Мистер Гринвуд: Нет.
Сержант Кроу: Почему?
Мистер Гринвуд: Не мог смириться с этим.
Сержант Купер: Это кажется неожиданным.
Мистер Гринвуд: Но это так.
Сержант Купер: Вы работали во «Врачах без границ», не так ли? Почему вы вернулись?
Мистер Гринвуд: Мы слишком много видели.
Сержант Кроу: Насилия?
Мистер Гринвуд: Мы видели монстров, которые сговорились защищать друг друга. Такое нельзя забыть. Сэм не смогла. Но и отпустить ситуацию она не смогла. Она приехала сюда, чтобы наблюдать за ней. Чтобы узнать, кем она была. Кто бы мог так поступить? В их семейном шкафу должны быть еще скелеты. И, конечно, так и оказалось. Но, когда я отправил ей открытку, она сказала, что это было злобно и мстительно. Я сказал, что мы беспомощны. Злоба — это все, что у нас осталось. Потом пожаловались соседи.
Сержант Купер: Когда это было?
Мистер Гринвуд: Давно, несколько недель назад.
Сержант Купер: А в среду вечером куда вы поехали?
Мистер Гринвуд: В Travellers’ Inn. К Клаудии. Ее муж обо всем знал. Он знал уже несколько дней, но не подавал виду. Он купил билеты на самолет в Португалию для себя и детей. Поменял замки, написал ей из аэропорта, когда она была на работе. Сказал, что дом выставлен на продажу, а они не вернутся.
Сержант Купер: Клаудиа — ваша девушка, которая в тот же день напала на вашу жену на работе? Для занесения в протокол: мистер Гринвуд кивает.
Мистер Гринвуд: Сэм написала мужу Клаудии по электронной почте и рассказала ему о нас. Злобно и мстительно, да? Она не знает, как держать язык за зубами. Простите. Но если бы она ничего не сказала, то сейчас была бы жива. Тебе необязательно что-то говорить, правда? Можно оставить все как есть. Даже если другие ошибаются. Даже если они отравляют все место. Можно позволить им лгать. Пройти мимо. Это не твое дело, не твоя проблема и не твое право, поправлять их.
Сержант Кроу: Возьмите салфетку…
Мистер Гринвуд: Я говорил ей: забудь, отпусти. Я сказал, что люди не всегда хотят знать правду. Это слишком сложно, или больно, или еще что… Это была моя последняя попытка спасти нас. Я не мог опять проходить через это с ней. Грызня. Враждебность. Изоляция. Когда вы занимаете такую позицию, никто не встает на вашу сторону, поверьте мне. Я сказал ей, что, если она что-нибудь скажет, она меня больше никогда не увидит. Но этого оказалось недостаточно. Она должна была пойти и сказать это.
Сержант Кроу: Что сказать? Что Сэм сказала, чего ей не следовало?
Мистер Гринвуд: Все это по поводу сбора.
Сержант Купер: Значит, она ошибалась?
Мистер Гринвуд: Ошибалась? Нет! Они используют рак этого ребенка на всю катушку. Одному Богу известно, сколько они заработали, но… ну и что? Ну и что. Если люди хотят бросать деньги в Хэйуордов, пусть.
Сержант Кроу: Значит… поправьте меня, если я ошибаюсь. Вы сказали Саманте той ночью, что, если она выскажет свое мнение по поводу сбора, вы уйдете от нее. Она высказала. Когда вы оба подъехали к своему дому в тот вечер, вы высадили ее и уехали к Клаудии.
Сержант Купер: Мистер Гринвуд кивает.
Мистер Гринвуд: Если бы я пошел с ней, она бы этого не сделала.
Сержант Кроу: Кел, могу я спросить, как вы повредили ногу?
Мистер Гринвуд: Клаудии нужна была одежда. Ее ключ не подошел. Нам пришлось взломать окно наверху. Я потерял равновесие. Упал с крыши гаража. Разбудил соседей. Вернулись в мотель только после двух.
Сержант Купер: А на следующий день, в четверг, что вы делали?
Мистер Гринвуд: Ходил к адвокату.
Сержант Купер: Чтобы узнать о разводе?
Мистер Гринвуд: Нет. С Клаудией. Чтобы узнать, как ей получить детей, если Майкл останется в Португалии.
Сержант Купер: Насколько я знаю, вы все три раза появились на сцене?
Мистер Гринвуд: Да. Если это вообще кому-то было нужно.
Сержант Купер: В сложившихся обстоятельствах, если бы вы были не в состоянии продолжать, они нашли бы кого-нибудь на замену. Почему вы продолжили?
Мистер Гринвуд: Не хотел их подводить. Все они много работали. И это собирает деньги для ребенка.
___________________________________
Протокол полицейского допроса
Выдержка из допроса Николаса Уолфорда
Сержант Купер: Спасибо, что пришли, мистер Уолфорд. Вы знаете, почему вы здесь?
Мистер Уолфорд: Ага.
Сержант Купер: Женщину нашли мертвой через лужайку от вас, и при таких обстоятельствах мы опрашиваем всех, у кого есть судимости за аналогичные преступления и кто живет неподалеку, просто чтобы исключить их.
Мистер Уолфорд: Я никого не убивал.
