Шхуна медленно обходила остров по широкой дуге. В матросов словно бы влились новые силы, близость берега воодушевляла, и они вовсю работали веслами, буксируя корабль. И даже пытались петь что-то яростно-боевое, подстраивая удары весел под ритм неблагозвучной песни.
Остров был невелик. Несколько торчащих из воды скал, почти полностью затянутых льдом – лишь у подножия серые промерзлые камни выступали из-под снежного покрова. Невысокие волны пенились, разбиваясь о многочисленные гранитные зубья. Очевидно, подойти к острову и не угробить при этом корабль окончательно будет непросто. Но Ублар Хай, стоявший на мостике и что-то с весьма довольным видом насвистывавший, явно был другого мнения.
– Вы ищете бухту, капитан?
– Нет, если я не ошибаюсь, бухты здесь нет, – ответил он. – Но вот за тем мысом нас ожидает неплохая отмель, подход к которой свободен от рифов.
– То есть вы уже видели этот остров?
Хай лишь пожал плечами.
Медленно проплывали мимо скалы. Как и предсказывал капитан, очередной поворот открыл «Урагану» небольшую, всего лишь сотни в полторы шагов, песчаную отмель. Матросы на шлюпках радостно взревели, с силой ударили веслами по воде. Им вторили радостные крики людей на корабле. Вот первая шлюпка коснулась берега, матросы выбрались на песок и, ухватившись за канат, принялись тянуть корабль к суше. Через считаные секунды к ним присоединились их товарищи. Оставшиеся на корабле подбадривали друзей криками, а шлюпки сновали между «Ураганом» и песчаной косой, перебрасывая на остров людей, которые тут же включались в работу.
Наконец киль шхуны врезался в песок, и движение «Урагана» прекратилось.
– Ну что ж, леди, будем считать, что нам повезло.
– Вы так и не ответили, остров вам знаком?
– Ну… – протянул капитан, – я не высаживался на нем, если вам это важно. Но это именно тот остров.
– Зор?
– То, что от него осталось. В прошлый раз мы прошли мимо этой отмели, но времени на остановку у нас… хм… не было. Я уверен, что это Зор. Обратите внимание на вон ту скалу, леди.
Таша посмотрела и пожала плечами.
– Камень, лед… ничего необычного.
– Чуть левее и ниже.
Взгляд волшебницы медленно скользил по обледенелым уступам. Действительно, если как следует присмотреться да еще приложить капельку фантазии, то вон тот выступ похож на остатки разрушенной башни, а рядом вроде бы уцелел фрагмент стены. Таша особо не интересовалась архитектурными особенностями располагавшейся на острове Академии. Вроде бы крупнейший учебный центр магов Эммера прикрывали несколько небольших замков, построенных на скалах. Даже скорее не замков, а сторожевых башен, на которых дежурили волшебники и стража Академии.
Но подобные сторожевые башни строились и на других островах, не только на Зоре. Годы, предшествующие Разлому, были расцветом боевой магии, волшебники контролировали моря, сделав судоходство практически безопасным – и строительство наблюдательных башен на островах вдоль наиболее оживленных маршрутов сыграло в этом немалую роль. Более того, убедившись в высокой эффективности такого рода защитных средств, многие правители стали организовывать подобные посты и на суше – до сих пор в Выжженной Пустоши можно встретить старые руины, где тысячи лет назад несли службу маги-хранители путей.
Так что наличие башни – если эти укрытые льдом камни и в самом деле развалины древних построек – еще ничего не доказывает. Но ведь так хочется верить.
– Сколько мы пробудем на острове?
Капитан почесал косматый затылок.
– Два дня, если потратить их только на ремонт борта. Но я бы хотел воспользоваться моментом и очистить днище от этих дерьмовых водорослей. Если предстоит бегать от имперских галер, я бы предпочел, чтобы «Ураган» мог развивать всю доступную скорость. На кренгование и другие работы понадобится, как минимум, дней десять. Придется разбивать лагерь, разгружать судно.
– Значит, я смогу как следует осмотреть остров, – удовлетворенно кивнула волшебница.
– Э-э… это ведь может оказаться опасным, леди, – недовольно буркнул Хай. – А у меня и так не хватает людей. Боюсь, я не смогу выделить вам сопровождающих.
– Вы думаете, капитан, я вижу горы впервые в жизни?
– Вы? Не знаю. А мои парни всем горам предпочитают гору хорошей закуски. Поэтому, леди, если с вами что-то случится, я… – он вздохнул и решительно (но все же отводя взгляд в сторону) заявил: – Я никому не позволю лезть в эти сраные горы и искать вас, ясно? И если вы не вернетесь в лагерь к назначенному сроку, «Ураган» задерживаться не станет.
– Я могу сама отвечать за свои поступки, капитан, – снисходительно заметила леди Рейвен, вскинув подбородок. – Я давно уже не маленькая девочка, нуждающаяся в няньке. Тем более в такой няньке, как вы.
– Ну… на вашу ответственность, леди, – буркнул он и, повернувшись к Таше спиной, заорал: – Марди, Галик, начинайте разгрузку! Пратт, чтобы через час эти сраные палатки стояли на берегу! Люк, бери десять парней и готовьте вороты, я хочу увидеть днище «Урагана» уже к вечеру! Пошевеливайтесь, сучьи дети!
