— Да. Я серьезно. И никогда не переставал любить тебя, хотя один Бог знает, как я пытался. Но не смог. Не смог разлюбить. А проведя с тобой полторы недели, наконец понял, что ты для меня значишь. Я обдумывал наши отношения все эти долгих четыре года, но стоило тебе появиться в дверях моего офиса, как все мои теории разом рухнули. А сегодня мое сердце отказалось отпускать тебя.
А в это время сердце Брук едва не выпрыгнуло из груди. Как только Вестморленд узнает настоящую причину, по которой она оказалась в «Роллинг Кэскейд», он заговорит по-другому. Она просто обязана ему все рассказать.
— Айан, есть вещи, которые ты просто обязан знать.
— Звучит серьезно, однако самое серьезное, что я бы хотел услышать, это то, что ты тоже меня любишь.
— О, Айан! — Она прильнула к груди мужчины и провела пальцем по его подбородку. — Я, конечно же, люблю тебя. Что бы ни случилось, я буду любить тебя всегда.
— Тогда все остальное — чепуха. — Мужчина улыбнулся и заключил Брук в объятия. А затем наклонился и подарил ей еще один поцелуй, заставивший ее забыть все опасения.
На следующее утро Брук проснулась в кровати Айана в полном одиночестве. Они занимались любовью под звездами в оранжерее, а после перебрались в его кровать и закончили уже там. Первой мыслью после пробуждения было разыскать Вестморленда и рассказать ему все о готовящемся ограблении. Лучше позже, чем никогда.
Полчаса спустя в фойе казино мисс Чемберлен в буквальном смысле чуть не сбила с ног Вэнса.
— Ого! — Мужчина едва успел выставить вперед руки, чтобы придержать ее. — Где пожар?
— Где Айан, Вэнс?
— Где-то в здании вместе с Джаредом и Дэйром. Они оба приехали с женами сегодня утром. — Охранник изучающе посмотрел на женщину, заметил ее настороженный взгляд. — Что-то произошло?
Брук глубоко вздохнула.
— Пока еще нет, но необходимо принять все возможные меры предосторожности.
— Хорошо. Ты расскажешь мне, в чем дело?
— Да, но сначала мы должны найти Айана.
— К счастью, это не так сложно, — произнес Вэнс, попутно доставая из кармана пиджака сотовый телефон и нажимая несколько кнопок. — Айан, ты срочно нужен. Брук и я будем ждать тебя в твоем кабинете.
Охранник выключил телефон, убрал его на место, затем взял Брук под руку.
— Пошли. Он уже почти на месте.
Айан прибыл в кабинет несколькими минутами позже них. Он пришел вместе с Дэйром.
Дэйр Вестморленд был высок и невероятно красив, как и все его братья. В любое другое время Брук искренне обрадовалась бы старому другу, но сейчас, ей прежде всего необходимо объясниться с Айаном. Она расскажет ему обо всем, и особенно о том, почему провела последние недели в «Роллинг Кэскейд». Брук быстро решила, что неплохо было бы рассказать хотя бы необходимую часть истории. Остальное, можно оставить для более интимного разговора…
Дэйр крепко обнял ее. Отличительная черта этой семьи — у всех ее членов была нежная любовь к объятиям. Стоило ему отойти, как Айан подошел и обнял Брук. Он тревожно посмотрел в ее лицо.
— Брук, что случилось? С тобой все в порядке?
— Да, я в порядке. — Она улыбнулась. — Но вчера я узнала кое-что, что тебе необходимо знать. Вечером я пыталась тебе сказать, но… — Женщина запнулась и опустила голову, будто ее неожиданно заинтересовал узор керамической плитки на полу. Она прекрасно понимала, что Айан знает, почему она не стала продолжать фразу до конца. Ровно, как и то, что Дэйр с Вэнсом тоже это сообразили.
— Хорошо, и что же ты хочешь мне рассказать? Или это касается только нас двоих? — Голос Вестморленда понизился до шепота.
— Нет, на самом деле Вэнс тоже должен это услышать, а Дэйр вполне может посодействовать. — Брук подняла голову.
— Звучит серьезно. — Айан нахмурился. — Самое время услышать. В чем же дело?
В течение следующих двадцати минут Брук повторяла свой разговор с Малкольмом. По крайней мере, большую его часть. Особых вопросов не было. И Дэйр, и Вэнс прекрасно знали, что это такое — банда Ватерлоо.
Айан повернулся к Вэнсу.
— Ну и что ты думаешь?
— Мне кажется, мы должны принять дополнительные меры. — Лицо начальника службы безопасности было серьезно как никогда.
Хозяин казино кивнул.
— Я согласен. — Он повернулся к Брук. — В соответствии с тем, что ты сказала, эта банда обычно держит свою цель под строгим контролем?
— Да.
— То есть они должны быть уже здесь. — В голосе Айана прозвучали злые нотки.
— Скорее всего, так и есть. — Женщина кивнула. — Но помни, это только предварительная информация. У Бюро еще нет никаких подтверждений.
— В таком случае, — Дэйр внимательно посмотрел на Брук, — кто дал тебе полномочия делиться информацией с Айаном?
Брук встретилась глазами с бывшим учителем. Она прекрасно понимала, почему он спрашивает.
— Никто. Я просто подумала, что Айан должен это знать. Даже если все так и останется неподтвержденным, он хотя бы должен быть предупрежден.
— А если ты права, — голос Вэнса наполнился яростью, — мы будем готовы.
