Вышитые сны маленькой гианы — страница 21 из 62

А потом были танцы, и каждая из девушек старалась удивить. И снова я ошиблась. Думала, что будет что-то похожее на восточные танцы. Я сама их очень люблю, но все же считаю, что это для закрытого круга людей. Слишком они откровенны, а потому подразумевают приватность. Нет, я не ханжа, но все должно быть уместно. И на приеме такого уровня это бы не смотрелось правильным.

Но видно такой точки зрения придерживалась не только я. Потому что все танцы девушек скорее походили на фламенко из моего мира. Жаркий, страстный, но при этом консервативный и даже скромный танец. Фламенко может быть разным и все девушки это с успехом продемонстрировали.

Я была приятно поражена, и даже забыла на время о проблемах и трудностях. Только вот два каменных воина по бокам сделать мне этого все равно бы не позволили.

После танцев я с удивлением поняла, что все больше наблюдаю парочек в торжественном зале для приемов. Они что и в самом деле все выйдут замуж за один вечер? Да как так?

Я, признаюсь, думала, что все это скорее подготовка. Ну, или сватовство? Смотрины? Но свадьбы? Не выдержала и, подняв глаза на короля, спросила.

— Ваше Величество, вам не кажется, что это неправильно? Разве можно вот так за один вечер связать свою жизнь с совершенно незнакомым тебе существом?

— Луцина Далия, самое неожиданное на этом приеме это ваше попадание в «невесты». Все остальное тщательно спланировано, и все договоренности соблюдены. Некоторым из заключенных сегодня союзов не один месяц. Все брачные договоры и размеры приданого обсуждены не по одному разу. Да, я согласен, элемент неожиданности все же есть. Девушки — существа непредсказуемые, каждая может передумать. Но уверяю вас. И в этом случае ничего страшного с ними не случится, — не переставая улыбаться гостям, ответил король.

— Но ведь говорили, что…

— Это дворец, луцина Далия. Здесь говорят, сплетничают, и строят козни не переставая ни на миг, порой забывая про еду и сон. Последнее, что вам следует делать, это слушать, кто и что говорит. Только если это не я, разумеется. Потому как я и закон, и власть, и кара, — сурово припечатал Гидеон.

Я скосила глаза на белоснежного повелителя Леса.

— Луцина Далия, я предельно ясно выразился. Только мое слово является законом. А слова Тиана нужно воспринимать через призму магии, особенности повадок лесных жителей и еще многое и многое. Так что постарайтесь слушать его внимательно, но вдумчиво. Не забывая, что прежде всего он Единорог. А потом человек.

Ох. Единорог. Вот только этого мне и не хватало. Это же он, получается, мой непосредственный начальник. Большой босс. Глава корпорации. Это же к нему мы с мамой так долго стремились дойти. И это у него в лесу мы могли бы найти убежище. И вот он прямо вот так и стоит? Рядом с моим креслом? А можно я его стукну?! Ну, очень надо! За маму! За наши странствия, за погибшую гиану! За… Да за все! Он босс! Он должен был нас защитить!

По всей видимости, что-то поменялось в моем взгляде. Может быть, это возмущение, что кипело? Но единорог заметил.

— Я не всесилен, луцина Далия. Что бы вы себе сейчас не надумали, я не способен на великие чудеса. За пределами леса я не сильнее любого человеческого мага. Да, возможно сильного мага, но не более.

Гнев на него схлынул. Действительно. Если сравнивать, то получалось, что многое ли руководитель крупного завода знает о проблемах, например… буфетчицы в столовой для сотрудников? Да он и не подозревает о ее существовании. Так и он наверняка не ведал про нас с мамой. Учитывая, что все, кто мог, нас не замечали и предоставили своей судьбе.

Я настолько слилась с телом гианы, что уже не разделяю ее прошлую жизнь и себя настоящую, — мелькнуло в мыслях.

Праздник продолжался. Выходили маги, показывали чудеса. Порхающие бабочки и выросшие из ниоткуда столпы пламени больше походили на фокусы в цирке. И я снова задумалась.

Что должно было случиться? Почему сам Повелитель покинул Лес и пришел просить помощи у Короля-мантикоры? И при чем тут я?

— Все. Официальная часть закончена. Идем в мой кабинет, — с этими словами король подал мне руку.

Глава 10. Любая вещь становится бумерангом, если кидать ее вверх

— Капитан, у меня две новости…

— Начните с хорошей!

— Крыс на корабле больше нет.


Мне не очень нравились его прикосновения, и я старалась их по возможности избегать. Все-таки у гиан многое построено на тактильных ощущениях. Ткань, ковер, ворс, нитки — все нужно потрогать, прочувствовать. Были бы это запахи, как скажем у оборотней, было бы гораздо сложнее, не спорю, но порой и прикосновений как вот сейчас, избежать сложно.

Я подала руку. Мне ничего не оставалось. Будем надеяться, что эти жесты вежливости не приведут к ужасным последствиям. Меня тянет к этому… пусть будет мантикору.