Работа кипела. Матросы гоняли шлюпки от корабля к берегу и обратно, перевозя грузы – для кренгования необходимо было максимально разгрузить судно. Таша понимала, что места для нее и Альты пока на шлюпках нет – и предусмотрительно находилась в каюте, стараясь не путаться у матросов под ногами. Даже кок был вовлечен в суматоху – горячий обед был перенесен на ужин, а пока все желающие могли подкрепиться куском хлеба и солонины. Зато вечером ожидался настоящий пир – кок уже вытребовал у капитана разрешение пустить в дело кое-какие запасы, приберегаемые для особого случая.
К большой удаче капитана, шхуна почти не несла груза – в городке, захваченном имперцами, не нашлось выгодного фрахта, а привезенные «Ураганом» товары были заблаговременно переправлены в портовые склады. Поэтому работы для матросов, разгружавших корабль, оказалось не слишком много. Наконец трюмы были опорожнены, заскрипели вороты, натянулись канаты, вытягивая «Ураган» на песок. Обычно в таких случаях под киль полагалось подкладывать катки, но на негостеприимном берегу острова деревьев не росло. Несколько подходящих бревен нашлось в трюме – запасливый капитан, отправляясь в море, пытался предусмотреть все. И оставалось надеяться, что по завершении очистки днища корабль удастся без особого труда столкнуть обратно в воду.
– И… эх! – громыхнул вопль, и несколько десятков мужчин вцепились в тали, привязанные к мачтам. Корабль чуть накренился.
Таша сидела в поставленном прямо на песок кресле и с видимым интересом наблюдала, как шхуна медленно заваливается набок. Большей частью «Ураган» находился в воде, вытаскивать его на песок целиком матросы не рискнули. Альта бегала по пляжу, стараясь увидеть процесс кренгования со всех сторон. Разумеется, она всем мешала – но матросы относились к любознательной девочке весьма дружелюбно. Да и на леди Рейвен уже поглядывали без былой неприязни.
– И-и-и… эхххх!!! – Люди пятились, взрывая песок тяжелыми башмаками.
– Было бы неплохо еще и покрасить корпус, – заметил капитан Хай, подходя к волшебнице. В руке у него, как обычно, была кружка.
– Вы намерены сидеть здесь месяц?
– Если бы на борту имелся достаточный запас краски, – с явным сожалением покачал головой Хай, – то этот вопрос можно было бы и обсудить. Но – не судьба. Леди, палатку для вас и девочки уже приготовили, ночевать на борту опрокинутого корабля я бы не советовал. Неудобно. Ужин скоро будет готов.
– Благодарю, капитан.
– И вы… того… подумайте, леди. Может, все же не стоит лезть в горы. Опасно это.
Если бы капитан и постарался придумать более надежный способ подтолкнуть Ташу к экспедиции, это ему вряд ли удалось бы. Дух противоречия, ставший второй натурой волшебницы, тут же встал на дыбы.
– Капитан! – сверкнула глазами леди Рейвен, ее голос стал ледяным. – Я сама буду решать, что делать, надеюсь, это ясно? И прошу вас впредь воздержаться от подобных советов. Я не учу вас управлять кораблем, а вы не вмешивайтесь в мои планы.
Ублар Хай коротко поклонился и ушел. Он мысленно поклялся себе, что больше не скажет этой психованной стерве ни слова. Если ей так уж хочется свернуть себе шею на леднике – пусть ее. Но он и в самом деле не пошлет ни одного человека на поиски и не задержит здесь шхуну ни на час сверх времени, необходимого на ремонт.
Наконец корабль лег на бок. Матросы закрепили канаты, удерживающие судно в наклоненном положении, и, вооружившись массивными скребками, взобрались на сильно обросшее днище. Когда водоросли и ракушки, присосавшиеся к днищу «Урагана» будут полностью счищены, придет время для заделывания пробоины. Уже смеркалось, а работа на скользком от водорослей дереве была опасна и при ярком свете – а потому матросы лишь несколько раз ковырнули наросты, сопровождая каждое движение восторженными воплями, и с готовностью побросали инструменты, двинувшись в лагерь, где уже был готов горячий ужин.
С утра следующего дня работа вокруг корабля закипела. На песок прибрежной полосы водопадом сыпался срезанный с днища шхуны мусор. Десять человек, обвязавшись веревками, скоблили верхнюю часть корпуса от ватерлинии вниз, еще столько же долбили наросты в области киля. Погода благоприятствовала матросам – с утра стало заметно теплее, от разгоряченных работой тел шел пар.
Некоторое время Таша бродила по лагерю, изнывая от скуки. Все были поглощены делом, зато ей было абсолютно нечем заняться. Помощь волшебницы, к тому же все еще не оправившейся от болезни, была никому не нужна. Несколько раз девушка бросала заинтересованные взгляды в сторону обледенелых скал, затем, пожав плечами, неспешно двинулась к границе песчаной полосы.
Альта не обратила на это внимания – она встала рано и теперь вместе с коком суетилась на импровизированной кухне, которую пухлый коротышка, потчевавший команду «Урагана» своей стряпней, упорно называл «камбузом». Поначалу кок принял девочку без особого восторга – но работы и в самом деле было много, а потому Альте досталось дело хотя и весьма неприятное, но зато вполне привычное – котлы нуждались в основательной чистке после вчерашнего ужина.