— Необходимо в этом убедиться. Нам нужно попасть в комнату наблюдений. Вы идите вперед, а мы с Брук подойдем чуть позже.
Когда Дэйр и Вэнс ушли, Айан пересек комнату и сел на край стола. Он глубоко вздохнул, прежде чем спросить:
— Ты нервничаешь. Ты ведь не все нам рассказала? Что ты скрываешь?
Брук напряглась. Момент истины пришел. В комнате повисло молчание.
— Да, есть кое-что, что я не могла сказать при Вэнсе и Дэйре. Существуют определенные причины, по которым я провела в казино полторы недели…
Мужчина нахмурился.
— То есть ты приехала сюда не просто отдыхать, как утверждала вначале? — (Брук отрицательно покачала головой.) — Ты следила за Ватерлоо?
Брук угрюмо посмотрела на любовника.
— Нет, ничего общего с бандой Ватерлоо. Настоящая причина — ты. Меня направили сюда проверить законность твоих финансовых операций. Но я сразу же…
— Что?! — Вестморленд вскочил на ноги. — Ты смеешь стоять здесь и утверждать, что приехала сюда шпионить за мной? И что все время, что мы провели вместе, — все наши дни и ночи, — ничего не значат по сравнению с твоей работой?!
Брук подбежала к нему.
— Нет! Я не это имела в виду! Как ты мог такое подумать? Это на самом деле не было официальное назначение, я…
— Больше ничего не хочу слушать! — Айана трясло от злости.
— Айан, прошу тебя, позволь мне объяснить. — Брук попыталась взять его за руку, но Вестморленд ее отдернул.
— Не стоит. Ты уже и так все сказала. С меня достаточно!
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Дэйр и Вэнс одновременно подняли головы, когда Брук вошла в комнату наблюдений. Вэнс выглядел удивленным.
— Где Айан?
Брук только пожала плечами.
— Не знаю. Я ушла чуть позже, чем он.
Мужчины предпочли только вежливо кивнуть.
— Я дал распоряжение просмотреть все видеозаписи, не появлялся ли кто-нибудь уж слишком часто в казино. — Вэнс повернулся к человеку, сидящему перед монитором: — Покажи, что получилось, Боб.
Прежде чем Боб успел что-то сделать, в помещение вошел Айан. И хотя многие заметили его прибытие, никто не произнес ни слова. Хозяин казино был явно не в настроении. Вэнс быстро доложил боссу обстановку.
Почти полчаса они просматривали имеющуюся пленку, и ничего не вызывало подозрения. В какой-то момент Брук оторвала глаза от монитора и заметила пристально смотрящего на нее Айана. Его взгляд едва не разбил ей сердце. Что бы ни произошло между ними в течение последних полутора недель, теперь все было окончательно разрушено. Тот, кто вчера признавался Брук в любви, сейчас был чернее тучи.
— Ну-ка, стой. Брук, посмотри! — Вэнс указал на точку на экране. Камера показала лицо рыжеволосой женщины. — Нет, отбой. Мне показалось, будто она мне кого-то напомнила.
— Нет, погоди. — Мисс Чемберлен пристально разглядывала это лицо. — Странное чувство…
— В чем дело? — Дэйр насторожился. — Если я хорошо тебя знаю, мы нашли зацепку.
— Погоди, Вэнс, мы можем осмотреть сейчас все казино? — Брук повернулась к охраннику.
Вэнс отдал несколько распоряжений, и взгляды присутствующих переключились на другой экран. Сотни камер показывали снующих по казино людей.
— А что конкретно мы ищем? — Голос Айана казался взволнованным.
— Помнишь женщину, с которой я столкнулась во время похода по магазинам? — Брук обернулась и посмотрела через плечо на возлюбленного. — Та, что на следующий день меня не узнала?
— И что с ней?
— Мне всегда казалось подозрительным, что каждый раз, когда мы пересекались в казино, она вела себя совершенно по-разному. Лично мне от этой барышни было не по себе. Такое ощущение, будто у нее раздвоение личности.
— А может, она просто человек настроения? — Вэнс и Дэйр озадаченно переглянулись. — Или у нее были критические дни.
— Возможно. Но есть другие детали. Когда мы столкнулись в первый раз, она сказала, что гордится своей пунктуальностью и приходит вовремя независимо от обстоятельств. На следующий день она куда-то так спешила, что пронеслась мимо меня, даже не узнав. Вот, посмотрите. — Брук указала на монитор. — Вот она. Блондинка рядом с высоким парнем с длинными черными волосами. Наверное, ее муж.
Взгляды присутствующих переметнулись к той, на кого указывала мисс Чемберлен.
— Боб, проверь их данные, — распорядился Вэнс. Монитор увеличил изображение подозрительной пары. Секунду спустя на экране появилась информация. Блондинку звали Кейша Фелдер, брюнета рядом — Джереми Фелдер. Родом из Лондона. Все остальное чисто, ранее не привлекались. Даже записей о парковке нет.
— А теперь проверь рыжую.
— Странно… — Боб поменял экраны. — У меня нет номера ее регистрации. Такое ощущение, что ее даже не существует.
— Попробуй анализ по чертам лица. — Вэнс и Брук переглянулись. Теперь и он понял, к чему та клонит.
Пару мгновений спустя монитор показал, что у обеих женщин черты лица практически совпадают, по крайней мере, имеют одинаковую структуру. Более того, рыжая женщина была на самом деле блондинкой, надевшей парик.