был бы могущественным. Но тебе нужны помощники. Поэтому ты представляешь все как справедливую и правильную кампанию, хотя сам себе не веришь. Ты придумываешь кучу ерунды о тайном враге, которого никто не видит, что очень удобно. Ты создаешь врага, чтобы воодушевить своих последователей, объединить их негодованием и страхом. Все эти твои звери, – Келли жестом указала на группу животных, смотревших на них, – я уверена, что некоторые из них полностью разделяют твой образ мыслей: Яксли, белый медведь. Но овечка Герти, слониха, собаки – ты нуждаешься в них, нуждаешься в их силе и количестве, однако они в действительности не согласны с тобой, поэтому ты стараешься всеми силами удержать их на борту. Вот и лжешь им.
– Ты называешь лжецом меня, Келли? – выплюнул Маверик, и его склизкий зеленый горловой мешок стал раздуваться. – А ты-то рассказала Джеку всю правду?
– Единственное, что имеет значение, – продолжила Келли, игнорируя его вопрос, – это то, что мы с Джеком – команда. Мы застряли тут вместе. Я не уйду без него. Поэтому, если ты хочешь бросить его с обрыва, я не могу тебя остановить. Но если ты так сделаешь, то я прыгну за ним. Потому что Джек – мой друг.
Келли повернулась к остальным:
– Я приняла решение. Я не хочу, чтобы Джека бросали с утеса. А если вы все же бросите его, я прыгну за ним.
– Что?! – громогласно начал Маверик, но Келли прервала его:
– Знаете, я сейчас рассказывала Маверику о том, что бедный Джек недавно потерял свою маму.
Вся группа повернулась к Джеку.
– Она была замечательная женщина. Добрая, любящая; всегда заботилась о Джеке. Ужасная потеря. И я рассказывала Маверику о своей бабушке, которая тоже недавно умерла. Она…
Келли на секунду остановилась.
Джек видел, что Маверик уже открыл рот, чтобы что-то сказать, поэтому быстро произнес:
– Не спеши, Келли, не спеши. Никто не собирается тебя перебивать; мы все внимательно тебя слушаем.
Маверик свирепо посмотрел на Джека, но промолчал.
Джек заметил, что в глазах овечки Герти стояли слезы.
Келли продолжила:
– Она была самым главным человеком в моей жизни, и теперь она мертва, а я сама не своя. Как Джек. Двое детей, горюющих, одиноких и уязвимых. Все, что мы хотим, – это вернуться домой. Как вы знаете, у Маверика есть ключ, который нам нужен, – она улыбнулась, – и он предложил его нам. Без всяких условий.
Яксли не сдержался.
– Что?! – завопил он.
Тигрица Гортензия, тоже явно удивленная и недовольная таким исходом дела, тем не менее тяжело опустила лапу на плечо Яксли, чтобы тот замолчал. Однако другие звери выглядели глубоко взволнованными.
– Все это очень печально, и мы вам очень сочувствуем… – начал Маверик. – Но, боюсь, что это невозможно.
Келли рванулась к обрыву и одним огромным прыжком перемахнула через край утеса, в пустоту, к Джеку. На какое-то мгновение она повисла высоко в воздухе над пропастью, на дне которой была верная смерть, а потом тяжело приземлилась на Джека, обхватив руками его плечи и шею и вцепившись в него изо всех сил.
Звери ахнули.
Фламинго закричал.
Герти упала в обморок.
Зебра не могла смотреть.
Слониха закричала: «Нет!»
Прыжок Келли застал Грегори врасплох настолько, что он чуть не выронил их обоих; от неожиданного дополнительного веса медведь пошатнулся, но быстро восстановил равновесие и уже уверенно держал Джека и Келли над обрывом. Келли висела, обхватив Джека за шею.
– Мы застряли здесь вместе! – снова прокричала Келли.
Джек был очень доволен тем, что она на его стороне, но не был уверен в том, что это лучшая идея, которая могла прийти ей в голову.
Маверик закричал:
– Возвращай их, Грегори, возвращай их обратно! Боже мой! Ну и шум подняли!
Грегори, уже слегка подуставший держать Джека, а теперь еще и Келли, вернул их обратно на твердую землю и опустил на пол.
– Вы прошли испытание! – радостно закричала пони Марта.
– Правда? – спросила Келли.
– Да! Я так рада!
– Да, мы очень рады, – вяло повторил Маверик. Похоже, он был в ярости. – Приличия побеждают. Держите ключ.
– Благодарю, сэр. И спасибо вам всем, – сказала Келли, беря ключ. – В каком направлении дверь, не подскажете?
Золотистый ретривер проводил их к небольшой красной дверце, спрятанной за кустом.
Дверь за ними закрылась, и Келли с Джеком очутились в темноте.
– Гари, включи, пожалуйста, свет! – крикнул Джек.
Ответа не последовало.
– Келли, – через некоторое время сказал Джек, – вся эта история о тайной помощи… я ничего об этом не знаю, уверяю тебя.
Келли презрительно покачала головой:
– Да все это было выдумкой.
– Спасибо, что осталась со мной, и… мне очень жаль, что так случилось с твоей бабушкой.
Даже в темноте он почувствовал, как Келли испепеляет его взглядом.
– Вот видишь! – сорвалась она. – Вот поэтому я и не люблю кому-то что-то рассказывать! Тебя сразу начинают доставать! Я не хочу говорить о ней. Или думать о ней. И больше не упоминай о ней, слышишь, иначе все будет кончено. Гари, ради всего святого, ты здесь? – закричала она. – Включи свет!
Келли замолчала. Комната наполнялась каким-то туманом. Потом послышалась загробная музыка, звучавшая очень тихо; возможно, играл орган. Издалека доносились звуки смеха, но в темноте по-прежнему ничего не было видно.
