– Согласитесь, визит туда был бы верхом глупости, – прошептал он, наклоняясь так близко, что дыхание опаляло кожу.
– Я… я не собиралась заходить. – Словно зачарованная, девушка смотрела в глаза некроманта. Сейчас они казались почти черными.
– Тогда что?
– Не знаю…
Тьма кошкой ластилась у ног, плескалась вокруг, отсекая хозяина и его жертву от остального мира. Подчиняясь медленно разгорающемуся внутри Огню, Элеонора сама потянулась к губам мужчины.
– Элли, – выдохнул некромант, сжимая девушку в объятиях.
От поцелуя закружилась голова, заставив забыть обо всем, кроме этих обманчиво-податливых губ, этих ладоней, нежно ласкавших спину, этого прерывистого шепота:
– Элли…
Лошадиное ржание заставило опомниться. Вспомнив, что она в королевском парке, Элеонора с испугом взглянула на мужа. Тот криво улыбнулся.
– Моро всегда хранят хозяев от необдуманных поступков… – Лорд Уиллморт нехотя разжал руки и отошел, дав девушке возможность привести в порядок смявшуюся одежду. – Надеюсь, миледи, вы простите мне мою несдержанность?
– Мне не за что вас прощать, – пожала плечами Элеонора. – Вы – мой муж и вправе…
Она смущенно потупилась, не решаясь продолжить. Некромант криво усмехнулся.
– Да, вы правы… – Он подошел к Кьяре, намереваясь подсадить жену в седло. – Необходимо возвращаться.
– Конечно. – Элеонора почувствовала себя обманутым ребенком. Стараясь выглядеть спокойной, она позволила подсадить себя в седло и разобрала поводья, тщательно избегая взгляда лорда Уиллморта.
– Элеонора, – привлекая внимание, лорд положил свою руку поверх ладони жены, – поверьте, так будет лучше для всех.
– Вы про свои визиты в бордель? – достаточно резко спросила девушка.
– И про них тоже. – Заметив, как вспыхнули глаза жены, некромант невольно улыбнулся. – Не злитесь понапрасну. Клодиль я посещаю по долгу службы.
– Рада за вас. – В отличие от взгляда голос Элеоноры был ледяным. – Прекрасный пример, милорд, как можно получать удовольствие на службе королю и стране!
Не дожидаясь ответа, она тронула Кьяру, направив лошадь в сторону магической ограды. Лорд Уиллморт долго смотрел вслед жене, а потом выругался и с досадой ударил кулаком по дереву. Вороной жеребец с удивлением покосился на хозяина.
Некромант подошел к коню, погладил того по шее.
– Какой же я дурак, что все это затеял, – тихо прошептал он. – Она никогда не простит меня, если узнает…
Жеребец в ответ согласно фыркнул, выпустив из ноздрей тонкие струйки дыма.
Глава 17
Элеонора направилась в особняк в еще большем смятении, чем раньше. Она окончательно запуталась в поступках лорда Уиллморта и, самое главное, в своих чувствах к мужу.
Выскочив на пустынную аллею, девушка промчалась по парку, не обращая внимания на удивленные взгляды прогуливающихся людей, едва разминулась с фаэтоном и чуть не сбила Реджи, терпеливо ожидающего хозяев у ворот парка.
– Мы возвращаемся! – предупредила парня Элеонора. Тот радостно кивнул, но тут же спохватился:
– А милорд?
– Он не озвучил мне свои планы. – Леди Уиллморт тронула лошадь, направляясь к воротам.
Реджи вздохнул и направился следом, здраво рассудив, что хозяин не одобрит, если его жена останется без сопровождения грума.
Элеонора неспешно, как и предписывали правила, выехала за ворота парка и направилась вверх по улице. Свернув несколько раз, она поняла, что слишком задумалась и по привычке приехала к дому, где жила раньше.
Двухэтажный особняк стоял с закрытыми ставнями. Элеонора помнила каждый камень кладки, каждую трещину на стенах. Сейчас белоснежные колонны крыльца казались мертвенно-серыми. Дом напоминал бродячего пса. Поколебавшись, Элеонора отдала поводья конюху и направилась к закрытой двери.
– Миледи, – попытался возразить парень, но был остановлен свирепым взглядом.
Элеонора взошла на крыльцо. Два каменных льва лежали на парапетах, скрестив лапы, и горделиво охраняли вход.
Девушка улыбнулась им и подошла к двери. Тщательно проверила. Печатей не было. Ни простых, ни магических. Стянув перчатку, Элеонора приложила ладонь к дубовой створке.
– Здравствуй…
Дом еле заметно вздрогнул, просыпаясь. Дверь скрипнула, где-то в холле пронесся тихий вздох:
– Хозяйка…
Подобрав подол винно-красной амазонки, Элеонора шагнула через порог и огляделась. Здесь все оставалось именно так, как она помнила: огромный холл, казавшийся очень светлым и воздушным из-за двойного ряда окон, белоснежная полукруглая лестница с ажурными перилами, ведущая на второй этаж, где располагались жилые комнаты. Именно туда и ворвались стражники, чтобы арестовать Альберта… и ее саму.
Элеонора вновь припомнила топот сапог по мраморным, натертым до блеска, полам, вопли горничных, грохот переворачиваемой в спальнях мебели, недоуменные взгляды лакеев и капитана, зачитывающего приказ об аресте заговорщика.
В ответ на эти воспоминания дом виновато скрипнул, словно просил прощения, что не смог защитить хозяйку.
– Все в порядке, – уверила его Элеонора. – Я не сержусь.
