Выбор завоевателя — страница 9 из 85

— О, я сам. — Тирр-тулкодж выхватил из ее рук лопатку.

— Да пустяки, — проворчала Тирр-пификс-а, пытаясь отнять лопатку. — Ты уже вымылся, а я еще в пыли.

— Но вы устали, — напомнил он, не отдавая инструмент. — Сам напортачил, сам и уберу. А вы ложитесь спать. Или сделайте нам по чашке мясного бульона.

— Ты невыносим, — проворчала Тирр-пификс-а. И все же она была рада, что ей не придется выходить из дома. Она заметила, что некоторые из старейших еще витают поблизости. — Я приготовлю бульон за пять ханн.

Тирр-тулкодж вышел и закрыл за собой двери. Тирр-пификс-а поставила кастрюльку на огонь, морщась от боли в суставах и мускулах. Она заглянула в шкаф, вспомнила, что забыла спросить, какой именно бульон любит Тирр-тулкодж, и пошла к двери.

Тирр-тулкодж стоял на коленях у первой ямы, которую он выкопал, и вынимал керамическую коробочку.

Тирр-пификс-а прикрыла дверь, оставив только щелку. Тирр-тулкодж стряхнул землю с коробочки и осторожно опустил в сумку, лежавшую на земле.

Тирр-пификс-а закрыла дверь, взволнованно мотая хвостом. Маленькая коробка — она никогда прежде такой не видела — была зарыта в ее саду! Что это? И почему она так важна для Тирр-тулкоджа?

И почему он солгал?

Он ведь солгал. Он пришел сюда вовсе не кустики киранды обезвоживать. Он пришел за этой коробочкой. Что в ней?

Есть способ это выяснить. Нужно только распахнуть дверь и подозвать одного из старейших. Любому из них несложно заглянуть в коробочку, оставаясь незамеченным. А затем, если дело важное, мигом оповестить всех клановых и семейных лидеров.

За спиной у нее зашипела кастрюлька, оповещая, что бульон готов… и под этот привычный, родной звук улетучились все ее сомнения. Конечно же, Тирр-тулкодж не стал бы здесь делать ничего противозаконного. Даже сама мысль об этом смехотворна. Что бы ни лежало в этой коробочке, наверняка его действия объясняются очень просто. Надо будет только спросить.

Она дала бульону настояться и разлила его в две разрисованные вручную чашки, когда Тирр-тулкодж вернулся на кухню. Сумка, как заметила старушка, пока он мыл руки, висела у него под одеждой на поясе.

Они поговорили за едой, вспоминая былое и почти не касаясь настоящего. И когда дециарку спустя Тирр-тулкодж уходил, Тирр-пификс-а так и не спросила его о загадочной коробочке.

Но, может, оно и к лучшему, решила она, пока мыла посуду и ставила ее в сушку. Как говорится в старинной пословице, хватит одной беды на арку. Тирр-пификс-а имела достаточно треволнений за последние две арки, и аукаться они будут ей еще много циклов. Как и Тирр-тулкоджу, подумала она.


* * *

Ему показалось, что прошло невероятно много времени, прежде чем в глубине сумеречного мира он услышал голос Тирр-тулкоджа:

— Все в порядке, «хвоста» нет.

Тирр-т-рокик осторожно выбрался на грань мира света. Они были на самом деле наверху, под облачным небом Окканва. Дом Тирр-пификс-ы и сама Тирр-пификс-а остались далеко позади.

— Я какую-то ханну думал, что мы попались, — сказал он Тирр-тулкоджу. — Когда я заметил, что она подглядывает за тобой. До сих пор не понимаю, почему она не спросила тебя о коробочке, пока вы ели.

— Лучше бы спросила, — проворчал Тирр-тулкодж. — И ты все рассказал бы ей. Она же все равно узнает, сам понимаешь…

— Только если у нас все получится, — мрачно проговорил Тирр-т-рокик. — Если не получится, то лучше ей ничего не знать.

