Выбранный путь — страница 25 из 51

Не ожидая от них ничего хорошего, я создал вокруг себя щит. И зеленый свет, исходящий от щита, осветил три человеческих силуэта.

— Нападение, — закричал я, вскакивая с кровати.

От моего громкого крика в комнате зажегся свет на люстрах-артефактах. Мой крик был очень громким, и почти сразу услышал, как в соседней комнате что-то прокричал Анри.

А тем временем передо мной стояли трое мужчин с узким разрезом глаз и с оголёнными саблями в руках.

— Сдавайся! — сказал с акцентом один из них.

— А не то что? — чувствуя себя в безопасности спросил я. Потому что сейчас трое мужчин обескуражено рассматривали мой щит. Ведь единицы людей знали, что я могу его создавать. Хотя, как мне показалось, их план рассыпался с того момента, когда я поднял тревогу. И было видно, что они не знают, как вести себя дальше.

Мне показалось, что прошло не больше десяти секунд, а Анри уже стоял в одной ночной рубашке перед ними. И он, увидев незнакомцев с оружием, закричал.

— Мордой в пол, узкоглазые! — и в его руке вспыхнул огненный клинок ярко-красного цвета.

Они переглянулись и двинулись на графа. Перед Ля Фисто на полу появилась пентаграмма. Напавшие вначале сильно испугались, но с попавшим внутрь рисунка узкоглазым ничего не произошло. И, наверное, подумав, что магия не принесет им вреда, остальные тоже зашли в магический рисунок, ринувшись с оголенными саблями на графа.

— Сонус — услышал я незнакомому слово, которое активировала действие пентаграммы. И наши враги одновременно повалились на пол, лишь приподымающаяся одежда в районе груди говорила, что они ещё живы.

— Что ты применил? — удивленно спросил я. — Не знал, что огненные маги могут погружать в сон.

— Хех, спасибо твоему отцу! — восторженно ответил он. И как мне показалось он сам был в восторге от того, как легко победил. — Это заклинание имитирует симптомы теплового удара. К сожалению, моих сил хватает только, чтобы в радиусе трёх метров любого простеца отправить в сон.

— И долго они проваляются в таком состоянии? — спросил я.

Граф неопределенно пожал плечами.

— Не знаю. Я первый раз применил это заклинание.

— Я понял, — сказал я. И для того, чтоб они не проснулись, я добавил своей энергии. Так сказать, для надежности.

И почти сразу же я увидел, что в нашу комнату забежали стражники, следом за которыми зашёл Михаил. Он обвёл нас взглядом, и убедившись, что все целы, громко выдохнул.

— Мертвы? — указывая на тела, спросил он.

— Живы, — ответил граф.

Мне показалось что дядя даже посветлел от этих новостей.

— Отлично! Хоть кого-то удалось взять живым. — И не дав нам ничего спросить, подошёл к ближайшему телу. Михаил открыл спящему рот, и ударил несколько раз в челюсть, и когда изо рта вылетел зуб, с удовлетворением хмыкнул.

— У них в зубе есть какой-то яд, — пояснил он свои действия, — я слишком поздно узнал об этом. Остальные лежат мёртвые с пеной у рта.

— На кого-то ещё напали? — спросил я, рассматривая зуб в руках у Михаила.

Сверху был какой-то небольшой нарост черного оттенка. Думаю, если сильно сжать челюсть, капсула лопалась, после чего человек умирал. Ля Фисто понял, что нужно делать и принялся по примеру Михаила выбивать зубы остальным пленным.

— Напали только на тебя и твоего брата, — ответил он. И предвидя мой следующий вопрос, продолжил: — Тимофей цел. Нападавшие не знали, что я сплю в комнате Михаила. И были СМЕРТЕЛЬНО расстроены этим фактом. Потом на шум прибежал Зес, и когда я отправился к вам, оставил его охранять Тимофея.

— Раненных, убитых среди наших нет? — спросил я, готовый оказать помощь.

— Нет. Сам удивляюсь. Нам сегодня сильно повезло. Это были точно все нападавшие? — спросил дядя у нас, и получив положительный ответ, продолжил. — На нас напали семь человек. Две звезды, — уже тише добавил он.

— Вольные баронства? — указывая взглядом на лежащих, спросил граф.

— Весьма вероятно, что так. Но почему целью стали именно дети? — сам себе задал вопрос Михаил. — Ведь они никогда не опускались до мести. И хоть пролилась кровь в последней войне, но на то она и война! Ладно, — махнул он рукой, — утро вечера мудренее. Завтра во всём разберёмся. — И дав указание другим стражникам вынести бессознательные тела из комнаты, Михаил обратился к ля Фисто. — Завтра жду Вас. Предлагаю вместе распутать этот клубок.

Ля Фисто кивнул, после чего вышел из моей комнаты вслед за Михаилом.

— И как теперь спать? — проворчал я вслух.

* * *

Утром меня разбудил граф.

— Вставай или всё веселье пропустишь! — сдергивая с меня одеяло, воскликнул граф.

— Анри, отвали! Я ни хрена не выспался!

— На том свете выспишься, а у нас работа! — ответил он, стаскивая меня с кровати за ногу.

— У тебя очень извращенное чувство юмора? Какое веселье я должен пропустить при пытке людей? — спросил я.

— Ты совсем с ума то не сходи! Уже давно всё выяснили. Там, — указал Анри через окно на улицу, — твой дед рвёт и мечет!