Сержант Кроу: Мы знаем…
Сержант Купер: Мы знаем. Но у вас есть судимость 2007 года за нападение с причинением телесных повреждений на вашу тогдашнюю девушку…
Сержант Кроу: И вы были знакомы с покойной.
Мистер Уолфорд: Она была в драмкружке. Я ее не знал.
Сержант Купер: Любительский театр — странное хобби, не правда ли?
Мистер Уолфорд: Не особо.
Сержант Купер: Я имею в виду, что вы не похожи на лицедея, Николас.
Мистер Уолфорд: Мы делаем это для мамы. Она говорит, что это бережет нас от неприятностей.
Сержант Купер: Когда вы в последний раз видели Саманту Гринвуд?
Мистер Уолфорд: На генеральной репетиции.
Сержант Купер: Было ли в ее поведении что-нибудь необычное?
Мистер Уолфорд: Нет.
Сержант Кроу: Судя по всему, она поссорилась с Мартином Хэйуордом. Вы это видели?
Мистер Уолфорд: Нет.
Сержант Купер: В результате репетицию отменили. Вы не знали почему?
Мистер Уолфорд: Просто был рад, что освободился пораньше.
Сержант Купер: Что вы делали после того, как ушли из церковного зала?
Мистер Уолфорд: Вернулся домой. В полночь вышел на работу. Поехал на вызов около двух.
Сержант Купер: Верно, вы были в Travellers’ Inn. Почему?
Мистер Уолфорд: Утечка газа. Протечка в котле. Я пробыл там час. Это все в моей рабочей системе.
Сержант Кроу: Ваша мать, Джойс, сказала нам, что вы видели там Кела Гринвуда с другой женщиной, а не с его женой — покойной — и что они выглядели обеспокоенными.
Мистер Уолфорд: Не. Может, это был он. Не могу за это ручаться. Мама складывает два и два и получает десять.
Сержант Купер: Кел тебя видел?
Мистер Уолфорд:Если это был он. Я не знаю.
Сержант Купер: Тот человек, который мог быть Келом, сказал вам что-нибудь или вы ему?
Мистер Уолфорд: Нет.
Сержант Кроу: На этом пока все. Благодарю за содействие.
Мистер Уолфорд: Всегда рад.
___________________________________
Протокол полицейского допроса
Выдержка из допроса Арнольда Балланкора
Сержант Кроу: Арни, да у вас губа разбита. Как так вышло?
Мистер Балланкор: Когда приехала полиция. Должно быть, упал или что-то в этом роде.
Сержант Кроу: Какая жалость.
Сержант Купер: Мы не задержим вас надолго. Чуть позже вы сможете вернуться в изолятор в Фоуи.
Мистер Балланкор: Спасибо.
Сержант Купер: Когда вы в последний раз видели Саманту Гринвуд?
Мистер Балланкор: Не могу вспомнить. Зачем?
Сержант Купер: Это очень важно. Когда вы в последний раз видели Саманту Гринвуд?
Мистер Балланкор: Наверное… на прошлой неделе. Я курил, так что… Она пропала или чего?
Сержант Кроу: Сэм умерла в среду вечером. Она упала с балкона своей квартиры.
Сержант Купер: Ах. Окей.
Сержант Кроу [дежурному]: Можно нам ведро?
— Допрос приостановлен —
Сержант Купер: В порядке? Можем продолжить?
Мистер Балланкор: Ага.
Сержант Купер: Вы не знали? Для занесения в протокол: мистер Балланкор качает головой.
Мистер Балланкор: Кел?
Сержант Купер: Кел, как вы понимаете, очень расстроен.
Мистер Балланкор: Он. Он не ценил, что у него было.
Сержант Кроу: Когда вы в последний раз были в квартире Сэм, Арни?
Мистер Балланкор: Пришел пешком обратно, где-то свернул не туда, но дошел… не знаю когда.
Сержант Купер: Вас отпустили отсюда сразу после полуночи в четверг, 5 июля. Вы хотите сказать, что прошли семь миль до квартиры?
Мистер Балланкор: Да.
Сержант Кроу: У вас есть свой ключ? Мистер Балланкор кивает.
Сержант Купер: Во сколько вы пришли?
Мистер Балланкор: Поздно. Где был Кел? Сэм. О нет. Она не… сама?
Сержант Купер: Сэм была в квартире, когда вы вернулись? Не начинай опять. Возьми салфетку. Арни, соберись, и ты сможешь помочь нам выяснить, что с ней случилось.
Мистер Балланкор: Никого не было. Я подумал, они на ночном. Прилег ненадолго. Собрал свои вещи. Ушел засветло.
Сержант Кроу: Когда ты пришел, в квартире был беспорядок? Для занесения в протокол: «Нет».
Сержант Купер: Ты заметил хоть что-нибудь необычное? «Нет».
Сержант Кроу: Ты видел кого-нибудь? Может быть, на парковке или на лужайке? «Нет».
Сержант Купер: Балконная дверь была открыта или закрыта?
Мистер Балланкор: Закрыта. Не трогал ее. Не люблю там быть. Просто прилег на диван.
Сержант Купер: А когда рассвело, ты ушел, хоть и был под залогом и должен был явиться в суд по делу о краже со взломом при отягчающих обстоятельствах? Мистер Балланкор кивает.