Выхода нет — страница 21 из 22

Какая бы магия ни поддерживала эти руины, теперь она исчезла.

Ребята чуть не споткнулись о собственные сумки, которые оставили в прихожей, когда в первый раз зашли в дом. Грохот рвался изо всех дверей, дальние стены рассыпались в прах. Дом дрожал так сильно, что трудно было идти.

С трудом пробираясь к входной двери, они слышали тысячи взывающих к ним призрачных голосов:

– Бегите!

– На помощь!

– Спасибо!

– Стойте!

Все они звучали как один кошмарный хор. Поппи в голову закралась страшная мысль: а вдруг уничтожить договор Фредерика Колдуэлла было недостаточно и то существо по-прежнему властвует над этим местом? По-прежнему исполненное злобы. По-прежнему снедаемое голодом.

Выход был буквально в нескольких ярдах.

Пол у них под ногами потемнел, обращаясь в пепельную гниль, готовый исчезнуть, низвергнуть их в катакомбы, прорытые под основанием дома.

Поппи бросилась к порогу и бежала до тех пор, пока не миновала последние ступеньки крыльца и не оказалась на гравийной дороге.

Мимо нее пробежала Азуми, но тут же развернулась лицом к дому.

– Дэш! – закричала она. – Дилан! Быстрее!

Поппи обернулась и увидела, что мальчики стоят у дверей. Дэш снаружи, Дилан внутри, оба тянутся друг к другу и кричат. В прихожей за ними сводчатый потолок осыпался крупными кусками. Дэш схватил Дилана за руку и потянул его на себя. Но Дилан не сдвинулся с места.

Невидимый барьер не выпускал его из дома.

– Помогите нам! – крикнул Дэш.

Девочки бросились назад к входу. Обхватив Дэша за талию, они изо всех сил потащили его за собой, и все трое упали на дорогу. Но это не помогло. Все трое смотрели на искаженное ужасом лицо Дилана, который по-прежнему стоял на пороге.

– Он не даст мне уйти! – выкрикнул Дилан.

Глава 41

– НО ПОЧЕМУ? – спросила Поппи. – Мы же уничтожили метку.

– Мы разорвали договор Фредерика, – ответил Дэш. – Но та тварь держит его здесь.

Поппи ахнула:

– Мы должны дать Дилану то, что вернет ему свободу. То, что у него отняли. Так же, как с Особыми.

Дилан недоуменно моргнул:

– У меня никто ничего не забирал.

Дэша пробрала дрожь:

– Нет, кое-кто забрал.

Все уставились на него. Дом по-прежнему дрожал, от стен с громким треском откалывались куски и осыпались по периметру.

– Я забрал твою жизнь. Тогда, в Лос-Анджелесе. Моя шутка…

Дилан прерывисто вдохнул:

– Но это был несчастный случай. Ты не хотел этого…

Какое-то время все стояли молча и неподвижно.

– И как ты должен вернуть ему жизнь? – спросила Азуми.

Она заглянула в прихожую и крикнула: «Это нечестно!» Она почти ожидала, что ответом ей будет рычащий смех – но нет, только дом продолжал рушиться.

– Должен быть какой-то выход, – сказала Поппи. – Может быть…

Дэш переступил порог и встал рядом с братом.

Поппи вздрогнула:

– Дэш, уходи оттуда. Потолок в любой момент может рухнуть.

Дэш покачал головой:

– Я больше не брошу его одного. Ни за что.

Азуми потянулась к ним:

– Но тогда ты умрешь!

– Я не брошу его.

Дилан оттолкнул Дэша:

– Нет! Так нельзя!

– Не тебе указывать, что мне делать. Больше никто не будет указывать, что мне делать! – Он посмотрел Поппи прямо в глаза. – Это то, что нужно мне. Пожалуйста, не лишайте меня этого.

За их спинами пол прорезала длинная трещина. Пыль и пепел, клубясь, взвились вверх.

Дэш схватился за створки двери. Перед тем как захлопнуть их, он крикнул девочкам:

– Бегите!

Поппи не сдвинулась с места. Она подергала за ручки, потом толкнула дверь, но та не поддалась.

– Дэш, мы уже выбрались! Мы уничтожили его! Не надо, пожалуйста!

Каменная стена затряслась.

– Поппи, тебя сейчас раздавит! – вскрикнула Азуми. Она схватила Поппи за руку и потащила ее вниз по ступенькам, на дорогу.

Когда от особняка их отделяло ярдов двадцать, там, где дорога поворачивала, девочки остановились. Обернувшись назад, они смотрели, как дергаются и дрожат шпили особняка Ларкспур, как обращаются в прах его стены и башни, и в тот же миг вдалеке первый рассветный луч погасил звезды на тусклом небе.

Глава 42

ДЭШ И ДИЛАН СИДЕЛИ РЯДЫШКОМ, по-турецки, у подножия лестницы, в фойе. Близнецы смотрели друг другу в глаза и держались за руки.

Бум! Очередной кусок откололся от потолка и пробил большую дыру в полу в нескольких футах от них.

Дэш вглядывался в лицо брата, подмечая черты, по которым их всегда можно было различить: левая бровь Дилана поднималась выше правой, под нижней губой виднелся шрам – он остался после того, как Дилан в детстве упал со стула. Дэш знал, что если они до скончания времен будут так сидеть и изучать друг друга, то найдут столько различий, что больше ни за что не смогут назвать себя близнецами.

Слезы стекали Дилану на кончик носа.

– Я не знал, что привидения могут плакать, – сказал Дэш.