Джек пытался нащупать выключатель на стене около двери.
– ОСМЕЛИТЕСЬ ЛИ ВЫ ВОЙТИ? – раздался глубокий раскатистый голос, от которого они оба подскочили. – ОСМЕЛИТЕСЬ ЛИ ВЫ ВОЙТИ В ДОМ ЛЕДЕНЯЩИХ ДУШУ УЖАСОВ?!
Джек и Келли оцепенели.
– ОСМЕЛИТЕСЬ ЛИ? – снова вопросил голос. – ВЫ ОСМЕЛИТЕСЬ? ОСМЕЛИТЕСЬ ЛИ ВЫ? ОСМЕЛИТЕСЬ?
Джек вглядывался в темноту, но ничего не видел.
– ВЫ СЛИШКОМ НАПУГАНЫ!!! КАК ПЕЧАЛЬНО, – продолжал глубокий голос. – МНЕ ЖАЛЬ ВАС, СМЕРТНЫЕ.
Джек попытался нащупать выключатель на стене по другую сторону от двери.
– ВЫ МАЛЫ. ВЫ СЛАБЫ. ВЫ НИЧТОЖНЫ.
Джек нашел выключатель.
– ЗАТО Я ВЕЛИК. Я МОГУЧ. Я БЕССМЕРТЕН.
Джек щелкнул выключателем. С потолка полился флуоресцентный свет, но в густом дыму было трудно что-то разобрать.
– ЭЙ! ПОГАСИТЕ СВЕТ! – сказал голос, по-прежнему глубокий и раскатистый, но уже с нотками беспокойства.
Джек и Келли сделали несколько шагов в глубь комнаты.
– Постой! Это не офис Гари! – с волнением произнесла Келли.
– Но это же не очень хорошо, так ведь? – ответил Джек.
– Это замечательно! Это значит, что мы куда-то движемся!
– Разве?
– Да, мы все время возвращались в его офис, но сейчас это что-то новое! Это явный прогресс!
– Я СЕРЬЕЗНО, – сказал голос. – АБСОЛЮТНО. ПОГАСИТЕ СВЕТ!
Осторожно пробираясь вперед сквозь густой туман, Джек с Келли разглядели небольшой диван, напротив которого с потолка свисала простыня. От стен по полу к простыне тянулись провода и исчезали за ней.
– СОВЕТУЮ ВАМ ВЕРНУТЬСЯ. ВЫ В СМЕРТЕЛЬНОЙ ОПАСНОСТИ.
– Какой жуткий голос, – сказала Келли.
– Я с ним разберусь, – как можно уверенней проговорил Джек.
– СМЕРТЕЛЬНАЯ ОПАСНОСТЬ! СМЕРТЕЛЬНАЯ…
Джек шагнул вперед и отодвинул простыню.
За небольшим столом сидел и говорил в микрофон худенький мальчик лет двенадцати. На столе стояла табличка с именем «ДУЭЙН ПАЙП».
В наступившей тишине мальчик уставился на них, а они – на него.
– ПРОШУ, САДИТЕСЬ, – вежливо сказал Дуэйн в микрофон, и его слова гулко разлетелись по комнате из колонок позади него. – НА ДИВАН, – он выключил микрофон. – Прошу, садитесь, пожалуйста.
Джек и Келли сели.
– Ну что ж, приступим, – продолжил мальчик. На нем был костюм-тройка, а волосы были аккуратно причесаны на косой пробор. – Вы бы предпочли иметь пальцы ног вместо пальцев рук или пальцы рук вместо пальцев ног?
– Прошу прощения? – спросил Джек.
– Вы бы, – невозмутимо повторил Дуэйн, – предпочли, чтобы там, где должны быть пальцы рук, у вас были пальцы ног или пальцы рук – там, где должны быть пальцы ног?
– Предоставь это мне, – уверенно сказал Джек. Келли пожала плечами.
Джек подался вперед и положил локти на стол.
– Приятно познакомиться, Дуэйн.
– Мне нужен ответ.
– Меня зовут Джек, а это Келли. Мы бы не прочь поболтать, но нам действительно нужен ключ. Может, дашь его нам и мы пойдем дальше?
Дуэйн и глазом не моргнул.
– Прошу дать ответ, – повторил он.
– Конечно, мы бы решили твою загадку, но ты бы мог сэкономить нам кучу времени и дать нам…
– Время вышло, – обронил Дуэйн, ударяя по клавише на лежавшей перед ним клавиатуре.
Джек и Келли одновременно вскрикнули от боли и стали лихорадочно стягивать ботинки и носки. Быстро скинуть их с ног не получилось.
Они в ужасе смотрели на свои ноги.
В мгновение ока пальцы ног превратились в пальцы рук.
– Что за… – начал Джек.
В руках почувствовалось неприятное ощущение, и на их глазах пальцы рук сжались и превратились в пальцы ног.
Келли в изумлении подняла руки.
– Что ты наделал? – выдохнула она.
– При отсутствии решения запускаются оба процесса, – заявил Дуэйн. – Я же сказал, что мне нужен ответ.
Джек ошалело разглядывал свои руки, и ничего не ответил.
Дуэйн прошел в кабинет позади себя и вынес оттуда поднос с четырьмя стаканами с какой-то жидкостью. Два он поставил перед Джеком и два – перед Келли.
– Вы будете пить мочу тигра или слюни гориллы?
– Ты что? – сказала, побледнев, Келли.
– Вы будете пить мочу тигра или слюни гориллы?
– Зачем? – спросил Джек, разглядывая стаканы перед собой. Похоже, в одном из них и правда была моча, судя по зеленовато-желтоватому оттенку. Другая жидкость тоже вполне походила на слюну – пенистая и с пузырьками.