Выбор ведьмы — страница 43 из 94

Ирка облизнула враз пересохшие как в пустыне губы. Ее тошнило. Никто не смеет… вот так! У нее на глазах превращать тех, кого она знала и уважала, — в такое! В то, чего сами Лют и Горпына боялись и так ненавидели. На того, кто недавно был спасенным ею малышом, кого она держала на руках, лечила и защищала, Ирка просто старалась не смотреть. В груди словно ворочался еж со стальными иглами. Отец… Пес… что, не понимает? Айт говорил: действительно не понимает… сущность…

— Животное! — яростно выдохнула Ирка. — Не прощу!

«Я тебя не понимаю. — Губы того серокожего, что еще недавно был Горпыной, зашевелились, залитые сплошной чернотой глаза уставились на девчонку, и вдруг, словно сквозь них, она увидела яркие внимательные собачьи глаза. — Если бы я не был так слаб девять лет назад, если бы мой посланец сумел забрать тебя… ты выросла бы в моем Лесу и не была бы… такой человечной», — в голосе звучала брезгливость.

Детство в Мертвом лесу! С серокожими папочкиными созданиями и безголовыми аримфеями? Нет, воспитатели в Иркином детсадике тоже были… не гении. Но хотя бы физически головы у них на месте! Если и жили еще в ее душе крохи обиды на бабку, на суровую жизнь и вечное безденежье, то теперь и они рассыпались без следа. Лучше огород с пяти лет полоть… чем хищные лишайники с младенчества окучивать!

«Это все хортицкая ведьма! Если бы она не украла тебя, не спрятала — я бы воспитал из тебя…»

— …послушное орудие, — грустно прервала его Ирка. — Но хортицкая ведьма обыграла тебя… а теперь я хортицкая ведьма.

«Но ты больше ею не будешь», — уверенно ответил голос.

Ну да. Перестань быть тем, что ты есть, откажись от всей своей жизни… потому что у Великого Пса другие… безусловно великие планы.

— Если бы я была только твоей дочерью, я бы к тебе и близко не подошла. — Ирка подняла взгляд на равнодушно и неподвижно замерших серокожих и снова быстро отвела глаза. Как уже случалось, на нее накатило спокойствие и равнодушие. Все равно, что думают о ней. Все равно, что чувствует она сама. Нужно просто выполнять свои обязанности. Слишком многие от нее зависят, чтобы она могла позволить себе раскиснуть. — Но именно потому, что я хортицкая ведьма, я обязана выслушать и тебя тоже. В Змеевых Пещерах намечается что-то вроде формальных разборок, — неохотно выдавила она. Давать этому… существу хоть какие-то сведения она не хотела совсем, но… она осталась в Ирии, чтобы все узнать и решить и закончить эту историю длиной во всю ее жизнь! А неприятные обязанности лучше выполнять побыстрее! — Должны были начать сегодня, но поскольку главные участники здесь… — Ирка не закончила фразу, лишь криво улыбнулась — и так понятно. — Короче, прекращай атаку на деревню и… Если хочешь… можешь прислать своего представителя. Я… переговорю с Табити и Великими, чтоб его впустили… ну и выпустили потом. Они не посмеют нарушить закон. Вот пусть он и изложит твою точку зрения. И если окажется, что твое освобождение необходимо для наднепрянских земель… — Ирка пожала плечами, — тогда и обсудим… сперва договор, конечно…

«Какой еще договор?!» — в лающем голосе Великого Хорта плескалась неприкрытая ярость.

— Как тебе нравится — на крови! Всеохватывающий и нерасторжимый! — отрезала Ирка. — Что в случае твоего освобождения ты никак не будешь вредить Ирию и змеям — не хватало, чтоб из-за ваших разборок с Табити такой красивый мир пострадал!

И тем более Айт!

— А также, есессно, миру людей, самим людям, наднепрянским землям… Подумаем, что еще учесть надо…

Есть у нее под рукой специалистка, которая все продумает и учтет, а до чего сама не додумается — найдет с кем посоветоваться!

— Согласись, после разворошенных могил в моем мире и того, что ты в этой несчастной деревне с людьми сотворил, освобождать тебя без договора для наднепрянской ведьмы — прямое нарушение ее долга!

«Любишь людей? — Гнев, удивление, ярость без следа исчезли из голоса, оставив только прозрачную ледяную бесстрастность. — Там, за дверью, кажется, есть… какие-то люди. Уже давно пытаются войти…»

«А вот сейчас будет какая-то гадость… хотя нет, гадости делают гады, ползучие и летучие… значит, собачья неожиданность!» — поняла Ирка и крепко стиснула в кулаке рукоять сковороды.

Глава 25Мы отступаем!

— …Яичко — з курочки, з трех яиц — омлет, у кого было, там уж нет…

Дверь амбара стукнула, замок упал сам собой. Ирка увидела покрытую красными крапивными пятнами физиономию Панаса. Прищурившись, парень всматривался в полумрак ангара — и вдруг с хриплым криком отпрянул. Из темноты проступили очертания четырех неестественно гибких серых фигур и… Ирка между ними.

— Мертволесская тварюка инших тварей з свого Леса привела! — не скрывая торжества, заорал Панас.

— Масло, соль, чеснок, мучица — недостаток коль случится… — продолжала шептать Ирка.

— Що ты тут репетуешь… — рядом с Панасом возник тяжело дышащий Гнат. Его взгляд судорожно заметался по амбару… он увидел Ирку, серокожих… и не увидел лежащих на полу тел! — Ах вы ж… — с ножом в руке Гнат кинулся на врагов.