«Тогда почему не приходила? Я скучал…»
В ответ девушка с любовью провела по бледно-голубым стенам.
– Я тоже скучаю… – тихо произнесла она.
– И я… – донеслось в ответ.
Элеонора вскрикнула и обернулась. Кузен стоял в дверях, ведущих из холла в столовую.
– Джаред, как вы здесь очутились?
– Вошел с черного хода.
– Зачем?
– Увидел, что ваш конюх прогуливает лошадей по улице, и понял, что вы здесь. Мне не представится второго шанса поговорить с вами! – Он умоляюще посмотрел на Элеонору. – Прошу вас, это не займет много времени.
– И что вы мне хотите сказать? – В памяти невольно всплыла картина, увиденная сегодня утром: Джаред покидает дом Клодиль.
– Я… – Он шагнул вперед. – Я люблю вас!
Элеонора побледнела.
– Я не стану слушать этого! – Она направилась к выходу, но кузен мгновенно подскочил к ней и схватил за руку.
– Прошу, выслушайте меня!
Элеонора внимательно взглянула в глаза Джареду, потом перевела взгляд на руку, удерживающую ее. Удивительно, но это прикосновение было неприятно.
– Хорошо, – выдохнула девушка, понимая, что лучше поставить точку раз и навсегда.
Голос звучал холодно.
– Нора… – Он вновь попытался взять ее за руку, но Элеонора покачала головой.
– Я обещала лишь выслушать, – напомнила она.
– Я же сказал, что люблю вас!
– Вот как? – Странно, но теперь пылкие взгляды Джареда ее совершенно не трогали.
Кузен шумно выдохнул и закружил по холлу.
– Я полюбил вас с той самой минуты, как увидел. Помните, на балу у Маверингов? Вы стояли в белом платье с белоснежной розой в волосах. Тогда я понял, что пропал.
– Это было четыре года назад, – сухо отозвалась леди Уиллморт. Странно, но у нее будто спала пелена с глаз. Теперь она видела, что кузен жалок, и недоумевала, как могла восхищаться этим человеком раньше.
Словно почувствовав ее настроение, Джаред беспомощно оглянулся.
– Я… вы же знаете… знали Альберта! Он никогда бы не согласился на наш брак.
Девушка отмахнулась:
– Вы говорите так, будто желали сделать мне предложение.
– Я желал. – Джаред взъерошил волосы ладонью, как всегда делал в периоды сильного волнения. – О, я даже ходил к Альберту, но он отказал мне! Сказал, что у него на вас другие планы…
– И вы отступили? – Элеонора внимательно посмотрела на кузена.
– Мой отец напомнил мне, что Альберт ваш опекун. В его власти было лишить вас наследства до совершеннолетия!
– Даже так? – хмыкнула Элеонора. – Интересно, почему вы говорите мне об этом теперь?
– Я… я вижу, что вы несчастны, Нора! Не знаю, что пообещал вам лорд Уиллморт и почему вы согласились выйти за него замуж, но вы не любите его, а он не любит вас!
– Вам не кажется, что это уж точно вас не касается?!
– Меня касается все, что связано с вашим счастьем.
– Неужели? – процедила она сквозь зубы, вновь вспомнив довольное лицо кузена, спускающегося со ступеней публичного дома.
Насмешливый голос мужа зазвучал в памяти. Элеонора вдруг поняла, что некромант точно знал, кто появится на крыльце, и специально удержал ее в карете.
– Нора. – Джаред вновь подошел и, невзирая на сопротивление, обнял девушку, пытаясь поцеловать.
Она забилась в отвратительных объятиях.
– Отпустите меня!
– Я не могу, Нора, прошу вас… мы еще можем быть счастливы вместе…
– Джаред, прекратите! Я вышла замуж.
– Многие выходят замуж по расчету, но это не мешает им быть счастливыми в любви. Я могу снять дом, чтобы никто не узнал…
– Что? – Огонь сам полыхнул в ней, обжег удерживающие ее ладони.
Джаред отскочил и затряс руками. Дом вновь задрожал, возмущаясь фамильярностью чужака.
– Как вы смеете? – бушевала Элеонора. – Как вы смеете предлагать мне такое!
– Уиллморт не любит вас!
– Так же, как и вы! – Девушка сощурила глаза. – Где вы были, когда меня арестовали, когда допрашивали? Знаете ли вы, как мне было страшно сидеть в кабинете, на все вопросы отвечать «я не знаю» и ждать, что меня…
Она задохнулась от душивших ее слез, решительно смахнула с глаз соленую влагу и продолжила:
– Вы не пришли, Джаред, ни тогда, ни когда я ждала своего приговора в имении, а теперь предлагаете ради сиюминутных желаний предать того, кто протянул мне руку помощи?
– Он все равно вас не любит! Он использует вас, Элеонора!
– Возможно. Но ведь и я использовала лорда Уиллморта, чтобы избежать заточения в монастыре! А вот вы…
– Я бы выкрал вас оттуда! Ни одни стены не остановили бы меня!
Элеонора смотрела на Джареда и недоумевала, почему раньше не видела, насколько ее кузен нелепо выглядит. Напыщенные слова, за которыми ничего не было, глупые жесты, которые гораздо лучше смотрелись бы на сцене, нежели в реальной жизни.
– Я – жена лорда Уиллморта, Джаред! Мой муж – глава Тайной канцелярии! В его силах упрятать вас за решетку! Помните об этом, когда в очередной раз захотите оскорбить меня вашими непристойными предложениями! – Не дожидаясь ответа, леди Уиллморт направилась к выходу.