Элеонора секунду смотрела на мужа, затем ее лицо словно окаменело.
– Как вам будет угодно, милорд, прошу извинить за беспокойство. – Пламя в глазах погасло. Надменно кивнув, она выплыла из комнаты.
Лорд Уиллморт еще несколько секунд стоял, задумчиво смотря ей вслед. Услышав, что дверь в спальню жены скрипнула, мужчина тихо вздохнул и направился в свой кабинет за антидотом.
Элеонора прошла к себе, ложиться не стала, а устроилась на подоконнике, невидящими глазами глядя на унылый осенний рассвет.
К приходу горничной ей все-таки удалось взять себя в руки и встретить Мэри-Джейн подобием улыбки. И если горничная поняла, что хозяйка не в настроении, то все списала на ранний подъем.
Когда Элеонора спустилась к завтраку, лорда Уиллморта уже не было. Записка, переданная лакеем, гласила, что милорд уехал на верховую прогулку, после которой отправится прямиком к его величеству – на ежедневный доклад, после которого будет счастлив сопроводить жену в особняк Артли.
К письму прилагалась короткая записка от ее величества с приглашением леди Уиллморт на чай.
Подавив непристойное желание немедленно поехать за лордом Уиллмортом, хотя бы затем, чтобы стать вдовой, Элеонора с наслаждением порвала письмо на мелкие кусочки, кинула обратно на поднос и чуть прищурила глаза, поджигая. Огонь вспыхнул сразу, заплясал оранжевыми бликами и погас, оставив лишь горстку пепла. Девушка перевела взгляд на ошеломленного лакея и потребовала принести завтрак.
Потом, вспомнив напутствие леди Альмерии, Элеонора все-таки решила нанести визит бывшим друзьям и приказала подать экипаж. Реджи уехал с лордом Уиллмортом, потому фаэтон запрягли обычными гнедыми. Кучер, восседавший на козлах, был знаком, Элеонора видела его в числе сопровождавших некроманта слуг, когда покидала имение.
Густые кустистые брови придавали его лицу угрюмое выражение.
– Миледи? – Он вопросительно посмотрел на хозяйку.
Поколебавшись, та назвала дом леди Вендер, но уже на полпути остыла и, понимая, что глупо пренебрегать королевским приглашением, отправилась во дворец.
Изабелла находилась в своих личных покоях. В отличие от показной роскоши парадных апартаментов, здесь царили комфорт и уют. Королева сидела у окна и вышивала вместе с одной из фрейлин, вторая читала вслух книгу. Судя по всему, новомодный любовный роман.
Обеих девушек Элеонора узнала почти сразу: дочери знатнейших родов королевства, одни из немногих, кто не посетил жену лорда Уиллморта, чтобы поздравить с бракосочетанием и уверить в дружбе. Возможно, их родители полагали, что положение дочерей при дворе не требует дополнительных преференций. Одно это уже заслуживало уважения.
При виде гостьи королева улыбнулась и сделала знак фрейлине отложить книгу.
– Леди Уиллморт! – Изабелла поднялась, как и положено радушной хозяйке. Фрейлины тут же вскочили. – Рада вас видеть.
– Ваше величество. – Девушка склонилась в безупречном реверансе.
– О, оставьте, – отмахнулась королева и с улыбкой повернулась к фрейлинам. – Благодарю, пока вы свободны. Скажите, чтобы нам подали чай.
Обе девушки переглянулись, на их лицах было написано сожаление, что они лишены удовольствия быть свидетелями разговора королевы с женой начальника Тайной канцелярии.
– Я рада, что вы приехали, – продолжила Изабелла, когда фрейлины вышли. – Люси и Долли – прекрасно воспитанные девушки, но они до безобразия юны и запуганы родителями до полуобморочного состояния!
– Даже так?
– Увы! В них нет вашего Огня.
– Слава Триединому! – вырвалось у Элеоноры, она слегка смутилась. – Простите, но поверьте, лучше так, чем если бы кто-нибудь из них поджег дворец.
– О, даже так? Хотя я вас понимаю, поскольку сама пару раз затапливала подвалы дворца, а один раз даже устроила наводнение в саду…
– И что его величество?
– Как что? Извинялся, конечно! – фыркнула королева. – Я же не виновата, что он меня разозлил!
Она рассмеялась, глядя на изумленное выражение лица собеседницы.
– Ладно, признаю, ему даже иногда нравится моя импульсивность, так что он намеренно выводит меня из себя. – Королева замолчала, выжидая, пока слуги поставят поднос с чайником и чашками на небольшой столик. – Прошу!
– Спасибо. – Элеонора сдержанно улыбнулась.
– Знаете, у меня на родине в это время еще слишком жарко, и днем мы пьем лимонад… – Королева села напротив гостьи и принялась разливать чай.
Элеонора вспомнила, что Изабелла прибыла сюда в качестве невесты короля несколько лет назад из Альбигои.
– Вам, наверное, тяжело было здесь в первое время? – спросила она, чтобы хоть как-то поддержать разговор.
– Непросто. Юная принцесса, слишком много знающая в теории об обычаях и нравах Румморийского королевства, но слишком мало искушенная в политических интригах… – Изабелла вздохнула, по всей видимости, вспоминая не самые приятные моменты своей жизни. – Но мне повезло… Генрих оказался прекрасным мужем.
