— Мы заключили небольшой договор, — начала я.
— На какой срок? — меня прервали.
Ну, он король ему можно, наверное.
— На неопределенный. Пока все не закончится, — Тиан ответил за меня и неопределенно взмахнул рукой.
А он хитрец. Мы же договаривались на один вечер? Но король по всей видимости лучше знает своего друга. Потому что решительно сказал.
— Все закончилось! И на время сегодняшнего ужина ваше панибратство еще допускается, но не дольше!
Я решительно закивала, и увидела, как просветлело лицо короля, а вот Тиан наоборот нахмурился.
— В связи с этой трагедией, наш отъезд откладывается? — спросил Тиан.
— Нда. И, к сожалению, на неопределенный срок. Мне необходимо приструнить главу Восточных воров. И это не терпит отлагательств. В последнее время в связи с хм… фавором его дочери он чересчур обнаглел.
— Почему он убил ее? Мог ведь попытаться…
Снова меня перебили. Было видно, что Гидеон пытается закрыть эту тему как можно быстрее. Она была ему неприятна.
— Не мог. Дочерей у него много. Маддина не была единственной. Видимо он уже сделал ставку на другую дочь. Она моложе и еще красивее. А связи с роспуском всего гарема он рассчитывал пристроить ее, — рассказывать все это Гиддеону явно было не очень приятно.
А вот Тиан снова хитро улыбался.
— Готов поспорить у него бы все получилось. И ты бы спустил все на тормозах. Но теперь… ты этого не сделаешь.
— Нет! Я бы не спустил! — вспылили Гидеон.
— Ну, да. Смазливое личико и ты бы растаял. Готов поспорить Глава Воров настойчиво зовет тебя в гости обсудить ситуацию. Ты приедешь, тебе подаст чай его красивая и скромная юная дочь, пару улыбок, приглашение в гарем и все ему будет прощено за красивые глазки его дочери. Не так?
— Нет!
— Ну-ну. И в гости не позвали?
— Позвали! Но это ничего не изменит. Так как я не иду. Наоборот. Его призывают во дворец. Предъявить обвинение в убийстве. Свидетелей много, — вырубая каждое слово из себя, сказал король.
— Вот как? И уже замену ему нашел.
— Нашел. Представь я еще и работаю! А не только вино с пирожными ем!
— Ладно, — примиряюще поднял руки Тион. — Только вот позволь заметить, что пока ты работаешь, мы не можем выдвинуться в Город Тысячи Лестниц. А только там я могу увидеть новый сон, а гиана вышить новый ковер. А этот путь ведет нас к жизненно необходимому источнику.
— Я не на миг этого и не забывал!
Эдак они подерутся. Необходимо срочно вмешиваться.
— Вы так и не рассказали про этот город? Что он из себя представляет, и самое главное — что за сон вы видели? — я ведь и в самом деле не в курсе.
— Город Тысячи Лестниц один из городов, где еще как никогда сильна магия. Кроме самой столицы таких городов двенадцать, и я думаю, что буду во снах видеть одни из этих городов. Но тут важен порядок их посещения, и возможно в некоторые нам ехать и не придется. Источник найдется раньше, — пояснил Тиан.
— А что был за сон? — не унималась я.
— Он увидел, как вы вдвоем убегали от него. Вы петляли, все выше и выше поднимаясь по лестницам вперед, — ехидно поведал Гидеон.
— Город Тысячи Лестниц это огромный холм с замком на вершине. Замок принадлежит короне, и к нему то как раз и ведут все лестницы между домами в городе. И их там и в самом деле тысячи. Холм большой.
— И мы убегали? А вы догоняли? А туфельку мы не теряли? А может две? — рассмеялась я.
— А. Это как в той сказке про Золушку? Нет. Туфелек вы не теряли, но вы близки к истине, по легенде Золушка именно из того замка и убегала и именно из-за количества лестниц ей во-первых это удалось, а во-вторых принц-мантикора ее не поймал и был вынужден искать таким сложным путем, — развеселился Гидеон.
— Это один из ваших предков?
— Согласно легенде — да. Но как-то не верится, что среди моих предков был такой недотепа, потерявший на балу избранную. И потом искавший ее таким сложным способом, но согласно легенде это так, — пожал плечами Гидеон.
— Избранную? — подняла я изумленно брови.
— Да. Это еще один сказочный элемент, вызывающий сомнения. Мантикоре нужно время, чтобы распознать избранную, и не всегда это оказывается так. Возможны ошибки и неверный выбор. А тут он ее распознал вот так просто на балу и умудрился тут же потерять. Глупость несусветная. Если распознают избранную, то ее не теряют, — поведал Гидеон.
Да, я читала про избранную для мантикоры. Только она способна подарить сына, только ее он ценит и любит всю жизнь, только за нее убьет, предаст, и вообще сделает все на свете, ни на минуту не задумываясь о последствиях. Но и найти такую очень непросто. И это точно не гианна. Гианы не рожают сыновей. У нас рождаются только дочери. Хотя в пару с ним я могла бы встать, и даже подарить ему дочь, но это была бы пара только с моей стороны. Так что увы, и чур меня, чур.
