– Надо… – расплылся Тавий в улыбке, но тут же убрал её с лица. – Нет. Не надо. Ты здесь надолго? А где принц?
– Дай хоть ванну приму, – усмехнулся Севир. – Нас с тобой ждёт серьёзный разговор, так что приготовься. Кстати, о моём здесь присутствии никто знать не должен.
– Тц. Так ты ещё и тайно здесь, – поморщился Тавий. – Жаль. Мне бы семизвёздочный пригодился. Да и ладно. Иди тогда располагайся, а я об обеде позабочусь. Ты, кстати, прадедом стал.
Уже сделавший шаг в сторону лестницы на второй этаж Севир замер, медленно обернувшись к ухмыляющемуся сыну.
– То есть, ты уже дед? – хмыкнул он.
– Скучный ты. Но да, такие дела, – развёл руками сорокасемилетний Тавий. – Из-за этого я сейчас один в доме. И жена, и Оций, и его жена, все в поместье.
– Может оно и к лучшему, – вздохнул Севир.
Сыну, внуку и их жёнам Севир доверял и хотел бы с ними повидаться, но… Ситуация у них всё-таки необычная.
Спустя сорок минут оба сидели на кухне за столом. В доме работали две служанки – мать и дочь. Старшая была ровесницей Севира, а младшая – ровесницей Тавия. Обе были приближёнными рода и имели фамилию Горано, что сильно возвышало их над другими слугами и обычными простолюдинами. Естественно, фамилия, это не родовое имя, но даже так они были выше по статусу, чем простой горожанин. Соответственно, доверие к этим двоим позволяло разговаривать при них на важные темы. Главное – предупредить, что тема важная и лучше помалкивать.
– То, о чём я тебе сейчас расскажу, никто не должен знать, – произнёс Севир, пока женщины расставляли посуду на столе. – Сверхсекретная информация.
На это Тавий лишь кивнул. После чего принялся слушать. Сделав свою работу, служанки ушли, оставив мужчин наедине, а Севир всё говорил и говорил.
– Подожди, – остановил Тавий отца. – То есть раз, и всё? И ты там?
– Раз, раз, и всё, – поправил его Севир. – Но в целом, да. Так и есть.
– А я могу принца навестить? – спросил Тавий.
– Я не договорил, – вздохнул Севир устало. – Забегая чуть вперёд – тебе придётся его навестить. У милорда планы на тебя, так что просил навестить его.
– На меня… – задумался Тавий. – Без проблем, но Горано не то чтобы влиятельны для планов будущего короля.
– Об этом потом, – произнёс Севир. – Справишься.
За следующие двадцать минут Севир сумел рассказать всё что хотел.
– Принц настолько изменился? – спросил Тавий после недолгого молчания.
– Он всё тот же Дарий, – пожал плечами Горано. – Просто повзрослел.
– А повзрослел он случайно не из-за памяти крови? – спросил Тавий осторожно.
Нахмурившись, Севир поджал губы.
– И поэтому тоже, – пришлось признать старшему Горано. – Но не только. Он… Милорду пришлось через многое пройти. Тут кто угодно повзрослеет. И изменится.
– Меня, собственно, изменения волнуют, – произнёс Тавий. – Ты не в курсе, но по столице слухи ходят… всякие.
– Например, – спросил Севир хмуро.
– Например, что принц с ума сошёл, – ответил Тавий. – Из Атолы сбежал, чтобы демонов убивать. Кто-то говорит, что он и вовсе потерял себя, кто-то, что давно плюнул на Атолу. Вчера в салоне Виктус слышал разговор двух придурков о том, что принц дескать в монстра превратился, и всех до кого дотянуться может, плетью обхаживает. А если лишних глаз нет, то и мечом.
– Ублюдки, – пробормотал Севир зло.
– Есть такое, – согласился Тавий. – Причём до обычного люда эти слухи не доходят. Есть у меня подозрение, что всю эту ересь специально распространяют.
Положив вилку с ножом на стол, Севир некоторое время сидел, прикрыв глаза. Хотелось что-нибудь сломать, но не в собственном же доме?
– Запомни, Тавий, – посмотрел Севир на сына. – Его Высочество более чем разумный. Со своими тараканами в голове из-за памяти крови, но определённо не псих.
– Я понимаю, пап…
– Запомни, – прервал его Севир. – Тебе с ним общаться скоро. Я даже больше скажу, все те изменения, о которых я говорил, ты сходу и не заметишь. Однако помни – милорд уже не тот человек, которого ты знал. Более жёсткий. Более хитрый. Более сильный. Но не сумасшедший. Ему через многое пришлось пройти и дело даже не в памяти крови. Когда принц вернётся домой, он всю эту шелупонь с потрохами сожрёт. И род Горано должен быть к этому готов. И ещё одно. Приготовься вкалывать. Именно что вкалывать. Вот уж чему милорд научился очень хорошо, так это загружать всех делами по самую маковку. Лишь бы самому не работать.
Глава 55
– Милорд, – произнёс Дан, коснувшись моего плеча. – К вам посетители.
– Пять минут, – ответил я, вновь прикрыв глаза.
Надо было закончить со Звездой. Закрепить результат и куда-нибудь деть излишки энергии в теле. Ну а когда всё было закончено, поднялся с дожидавшимся меня парнем наверх. В доме никого не обнаружилось, зато через окно заметил четырёх человек во дворе. Выйдя к ним, потеребил ворот рубашки – жарковато что-то.
– Добрый день, милорд, – первым поздоровался Пран.
– Добрый, – кивнул я ему. – Приветствую, уважаемые. Кто такие и с чем пожаловали?
