Выйти замуж за некроманта — страница 28 из 47

– Возможно, мне следовало взять вас под опеку?

– Не думаю. Если бы это случилось, я могла бы питать романтические иллюзии по отношению к брату и действительно винила бы вас в случившемся… а так…

– А так? – уточнил его величество.

Элеонора вздохнула.

– Я прожила с ним слишком долго и понимаю, что своими поступками и непомерными амбициями он действительно заслужил смерть. – Она все-таки сказала это и с некоторым вызовом посмотрела на короля, ожидая гнева или осуждения. В его серых глазах читалось сочувствие.

– Поверьте, мне все равно очень жаль, что так получилось, – тихо сказал он.

– Поверьте, мне тоже, – совершенно искренне отозвалась Элеонора, впервые подумав, каково было этому человеку подписывать смертный приговор.

– Могу ли я надеяться, что все осталось в прошлом? Поверьте, мне бы не хотелось, чтобы нашу с Джоном дружбу омрачали трагические воспоминания его жены.

– Разумеется. – Элеонора сдержанно поклонилась, подумав про себя, что может простить почти все, кроме угрозы заточения в монастырь ее самой. Впрочем, король прав, для всех будет лучше, если все начнется с чистого листа. Она хотела еще что-то добавить, но панель отодвинулась, и в комнату шагнул начальник Тайной канцелярии. Взглянув на него, Элеонора невольно вздрогнула: зеленые глаза вновь были наполнены холодом и тьмой.

– Я отправил своих людей в переулок, – сказал лорд Уиллморт, ни к кому конкретно не обращаясь. – Думаю, все затянется до утра. Генри, окажи мне услугу.

– Я – весь внимание.

– Увези Элеонору во дворец.

– Конечно.

– Я не поеду! – Девушка сказала это одновременно с королем и слегка смутилась. Но тут же вновь с вызовом взглянула на некроманта. – Не стоит беспокоить ваших друзей по пустякам, милорд!

– Нападение грима – это не пустяки! – возразил тот, грозно взглянув на непокорную жену. Этот взгляд распалил Элеонору еще больше.

– Тогда мне тем более не следует оставлять вас! Вы еще не полностью оправились от прошлого нападения!

– Прошлого? – Генрих нахмурился. – Было еще одно? Ты мне ничего не говорил!

– Ну… – Начальник Тайной канцелярии взял свой бокал, покрутил в руках, старательно избегая взгляда друга. – Я не был уверен, что это – нападение… так, одинокий грим… неподалеку от моего дома…

– Что-то я не припомню, чтобы рядом с твоим домом было кладбище! – возразил король.

– Нет, лишь твой дворец! – Некромант задумчиво взглянул на жену. Та прикусила губу, жалея о вырвавшихся словах.

– И, как оказалось, у грима была компания, – невинно заметила Изабелла. – Не иначе как он привел друга – показать столицу, а, Джон?

– Все еще хуже. – Лорд Уиллморт скривился. – Ладно, все равно придется писать в официальном докладе. Грим успел раздвоиться.

Король хлопнул ладонью по столешнице так, что графин задрожал, и выругался, правда, тут же извинился перед дамами.

– Ничего, дорогой, я уже привыкла, – безмятежно отозвалась Изабелла.

Можно было подумать, что королеву не слишком беспокоит происходящее, если бы не чуть сузившиеся темные глаза и слишком внимательный взгляд, которым она следила за некромантом.

– Ты уверен, что это – именно тот грим? – переспросил король.

Начальник Тайной канцелярии пожал плечами:

– Насколько я успел прочесть дух пса – да. И еще Альмерия говорила о новых душах.

– Что означает… – Генрих мрачно посмотрел на друга.

– Что надо искать человеческие жертвы, – кивнул лорд. – Я уже поднял по тревоге ищеек. Пусть роют.

– И где они будут рыть?

– На тюремном кладбище. Там проще всего спрятать тела. К тому же именно это кладбище подняли против меня.

Элеонора невольно отвернулась, стараясь скрыть выражение, мелькнувшее на лице. Мысль о том, что брат мог быть в числе мертвецов, напавших на нее и мужа, вызывала тошноту.

– Интересно, кто мог это сделать?

Лорд Уиллморт пожал плечами:

– Да кто угодно. Умертвия были подняты очень грубо и сразу рассыпались.

– Думаешь, работал самоучка?

– Возможно. Подняли лишь старую часть кладбища.

– На новую не хватило сил? – предположила Изабелла.

– Или чего-то побоялись. – Некромант залпом допил коньяк и поставил бокал на стол. – Например, жертв грима.

Король последовал его примеру и взглянул на жену.

– Думаю, нам пора, – улыбнулась она, вставая. – Элеонора?

– Я предпочитаю остаться с мужем, – твердо ответила девушка.

Генрих взглянул на друга. Тот пожал плечами.

– В таком случае доброй ночи! – Подхватив жену под руку, король направился к выходу. – Джон, держи меня в курсе!

Лорд Уиллморт недовольно поморщился, представив традиционный утренний доклад.

– Элеонора, жду вас во дворце в любое время! – Изабелла еще раз улыбнулась, и супруги вышли.

Девушка виновато посмотрела на недовольно хмурящегося супруга.

– Вы сердитесь, что я осталась? – тихо спросила она.