Мы спустились со ступенек трона и двинулись сквозь толпу гостей. Я стреляла глазами и высматривала Лу. Вот беспокоилась я за нее. Она импульсивна, наивна, диковата и добра. Целый набор совершенно неподходящих для жизни во дворце качеств. Волновалась я не зря. Лу стояла возле стены, а над нею возвышался Главный смотритель гарема во всем своем великолепии. Он грозно ей что-то выговаривал. Наверно ругался, что она так и не сообщила о моей смерти. А Ромми рядом не было. Вообще с ними рядом никого не было.

И я сделала шаг в сторону. Не собираюсь я оставлять тут Лу — моего единственного друга в этом мире — на растерзание этому толстому индюку. Не знаю, есть ли в этом мире индюки, но вот он точно яркий представитель этих куриных!

Я так резко двинулась в сторону, что оба моих спутника не успели отреагировать, а я уже стремительно продвигалась сквозь толпу. Мне в след послышалось глухое ругательство. Его Величество был явно недоволен.

Передо мной расступались и давали дорогу. Даже слышались отдельные возгласы благодарности и приветствия. Я сдержанно кивала и все увереннее продвигалась вперед.

Лу окончательно поникла и не смотрела по сторонам, а ее собеседник, продолжающий на нее злобно шипеть, так увлекся, что тоже все пропустил. Поэтому когда я подлетела и со всей силы треснула его в жирный живот сложенными в кулачки руками, толстяк покачнулся и осел на пол. Я, если честно, такого эффекта не ожидала. Как это у меня получилось?

Главный управитель всех гаремов сидел на полу, широко расставив ноги, и недоуменно смотрел на меня. Ага. Как в том мультфильме про «Тайну Третьей планеты». Он не упал, это я его уронила. Не знаю, правда, как в моем не сильно тренированном теле взялась такая мощь, но я это сделала. И только оглядевшись, я заметила хитрую улыбку, промелькнувшую на губах красавца единорога. А. Значит все-таки не я. Но все равно, ударила я, значит и вся слава мне.

Я дернула Лу за руку и привлекла к себе, а потом задвинула за спину. И наставив пальчик на толстяка, сидевшего на полу, в установившейся тишине громко сказала.

— Еще подойдешь к ней, я из тебя половой коврик сделаю, и все будут ноги вытирать и радоваться!

— Что здесь происходит? — грозно рыкнул король.

— Ничего существенного, Ваше Величество, — поспешила уверить я короля.

Вот только его в свои разборки втягивать совсем не хотелось. И я бы решила, что вопрос закрыт, но вот Главный управитель всех гаремов посчитал, что король — подходящая фигура, чтобы пожаловаться. Ага. Да еще и на приеме, и в присутствии гостей, которые хоть и старались сделать незаинтересованные лица, но чутко прислушивались.

— На меня напали, Ваше Величество! А я ведь и не делал ничего, я же преданный слуга, я же верой и правдой. А мне угрожали, меня толкнули, на меня покушались! — заверещал этот достойный представитель мужской гаремной братии.

Мне кажется, что работать в гареме только вот такой субъект и был способен.

— Замечательно. Вот сейчас пойдем и разберемся, — и король нагнулся и легко, как перышко, схватил за воротник сидящего на полу Главного управителя всех гаремов, и потащил его на выход.

Я, схватив Лу за руку, последовала за ними. Повелитель Леса замыкал нашу компанию, за все время с его губ не сходила лукавая улыбка. Его происходящее откровенно забавляло. Гости перешептывались, и хотя официальная часть была завершена, шуму мы все же наделали. Но я не жалела. Не могла я оставить ему Лу на растерзание.

Напали, значит, на него. Угрожали, обидели и оскорбили. Ну вот и посмотрим чью сторону примет Его Величество. Это многое покажет. Была ли я уверена, что мою? Нет. Здесь не очень ценили женщин, совсем не считались с их мнением и пренебрегали, как могли. Гиана, несмотря на свою уникальность и неповторимость, в гареме была устроена хуже некуда. Так что уверенности, что примут мою сторону, а не этой жирной курицы, хотя нет, он же индюк, у меня не было.

Выйдя из залы для торжественных приемов, я увидела, что наша компания существенно пополнилась. К нам присоединились незнакомые мне маги и Луций Асклепий Исхий с двумя учениками.

Мы точно следовали в личные покои Короля. Я там уже была, там мы обедали, и я привязала мамин ковер жизни к Гидеону. Пока мы шли, к нам постепенно присоединялись все новые и новые незнакомые мне лица. Скорее всего это советники короля.

— Проходите в кабинет. Мне нужно пару минут, уладить недоразумение, — распорядился король, когда мы вошли в его парадную гостиную.

Это не просто недоразумение. Он еще мне денег за ковер должен! Я не жадная, но вот возьму и потребую! Гиана много ткала и где это, спрашивается?

Повелитель Леса Стронтиан и не думал последовать за всеми. Он опустился в кресло и, скрестив длинные холеные пальцы, наподобие домика, уставился на нас.

У короля Гидеона нет таких красивых рук, — вдруг ни с того ни с сего подумалось мне. Они у него сильные. Пальцы мощные и крупные. А вот интересно когда эти пальцы…

Так. Дашка! Соберись! Вон Главный управитель всех гаремов уже начал причитать и рассказывать про угрозы и, кажется еще шантаж и даже пытки? Это все я? Я все это пообещала?