Выбранный путь — страница 11 из 51

Она кивнула, и воспользовавшись моим предложением спряталась за занавеской. Пока она раздевалась, я подошёл к покорному, чтобы лучше рассмотреть то место, куда ему внедрили рабский камень.

— Раб, ответь мне, сколько лет назад ты стал рабом?

— Два года назад меня приговорили к судьбе покорного раба в Гальской империи.

— За что? — спросил я.

— Простите, господин, я не могу отвечать на такие вопросы.

Ясно. Почти такие же функции, что и у обычного камня. Разве что он смог назвать страну, хотя это может быть сделано специально для того, чтобы запутать людей, которые ищут родственников, для получения вознаграждения за возвращение человека.

Черное пятно ещё только начало распространять свои щупальца к энергетическим каналам. И до полного захвата говорить было ещё слишком рано. «А что будет, когда ОНО получит полную власть над резервом человека?», — подумал я.

Сзади я услышал шелест занавески. Повернувшись увидел высунувшуюся голову Инессы.

— Ярар, мне тебя долго ждать, у тебя здесь вообще-то холодно.

Перед тем как зайти, я подал Инессе простынь, чтобы она укрылась. После чего зашёл за ширму с активированным зрением и изумрудным свечением.

— Всё, — сказал я, закончив с процедурой.

— Как всё? — удивленно спросила Инесса.

— Ммм, я не понимаю твой вопрос. Всё, значит всё. Я закончил.

Она с недоумением посмотрела на меня, после чего спросила.

— А зачем тогда я раздевалась? Ты ведь не снимал простынь.

— Инесса, я провожу эту процедуру всего второй раз. Я не был уверен, что я смогу всё сделать без телесного контакта. Или ты хотела, чтобы я тебя рассмотрел? — с ехидной улыбкой, спросил я и взяв за край простынь начал её медленно приподымать.

— ДУУУУРРРАААК, — воскликнула она, ударив мне по руке.

Я заржал и покинул её. За ширмой началось шебуршание, и тихий ворчливый голос. К своему сожалению слов я разобрать не мог, но не думаю, что она говорила мне слова благодарности.

Сегодняшнее решение Инессы, как я надеялся, это её осознанный шаг вперед. А именно её желание забыть то, кем ей пришлось быть и идти дальше.

Моё внимание отвлёк раб. Я до сих пор не придумал ему имени. Но мне казалось, что, дав ему имя, я тем самым привяжусь к нему, а делать этого ни в коем случае нельзя. Покорный никогда не станет снова личностью.

— Хм, — задумчиво протянул я.

— Ты что-то сказал, Яр? — спросила меня Инесса. Она закончила одеваться, и откинув занавески выдвинулась в мою сторону.

— Инесса, а что будет если я попробую омолодить покорного? — с любопытством спросил я.

Её глаза расширились.

— Ярар, мне кажется это плохая идея. Покорными делают людей не за хорошие поступки. В любом случае не вздумай проводить этот эксперимент без Зеса или Графа.

В словах Инессы была логика. Но моё желание проверить было очень велико. И всё же голос разума выиграл.

— Хорошо, пошли за Зесом. А потом проверим, как воздействует мой дар на покорных. В любом случае нужно увидеть реакцию спрута на мою способность.

* * *

— Граф Фисто, Вы многого добились за столь короткий срок. Как считаете, когда Ярар сможет принимать первых пациентов? — спросил Талий.

— Милорд, признаться честно я затрудняюсь ответить на этот вопрос. Ярар в любом случае сообщит, когда будет готов.

— Чушь. Это не ему решать! — резко ответила Эмери.

— Простите, госпожа, я не понимаю смысла Ваших слов.

— Я говорю, что, если Вы намекнёте Ярару, что пора вновь браться за работу, он непременно Вас послушает.

— Боюсь я не могу такое себе позволить. Как я и сказал ранее, Ярар сам решит, когда приступать к процедурам. Могу заметить, что сейчас у него и так много работы. Постоянный контроль за строительством мало оставляет сил даже у меня. — И немного помолчав, добавил: — Но если ВЫ, его родители, сами попросите принять пациентов побыстрее, то я уверен, что он не откажет.

Талий и Эмери переглянулись, и уже более благодушно посмотрели на графа.

— Хорошо, Анри. Мы вас услышали, — ответил Талий.

— Такие проверки на лояльность, будут проходить и впредь, — добавила Эмери.

— Я всегда к вашим услугам.

— Хорошо, тогда я бы хотел Вам рассказать одну историю, граф, — сказал Талий. — Как Вам известно, дар моего сына удивительным образом может омолаживать людей. Вначале я подозревал в Вас, граф, очень одаренного молодого человека, к тому же я стал переживать, что со временем, Вы станете очень могущественным магом огня. Возможно, даже равным мне. Но проведенная диагностика показала, что ваши энергетические каналы не развиваются. А остаются в том же состоянии, что и при первой нашей встрече. Тогда Вы стали выпадать из «модели» одаренного человека, потому что мозги развиваются упорядоченно вместе с даром. Одно без другого быть не может. К тому же мои люди уже побывали везде, где был мой сын и они собрали немало информации. Мне нужно самому назвать Ваше настоящее имя, граф? Или Вы сами представитесь?