— Я все равно не согласен, — сказал Тирр-тулкодж. — А увидев ее, я еще больше уверился в своей правоте. Она не просто устала, Тирр-т-рокик. Она обеспокоена, испытывает стыд и страх. Прежде всего страх. Она понимает, какую беду навлекла на свою голову. То, что она на свободе и дома, ничего еще не значит. Со временем она поймет, что ее освобождение — результат какой-то страшной сделки.

Тирр-т-рокик высунул и спрятал язык, состроив гримасу. Расторжение помолвки Тирр-джилаша и Кланн-даван-ы — вот в чем состоит эта сделка.

— Да, цена ужасная, — прошептал он.

— Но не настолько ужасная, как себе воображает бедняжка, — продолжал Тирр-тулкодж. — Ты можешь успокоить ее и в то же самое время намекнуть, что в этом деле ты на ее стороне.

Тирр-т-рокик снова посмотрел на дом Тирр-пификс-ы, уже почти скрывшийся за деревом вимис, что росло рядом с ним.

— Она не хочет меня видеть, Тирр-тулкодж. Она считает меня мертвым. Она ненавидит то, чем я стал.

— Это не ненависть, Тирр-т-рокик, — мягко ответил Тирр-тулкодж. — Это страх. Она боится перемен, которые принесет в ее жизнь превращение в старейшую.

— Возможно. — Тирр-т-рокик почувствовал горечь под языком, смутная печаль охватила его. — Странно это… Я не могу насчитать и десятка случаев в нашей совместной жизни, когда она пугалась. А теперь, мне кажется, страх возобладал над ее рассудком.

— Тогда иди к ней, — настаивал Тирр-тулкодж. — Иди, пока еще не поздно! Ты еще можешь перешагнуть ту пропасть, что выросла между вами, — воссоединитесь как муж и жена.

Несколько мгновений Тирр-т-рокик боролся с искушением. Как ему хотелось снова посмотреть в лицо Тирр-пификс-ы, и чтобы она, как прежде, посмотрела в его лицо! Не просто подглядывать втайне или подслушивать, а по-настоящему быть с ней. Нет. Тирр-пификс-а не согласится даже говорить с ним. Она была бы не против, чтобы он коснулся ее, обнял, прижал к себе. Она хочет того, что он уже никогда не сможет для нее сделать. Она более чем ясно дала это понять.

— Мы не можем позволить себе риск, — сказал он Тирр-тулкоджу. — Тирр-пификс-а знает, что здесь она вне моего радиуса. Если я пойду к ней, мне придется рассказать ей про это, — он указал языком на сумку Тирр-тулкоджа, — и признаться, что я подглядывал.

— Она поймет.

— Вряд ли, — возразил Тирр-т-рокик. — Напротив, она устроит трехдециарковую драму. И тогда, могу побиться об заклад, наша маленькая тайна недолго останется тайной. Ты сам видел старейших, что околачиваются вокруг ее дома. Одно неосторожное слово, попавшее не в ту ушную щель, — и главы кланов и семей посыплются на нас, как град. — Он посмотрел на сумку, вспомнив кисловатый привкус под языком. — И если думаешь, что мы сейчас подвергаемся опасности, то советую просто подождать, что случится, когда власти узнают, что я уговорил тебя отделить фрагмент моего фсс-органа. Который ты собирался зарыть возле дома Тирр-пификс-ы.

Тирр-тулкодж задумчиво стрельнул языком.

— Думаю, ты прав, — сдался он.

— Конечно, прав, — сказал Тирр-т-рокик. — А если тебя арестуют, а я буду прикован к семейной усыпальнице, мы не сможем отыскать двуязыких мошенников, которые так с ней поступили.

Тирр-тулкодж быстро огляделся по сторонам.

— Ну, по крайней мере, у нас есть их имена.

