Высшая магия — страница 18 из 51

— Конечно, — согласился Дэниэл и, улыбнувшись наставнику, покинул аудиторию.

Теперь дело оставалось за малым — очаровать Морган. Но Дэниэл слышал от остальных, что она отпускает старшекурсников без проблем. Морган он отыскал сидящую на подоконнике в полном одиночестве в учительской.

— Наставница Морган, — поприветствовал ее Дэниэл, отрывая от раздумий.

— Зачем так официально, Дэниэл, — вздохнула она, фокусируясь на студенте. — Что тебе?

— Отпустите меня на выходные.

Брови Морган удивленно взлетели вверх.

— Ты же никогда никуда не просишься, Дэниэл. Что стряслось?

— Ничего, — он вдруг смутился и опустил взгляд.

— Куда?

— В город, — отозвался Дэниэл.

— С кем? — Морган безошибочно шла по невидимым следам.

— С другом, — нехотя ответил Дэниэл.

— Или подругой? — устало ухмыльнулась Морган.

Дэниэл промолчал.

— Судя по тому, как ты сегодня немногословен, я попала в точку, — вздохнула Морган. — Отношения мешают учебе, Дэниэл, а у тебя выпускной год. Остались считаные месяцы до окончания.

— Я знаю.

— Кто это?

— Кей.

— Ну, конечно же, — хмыкнула Морган и внимательно посмотрела на Дэниэла.

— Так Вы отпускаете меня? — настойчиво переспросил он.

— Нет

— Нет? — поразился Дэниэл, готовый сражаться за свою свободу, тем более, что раньше он ею не пользовался. У него не было дома, не было родных — и некуда было отправляться на выходные и праздники. Все его каникулы проходили в школе и ее окрестностях. Он, как никто другой, имел право выйти наружу.

— Я больше не в праве отпускать тебя или нет, — произнесла Морган. — Я больше не твой куратор.

— Как это? — поразился Дэниэл. Она была его наставницей с самого первого дня в школе. И между ними практически сразу возникла симпатия. — А кто же тогда?

— Тебя отдали Лео, — ответила Морган.

— Почему? — парень был не на шутку растерян.

— По приказу декана.

— Но зачем?

— Не знаю, Дэниэл, думай сам. — Морган вновь углубилась в свои мысли, давая понять, что разговор окончен.

Фактически, Дэниэл уже получил разрешение для них обоих, но то, что ему сказала Морган, насторожило и огорчило его. Он знал ее, можно сказать, всю сознательную жизнь, уважал и даже любил по-своему, чего совершенно нельзя было сказать о Лео. Было что-то гнилое и подлое в этом человеке, что грозило непременной бедой в будущем. И то, что Кей была у него на крючке, как она ему недавно созналась, не улучшало ситуации.

— До сих пор не верится, что получилось, — глаза Кей сияли от восторга. Наконец она выбралась на волю, да еще и в такой хорошей компании.

— Я же обещал, — подмигнул ей Дэниэл. Но она уже достаточно хорошо его знала, чтобы распознать, что на самом деле не все так гладко.

— Дэниэл, что случилось? Он что-то потребовал от тебя?

— Нет, перестань, Лео действительно легко отпустил нас. Только поставил условие, чтобы не на оба дня.

— Переживает, что не доучу еще какую-нибудь книгу. Или не поразмышляю на досуге над очередным приемом Руфуса.

— Забудь о нем. Мы сейчас здесь, и школы сегодня не существует, — улыбнулся Дэниэл, и Кей, как обычно, оттаяла от его улыбки.

— Куда пойдем?

— Хочешь — по магазинам, купим подарков, — его темные глаза сверкали озорными огоньками. — А хочешь — в кино. Я там сто лет не был.

— Я тоже, — отозвалась Кей, пытаясь припомнить, когда это было. — Кино — для нормалов, а у нас кино в жизни.

— Главное — не идти на фильм о магах, если только тебе не хочется посмеяться.

— А на что? На фильм о любви? — Кей пожала плечами и поняла, что на такое ей совсем не хочется. Лучше уж на боевик, где для разнообразия избивают кого-то еще, кроме нее.

— Тогда магазины? — Дэниэл чувствовал малейшие нюансы ее настроения. Может, оттого с ним и было так легко.

— Хорошо, — согласилась Кей, думая о тех грошах, что лежали в ее кармане и гордо именовались школьной стипендией.

Это было веселее, чем могло показаться вначале. Дэниэл наряжался в самые дикие костюмы, ничуть не стесняясь своего внешнего вида, чем жутко смешил Кей. Раззадорившись, она тоже напялила на себя пару вычурных платьев и даже обмотала шею розовым боа. Они прыгали по примерочной и вели себя, как настоящие дети. Впрочем, они и были детьми, которых вырвали из привычного мира и заставили слишком быстро стать взрослыми. В особенности, Кей — для нее все происходило чрезвычайно быстро. Еще какой-то год с небольшим — и она выпустится из школы. Так быстро ее оканчивали единицы, которых можно было пересчитать по пальцам, да и то, за последние лет десять ничего подобного вообще не происходило.

Смеясь, они вывалились из очередного магазина, где на них уже косились продавцы. Дэниэл обнял Кей за плечи, и она доверчиво прислонила к нему голову. Так они и шли по улице, радуясь друг другу и миру вокруг.

— Надо же, кого занесло в наши края, — услышала Кей позади голос и вздрогнула, освободившись из объятий Дэниэла. — Да еще и под ручку с белым магом.