— Оливье Ля Фер, — опустив голову ответил граф.

— Я так и думал, — сказал Талий, после чего положил руку на плечо графа. — Пойдёмте, граф. Мне нужно с Вами о многом поговорить. И Вам придётся доказать мне, что Вы не представляете угрозы для моего сына. Отставной разведчик Гальской империи. Интересно, мой сын об этом знал?

Граф дернулся от последних слов главы рода Тьер, но его плечо находилось словно в стальных тисках. И он лишь кивнул головой и пошёл туда, куда вёл его Талий.

* * *

Когда Инесса и Ярар пришли к Зесу домой, он обрадовался тому, что они решили проводить столь серьёзный эксперимент не одни. Перед выходом он сообщил супруге куда отправляется и зашёл в комнату сына, позвал его с собой.

— Ярар, Инесса! — услышал я голос Ронака, который произносил имя графини с заметным придыханием. — Куда мы направляемся?

— Нам нужно позвать Корфа и Герека, после чего отправимся в мою лабораторию, где я собираюсь провести эксперимент над покорным.

— Но они же безобидные, — с удивлением сказал Ронак.

Я не стал отвечать ему, взглядом попросив сделать это Инессу. Она громко фыркала, но тем не менее пошла рядом с сыном Зеса, и стала тому объяснять суть эксперимента.

Хоть Ронак мне не нравился, но просто отмахнуться от него у меня не позволяла совесть. Ведь Зес очень переживал из-за того, что мы не нашли общих интересов. И наши встречи происходят в основном на совместных тренировках и за обеденным столом.

— Владимир, давайте вначале посмотрим, что будет со спрутом, когда Вы начнёте использовать целительскую энергию, — предложил я.

— Хорошо, но как только ты увидишь, что ОНО увеличивается, дашь мне знать, — ответил он.

Прежде чем начать, покорного положили на кушетку животом вниз, и мы приступили к первому эксперименту.

Корф приложил руки к спине над лопаткой. В этом месте находился спрут и именно здесь имелся шрам, оставшийся после вживления рабского камня. Появился зеленый свет, который был направлен точно на шрам.

Я стал внимательно смотреть, что творится с покорным, а именно со спрутом. И тот, как я и думал, стал потихоньку расти. Барон сосредоточенно смотрел на меня, и когда я кивнул, он остановился.

— Растёт. Всё как мы и думали. — сказал я.

— Значит личинка виновата в том, что я никак не мог исцелить Тимофея. — задумчиво произнес Корф.

— Я начинаю всё больше и больше придерживаться этой теории, — согласился я. Подойдя поближе к Корфу, я встал над лежащим рабом.

— Скажи, что ты сейчас планируешь делать? — спросил целитель. — А то у меня была одна идея, как справиться с личинкой.

— Да? — удивленно спросил я. — Умеете Вы заинтриговать.

Корф оглянулся на Герека.

— Ярар, я рассказал Гереку про тот случай с твоим братом. Если кратко, он предлагает ударить в место где находится спрут, артефактным кинжалом. И с его помощью ослабить его.

На миг я заметил, как раб вздрогнул. Даже для меня это жутко звучало. И, наверное больше для своего душевного спокойствия, я усыпил покорного.

— Но артефактным ножом мы можем нанести непоправимый вред его телу. К тому же, только я смогу делать надрезы в нужных местах. Ни у кого из вас нет магического зрения!

— Ты всё правильно говоришь, но мы думаем, что таким образом ты ослабишь спрута, и самостоятельно сможешь от него избавиться. Ты должен помнить, в борьбе со спрутом при лечении Тимофея ты использовал водную стихию, как антипод его огненной.

— А у целителей нет антиподов, — ответил я.

— Кхм-хм, — подал голос Ронак, — а как же некроманты? Они же противопоставление целителям.

— Сын, это сказки. Ими пугают непослушных детей. Некромантов не существует.

— Но, отец, — возразил Ронак, — учение Всевышнего нас учит, что всё в мире создавалось в гармонии друг с другом. Поэтому каждая стихия противопоставляется другой. Огонь — воде, земля — воздуху, свет-тьме.

— Ронак, — обратился я к нему, ты хочешь сказать, что целитель — это свет, а некромант — это тьма?

— Нет, целитель — это жизнь, а некромант — это смерть. По крайней мере так написано в книги бытия.

— И где достать эту книгу? — спросил я.

— Не знаю, — пожал плечами Ронак. — Эти истории мне рассказывал дядя перед сном.

Интересную пищу для размышления подкинул мне Ронак. А ведь в его словах что-то есть. Если провести аналогию, то целительство — это дар жизни, которому всегда противоречит смерть. Но никто не слышал о некромантах.

— Ярар, — вывел меня из раздумий Зес, — ты ещё долго будешь витать в облаках? Меня ещё Ерби ждёт.

— Да-да, извини, — сказал я. — Владимир, у тебя с собой артефактный нож? — спросил я.

Корф покосился на Герека, который тут же из своего чемодана с инструментом достал нож. Зрением я увидел исходящее от него свечение. Раньше я относился к артефактам, имеющим свою ауру, как к должному. Ну светится предмет, ну и ладно. Потом я вспомнил разговор с Саидом Эль Салу. Тот момент, когда я нашёл «проклятый предмет» в вещах его жены.