Выбор ведьмы — страница 61 из 94

— И наконец, самая важная гостья сегодняшнего праздника! — в бальной пещере пронзительно орал птах. — Та, которую мы все ждали! Посланница мира людей! Убийца дракона…

Хотя это они и так знали, но все равно по толпе змеев прокатилось неприязненное шипение…

— Победительница Дикой Охоты и Смерть Отца Дубов, очаровательная подруга Айтвараса Жалтиса Чанг Тун Ми Луна, Великого Дракона Вод…

Неприязненное шипение усилилось — похоже, к нему присоединились человеческие жены, хотя им так мастерски шипеть вроде не положено.

Глашатай взял долгую напряженную паузу, заставив всю пещеру обратиться в слух, и наконец швырнул как перчатку в лицо:

— Дочь и кровь Прикованного и наследница Мертвого леса! Наднепрянская ведьма-хозяйка… Ирка Хортица!

— В общем, девушка — термоядерный взрыв, — убирая меч от горла Гальки, печально хмыкнул Богдан. — Мне одному кажется, что нас подставляют?

В бальной пещере маэстро Кокатрикс с размаху хлестнул хвостами об пол:

— А вы спрашиваете, как Великий Водный мог допустить нашествие Мертвого леса! А все из-за этой ведьмы! Драконоубийцы!

— Что?! — выдохнула Ирка. Предсказание Кризы стремительно начинало сбываться.

— Не время думать об Айте! О людях думай! Вперед! — выпалила Танька, толкая Ирку в спину. Богдан подхватил Таньку под руку — и шагнул следом.

Глава 36Танцы с огнем

После полумрака свет слепил, но Ирка только широко распахнула глаза — появиться из тоннеля с перекошенной физиономией патологической убийцы она себе не позволит! Стараясь не моргать как разбуженная сова, Ирка шагнула в ослепительный свет, и нагретый бесчисленными огоньками воздух обнял ее со всех сторон, взвихрив подол платья. Перед глазами огненные колеса, не видно ничего, куда идти — непонятно, в душу словно кошки вцепились — Айт! Они не смеют так про него думать! И… кошки!

Мягкий пушистый хвост едва заметно стукнул ее по коленке. Ирка вслепую шагнула следом. Хвост коснулся с другой стороны… и, следуя этим касаниям, ослепшая Ирка двинулась за важно шествующими перед ней котами. На губах застыла приветственная улыбка, круги перед глазами начали потихоньку затухать, сквозь них проступил похожий на гору смутный силуэт, и… Ирка кивнула оказавшемуся у нее на дороге громадному водному змею. Змей вдруг смутился как подросток, на которого обратила внимание взрослая красивая девушка, и отступил с ее пути, неловко скалясь в ответ.

Если ее подставляют, если ее выставили врагом, убийцей — это не повод такое мнение подтверждать! Обойдутся! Ирка еще раз, уже от всей души улыбнулась змею: ой, вы такой милый! И вокруг такое все красивое, ну да и я ничего, верно? Не стоит слушать про меня всякие ужасы — нет, я, конечно, убить могу… но мы же здесь все друзья, правда? И снова улыбка и по-детски доверчивый взгляд в глаза высокому бородатому земляному…

— Что Айтварас Жалтис в ней нашел? — в буквальном смысле капая ядом на пол, прошипела какая-то ямм.

— Ох, да оставьте вы! — огрызнулся земляной дракон, удивленно глядя вслед плавно скользящей по пестрой яшме девичьей фигурке. Вызывающе хрупкая, вызывающе маленькая, вызывающе юная — она сразу вызывала… подозрения. Никто, будучи таким маленьким и беспомощным, не явится нахально в пещеры к самым грозным и коварным существам на Мировом Древе. Ни одна убийца, шпионка, враг не будет держать себя так спокойно среди разъяренных змеев. И наконец, это платье! Сколько змеиц могли похвастаться нарядом от босоркань-паучих? Если не считать самой Владычицы, да будут ее туалеты всегда достойны ее красы и силы, так раз-два — и обчелся! А среди человечек вовсе ни одной — ни за какое золото: босоркани капризны и переборчивы и в средствах не нуждаются, а потому сами отбирают клиенток. Так что такое платье… на человечке… этой ведьме из мира людей… что-нибудь да значит!

Воля Владычицы, на белокурой девице из свиты тоже платье от босоркань! И рубашка на парне… на воине! И меч в старых заслуженных ножнах выглядит серьезно. А котов видите? Впереди, с явным пренебрежением к условностям и традициям, вышагивал нижайший из низших, пестрый кот… а бок о бок с ним грациозно скользила представительница высшей кошачьей аристократии! Да они ж пестрых за взгляд убивают, а тут… Донесшийся из толпы гневный кошачий вопль канул в гуле голосов: а еще говорят, черные и вправду могут убивать змеев — как в детских страшилках! Кошка-убийца на службе у Хортицы-убийцы? Жутко… Любопытно и… жутко любопытно!

Богатырь Василий отдал Ирке короткий воинский поклон, ведьмочка Маша присела в реверансе и, словно так и надо, встали за Танькой с Богданом. За ними шустрой пробежкой двинулись обе уцелевшие туристки.

— Будете скандалить и позорить Ирку — голоса лишу. Не права, а просто голоса, — процедила Танька проходящей мимо «гавайской» тетке.

— Девушка, вам что, уши позакладывало? — с достоинством парировала тетка. — Вы разве не видите, что я молчу?

— Насколько может, — пояснила дама-менеджер, утаскивая тетку дальше.

Последними, все так же кукольно улыбаясь, пристроились парень с девушкой — парочка незаметных.