Все четверо стояли чуть поодаль друг от друга, и если с Праном понятно, он не из их компании, то что с остальными? Каждый сам за себя? Кстати, все трое были в возрасте. Двое совсем старики, а третий… примерно ровесник Горано.
– Я здесь по просьбе госпожи Сонтано, – ответил один из «совсем стариков». – Можешь звать меня Тиском.
Гладко выбрит. Впрочем, они все были гладко выбриты, с длинными седыми волосами, завязанными в хвост, в дорожной одежде тёмно-зелёного цвета и такого же цвета плащом. Завершала образ странника сумка через плечо.
Говорить о количестве Кругов он не стал, но я и без слов чувствовал, что он не слабее Плетница.
– Баурд, – представился следующий старик. – Командир отряда наёмников «S» класса. Восемь Кругов.
Какого класса?
– Тарендор, – представился последний маг. – Тоже командир отряда. «А» класс. Семь кругов. От госпожи Сонтано.
– Да это и так понятно, – хмыкнул Баурд.
Судя по поджатым губам, слова Баурда Тарендору не понравились, но рыпаться на мага восьмого Круга он не стал.
– Что ж, – окинул я их взглядом. – Прошу в дом. Можешь идти, Пран.
– А не боишься с нами один на один остаться? – вновь начал ухмыляться Баурд.
Будь я помладше и, наверное, вспылил бы.
– Дрожу-дрожу, – закатил я глаза. – Заходите давайте.
Рассевшись за столом гостиной, немного помолчали.
– Ну и? – не выдержал Баурд. – Чего замолк? Рассказывай, что за работа.
– А Сонтано вам не рассказала? – удивился я. – Вот сволочь старая.
– Ты бы полегче со словами, – вздёрнул брови Баурд. – Или только за спиной госпожи Сонтано болтать можешь?
– Тц. Ты чего такой дерзкий? – всё-таки не выдержал я. – У тебя что, папаня – большая шишка? Так мне срать. Или ты на эту стерву надеешься? Поверь, Сонтано тебе не поможет.
– Сопляк не знает, кто такие маги восьмого Круга, – произнёс Баурд, с улыбкой оглядывая своих попутчиков. – Мне не нужно полагаться на госпожу Сонтано, мальчик. Я и сам…
– Лошара, – не дал я ему договорить. – Как и Сонтано без мужа.
– Какого мужа? – удивился он.
Да и остальные тоже. В общем, провокация удалась.
– Ха-а-а… – вздохнул я, изобразив усталость. – Слушай, если ты о таких вещах не знаешь, то… То лучше тебе и не знать.
– Да ты блефуешь, – хмыкнул Баурд. – Ничего ты о ней не знаешь.
– Будь по-твоему, – махнул я рукой. – Не знаю, значит, не знаю. А по поводу твоего Круга… Ты такой… недалёкий.
– Ага, – произнёс он с улыбкой. – Дурачок.
– Значит, говоришь, отрядом командуешь? – уточнил я. – И сколько человек?
– Девять магов, – ответил он. – Вместе со мной. От пятого до восьмого Круга.
– Жаль, вы бы мне пригодились, – вздохнул я. – Свободен.
– Какой ты хрупкий, оказывается, – произнёс Баурд насмешливо. – Заканчивай. У тебя явно проблемы, так что повзрослей уже. Гонор свой можешь подчинённым показывать, а не мне.
– Он реально такой тупой? – посмотрел я на Тарендора.
На что тот отвёл взгляд и пожал плечами.
– Подозреваю, он вас проверяет, молодой человек, – произнёс Тиск.
– А в итоге остался без работы, – пожал я плечами.
– Ты думаешь, Солнцу Тиарена так нужен этот контракт? – спросил Баурд с иронией в голосе.
– Послушай, старик, – поморщился я. – Мы идём брать город, в котором сидят десятки тысяч демонов. Скорее всего, там будет восьмой уровень. Уже подтверждён девятый. И тут ты такой весь из себя красивый типа проверяешь меня. Да мне срать на тебя и твои проверки. Мне нужно, чтобы ты исполнял приказы. Без раздумий. Без пауз. Без лишних слов. Иначе, представь себе, мы все там сдохнем. Так что иди на х…й со своими проверками и наглостью. Ты не подходишь. Свободен. Лучше не иметь магов, чем не доверять им.
– Ранг «S», - усмехнулся Тарендор.
Я, правда, не понял, к чему он это сказал.
– Умолкни, – процедил Баурд, бросив взгляд на Тарендора. – Теперь ты…
– Да иди ты уже отсюда, – взмахнул я рукой. – Серьёзно, всё. Ты свой шанс заработать золото профукал.
– Плевать на золото, – поднялся он со стула. – Ты смеешь утверждать, что Солнцу Тиарена нельзя доверять.
– Прошу, господа, давайте успокоимся, – произнёс Тиск, расставив руки в стороны. – Баурд… Ну в самом деле. Не веди себя как подросток, тебе это не к лицу. Ты ведь это всё начал. А что ты госпоже Сонтано говорить будешь? Молодой человек, – посмотрел он на меня. – По вашим же словам, нам предстоит очень серьёзное дело, так зачем лишать себя сил из-за каких-то эмоций. Можете потом у госпожи Сонтано спросить, но поверьте на слово – наёмником «S» ранга не становятся только из-за силы. Баурду можно доверять. Тем более, все мы тут по просьбе госпожи Сонтано, что увеличивает уровень доверия.
– Наивный ты старик, – покачал я головой. – Ничегошеньки ты о Сонтано не знаешь. Для неё вот так вот подгадить – раз плюнуть. Тарендор, сколько у тебя людей?