— А по-моему это очень красивая сказка. И город должно быть волшебный. С нетерпением хочу его увидеть, — подала голос Лу, предпочитавшая весь вечер отмалчиваться.
— Да. И я тоже. Очень хочу увидеть лестницы, по которым Золушка сумела убежать прочь. Ночь, свет факелов, убегающая красавица и тысячи лестниц, — мечтательно подхватила я.
Глава 15. Не мешай нам веселиться, изверг
Я забочусь о тебе гораздо больше, чем о родных дочерях. Им я не делаю ни одного замечания целыми месяцами. Тогда как тебя, Золушка, я воспитываю с утра до вечера. А где благодарность? Где благодарность?
Х/ф «Золушка», 1947 г.
Гидеон жестоко покарал главу Восточных воров и убийц. Учитывая последние слова Маддины и то, что сам ее отец не верил, что его постигнет кара — суд был быстрым. Он и не скрывал, что отдал этот чудовищный приказ и не верил в суд и казнь. Но приговор короля был непоколебим, быстр и суров. Уже на следующий день в Восточном квартале появился новый глава, не такой самоуверенный, преклоняющийся перед властью короля и выучивший наизусть ошибки предыдущего.
Урок усвоили все.
Рыжую красотку выдали в тот же день отцу, взяв магическую клятву по условиям содержания дочери. И я ужасалась ее участи. Быть ходячим инкубатором и рожать детей всю оставшуюся жизнь. Не сильно длинную жизнь, потому что частые магические беременности сильно подрывали женский организм. Долго она не выдержит и быстро сгорит в таких условиях. Успеет подарить отцу двух, максимум трех внуков. Но она убила двух гвардейцев и стреляла в Лу. Так что заслужила все наказание целиком.
В гареме по-прежнему оставалась белокурая Изи. Король так и не принял решения по ее поводу. Что я чувствовала? Целую гамму эмоций и счастливых там не было ни одной.
Все последние дни, что я провела в гареме, были насыщены посетителями. Каждый день ко мне приходили.
Так как в гареме осталось всего две — или, если считать и Лу тоже, то три обитательницы, — на нас было направленно все внимание служанок и главной управительницы гарема. К нам постоянно приходили справляться о наших нуждах и удивлялись отсутствию требований.
Однажды пришла сама главная управительница и чуть ли не силой собралась переместить Лу в новые улучшенные и более подходящие ей покои. Передо мной же выставили дюжину служанок, велев выбирать из них трех, а еще лучше четырех.
Лу после обретения родовой магии очень изменилась. Стала чувствительной и нежной. Куда подевалась бойкая «Дыкающая» девчонка? Мы усиленно развивали у нее магические способности, у нас даже были определенные успехи, но это сильно выматывало девушку. И вот на такой не самый подходящий момент пришелся визит управительницы гарема.
У Лу случилась истерика со слезами и криками. Она решила, что ее убирают прочь, выселяют, прогоняют. В общем и целом каша в голове. Но понять ее несложно. Она всю жизнь была не нужна ни своей семье, ни в дальнейшем многочисленным опекунам, и поверить в то, что ее ценят — ей было до сих пор сложно.
В разгар немыслимой сцены, когда я понятия не имела, что делать — утешать Лу, которая то плачет, то ругается с управительницей гарема, или выгонять из комнаты виновницу всего этого переполоха, в наши покои влетел Повелитель Стронтиан. Белый вихрь пронесся по моим покоям.
Все служанки во главе с управительницей гарема были выставлены вон с быстротой мчащегося через чащу оленя. Лу усажена в кресло с чашкой успокаивающего отвара, непонятно откуда появившегося. А сам Повелитель гневно взирал на меня, недоумевающе вопрошая — почему я так долго не могла решить такую простую проблему.
С тех пор в наши покои никто не вламывался, услуги не предлагал и не навязывался в служанки, подруги или наперсницы. А было и такое. Потому что у всех перед глазами стоял пример Лу, которая умудрилась из поломойки превратиться в наследницу магического рода, подругу гианы и девушку, на которую заглядывается сам Повелитель.
А еще ко мне явился новый Главный управитель верхнего и нижнего гарема. Не тот, который толстый и жадный, а новый. Он, правда, был еще толще — это по-моему, входит в обязательную характеристику управителя, — но вот с жадностью дело обстояла иначе. Мне выдали мешок с золотыми монетами. Нет не так. Авоську. Нет. Сумку. Нет. Почти чемодан.
Денег в этом мешочке было много. Мне пояснили, что была проведена проверка и по ее результатам и получилась вот эта сумма золотом. Все это преспокойненько лежало у бывшего главного управителя в сундуке, но принадлежало мне по праву. Дальше шли пространные извинения, уверения, что подобное никогда и ни за что не повторится. И расшаркивался он еще очень долго. Но мы с Лу были так поражены этой грудой золота, что молча слушали и даже не прерывали. Поняв, что мы от него в полном восторге, новый управитель всеми двумя гаремами ушел довольный.
После его ухода мы с Лу переглянулись.
— Что с этим делать? — я и в самом деле не знала.
— Этого хватит на… на… И еще останется, — выдала Лу с придыханием.
— Это хорошо, что хватит. Потому что я так и не разобралась со своими… нашими планами, — кивнула я.