Неожиданно разросшаяся процессия двинулась дальше по залу: коты, туристы, здухач, богатырь с заставы, парочка ведьм… Ходящие об Ирке слухи на глазах у змеев обрастали подробностями, а ее юность и хрупкость выглядели изощренной ловушкой, капканом для безголовых, и… это вызывало уважение. Слабыми и наивными следует править, сильных и коварных — убивать… или договариваться?

— Музыка! — пронзительно заорал птах-глашатай.

Алконост, восседающая на насесте над залом с серебряным стаканчиком в одном крыле и пирожком в другом, наскоро закинула содержимое стаканчика в рот. Торопливо втягивая свисающего изо рта червячка, спланировала Сирин, и девы-птицы дружно вдохнули…

— Вы позволите? — Перед Иркой изящно склонился змей. Ирка подала руку:

— Если вы не забудете, что я не знаю ирийских танцев.

Богдан был не совсем прав — уговаривать Ирку явился змей. Да не тот.

— Кого-то ищете? — тонко улыбнулся Вереселень Рориг, глядя, как Ирка бросает быстрые взгляды по сторонам.

— Кого я могу искать? — почти равнодушно откликнулась она. — Красиво. Необычно. Интересно. Любуюсь.

— А я так надеялся, что вы будете смотреть только на меня! — Великий Огненный обнял Ирку за талию.

Она подняла голову и посмотрела на него — скептически.

— Этот танец совсем простой. — Его физиономия была наивно-простодушной, будто он и не понял ее взгляда. — Повторяйте за мной — два шага влево, раз-два, два шага вправо, поворот… Айтварас Жалтис никогда с вами не танцевал? Что ж он так?

— Танцевал… — И этот танец был самым прекрасным в мире. И, судя по всему, единственным. — Только у нас другие танцы.

— Да, я видел, вы танцуете быстро. Зато под наши танцы удобно разговаривать. И слушать, — многозначительно посмотрел на нее Вереселень Рориг.

Прикрытые волосами чуткие собачьи уши у Ирки на макушке и без того шевелились от напряжения — прическу бы не растрепать…

— Недолго длилась любовь — появился Великий Огненный, и Великий Водный получил отставку? — где-то у сталактитовых колонн интересовалась очередная змейская женушка.

— Будет знать, как ради дочки Прикованного предавать Ирий! Кто так говорит? Да все говорят! Он даже на бал не осмелился явиться, потому что все уже знают!

— Великий Дракон Ирия не может предать Ирий! Думайте, что шипите, любезнейший ямм! — жестко оборвал сплетников какой-то земляной. — Великого Земляного тоже нет! По-вашему, и он предатель?

— Со всем уважением к Великим драконам — разве это Великий Грэйл Глаурунг постоянно летает на границу с Мертвым лесом? Он ходит в мир людей к дочке Прикованного?

— Великий Водный летает на границу с Мертвым лесом, чтобы сражаться с этим самым Лесом!

— Это же и есть главная тайна Великого Водного! — Проскочивший между ног и лап маэстро Кокатрикс повертел петушиной башкой, настороженно оглядываясь по сторонам, и заговорщицки прошептал: — Татльзвум Ка Рийо!

— Что… Татльзвум?

— Татльзвум Ка Рийо изображал Айтвараса Жалтиса! Об этом и на Совете говорили, спросите хоть кого, кто там был!

— То есть… всеми битвами с Прикованным командовал вовсе не Великий Водный, а его брат? — спросил жадно прислушивающийся к разговору змей-ямм.

— Они ж похожи! — энергично закивал маэстро. — А Водный просто присваивал себе славу!

— Но… они же в драконьем облике совершенно непохожи, и… кто спутает огненного и водного? Разве что человеки, а человеки при «Айтовом мочилове» или ночной битве не сражались! — еще пытался возражать земляной.

— А вы сами-то там были? Земляные ведь не сражаются, — подпрыгнул маэстро.

— Мы больше по укреплениям… — покраснев, пробурчал земляной, и маэстро тут же с торжеством выпалил:

— Вам-то откуда знать, что там было? А другие видели! И слышали! Зря, по-вашему, Айтварас Жалтис своих же драконов убивать начал? Чен-Тан Лун хотел его разоблачить! А Татльзвум Ка Рийо, говорят, схвачен и… Что сделает с несчастным благородным огненным его всевластный водный брат?

Две юные змеечки жалостливо вздохнули и переглянулись.

— А ведь достаточно было взглянуть на мою картину, чтобы понять — эта человеческая ведьма принесет Ирию только горе! Не вняли, а теперь поздно — картина похищена, и все мы догадываемся, кто за этим стоит! — патетично задирая хвосты, возгласил Кокатрикс.

— Если я оторву ему хвост, догадки перерастут в уверенность, — печально сказала Ирка и почувствовала, как руки Великого Огненного на ее талии чуть не окаменели. — Получится, что великий художник сплетничал по балам чистую правду. — Ирка криво усмехнулась. — А ему за это злая ведьма, подружка предателя, хвост оторвала.

— Они напуганы. — Вереселень Рориг так закружил ее в пируэте, что юбка взвихрилась, приоткрывая тончайшие паутинные чулочки, и тут же послышалось возмущенное аханье драконьих жен. — Змеи привыкли побеждать — а тут раз за разом проигрывают, привыкли быть сильнее всех — а тут кто-то оказался сильнее их. Им приходится прятаться от своего врага за… забором! Впервые за всю историю Ирия! — В голосе Великого Огненного прозвучало возмущение — подавленное, но оттого не менее явное. — Они ненавидят сами себя за это и хотят, чтоб все случившееся получило простое и понятное объяснение. Которое снова позволит им себя уважать. Например, предательство.