– Это зависит от того, как часто ты будешь улыбаться архиепископу в присутствии жены.
Племянник и тетя рассмеялись.
– Представляю, как икается бедному старику, – воскликнула Альмерия, отсмеявшись. – Впрочем, так ему и надо.
– Триединый с ним, с архиепископом, – отмахнулся некромант. – Пусть себе икает. Мне сейчас интересно, как мертвяки с тюремного кладбища смогли пройти полгорода и их никто не заметил?
– Кто-то открыл портал?
– Тогда этот кто-то – очень сильный маг. Ты представляешь, сколько магии нужно потратить на то, чтобы сначала поднять мертвых, а потом провести их порталом?
– Ты легко смог бы это сделать.
– Верно. Я и, наверное, еще человек пять во всем королевстве. Даже Изабелле такое неподвластно, а она, между прочим, оттачивала свое мастерство у лучших учителей!
– Маг воды, поднимающий мертвецов? – Альмерия скривилась.
– Как и некромант, открывающий порталы.
– Ты говорил, что заговорщик не один.
– Их как минимум двое, но я не понимаю, что их может связывать.
– Желание получить власть?
– Не только. – Начальник Тайной канцелярии плеснул себе в бокал бренди, задумчиво глотнул, слегка скривился и продолжил: – Я же тебе рассказывал, что при допросах Альберта Артли стало понятно, что его мозг подвергся ментальному влиянию. Очень тонкому, и если бы мы не знали, что искать…
– Генрих? Ведь это он читал мысли?
– Конечно.
– И что же еще он прочитал? – Альмерия внимательно взглянула на племянника.
– Альберт Артли действительно хотел занять трон. Влияние, которое на него оказали, не изменило направления его мыслей, лишь слегка усилило их, позволив тайным желаниям поскорее выбраться наружу. Не устрой граф Артли заговор сейчас, через два года королевство могло бы погрязнуть в гражданской войне, поскольку Альберт хотел через брак сестры заручиться поддержкой крупного союзника. Именно этот предполагаемый брак и послужил причиной того, что на шиира Артли донесли.
Тетушка замерла:
– Хочешь сказать, что…
– Я не думаю, что угроза войны остановила нашего злодея. Отсюда вывод: кто-то очень хочет заполучить Элеонору, изначально сделав ее последней из Артли.
– Завещание безумного короля распространялось на всех потомков бастарда, вне зависимости от их пола?
– О, ты начинаешь проявлять завидное здравомыслие.
– В отличие от тебя я его и не теряла. Скажи, это может быть ее кузен? Тот самый Лавл?
– Этот хлыщ без капли магии? Вряд ли. Сегодня я имел с ним не слишком приятный для него разговор и заодно прощупал, правда, по верхам. Это не он.
– Тогда кто?
– Пока не знаю. Я составил список тех, кто сватался к сестре графа Артли… но сама понимаешь: богатая наследница с магическим даром…
– К тому же красивая, – ангельски заметила Альмерия.
Лорд Уиллморт улыбнулся:
– А еще умная, храбрая, превосходно воспитанная и преданная своему мужу, несмотря ни на что.
– Не думаю, что именно эти качества были решающими для заговорщиков, – заметила Альмерия.
– Ты, как всегда, права! – Некромант отсалютовал тетушке бокалом, после чего занялся изучением списка. Ночь обещала быть долгой.
Глава 18
Элеонора спала плохо. Дом скрипел, не давая погрузиться в глубокий сон. Несколько раз девушка просыпалась и долго лежала с открытыми глазами, прислушиваясь, но все было тихо. Лишь ветер за окном надрывался, завывая в печных трубах.
Уже под утро она вновь увидела сон. Две фигуры, тихие голоса…
– Ты все сделал, как я сказал?
– Да, отец.
– Не называй меня так!
– Как вам будет угодно, – эти слова процедили сквозь зубы.
– Он выпил?
– Да.
– Ты в этом уверен?
– Я проверил.
– Хорошо. Тогда нам остается только ждать. На этот раз ошибки быть не должно!
– А… его женщина?
– Когда все завершится, она будет твоей…
Элеонора открыла глаза и долго лежала, рассматривая узор балдахина. Почему-то девушка была уверена, что разговор шел именно о ней. Но кто были эти люди и что они подсыпали… Джон! Лорд Уиллморт!
При мысли, что муж может подвергаться опасности, Элеонора подскочила, накинула шаль и поспешила к нему.
Дверь была не заперта. Девушка бесшумно скользнула внутрь, прошла до средины комнаты и замерла, завороженная открывшимся зрелищем.
Лорд Уиллморт спал на огромной кровати. Рубашки на нем не было. Темный шелк простыней подчеркивал белоснежную кожу. На груди виднелись свежие шрамы – последствия встречи с гримом.
Элеонора затаила дыхание, не в силах отвести взгляд от неприличного и в то же время притягательного зрелища. Она некстати вспомнила, как проводила пальцами по этой шелковистой коже, как под ее руками перекатывались мышцы… До дрожи захотелось вновь прикоснуться к обнаженной груди мужа, провести пальцами по розоватым рубцам.
Словно в ответ на ее мысли, некромант вздрогнул и открыл глаза.
– Элли… – улыбнулся он, все еще находясь во власти дремы, потом зеленые глаза прояснились. – Что вы здесь делаете?
