Примечания
1
Сомерсет-Хаус – центральное хранилище записей рождения и смерти, зарегистрированных завещаний и т. п.
2
Джон Нокс (ок. 1505–1572) – основатель пресвитерианской церкви в Шотландии.
3
Кто раз солгал, может солгать и много раз (лат.).
4
Эдвард Фицджеральд (1809–1883) – английский поэт, переводил на английский язык Омара Хайяма.
5
«Sartor Resartus. Жизнь и мысли герр Тейфельсдрека» – полное название романа Томаса Карлейля.
6
Бодлер Шарль (1821–1867) – французский поэт, предшественник декадентов.
7
Гертруда Стайн (1874–1946) – американская писательница.
8
Услуга за услугу (лат.).
Стр. notes из 4