— Мы найдем преступников, чего бы нам это ни стоило, — прорычал Тирр-т-рокик. — Хотя их имена не помогли службе Высшего Клана-над-кланами.

— Ты хочешь сказать, что Клан-над-кланами действительно хочет их найти? — усмехнулся Тирр-тулкодж. — Вспомни, солдаты Совета кланов уже были здесь и только ждали сигнала, чтобы ворваться в дом, когда фсс-орган окажется в руках Тирр-пификс-ы.

— Верно. — Тирр-т-рокик презрительно высунул язык. — Хотелось бы мне узнать, о чем говорили Тирр-джилаш и Высший в этом доме.

— Мне кажется, это к делу не относится, — произнес Тирр-тулкодж. — Мы ведем войну, ты сам знаешь.

Внезапно перед ними проявилась старейшая.

— Вы — защитник Тирр-тулкодж из клана Кей-ирр? — спросила она.

— Да, — подтвердил Тирр-тулкодж.

— У меня послание для вас из Департамента регистрации транспорта. Транспортное средство, о котором вы спрашивали, имеет номер КУВ-556499 и сейчас приписано к офису клана Дхаарр Совета всех кланов.

— Понял, — ответил Тирр-тулкодж. — Спасибо.

Старейшая выбросила язык в старом, пятисотцикловой давности, прощании клана Хигг — наверное, она вознеслась в ходе Третьей Войны Старейших, — и исчезла.

— Значит, транспортное средство семейства Кув, — проговорил Тирр-тулкодж. — Интересно.

— Это та машина, в которой удрали Корте и Дорнт? — спросил Тирр-т-рокик.

Тирр-тулкодж кивнул.

— Я связался с производителем двигателей для таких машин и попросил найти опознавательный номер, который ты успел заметить, прежде чем летательный аппарат исчез из виду. Похоже, след ведет не только к клану Дхаарр, но, возможно, к самому оратору этого клана.

Несколько мгновений оба молчали. Тирр-тулкодж первым нарушил тишину:

— Нам понадобится куда больше доказательств, чтобы сделать этот факт достоянием гласности, — сказал он. — Как минимум, мы должны разыскать Корте и Дорнта и узнать, связаны ли они с кланом Дхаарр и с оратором Кув-панавом.

— Это непростая задача, — предупредил Тирр-т-рокик. — Оратор Кув-панав — полный идиот, если не спрятал этих джирриш подальше от чужих глаз.

— Не обязательно, — сказал Тирр-тулкодж. — Насколько известно злоумышленникам, опознать их способна только Тирр-пификс-а, а она сидит здесь, в тысячах переходов от Города Согласия. Да и оратор Кув-панав известен своей самонадеянностью. Возможно, он решил оставить при себе двух верных помощников.

— А если нет?

— Если нет, то он наверняка спрятал и похитителей, и их транспортное средство в одном и том же месте. Но транспортное средство куда легче найти, чем двух джирриш.

— Поверю тебе на слово. Итак, начнем с Города Согласия?

— Ага. Сядем в вагончик в Камышовом поселке и по монорельсу доедем до транспортного поля в Путеводных Вратах. Будем в Городе Согласия в конце этой арки.

— Хорошо. — Тирр-т-рокик помедлил. — Ты отдаешь себе отчет, что они могут тебя узнать? А они не хотят, чтобы их обнаружили.

— Я понимаю. — Голос Тирр-тулкоджа стал жестким. — Они совершили налет на усыпальницу семьи. На усыпальницу, которую я защищал. Такое нельзя оставлять безнаказанным.

Глава 5

Было темно. Темно и тихо. Только ночные насекомые стрекотали вокруг да тихий ветерок шуршал в деревьях и липких травах, окружавших их. Где-то неподалеку пофыркивал авки-кубу, вынюхивая своим хоботом молодые побеги парры и ростки олдура. Издалека доносился многоголосый писк колонии цветоядных летучих мышей, вступивших в смертельную схватку с одной из сотен лесных ползучек.