Ирка метнулась ему наперерез: на этих серокожих Гнату нападать нельзя — кому угодно, только не ему!

— По чуть-чуть всего возьму — с голодухи не помру! — выкрикнула Ирка окончание корявенького заговора, придуманного Оксаной Тарасовной на случай крайнего оголодания посреди диеты из пророщенной пшеницы или просто нехватки в доме соли, муки или яиц. В тетрадке Елизаветы Григорьевны ничего подобного не было, бабкино то ли советско-дефицитное, то ли еще имперски-запасливое воспитание требовало держать полную кладовку соли, муки, крупы, консервов и спичек.

«Взять девчонку!» — скомандовал лающий голос… и четверка серокожих кинулась за промелькнувшей мимо них Иркой.

Ведьма развернулась на бегу и широким веером выплеснула со сковородки… кипящее подсолнечное масло!

— А-а-а-а! — ближайший серокожий издал пронзительный вой, хватаясь за глаза. Медлить Ирка не стала.

Бамм! — сковородка шарахнула его по темечку. Пшшшш! — застилая все вокруг, взмыло у Ирки за спиной белое мучное облако. Гнат судорожно закашлялся, Ирка ухватила старосту за рукав драной сорочки: «Ходу, ходу!» — и поволокла прочь.

Из мучного облака вылетел серокожий… Бац! Бац! Бац! Перед ним шмякнулись три яйца, ноги серокожего разъехались на растекшемся желтке…

Волоча Гната за собой, Ирка вывалилась из амбара…

— Дверрррь! — рыкнула она. Так и не решившийся сунуться в амбар Панас захлопнул дверь раньше, чем сообразил, кто ему приказывает! Створка вмазала серокожему по лбу.

— А чого це ты раскомандовалась…

— Цыц! — Ирка набросила засов. Створка содрогнулась, словно в нее ударили тараном изнутри, выгнулась, как лист бумаги под ветром, и в щели со всех сторон просунулись шарящие серые лапы — темные когти скребли бревна амбара, пуская завитки стружек. Черные корни с неистовой скоростью выползали из-под двери — деревянные плашки мостовой трещали, щепами разлетаясь во все стороны.

Ирка с размаху плеснула маслом со сковородки — и следом полетел ведьмин огонь. Дорожки ярко-зеленого пламени побежали по стенам и крыше, змейками скользнули под дверь. Изнутри донесся пронзительный вопль — не боли, ярости, — черные корни забились в корчах, когда по ним побежали язычки зеленого пламени.

— Горпына! — заорал Гнат, кидаясь к амбару, но Ирка поймала его за руку. Дядька поднял на нее полные тусклого безумия и стылых слез глаза.

— Она уйдет с пламенем, и остальные тоже, и никакие серокожие до них уже не доберутся, — твердо сказала Ирка. А кем были те четверо серокожих в амбаре, Гнату знать не надо.

— Врет! Нехай скажет, куда тела наших дела, тварюка мертволесская! Разом з дружками своими зъила? Вся мордяка в кровище! — немедленно заорал чуткий, умный и тактичный парень Панас. На счастье, последних его фраз никто не услышал: с яростным воем ведьмин огонь взвился к небесам. Амбар занялся весь, разом, как брошенная в огонь сальная свечка, пылая на фоне ярко-голубого неба изумрудным костром. Толстые бревна трещали в огне не хуже Галькиного пулемета.

— Нам тоже надо сматываться! — заорала Ирка, засовывая свое новое оружие — сковородку — за пояс и волоча Гната за собой. Теперь она точно на весь Ирий засветилась! Зеленым пламенем!

— Водные потушат… — попытался вернуться к амбару несчастный Гнат.

— Лешего лохматого они потушат! — рявкнула Ирка. Ведьмин огонь только молоком тушится, а ни летающих коров, ни дойных драконов ей в Ирин не попадалось.

— Аррррр! — громовой рык, яростный и злобный настолько, что хотелось припасть брюхом к земле и скулить как перепуганный щенок, взметнулся к светлеющим небесам и… Мертвый лес откликнулся.

Мертвые деревья заскрежетали. Их кроны принялись мерно раскачиваться, скрежет усиливался… и деревья пошли! Неспешно переваливаясь, поползли на корнях все ближе и ближе к тыну. Корни взметнулись тысячей тысяч щупальцев, захлестнулись вокруг кольев и принялись их с хрустом раскачивать. Провода искрили, прожигая корни насквозь, те осыпались трухой, но на месте сожженных немедленно появлялись новые. Щупальца перехлестывали тын черным половодьем, тыкались в стены хат, нашаривали окна… Загремели выбитые ставни, корень нырнул внутрь, из хаты донесся пронзительный вопль, и спрятанные там Иркой светловолосые братцы выпрыгнули на улицу. Подскочившая Ирка снова подхватила их на руки. Стена дома словно взорвалась изнутри. Прямо на Ирку ринулся корень…

Ледяные лезвия просыпались сверху, кромсая тянущееся к Ирке щупальце на части. Над улочкой промелькнули крылья водного дракона — другого, не Айта. Над деревней зигзагами носились водные — ледяные ножи секли щупальца в мелкую крошку. Пронзительное гневное жужжание наполнило воздух — над Лесом взмыл сверкающий мушиный рой. Ирке казалось, мухи летят прямо на нее.

— Огонь! — Айта она не видела, но рев его опознала сразу. Зависшие россыпью огненные дружно дохнули — и мушиные рои закружило в водоворотах пламени. Над головой Ирки пронеслось серебристо-с