Выхода нет — страница 20 из 47

Дарби не ответила.

– Независимо от ваших попыток, монстры делают то, что они хотят. – Эшли наклонился вперед, скрипнув стулом. И она почувствовала его влажное дыхание, когда его голос понизился до хриплого карканья: – Монстры будут сражаться, и расплющивать небоскребы, и обрушивать мосты, и всё, что вы можете сделать, – это убраться к чертовой матери с их пути, или вас раздавят.

Тишина. Дарби не могла отвести взгляда. Будто смотрела на бешеное животное.

Его дыхание подавляло. Тошнотворный мясоподобный запах из его рта, казалось, перебивает все остальные запахи в комнате. Час назад его язык теплым слизнем был у нее во рту. Но теперь его мальчишеская улыбка вернулась, словно вновь натянутая резиновая маска для Хеллоуина, и в следующий же момент Эшли опять превратился в веселого болтуна, которого она встретила сначала.

– Так что насчет тебя, Дарбс? Какой твой любимый жанр кино? Ужасы? Привидения? Порно с пытками?

– Романтические комедии, – ответила Дарби.

Ларс хохотнул у входной двери – дребезжащий звук, напомнивший ей бензопилу на холостом ходу. Эшли обменялся взглядами с братом, и его губы тронула усмешка. Пурга усиливалась снаружи.

– Эта… эта ночка обещает быть веселой.

«Может, и так, – подумала Дарби. – Но я обещаю, что вам не будет легко».

– Но, – сказал Эшли, протирая глаза в наигранной сонливости, – признаюсь, я убил бы за чашку кофе прямо сейчас.

– Как ни странно… – Эд на секунду задумался. – Эй, вы знаете, а у нас есть немного в грузовике. Это дешевый растворимый кофе, для кемпинга, ну такой, правильный способ его готовить – выплеснуть на землю и просто налить себе воды. На вкус как речной ил, но это кофе. Кто-нибудь заинтересован?

– Ковбойский кофе? – Эшли сиял, как старатель, нашедший золото. Он того и добивался. – Это было бы замечательно.

– Сэнди ненавидит его.

– Ну, к счастью, она спит.

– Да? Годится? Хорошо. – Эд натянул пару черных зимних перчаток, направляясь к двери. – Я вернусь через секунду.

– Не беспокойтесь. – Ухмылка Эшли стала шире. – Не спешите, амиго.

Дарби пыталась придумать, что сказать – «подождите, стойте, не покидайте комнату», – но ее мысли были вязкими, словно арахисовое масло. Удобный момент прошел, а в следующее мгновенье Эд пропал из виду. Входная дверь гостевого центра закрылась, не совсем плотно. Ларс прижал ее – щелк.

Два брата взглянули друг на друга, затем на Дарби. В одну микросекунду атмосфера в комнате изменилась. Они трое были теперь без посторонних глаз. Сколько времени потребуется Эду, чтобы дойти до грузовика Сэнди, покопаться в багаже, найти свой походный кофе и вернуться назад? Минута, может?

Теперь… единственное, что оставляло Дарби в живых, – присутствие Сэнди.

И она даже не проснулась. Она похрапывала, как мурлычащая кошка на синей скамейке, сложив руки крест-накрест на животе, ее книжка ненадежно балансировала на лице. Легчайший ветерок мог сбросить ее.

Впервые за всю ночь Дарби смогла прочитать название: «Чертовская удача».

В течение следующих шестидесяти секунд или чуть больше жизнь Дарби зависела от того, насколько крепко спит эта женщина средних лет.

– Романтические комедии, – проворчал Эшли себе под нос. – Это очень мило.

– Лучше, чем Годзилла.

– Ладно, Дарбс, я устал от болтовни вокруг да около. – Эшли по-прежнему говорил низким тоном, взвешивая каждое слово и искоса глядя на Сэнди. – Итак, вот что сейчас произойдет. Я собираюсь сделать тебе предложение.

Дарби слушала, но в глубине души считала секунды, равномерно, как часовой механизм: «Шестьдесят секунд для того, чтобы Эд дошел до грузовика кузины и вернулся.

Пятьдесят секунд теперь».

– Это предложение будет сделано один раз, Дарбс, и потом оно станет недействительным. Второго шанса не будет. Так что подумай крепко, пожалуйста, прежде чем ты примешь решение.

– Что ты сделаешь с этой девочкой?

Эшли облизал губы.

– Мы сейчас говорим не о Джей.

– Ты собираешься убить ее?

– Это не важно.

– Это чертовски важно для меня.

– Дарби, – он начинал раздражаться теперь, обнажая свои идеальные зубы из рекламы зубной пасты, его голос напряженно шептал, – сейчас не о ней. Ты не понимаешь? Сейчас о тебе, обо мне, о моем брате и обо всех остальных, попавших под перекрестный огонь на этой стоянке. Это решение ты должна принять прямо сейчас.

«Сорок секунд».

Дарби думала о Ларсе, охраняющем дверь позади нее, и ее желудок сжимался от тошнотворного ужаса.

Его улыбка лунатика, блестящие шрамы, усыпавшие его руки, плоские глазки. Она не думала, что может сказать это вслух – но сказала:

– Он… Ларс собирается ее изнасиловать?

– Что? – Эшли закатил глаза. – Рядовой Дарбс, ты не слушаешь…

– Ответь мне, – перебила его Дарби, взглянув на Сэнди, – или, клянусь Богом, я начну кричать: «Убивают!» прямо сейчас.

– Сделай это. – Он откинулся назад. – Увидишь, что случится.

