Выхода нет — страница 10 из 22

– Я что, не прав? – Дэш схватил Азуми за руку и помог ей подняться. – Мы уже решили, что Дилан пропал, что его не спасти. Ему придется остаться здесь. А нам – нет, слава богу. Но ты, Поппи, постоянно пытаешься нас задержать. Сначала в палатке с играми. Потом в зеркальном лабиринте. Теперь мы в сарае снова общаемся с призраками вместо того, чтобы пойти искать дорогу.

У подножия лестницы Поппи скрестила руки на груди и посмотрела на них.

– Это несправедливо, – ее голос звучал неожиданно спокойно. Почти зловеще. «А что, если ее кто-то контролирует?» – подумала Азуми. – Решения здесь принимаю не только я, – продолжала Поппи. Дэш фыркнул и дернул головой. – Это ты решил уходить без Дилана, не я, Дэш. Я ничего тебе не говорила.

Азуми осторожно спускалась по ступенькам. Дэш – следом за ней. Ей казалось, будто она попала в перепалку между двумя родителями. Вот если бы ее родители были здесь! Тогда бы ей не пришлось мирить этих двоих. Она уже устала от постоянных перебранок.

– Пойдем, – сказал Дэш и, не взглянув на Поппи, прошел мимо нее к широкому дверному проему, за которым расстилался луг.

Снаружи сверкнула молния, осветив дверной проем, и слепящая резь хлестнула Азуми по глазам.

Вдалеке, ярдах в десяти, на поросшем травой холмике стояли три человека. Стояли и молча смотрели. Три маски – медведь, кошка и клоун вспыхнули – и тут же исчезли.

– Что случилось? – спросила Поппи.

– Они там, – ответила Азуми. – Дилан и Особые. Я видела их.

– Я ничего не видел, – сказал Дэш, указав острым концом болтореза в ночную тьму. – А ты, Поппи?

Поппи покачала головой, а затем как-то беспокойно оглянулась на Азуми.

«Отлично, – подумала Азуми. – Вот теперь они заодно».

Глава 16

«ДЕРЖИСЬ ПОБЛИЖЕ К ДЕРЕВЬЯМ, – думала Азуми. – Прячься. Они тебя видят. Они видят все, что здесь происходит».

Через каждые несколько шагов, когда Поппи и Дэш на нее не смотрели, Азуми оглядывалась назад. Она чувствовала, как Матильда, Ирвинг и Дилан подкрадываются к ним из-за спины, но не могла их различить. И ей не хотелось, чтобы Поппи и Дэш снова подумали, будто у нее галлюцинации.

Скоро уже они увидят дорогу. Если только луг не вытягивается перед ними, становясь все длиннее, как коридоры внутри… Возможно, Ларкспур никогда не позволит им добраться до выхода.

В голове у нее эхом отдались слова сестры. «Сойди с тропы…»

– Здесь нет тропы, – вслух сказала Азуми.

– Ты что-то сказала? – спросил Дэш. Глядя себе под ноги, Азуми покачала головой.

– Что это такое? – Поппи встала как вкопанная и указала вперед. В нескольких ярдах от них в лесу тускло горел свет.

– Фонарик? – предположил Дэш. – Там кто-то есть?

– Шшш! – осадила его Поппи. – Нас могут услышать.

– Это не фонарик, – сказала Азуми. – Он дрожит. Как пламя. Смотрите. Тени деревьев движутся.

– Давайте убираться отсюда, – сказал Дэш и вышел на луг.

Отзвуки грозы все еще висели в воздухе, а Азуми изо всех сил прислушивалась к звукам шагов, которые – она точно знала – идут за ними по пятам. Ветви заскрипели под натиском ветра. Вода стекала с листьев, темными каплями оседая на земле. Но помимо всего этого слышался еще один звук.

Это была музыка. И исходила она из того места в лесу, где горел свет.

– Это то, о чем я думаю? – спросил Дэш. – Маркус?

– Это музыка его дяди, – ответила Поппи. Она оглянулась на остальных, как будто спрашивала разрешения. – Может, пойдем проверим?

Секундой позже она и Дэш уже шли к свету.

Азуми тащилась следом.

Пробираясь между деревьев, они увидели, что сияние исходит от старинной лампы, подвешенной на стене большого гаража. За стеклом танцевали рыжие язычки пламени. Рядом с лампой чернела приоткрытая дверь, и из темноты внутри доносилась мелодия.

Дэш убрал телефон, взял светильник и поднял его повыше, чтобы осмотреть гараж. Проржавевшие стены были из рифленого металла. У задней стены виднелось что-то большое, накрытое толстой тканью.

Не успели все трое оглядеться, как уже оказались внутри гаража.

Поппи медленно приблизилась к накрытому брезентом предмету, и с каждым ее шагом музыка становилась все громче. Дэш, подняв фонарь повыше, шел следом. Она порадовалась, что он не попытался остановить ее, не стал говорить, что это дурацкая затея, что это наверняка очередная ловушка.

Когда Поппи подошла вплотную, ткань задрожала от музыкальной вибрации. Она взялась за край ткани и осторожно ее приподняла. И увидела нечто, похожее на сдутую шину.

Под брезентом оказался автомобиль. Из кабины доносились бренчащие звуки.

– Азуми, не поможешь мне?

Вместе девочки стащили брезент, открыв черный ржавый автомобильный остов. Вокруг них закружилась слежавшаяся пыль. Машина на вид оказалась очень старой, скорее всего прошлого века, а спереди она была разбита практически всмятку, и все стекла вылетели. Внутри в салоне все выгорело. Из почерневших сидений торчали перекрученные пружины.

