— Вероятно, он пожадничал и кого-то шантажировал. Похоже, того, что ему заплатили, было недостаточно.

— Жадность — ужасная вещь, — подтвердил Томас.

— Ага. Нельзя забрать с собой в могилу банковский счет, да?

Внезапно в голове Томаса что-то щелкнуло.

— Его банковский счет. Вот оно!

— О чем ты говоришь?

Томас повернулся к шкафу у себя за спиной и указал на этикетку.

— Если Ву заплатили, здесь должны быть записи о переводах или чеки. — он выдвинул верхний ящик и посмотрел на аккуратно разложенные папки. — Отлично, они разложены по датам.

Он помнил дату подачи иска в Делавэре и вытащил файлы, относящиеся к этому периоду, бросил один из них Зейну, а сам принялся изучать другой.

— Им пришлось бы заплатить ему за то, что он оформил для них документы компании, а большинство адвокатов работают по предоплате, которая всегда выдается перед выполнением любой работы. А поскольку у компании не могло быть банковского счета до подачи заявления, кто-то должен был выписать чек со своего личного счета.

— Вот поэтому ты гений «Службы Личной Охраны», — заметил Зейн.

— Едва ли.

— Ну-ну, почему ты такой скромный? Ты ведь знаешь, что все смотрят на тебя снизу вверх, не так ли?

Томас покачал головой.

— Я так не думаю.

— Ладно, слепой и гениальный! Тебе следовало иногда смотреть по сторонам. Особенно молодняк компании смотрит на тебя, словно ты их бог.

— Зейн, ты дерьмовое трепло. Ты чего-то хочешь или почему еще подлизываешься ко мне?

Зейн закатил глаза.

— Подлизываюсь? Я? Вряд ли. Однако, раз уж ты упомянул, не мог бы ты избавить меня от Майи, которая настаивает на всех этих извинениях Оливеру?

Томас снова уткнулся в папку и продолжил просматривать документы.

— Тебе не повредит, если ты извинишься. Кроме того, я думал, что убедил Майю забыть о вечеринке и вместо этого купить ему и Урсуле поездку за границу с оплатой всех расходов.

— Она все еще собирается устроить для него вечеринку. А ты знаешь, как я ненавижу все сентиментальное.

— Я поговорю с ней.

— Спасибо.

Томас закрыл папку, ничего не обнаружив.

— У тебя что-то есть?

Зейн вытащил листок и рассмотрел его более внимательно.

— Возможно. Это фотокопия чека, и на полях есть несколько пометок.

Томас потянулся за ним и посветил фонариком на слова, нацарапанные Ву рядом с чеком.

«Оплата регистрации, К И», — затем дата за две недели до подачи заявки.

— Похоже на то, — пробормотал Томас и повернул фонарик так, чтобы она освещала чек.

В левом углу чека был напечатан адрес. Он оказался местным, однако имя не удалось прочитать. Тот, кто делал фотокопию чека, неправильно поместил ее в ксерокс и отрезал верхнюю часть, в которой содержалось название банка-эмитента.

Взгляд Томаса упал на подпись. Довольно старомодным почерком синими чернилами было написано какое-то имя. Он не смог разобрать. Тем не менее, его сердце замерло. Почерк показался ему знакомым. Томас стряхнул дрожь, пробежавшую по спине. Он, должно быть, ошибся. Многие люди имели похожий почерк

Глава 27

Адрес, который они нашли на чеке, привел их к окраине Чайнатауна, там, где он переходил в Маленькую Италию, или Северный пляж, как его официально называли.

Улицы здесь были узкие, здания в основном трехэтажные, иногда четырехэтажные. Витрины магазинов перемежались с ресторанами, а над ними располагались квартиры, на которых сушилось белье. Район был, мягко говоря, колоритным.

Даже в этот поздний час многие магазины были еще открыты, и из их окон доносились резкие запахи. Томас вздернул нос и искоса взглянул на Зейна.

Губы Зейна скривились от отвращения.

— И что теперь?

— Давай проверять. — Томас жестом пригласил коллегу следовать за ним по крутой боковой улочке, пока они не добрались до здания. В нем не было ничего особенного — простое, прямоугольное, серое, трехэтажное здание, скорее всего, построенное в шестидесятых или семидесятых годах, с маленькими окнами и без каких-либо отличительных архитектурных особенностей. На первом этаже был гараж, что считалось редкостью для этой части города, где парковка была в почете.

Томас посмотрел на дом и заметил, что уличный фонарь перед ним не работает, из-за чего на этой части улицы было темнее, и вход в него был надежно скрыт от человеческих глаз. Однако его вампирское зрение все еще позволяло ему ясно видеть дверь.

Он поднял голову, чтобы посмотреть на окна. В них горел свет, и на первом и втором этажах не было ни занавесок, ни жалюзи. На третьем этаже жалюзи не позволяли заглянуть внутрь.

Томас опустил взгляд на этаж над гаражом и сосредоточился на одном окне. Комната была хорошо освещена. Томас молча стоял в темном проходе магазина и ждал, Зейн, стоявший рядом с ним, тоже не издавал ни звука.