Дилан слегка улыбнулся – и тут же поморщился от внутренней боли.

– Ты не заслужил всего этого, – сказал он сдавленным голосом.

– Знаю, – ответил Дэш. – Как и ты.

Витражные окна под потолком разбились, вниз дождем посыпались осколки. Пол задрожал, в центре появилась дыра, похожая на черное окно. Сумки, которые пролежали здесь весь день, рухнули вниз, в катакомбы. Крупные камни посыпались со стен, едва не задев мальчиков.

Дилан потянулся вперед и обвил руками Дэша, как будто мог его защитить.

– Жаль, что мы не попрощались с мамой и папой, – сказал Дэш, стараясь не замечать ничего вокруг, кроме брата. – Они узнают когда-нибудь, что с нами случилось?

Дилан шмыгнул носом:

– Ну, что случилось со мной, они уже знают.

Дэш кивнул:

– Да. А я, наверное, останусь загадкой.

Откуда-то сверху лестницы послышался громкий свист, как будто весь воздух в доме втягивался туда. Что-то надвигалось. Что-то большое, темное и безжалостное.

– Будет больно? – прошептал Дэш.

Дилан пожал плечами:

– Я не знаю.

– Если ты не помнишь, – сказал Дэш, – значит, это не так уж важно.

Нечто врезалось в потолок. Огромный кусок с пронзительным визгом рухнул вниз, увлекая за собой с десяток стропил. Дэш вскрикнул.

Дилан стиснул руки:

– Дэш, спасибо тебе.

– За что?

– За то, что отдал то, что мне нужно.

Дэш вздрогнул и недоуменно отвел глаза:

– Но я не…

Он не договорил. Дилан постепенно исчезал, его кожа становилась прозрачной, руки вдруг похолодели.

– Что происходит?!

Но Дэш знал ответ. Он понял. Время пришло. Наконец-то.

Голос Дилана прошептал:

– Уходи. Быстрее.

Его губы приоткрылись, зубы ярко сверкнули в темном и пыльном помещении. Улыбка. Настоящая. Искренняя. Счастливая. Какое-то время она висела в воздухе, хотя все остальное тело уже растаяло. Но вскоре исчезла и она.

Дэш поднялся на трясущихся ногах, дом содрогался в последних муках. Свистящий звук на лестнице становился все громче – казалось, приближается буря, стена ветра, которая завершит цикл разрушения.

Черная пропасть разверзлась буквально у его ног. Заглянув вниз, Дэш увидел поблескивающие черепа, глядящие на него из сумрачного склепа.

Он метнулся к каменным ступенькам, под ногами теперь был твердый пол. Отчаянно рванув ручки двери, он крикнул:

– Дилан! Помоги мне!

Но двери не поддавались. И Дилан не отвечал. Дэш взвыл от ужаса и злости, и стены Ларкспура обрушились на него.

Глава 43

ПОППИ И АЗУМИ С ТРЕПЕТОМ СМОТРЕЛИ, как над развалинами поднялось дымное облако пыли.

Когда туман стал рассеиваться в розоватых лучах восходящего солнца, очертания того, что осталось от Ларкспура, начали проступать отчетливее. Крыша исчезла. Обширный фундамент скрылся под обломками стен, в щелях между камнями пробивались зеленые побеги и густая поросль. От окон и дверей остались только кирпичные арки. Над всем этим торчало с десяток печных труб, похожих на тюремные сторожевые башни.

Поппи не замечала, что держит Азуми за руку, пока та, плача, не осела на землю. Поппи вдруг ощутила тягостную пустоту внутри. Это место должно было стать ее новым домом. Но сейчас она не могла представить, как здесь вообще можно жить. А те несчастные, которые жили…

Вдалеке запели и защебетали пробудившиеся с рассветом птицы. Легкий ветерок прошелестел в побегах над руинами и откинул с ее лица растрепанные волосы.

– Конни? – прошептала Поппи. – Ты все еще здесь?

Она лелеяла слабую надежду, что дом все-таки выпустил Девочку из своих когтей, и боялась того, с чем теперь ей придется столкнуться и как она будет обходиться без старого друга. Но Конни не ответила.

Отозвался кто-то другой:

– Помоги… мне…

Голос звучал так тихо, что Поппи подумала, не померещился ли он ей. Голос снова позвал. Теперь стало ясно, что он доносится из-под груды камней.

– Дэш! – взвизгнула Азуми. Она пробежала мимо Поппи, взлетела по каменным ступенькам, к насыпи обломков.



Поппи поспешила за ней; еще не оправившись от удивления, она подумала, не действуют ли на них до сих пор чары дома.

Из-под большой разбитой двери показалась израненная рука.

– Поппи! Сюда! Он жив!

Девочки яростно взялись за дело, отбрасывая камни в сторону, раскапывая створки двери, которые упали «углом» – только благодаря этому Дэша не раздавило. Они вытащили его на воздух и обнаружили, что он каким-то чудом почти не пострадал, если не считать синяков и царапин.

Дэш сел прямо, и из глаз у него полились слезы. Девочки отошли в сторону, давая ему выплакаться.

Дэш рассказал им, что произошло, когда дом рухнул, – как исчез Дилан, теперь свободный от цепей Ларкспура.

Свободный от неистового желания Дэша держать его рядом с собой.

Отдышавшись, они пошли прочь от руин, пробираясь обратно к гравийной дороге. Теперь им оставалось только идти по знакомому пути, вниз по холму и в лес. Они шли быстро, ни словом не обмолвившись о том, что будут делать, если вдруг ворота опять окажутся закрытыми.