Она произнесла это так просто, что было очевидно: монархов связывают самые искренние чувства. Элеонора невольно позавидовала королеве и, пытаясь скрыть это, поспешно отпила из чашки. Правда, следующий же вопрос заставил девушку закашляться.
– А вы? Почему вы вышли замуж за Джона? – Заметив, как замялась собеседница, Изабелла охнула: – Простите, это, конечно, не мое дело! Просто я так люблю слушать романтические истории!
– С чего вы решили, что эта история романтическая? – не сдержалась Элеонора.
– Я же не слепая! Между вами просто искрит! Я заметила это еще тогда, после театра… К тому же это так романтично: нарушить приказ короля, чтобы жениться на вас! – Изабелла недоуменно смотрела, как девушка чересчур аккуратно ставит чашку на блюдце. Руки леди Уиллморт слегка подрагивали.
– Вы ошибаетесь, – слишком ровным тоном произнесла Элеонора. – Этот брак был заключен по приказу вашего мужа, как альтернатива моему заточению в монастыре.
– Глупости! Если бы Генрих хотел заточить вас в монастырь, он бы это сделал. Беда в том, что он действительно не знал, как поступить, а Джон… лорд Уиллморт действовал на свой страх и риск, поскольку в гневе Генрих может быть весьма несдержан. – Королева осеклась и пристально взглянула на все еще недоумевающую Элеонору. – Неужели вы ничего не знали?
– Нет, – покачала головой та, понимая, что глупо отрицать очевидное. – Лорд Уиллморт просто предложил мне выбирать либо брак с ним, либо монастырь…
– Возможно, он боялся потерять вас?
– Мы говорим о лорде Уиллморте? Начальнике Тайной канцелярии? – Элеонора даже не потрудилась скрыть сарказм.
– Да, вы правы… – Изабелла закусила губу. – Но, может…
– Нет. – Девушка зачем-то вспомнила эту ночь, обжигающие прикосновения и резкие слова, прозвучавшие следом. – Как бы вам ни хотелось видеть романтику, мой брак – всего лишь сделка. Свобода в обмен на то, что нужно начальнику Тайной канцелярии, а значит, и королевству.
Ее величество слегка приподняла брови, давая понять, что она не согласна, но возражать не стала.
Они еще немного поболтали о предстоящем праздновании во дворце. Отвечая на очередной ничего не значащий вопрос, Элеонора вдруг ощутила легкое касание Тьмы к плечу. Она обернулась, но никого не было. Кольцо на пальце вдруг запульсировало, камень едва заметно сверкнул и тут же погас. Девушка внимательно посмотрела на руку, гадая, действительно ли что-то произошло или же это – всего лишь игра воображения. Изабелла ничего не увидела, она как раз смотрела на часы. Было заметно, что королева чем-то недовольна.
– Думаю, мне пора. – Элеонора поднялась, но ее остановили.
– Нет, нет, не уходите! – воскликнула Изабелла.
– Но…
– Я просто гадаю, что могло задержать Генриха, который обещал появиться здесь вместе с вашим мужем.
– Откуда вы знаете, что его величество задержался?
– Потому что хорошо изучила его расписание. Четверть часа назад он должен был прийти сюда, чтобы выпить чаю! Это наша традиция!
– Возможно, произошло что-то, что требует их внимания? – предположила Элеонора, все еще ощущая неясную тревогу.
– Думаю, да. – Королева тоже поднялась, быстро расправила оборки шелкового платья. – Пойдемте!
Она решительно вышла из комнаты. Элеонора последовала за ней. Фрейлины ждали в соседней комнате. Они вскочили, но королева сделала им знак оставаться на месте.
Стремительно, насколько позволяли приличия, Изабелла промчалась по расписным галереям, сухо кивая в ответ на приветствия придворных. Остановилась она лишь у огромных дверей, по обе стороны от которых стояли гвардейцы в красных мундирах и огромных меховых шапках.
– Ваше величество? – Невысокий лысый человек вынырнул откуда-то сбоку. Элеонора с трудом узнала королевского канцлера. Тревога нарастала, и девушка с трудом сдерживалась, чтобы сломя голову не кинуться из дворца.
– Его величество у себя? – Изабелла смерила канцлера надменным взглядом. – Мне необходимо срочно поговорить с ним.
– Его величество занят и просил не беспокоить. Сожалею…
– Лорд Вилсон! – В голосе королевы послышались железные нотки, – Немедленно уйдите с дороги!
Неизвестно, чем бы закончилось противостояние, но в этот момент двери распахнулись, и король возник на пороге.
– Бель, дорогая. – Он кивнул жене и перевел взгляд на Элеонору, склонившуюся в реверансе. – Леди Уиллморт?
Девушке показалось, что его величество очень недоволен.
– Генрих, что случилось? – Королева даже привстала на цыпочки, заглядывая за плечо мужа. – Где Джон?
Король секунду колебался, затем отступил, давая жене войти в кабинет.
– Леди Уиллморт, вы тоже зайдите, – приказал он и, дождавшись, пока двери закроются, продолжил: – На лорда Уиллморта покушались.
Королева испуганно вскрикнула, а Элеонора побледнела и взглянула на короля.
– Он жив?
– Да.
Девушка облегченно выдохнула и поняла, что слушала, затаив дыхание.
– Как это произошло?
– Пока не знаю. Я приказал отправить к нему целителя. Что же касается вас, миледи, то вам лучше отправиться домой. Я распоряжусь насчет охраны.