Абсолютно не стесняясь своего вида, лорд Уиллморт подался вперед, не сводя пристального взгляда с жены. Одеяло окончательно сползло, полностью обнажив торс.
– Я… – Элеонора почувствовала, что краснеет. – Мне показалось… наверное, это дурной сон…
– Что за сон? – насторожился некромант, садясь на кровати и потягиваясь. У Элеоноры вдруг перехватило дыхание. Словно завороженная, она следила за обманчиво-медленными движениями мужа.
– Не могли бы вы подать мне халат, – попросил он, кивнув на кресло. Судя по улыбке, лорд Уиллморт заметил смущение жены и теперь по-мальчишечьи наслаждался произведенным впечатлением.
– Что? – встрепенулась девушка. – Да, конечно.
Она подошла к креслу и подхватила указанный предмет гардероба. Все еще чувствуя неловкость, Элеонора протянула халат мужу. Обжигающе-горячие пальцы некроманта скользнули по ладони, и от этого прикосновения по телу пробежали мурашки.
Элеонора вздрогнула и отпрянула к окну. Халат почти упал на пол, но лорд Уиллморт успел подхватить его.
– Расскажите о своем сне, – приказал он, надевая халат, чтобы не смущать девушку еще больше.
– Я… мне кажется, я придала ему слишком большое значение. – Понимая, что муж сейчас встанет, Элеонора поспешно отвернулась.
– Вряд ли. Ведь сон встревожил вас настолько, что вы пришли сюда… – Лорд Уиллморт подошел к жене и встал за ее спиной. – Или вы пришли сюда по другой причине?
– Что? – выдохнула она.
Тихий смешок раздался прямо над ухом.
– Признайтесь, Элли. – Дыхание некроманта обжигало, и ее мысли путались. – Признайтесь, что вы пришли сюда, движимая любопытством…
– Нет. – Желая воспротивиться соблазну, Элеонора отшатнулась и попыталась вырваться из объятий.
Некромант не стал препятствовать, он так и остался стоять у окна, насмешливо глядя на жену.
– Тогда что случилось?
Элеонора выдохнула, стараясь привести в порядок мысли, и сбивчиво пересказала свой сон. Опустила голову, ожидая насмешек или снисходительных уверений, что это – ее фантазии и ничего из приснившегося не произошло.
– Вы уверены? – Слова звучали отрывисто. Было видно, что лорд Уиллморт принял сказанное женой всерьез.
– Я уже ни в чем не уверена, – призналась Элеонора. – Даже в том, что мне стоило сюда приходить.
– Определенно стоило! – Лукавая улыбка мелькнула на губах, впрочем, некромант сразу же стал серьезным.
Он прошелся по комнате, размышляя.
– Я давно подозреваю, что кто-то из моих слуг предал меня, – заметил он. – Но пока мне не удается поймать преступника.
– Вы знаете, кто он?
– Увы. – Лорд Уиллморт развел руками. – У меня есть подозрения, но нет доказательств. Возможно, теперь они появятся.
– Тот переулок… – При воспоминании об огненных глазах грима Элеонора обхватила себя руками. – То, что мы там оказались…
– Да, я проверил Реджи. Ментальное воздействие. Легкое, еле ощутимое, если не знать, что искать…
– Но как это возможно? Ведь для воздействия нужен контакт.
– Реджи недавно ходил на петушиные бои, потом сидел в таверне с приятелями, к ним подошли двое, затеяли драку… потом все оказались в полицейском участке…
– Вы уволите его? – Элеонора понимала, что это единственно правильное решение, но ей было искренне жаль усердного конюха.
– На первый раз он отделался строгим выговором и парой оплеух. Парень и сам переживает. Он клялся, что больше ни за что не пойдет на подобные увеселения.
– Слава Триединому! – выдохнула девушка. Некромант озадаченно посмотрел на жену.
– Дорогая, мне кажется или вы проявляете слишком большой интерес к моему конюху?
– Что?! – От возмущения дыхание перехватило, Огонь внутри девушки взметнулся вверх, но она усмирила рвущийся наружу дар – не хватало еще поджечь спальню мужа!
Лорд Уиллморт довольно ухмыльнулся:
– Рад, что мои подозрения безосновательны.
Элеонора прикусила губу, понимая, что муж намеренно дразнит ее.
– Они оскорбительны, – сухо обронила она. – И, милорд, поскольку я все вам рассказала, мне стоит вернуться к себе в комнату, пока слуги не проснулись и не застали меня в таком виде.
– Вы можете остаться здесь, – великодушно предложил лорд Уиллморт. – Что может быть естественнее, чем жена в спальне у мужа?
– Это ваше пожелание? – Девушка широко распахнула глаза. В них плескалось пламя.
Ослепленный некромант на секунду прикрыл глаза, пытаясь противостоять своей Тьме, рвущейся к Огню Элеоноры. Элли, как он называл ее про себя.
– Это моя мечта, – лорд Уиллморт произнес это с улыбкой, но во взгляде была какая-то обреченность. – Я не смею распоряжаться вами, Элеонора… Не смею причинить вам еще больший вред. Потому вам лучше уйти.
Он стремительно подошел к двери и распахнул ее:
– Идите, пока я не передумал!
– Но… – Девушка растерянно моргнула.
– Идите, – настойчиво повторил лорд Уиллморт. – И спите спокойно. Я сделаю так, чтобы ваш сон сегодня ничто не потревожило.