– В багажнике что-то есть, – сказал Дэш, направив луч светильника в дыру, на месте которой когда-то было заднее стекло.



Поппи вздрогнула. Как она не заметила, что там кто-то скорчился под белой простыней?

– Эй? – позвала она, и собственный голос прозвучал тише и тоньше, чем она того хотела.

Нечто потянулось к ней. Нечто хотело помочь.

Во рту чувствовался металлический привкус.

Поппи схватилась за ручку и распахнула дверь.

– Что ты делаешь? – вскрикнула Азуми.

– Хватит, – сказал Дэш, опуская руку с фонариком. – Я в этом не участвую.

– Постой, – сказала Поппи. Как они не понимают, что она лучше всех чувствует это место?! – Почему ты мне не веришь?

– Потому что ты все время что-то такое вытворяешь! – взвизгнул Дэш.

– Я доверяю тебе, Поппи, – сказала Азуми спокойно, но так, будто ее слова относились к Дэшу. – Но больше я здесь ничему не доверяю.

А музыка все звучала. Теперь, оказавшись рядом, Поппи поняла, какой инструмент ее издает. Под белой простыней играла музыкальная шкатулка.

– Слушайте, – сказала Азуми, оглянувшись на Дэша и Азуми, которые жались друг к другу у капота автомобиля. – Вот что нам говорилось на доске. Вот что они хотели, чтобы мы услышали.

Дэш поджал губы. Перехватив болторез на манер биты, он поставил светильник на землю.

Азуми с интересом поглядывала внутрь машины. Музыка как будто стала громче.

Не дожидаясь их ответа, Поппи взялась за простыню и сдернула ее.

Глава 17

ДЭШ МОРГНУЛ. Гараж исчез. Он обнаружил, что стоит у круглого стола в гостиной на первом этаже Ларкспура. Шторы опущены, в комнате горят мерцающие оранжевым пламенем канделябры. Несмотря на тусклое освещение, он разглядел Поппи и Азуми, также стоявших за столом, – вместе они образовывали треугольник. Судя по выражению их лиц, девочки удивлены не меньше него, рты открыты в немом крике ужаса.

Они вновь внутри дома!

– Что происходит? – крикнул он девочкам, но они, видимо, так растерялись, что не могли произнести ни слова.

И тут Дэш заметил, что они не одни. Во главе стола стояла женщина, вся в черном, на голове – шляпка, украшенная цветами, лицо закрыто тонкой вуалью. Пятеро детей сидят за столом, держась за руки, и у всех пятерых завязаны глаза.

– Что происходит? – эхом отозвался мальчик.

Женщина в вуали вздрогнула.

– Ты слышишь духов, Густав? – спросила она. Мальчик кивнул. Она посмотрела на стоящую рядом с ней женщину и прошептала: – У нас гости, миссис Колдуэлл.

Миссис Колдуэлл от волнения вцепилась в ворот платья, ее бледное лицо порозовело. Женщина в вуали потянулась к центру стола, где Дэш приметил маленькую, украшенную искусной резьбой деревянную шкатулку. Женщина откинула крышку, и заиграла знакомая музыка – в комнате тихо зазвенела мелодия Маркуса.

– Это подарок моей бабушки, – объяснила женщина. – Музыка, блокирующая негативную энергию, которая может попытаться помешать детям концентрироваться. Она разрушает ложь.

«Это видение, – подумал Дэш. – Такое же, какое было у Поппи и Маркуса в той классной комнате».

– Они нас видят? – прошептала Азуми.

Не успели Дэш и Поппи ответить, как одна из девочек с завязанными глазами прошептала:

– Они нас видят?

Женщина в вуали покачала головой:

– Мы вас не видим. Нет.

– Кто вы? – спросила Поппи.

– Кто вы? – повторила другая девочка с завязанными глазами.

Женщина в вуали откинулась на спинку стула:

– Меня зовут Дагмар Спенсер. Эти дети – мои воспитанники: Фергус, Густав, Кристоф, Доун и Татум. Они особые. Они улавливают сигналы извне. Мы пришли, чтобы помочь миссис Колдуэлл здесь, в Ларкспур-Хаус.

Вот они – экстрасенс и дети, которые погибли в автомобильной катастрофе у ворот Ларкспура. В том гараже под пыльным брезентом стояла разрушенная машина Дагмар.

У Дэша перехватило дыхание – он понял, что случится вскоре с этими людьми.

– Теперь ответьте мне, – сказала женщина в вуали. – Это вы те духи, которые мучают семью миссис Колдуэлл последние несколько лет?

– Духи?! – переспросила Азуми. – Мы?!

Один из воспитанников миссис Спенсер начал повторять ее слова, но Дэш быстро заговорил, перебив его:

– Мы никого не мучаем.

– Мы никого не мучаем, – повторил мальчик с завязанными глазами.

– Да неужели? – дрожащим голосом заговорила миссис Колдуэлл. – Может, вы соизволите объяснить, что за звуки мы слышим по ночам? Может, вы расскажете нам, почему картины моего мужа перемещаются по стенам и комнатам? – Она помолчала, словно пыталась сдержать слезы. – Почему мои дети просыпаются в слезах?

– Это не мы, – сказала Поппи.

– Это не мы.

Дагмар вскинула бровь:

– Они не могут лгать.

Миссис Колдуэлл ахнула и приложила руку ко рту:

– Но тогда… кто? Кто преследует мою семью?