Они привыкли к этому. Ожидание и наблюдение были частью их работы. Они делали это тысячу раз, и, хотя терпеть не могли ждать, оба понимали, что это необходимо.

Прошло несколько минут, прежде чем он заметил какое-то движение в доме. Мимо окна прошел мужчина, прижимая к уху телефон.

— Кажется, кто-то есть дома, — сказал Зейн, покачиваясь на каблуках. — Хочешь нанести визит?

Томас уже собирался кивнуть, когда появился второй человек. Он сразу узнал его: Ксандер, человек, который загнал его врасплох несколькими днями ранее. Он совсем не удивился, увидев его в доме. Это только подтвердило то, что он уже знал: Ксандер стоял за «Кей Индастриз».

Он был движущей силой, пытавшейся восстановить империю Каспера после его гибели. Если бы Томас смог уничтожить Ксандера, то остальные попрятались бы по норам, из которых выползли. Если ни один из них не обладал большей силой, чем та, какую он чувствовал в Ксандре, он мог легко их победить.

И все же Томас не собирался привлекать Зейна. Хоть тот и был грозной боевой машиной, даже он не смог бы победить вампира, в жилах которого текла кровь Каспера.

— Нет. Давай подождем. Сначала я хочу поговорить с Самсоном, — солгал он. Затем указал на дом. — Они никуда не денутся. Мы вернемся, когда разработаем план.

— Ладно, — согласился Зейн. — Давай поговорим с Самсоном.

— Я позабочусь об этом. Поему бы тебе не вернуться в офис и не навести порядок у адвоката? Мы не можем оставить все в таком состоянии.

Зейн прищурился, глядя на него с подозрением. Мог ли Зейн понять, что это всего лишь предлог, чтобы убрать его с дороги?

— Тебе решать. Увидимся позже.

Когда Зейн развернулся на пятках, Томас вздохнул с облегчением и пошел в противоположном направлении, к Ноб Хил, где находился дом Самсона, на всякий случай, если Зейн обернется, чтобы убедиться, что он делает то, что обещал.

Пройдя два квартала, Томас развернулся и вернулся к дому, в котором видел Ксандера. Посмотрев по сторонам, он перешел улицу и подошел к входной двери. Перед ней он остановился, глубоко вздохнув. Затем закрыл глаза и позволил своему разуму переместиться за дверь внутрь здания.

Томас явно чувствовал присутствие нескольких вампиров в помещении. Ксандер и тот, кто разговаривал по телефону, были не одни. Этот факт его не останавливал. Пока он мог справиться с Ксандером, остальные были легкой добычей. Ему лишь нужно убедить Ксандера, что он не желает ему зла. Тогда, как только тот потеряет бдительность, Томас нападет.

Собравшись с мыслями, Томас позвонил в дверь и стал ждать, весь напрягшись и готовый в любой момент вступить в бой с врагом. Раздавшиеся изнутри шаги предупредили о приближении вампира. Человек, остановившийся сразу за дверью, слегка заколебался, но затем засов повернулся, и дверь открылась внутрь.

Ксандр стоял перед ним. Томас ожидал, что дверь откроет один из его приспешников. Но не позволил удивлению отразиться на своем лице. Ксандр также не выказал удивления, увидев Томаса на пороге своего дома.

— Итак, ты нашел меня, — просто сказал он и жестом пригласил его войти.

Томас прошел мимо него, не теряя бдительности и заставляя свои чувства оставаться настороже, постоянно отслеживая любые резкие движения, которые мог бы сделать его противник. Повернувшись к Ксандру, который закрыл дверь и снова запер ее, он стал ждать.

— Сюда, — сказал Ксандр и повел его в гостиную, где всего несколько минут назад он видел его и еще одного вампира. Комната оказалась пуста.

— Где остальные твои последователи? — спросил Томас, прислушиваясь к своим чувствам. Он отчетливо ощущал присутствие в доме других вампиров.

— Моих последователей? — он усмехнулся. — Ты обо мне слишком высокого мнения.

— Мы оба знаем, что ты не один.

Ксандр кивнул, опускаясь в старомодное кресло перед камином. Он указал на кресло напротив себя.

— Прошу. Ненавижу напрягать шею.

Томас осторожно сел.

Хозяин дома одобрительно на него посмотрел.

— Ты, конечно, прав. Я не один. Но я попросил своих… коллег подняться наверх, чтобы у нас была возможность поговорить наедине.

Томас кивнул в знак согласия. Ситуация сложилась даже лучше, чем он думал: оставшись наедине с Ксандером, ему было бы легче его одолеть. И к тому времени, когда остальные в доме поймут, что происходит, Томас снова соберется с силами и будет готов к новой атаке.

— Да, давай поговорим, — начал Томас. — Я в курсе твоих действий.

— Что ж, я надеюсь на это. В конце концов, мы об этом позаботились. Какой смысл было бы что-то делать, пытаясь привлечь тебя на нашу сторону, если бы мы скрывались?