— Кеп, не задирайся, — одернула его ярко накрашенная девица.

— Привет, — кисло произнесла Кей. Они не жаловали ее в школе, когда она вдруг появилась на занятиях по высшей магии, а теперь, наверняка, просто ненавидели после того, как она сменила цвет.

— А разве я что-то сказал не так? — Кепа всегда было сложно урезонить, не удалось и его новой подружке. И зачем только они с Дэниэлом пошли на центральную улицу?

— Ну и как дела у беленьких и пушистых? — продолжал Кеп.

— Прекрасно, — отчеканила Кей, удерживая Дэниэла чуть в стороне, чтобы не завязалась драка. А с Кепом этого следовало опасаться.

— Много уже им наших секретов слила? А когда придешь за новыми? А то все тебя уже заждались, — противно заржал Кеп, а его спутница заметно побледнела и отступила на шаг. Умная девочка — боялась и избегала конфликтных ситуаций. Да те же черные наставники Кепа за уличную драку по головке бы не погладили. А тем более за такую, где ему определенно надрали бы зад. А Кей не сомневалась, что они с Дэниэлом превосходят Кепа едва ли не втрое.

— Идем, а то в клуб перестанут пускать бесплатно, — потянула Кепа девушка, и он с досадой посмотрел на нее. Потом его лицо расцвело,а огромная лапа прошлась по ее бедру под юбкой. — Ты и мертвого уговоришь, детка. — Затем он злобно зыркнул на Кей и, делая вид, будто ее вовсе не существует, прошел мимо со своей барышней.

— Приятный парень, ничего не скажешь, — заметил Дэниэл, пронаблюдав всю сцену. Кей была безумно благодарна ему, что он не вмешался.

— Это болван школы, если так можно выразиться. Если бы существовал такой титул, он был бы его бессменным обладателем.

— Вижу, ты его тоже любишь, — усмехнусля Дэниэл.

— Старшекурсники меня ненавидели, — призналась Кей, — с тех пор, как я появилась на вышке. Считали выскочкой. Среди них не нашлось никого… — Кей запнулась.

— Вроде меня? — закончил Дэниэл и снова притянул ее к себе. — Перестань, Кей, все в прошлом. Пускай хоть захлебнется своей ненавистью.

— Не знаю, мне неприятно. Словно окунуться в мое старое смутное прошлое. Непрерывное ощущение опасности и тревоги. И почти никакого тыла кроме, разве что, Карен и Зази.

— Не грусти, — Дэниэл нежно поцеловал ее в висок, и Кей стало тепло и спокойно. Как мог боевой маг быть таким чутким и нежным?

— Как ты можешь кого-то бить? — высказала свои сомнения вслух Кей.

Дэниэл искренне рассмеялся.

— Я не со всеми такая душка.

— Не представляю тебя злым или жестоким.

— Если бы не сообразительная девушка этого дегенерата, тебе бы представился случай.

— Это был бы неравный бой, Дэниэл.

— Его проблема, не наша. Глупо задираться с превосходящим противником, если только ты не храбрец или дурак.

— Ты прав, — Кей вспомнила, как то и дело позволяла себе лишнее с Майклом. Игра с огнем, в которой она еще легко отделалась по меркам большинства магов.

— Вы не поверите, — Кеп нашел Риса и Беа в холле жилого блока, разучивающими какое-то новое заклинание.

— Ты здесь делаешь неверное движение, — Беа попыталась пройти его вместе с Рисом.

— Брат, мы тут немного заняты, — отвлекся на секунду Рис, и Беа разочарованно зашипела.

— Какого черта, Кеп? — ее глаза метали молнии.

— Я только что был в городе, — Кеп будто не замечал ни их настроения, ни ситуации.

— Нам-то что за дело до этого? — Беа готова была взорваться, и Рис тихонько коснулся ее руки, успокаивая.

— И видел там нашу перебежчицу! — ликующе выпалил Кеп.

— Кого? — не поняла Беа.

— Да дырявый круг, Бали!

— Бали? — даже Рис обалдел. Его некрасивое длинное лицо еще больше вытянулось. — И что она там делала?

— Разгуливала с белым магом, — довольный собой выложил Кеп.

— Чертова шпионка, — произнесла Беа, и в ее глазах полыхнула ярость. — Втесалась в наш круг, а теперь рассказывает им все наши тайны. Не понимаю декана — как можно было ее отдать? Прибить — и дело с концом.

— Они не могли, соглашение, свидетели, — осадил ее Рис, тоже недовольный услышанным. — Но я бы на ее месте после такого сидел и нос за стены белой школы не высовывал.

— А она мне даже пыталась хамить, прикинь? — Кеп многозначительно посмотрел на Риса.

— Совсем зарвалась, — рассердился Рис.

— И я о чем. Над нами, наверное, уже потешается вся белая школа. Вот ведь, мол, раззявы: сами привели нам и передали в белы рученьки.

— Мы — не декан, и можем сами с этим разобраться, — заявила Беа, и Рис немного испуганно посмотрел на нее:

— Ты что предлагаешь?

— Подловить ее и отправить туда, где ей и место — на кладбище, — заржал Кеп.

— Думаете, это так просто? Откуда нам знать, где и когда она будет? — засомневался Рис.

— Это несложно. Скоро праздники — она наверняка отправится домой. Поймаем ее по пути, — холодно заметила Беа. В ее голове уже зрел план.

— Точняк, втроем мы ее легко сделаем, — расплылся в улыбке Кеп.