У нее все еще были ключи от «Хонды» в кулаке, на коленях. Тот самый острый – от комнаты в общежитии – зажат между большим и указательным пальцами. Но она не была уверена, что сможет напасть через стол быстро. Эшли увидит начало атаки и поднимет руку, чтобы защитить лицо. Это не сработает. Дарби не была достаточно сильна или достаточно быстра.

– Я прошу тебя, – прошептал он. – Крикни.

Она почти поверила, что он блефует.

Тогда Эшли взглянул за плечо Дарби. Он снова кивнул, и она поняла с панической дрожью – Ларс теперь стоит прямо за ней. Она не слышала его приближения, но сейчас слышала, как складка на его лыжной куртке изгибается и шуршит всего в нескольких дюймах позади нее. Как в момент их первой встречи. Дарби вздрогнула, почти ожидая, что эти изуродованные руки сомкнутся вокруг ее горла и сожмут, – но Ларс вместо этого наклонился и схватил ее сумку.

– Цап! – Он отнес сумку назад к двери.

Эшли снова смотрел на нее, посасывая свою нижнюю губу.

– Дарбс, итак, мы начнем с чистого листа. Я даю тебе шанс всё исправить. Большая красная кнопка сброса. Это легко, потому что всё, что тебе надо делать, – это ничего. Просто продолжай держать свой рот закрытым.

«Двадцать секунд».

– Смотри, Дарбс, мы все договариваемся, что этого маленького столкновения никогда не случалось. Мы – мой брат и я – мы притворяемся, что ты никогда не вламывалась в наш фургон. Ты притворяешься, что никогда не видела Джей. Мы все просто… просто сотрем последние несколько часов из наших мозгов, и когда снегоочистители, как взбесившись, загрохочут здесь на рассвете, мы все просто прыгнем в наши машины и разъедемся по своим делам в разные стороны. Мирное решение для всех.

Клац-клац. Ларс открыл застежку на ее бумажнике. Кредитные карточки шлепнулись на пол.

Он сопел, проверяя ее водительские права штата Юта. Затем нашел и развернул смятую двадцатку, которую прикарманил.

«Десять секунд».

– Я буду честен. – Эшли наклонился вперед. – Я очень, очень надеюсь, что ты просто станешь смотреть в другую сторону. Отдохни немного. Ты устала. Ты выглядишь, как вареный судак. У тебя нет шанса выстоять против Ларса и меня. Так просто… пусть монстры делают свое дело, хорошо?

«Пять секунд».

– Пожалуйста, Дарбс. Так будет легче для всех нас. – Он глянул на Сэнди, когда сказал это, как будто его угроза еще не была ясна.

Дарби почувствовала, как ее щеки горят.

– Я не могу.

– Мы не причиним вреда Джей, чтоб ты знала. – Эшли вздернул подбородок. – Ты об этом? Это то, чего ты боишься? Потому что если так, то я могу обещать тебе…

– Ты лжешь.

– Никто не пострадает сегодня, если ты станешь сотрудничать.

– Ты лжешь, я знаю.

– Она будет в порядке, – сказал Эшли, махнув рукой. – Эй, кстати. Я видел кучу бумаги на заднем сиденье твоей машины. Черной бумаги. Что это?

– Почему тебя это волнует?

Его глаза посуровели.

– Ты влезла в семейные дела Гарверов. Так что я лезу в твои. Ответь на вопрос.

– Это… просто бумага.

– Для чего?

– Для оттисков с надгробий.

– Что это такое?

– Я беру… я использую мелок и… делаю отпечаток с памятника.

– Зачем?

– Потому что я их собираю.

– Зачем?

– Просто собираю. Для коллекции. – Ее бесило, что он ее изучает.

– Ты типа испорченная девушка, – сказал Эшли. – Мне нравится.

Она промолчала.

– И у тебя шрам над бровью. – Она наклонился через стол, рассматривая ее в свете дневных ламп. – Это, наверно, было… что, тридцать стежков? Это заметно только когда ты хмуришь бровь. Или улыбаешься.

Дарби уставилась в пол.

– Так вот отчего ты редко улыбаешься, Дарбс.

Ей хотелось плакать. Она желала, чтобы всё это закончилось.

– Улыбайся, – прошептал Эшли. – Улыбка продлевает жизнь.

«Прошло уже больше минуты».

Какого черта, где же Эд? Разные варианты крутились у нее в голове. Может быть, он не нашел походный кофе. Может, он тайком выпивает. Или, может… может, он обнаружил какую-нибудь незаметную улику, маленькую деталь, указывающую на похищение, и теперь пытается найти сотовый сигнал, чтобы связаться с полицией прямо сейчас? Или что, если Джей прорезала сетку клетки и побежала к нему? Он будет вторым свидетелем.

И у Эшли с Ларсом не останется выбора, кроме как начать стрелять.

С каждой секундой Дарби нервничала всё больше. Она взглянула на часы с Гарфилдом, и Эшли это заметил.

– Ты знаешь, они спешат на час.

– Я знаю.

– Сейчас только первый час.

– Я знаю.

Он облизал губы, рассматривая часы. Изображение на них – влюбленного кота Гарфилда, предлагающего розы Эрлин.

– Эй, как имя этой кошки? Которая розовая?

– Эрлин.

– Эрлин. Прекрасное девичье имя. Как твое.

– И как твое, – сказала она.

Эшли ухмыльнулся, позабавленный этим обменом реплик, снова глядя на ее бровь.

– Как ты вообще получила шрам?

– В драке, – соврала она. – В средних классах.

Дарби врезалась на велосипеде в дверь гаража. Если это можно было назвать дракой, то дверь гаража победила. Двадцать восемь швов и ночь в больнице Сент-Йозеф.