– Что? Конечно нет! – Некромант устало потер лоб рукой, взглянул на жену. – Идите спать. Кровать в соседней комнате. Горничной нет, но, если не сможете расстегнуть платье, зовите меня, я постараюсь справиться.

– О, я не сомневаюсь, что у вас весьма обширный опыт в раздевании женщин! – язвительно отозвалась Элеонора. – Возможно, именно наличием кровати объясняются ваши постоянные отлучки из дома, милорд?

Она слишком устала и переволновалась за этот вечер и теперь не могла сдерживаться. Лорд Уиллморт сделал несколько шагов, оказался прямо перед женой. Его глаза были наполнены Тьмой, и девушка невольно попятилась. Некромант невозмутимо шел к ней, пока Элеонора не уперлась в стену.

– Я. Не. Вожу. Сюда. Женщин, – чеканя каждое слово, произнес начальник Тайной канцелярии. – Думаю, этот вопрос мы прояснили?

Не в силах сказать ни слова, девушка кивнула. Некромант скользнул взглядом по ее лицу, задержался на приоткрытых губах. На какой-то миг Элеоноре показалось, что сейчас муж ее поцелует, но он резко отошел.

– Мне кажется, мы оба устали, – спокойно заметил он. – Спокойной ночи, миледи.

Короткий церемонный поклон сопровождал его слова.

– Спокойной ночи, милорд!

Она прошла в соседнюю комнату. У одной из стен, обитых алым атласом, стояла огромная кровать. Ярко-алый балдахин поддерживали четыре деревянных грифона с золочеными когтями и клювами. Пятый, раскинув крылья, восседал наверху. Вся конструкция крепилась к его лапам.

Это не прибавило настроения. Девушка щелкнула пальцами, зажигая свечи. Огненные блики заплясали на атласной вышивке. Только сейчас Элеонора поняла, что окон в спальне нет.

Золотистое покрывало ярким пятном лежало на кровати. Девушка задумчиво провела по нему рукой. Когти грифонов загадочно переливались золотом в отблесках пламени свечей.

«Я не вожу сюда женщин», – пронеслось в голове. Сейчас, глядя на это мрачное великолепие, Элеонора готова была поверить мужу. Она медленно опустилась прямо на покрывало, раскинула руки, глядя в темный купол балдахина. Едва уловимый запах осенних листьев и моря кружил голову, или это была просто усталость…

Ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы подняться и попытаться снять платье. Удалось, но с трудом. Благо корсет был из тех, что затягиваются спереди, но вот с крючками на лифе пришлось повозиться. Несколько раз Элеонора готова была сдаться и все-таки позвать мужа на помощь, но гордость не позволила.

Платье соскользнуло на пол. Быстро пригладив волосы щеткой, обнаруженной тут же, на туалетном столике, рядом с тазом для умывания, Элеонора вновь легла в кровать, на этот раз уже откинув покрывало.

Запах листьев и моря усилился. Девушка долго лежала, задумчиво смотря на блестящие когти грифонов. В какой-то момент усталость все-таки взяла свое, и глаза закрылись сами собой. Уже засыпая, она слышала приглушенные звуки шагов в гостиной, заставивших сердце забиться в тревожном предвкушении, но некромант, верный своему слову, так и не зашел в спальню, и Элеонора с сожалением провалилась в сон.

Лорд Уиллморт немного постоял у дверей спальни, прислушиваясь к звукам. В комнате было тихо. По всей видимости, Элеонора все-таки справилась с платьем и легла спать. Он не мог определить, радует его это или же печалит.

Некромант вновь прошелся по комнате, плеснул в бокал бренди и растянулся на узком диванчике. Придется коротать ночь здесь. Он не стал заходить в кабинет. За́мок, давно подчинившийся воле лорда Уиллморта, предупредит, когда вернутся ищейки. В другое время начальник Тайной канцелярии с удовольствием растянулся бы на кровати, лениво рассматривая узор алых стен: в отблесках свечей он порождал причудливую игру воображения. Но сейчас в спальне находилась Элеонора. Рыжеволосая красавица, бесстрашно сносившая все, что уготовила ей судьба.

В памяти проносились обрывки воспоминаний: подрагивающая рука в бальной перчатке, опирающаяся на его руку, бесстрашная светская улыбка, едва заметный наклон головы и взгляд, которым его жена смотрела на своего кузена…

Хрустальный бокал разлетелся в руках, бренди плеснуло на рубашку, оставив некрасивые пятна. Некромант поморщился и медленно встал, стряхивая с себя осколки. Придется все-таки войти в спальню за сменной одеждой.

Лорд Уиллморт тяжело вздохнул. Мысль о том, что сейчас он увидит жену в своей кровати, показалась слишком соблазнительной. Некромант стиснул зубы и шумно втянул воздух. И когда это он стал думать об Элеоноре как о жене?

Он подошел к двери, решительно взялся за ручку и отступил, не зная, сможет ли сдержаться… Тьма недовольно зашелестела, осуждая подобную нерешительность. Она жаждала вновь прикоснуться к Огню.

Начальник Тайной канцелярии поспешно отдернул руку и отошел. Если даже Тьма искушает своего господина, то не стоит входить в спальню.

– Альмерия, – негромко позвал лорд Уиллморт, снимая охранные заклинания и позволяя изнывающей от любопытства тетушке появиться в его кабинете.

– Доброй ночи, дорогой! – Призрак медленно проявился в воздухе и огляделся. – О, неужели я допущена в святая святых?