— Что ты имеешь ввиду? — стал подниматься я, заинтересовавшись происходящим.

— Ооо, ты даже представить себе не можешь! Елена этой ночью попыталась сбежать! Но твой дед её уже нашёл и привёл назад.

— Не понимаю, а чего ты веселишься?

— Да они сражаться собираются! Долгоруков сказал, что если та его одолеет, то может валить на все четыре стороны!

— Ставлю на деда, — потеряв интерес произнёс я. — Это всё равно что на всадника, закованного в артефактный доспех выйдет крестьянин с лопатой.

— С чего ты взял? Мне казалось, что Елена не слабый маг.

— На корабле во время сражения с пиратами ты сражался с МОРФОМ, а не с Еленой! — напомнил ему я.

— Хм, — ненадолго задумался Ля Фисто, — а ты прав. И что, думаешь у Елены нет шансов?

— Я уже ответил. Пошли оказывать медицинскую помощь Елене.

— Водяной щит — пуля — Вакуум — выкрикнула боевые заклинания Елена, которые полетели в сторону её отца.

Мне показалось, что дед даже глазом не моргнул, когда он принял всё на ледяной щит. В его руке появился ярко-белый хлыст, которым он ударил в сторону Елены. Но бил он в ноги, даже не задевая щита.

— ДУРА! — закричал он. — Ты Долгорукова или кто? Скажи мне, как мы решаем наши разногласия?

И я чуть не ударил себе по лбу. Мать же рассказывала мне об этом. Никакой магии никакого оружия. Только руки и ноги.

Я посмотрел в сторону Елены, с которой сразу исчез боевой запал. Она поняла, что накосячила. Дед не стал ждать, когда та подготовится к бою. Он на высокой скорости подбежал к ней, и ударом ноги ударил ей в грудь. Елена попыталась уклониться и руками заблокировать удар.

— Бой окончен! — выкрикнул я, когда Елена в бессознательном состоянии упала на землю.

— Как-то быстро, — разочарованно вздохнул граф. Он повернул голову к Зесу, спросил: — Что скажешь?

— Силён, против него у меня нет шансов. Но я думаю, что мы увидели не всё, на что он способен.

Граф кивнул. Примерно к таким же выводам пришёл и он.

Когда я пошёл в сторону Елены, меня остановил Долгоруков.

— Ярар, не лезь! — раздраженным голосом сказал он. В этот момент я увидел, что дед идёт в сторону дочери вместе с кнутом в руках. Он проследил за моим взглядом, и поняв на что я смотрю, сказал: — Она нарушила незыблемое правило — Долгоруковы никогда не сражаются на смерть! Только за это я могу изгнать её из рода! Это, — указал он на кнут, — не даст ей забыть о своей ошибке.

— Шрамы лечить не буду, — спокойно сказал я.

С одной стороны, мне казалось наказание для Елены жестоким. Всё-таки она девушка. Но слишком много ошибок она совершила за последнее время. К тому же, дед в своём праве. Не мне ему перечить.

— И не надо. Кнут — родовой артефакт. Через пару месяцев шрамы сойдут сами собой. — И пока Елену приводили в сознание слуги Долгоруковых, дед спросил меня. — Не осуждаешь?

— Не поощряю. Но понимаю, — ответил я.

Я не остался смотреть на то, как наказывают Елену. Никогда не мог смотреть на женские слёзы. А они там сто процентов будут литься рекой. Не тот у главы рода Долгоруковых характер, чтобы жалеть её во время наказания.

Анри и Михаил рассказали мне результаты допроса пленных. Спать они не пошли, а вместо этого решили провести экспресс допрос пока пленные ещё были «горячими». Судя по тому, что двое пленных были относительно целыми, в отличии от третьего, я понял, что его использовали, как образец, что станет с остальными.

«Вот бы с гномами было также легко,» — подумал я.

К сожалению, старший погиб от руки Михаила. Вчерашние нападавшие долгое время следили за обстановкой в строящемся городе. И за всё время они выследили только двух богато одетых детей. Разумеется, этими детьми были я и Тимофей. Поэтому они решили захватить обоих. А потом разбираться кто из них кто.

Магов среди них не было. Даже артефактов. Как я понял род, который решил напасть на нас, был не сильно богатым.

— Кто такие эти Томулы? — спросил я.

— Это достаточно древний род, ведущий своё начало от сына хана Тэмуджина, — ответил Михаил. — Раньше он был очень силен. Насколько я помню, за несколько лет до окончания войны, этот род в одиночку отразил нападение армии Империи Тан. Но в том бою выжили единицы из рода Томул. И сейчас он переживает не лучшие времена.

— Но на что они рассчитывали?

— Они, — имея ввиду пленных, сказал Анри, — всего лишь исполнители. Причём не очень хорошие.

— Нужно как-то послать ответку их господину, чтоб он не посчитал нас трусами.

— А это уже не тебе решать, — сказал мне Михаил. — Напав на Томул, мы объявим войну баронствам. А нам она сейчас ой как не нужна.

— И что мы это просто так стерпим? — спросил я.

— Нет. Не знаю, — неуверенно ответил Михаил, — Пусть решают твои родители. Талий, глава нашего рода, ему и никому другому думать, что делать.

— Хорошо. — не стал спорить я. Логика в словах дяди присутствовала. Талий сам решит эту проблему. А у меня и так были дела.