Высшее Благо — страница 42 из 54

[148]. Но к счастью у Килдхар не было ни того, ни другого, и всего лишь через пару минут я смог вставить слово. И если во время лекции мой взгляд терял осмысленность, то я всегда мог сослаться на усталость от нашего похода по пустыне, хотя сомневаюсь, что она заметила это.

- Пожалуйста, в терминах, доступных дилетанту, - при первой же возможности добавил я.


Это видимо ее совершенно смутило, потому что она перестала лепетать и тупо уставилась на меня, словно сервитор, столкнувшийся с проблемой, не предусмотренной программой.

- Мы ведем несколько многообещающих изысканий, - ответила она мне после продолжительной паузы.


- Например? - подтолкнул ее я.


- Субмоллекулярное смещение нейромедиатров в мозговой ткани организмов под управлением разума улья предполагают некоторые интересные возможности, - выдала она наконец-то, - конечно же сложно воспроизвести необходимые условия в крепости, без оттаивания узла улья, добытого на Нускуам Фундументибус, но апотекарий Шолер держался точно адамант, что мы даже не будем пытаться.

Последнее она произнесла с некоторым раздражением, что заставило меня подозревать, что именно она была сторонницей этого эксперимента, но ей твердо запретили. Из них двоих Шолер явно был не столь безрассуден, и несмотря на мои изначально сильные сомнений насчет исследований, мое мнение о нам значительно улучшилось.

- Однако у нас появились кое-какие успехи с симуляцией на когитаторах, что позволило нам полагать, что мы возможно сможем внедриться в управляющий механизм.


- Вы можете глушить разум-улья? - с внезапно вспыхнувшей надеждой ошеломленно спросил я. Если это возможно, то даст в руки человечеству огромное тактическое преимущество, превратит огромные, неустрашимые армии тиранид просто в безмозглые рои, тварей, ведомых одними лишь инстинктами. Конечно же все еще чертовски опасных, но которых намного легче противостоять и победить, чем управляемых единым злобным интеллектом.


- Теоретически, - ответила Килдхар, - хотя поиск эффективного метода потребует намного большего времени на исследования.


- Которого у нас нет, - завершил я.


- В данном случае, к сожалению да, - согласилась она, - предотвратив неожиданный побег, я рассчитала необходимое время на исследования и это порядка двух, трех десятилетий.

К тому времени Фекандию или уже давно спасут обычным способом, или же она превратится в бесплодный шлак накопившего силы флота-улья, достаточного чтобы поглотить весь Залив.


- Лучшим выходом будет поддерживать блокаду, - твердо заявил Яил, - если Флот причинит им значительные потери, тираниды будут вынуждены отступить в поисках добыче полегче.

Он подошел к гололиту в углу, я почему-то был всецело уверен, что его туда смонтировали только ради меня, и как только он активировал устройство, появилось знакомое изображение Фекандии и космических кораблей на орбите.

- Пока они не получат плацдармы на поверхности, они не смогут восстановить биомассу, что теряют. Нам нужно просто продержаться до переломного момента.


- Если сможем, - ответил я, тщательно изучая тактический дисплей, - у них много кораблей в резерве, и каждый подбитый с нашей стороны открывает брешь в орбитальной обороне. Как только они понаделают достаточно дырок, они сразу начнут высаживаться.


- Мы отбили первый налет, - сказала Килдхар так, словно она самолично стояла за оборонной турелью. Мы с Яилом обменялись взглядами.


- Это не было налетом, - со всей осторожностью ответил я, - они просто пробовали нашу защиту. А те организмы, что долетели до поверхности - это просто бонус.


- К счастью большая часть упала в пустыню, - добавил Юрген, - если бы они шлепнулись в улей, то навели бы там настоящего шороху.


- Некоторые шлепнулись, - ответил Яил, если он был поражен тем, что вмешался мой помощник, то не подал виду. Он снова поигрался с гололитом, и на поверхности планеты показалась россыпь иконок, - к счастью лорд-генерал предусмотрел непредвиденное, и Имперская Гвардия отбила вторжение.


- В этом он хорош, - отсутствующе произнес я, изучая изображение с возрастающим чувством беспокойства. Как я и ожидал, большая часть иконок тиранид располагалась рядом с населенными центрами, представляя собой самое большое скопление биомасы, но так же виднелась небольшая группа в пустыне, примерно там же, где и мы.


Ладошки снова закололо. Я не мог сказать почему, но что-то в этой маленькой группке иконок казалось мне зловещим. На мирах-добыче тираниды обычно высаживались в пустошах, в этом не было ничего необычного, и там они взращивали силы для тактики ударь-и-беги - я ее почувствовал буквально своей шкурой уже очень много раз - но вот так вот сразу не мог припомнить ни единого случая, чтобы они наносили одновременные удары по столь непримечательной цели. Места приземления в пустыни определенно были достаточно близки друг к другу, а не разбросаны случайно, следовательно направлены разумом улья и имеют вполне конкретную цель.


И такой разумной целью было одно единственное место.

- Регио Квинквагинта Уно, - произнес я, и только потом дошло, что я сказал вслух.


- Он вот здесь, - с некоторым удивлением подсказала Килдхар, указывая в направлении огромного бронестекла, окружающего мостик, - сейчас его уже можно видеть.

И действительно, громоздкая шестисторонняя структура возвышалась из песков вдалеке, практически точно такая же, как я запомнил. Только в этот раз я смотрел на нее снизу, хотя и с довольной большой высоты. Она возвышалась над харвестером подобно искусственной горе, столь монументальная и прочная, что на секунду я начал сомневаться, может ли ей что-нибудь вообще угрожать. Хотя предыдущие столкновения с опустошающими ордами разума улья говорили об обратном. Я видывал крепости прочнее, сломавшиеся под нескончаемой волной злонамеренных хитиновых тварей, ну а самоуверенность перед лицом угрозы тиранид никогда не приводила ни к чему хорошему.


- Там есть что-то, чего жаждет разум улья, - сказал я, выдавая свои размышления как можно короче и понятнее.


Яил задумчиво кивнул.

- Полагаю да, - сказал он, мельком глянув на гололит и тут же впитав в себя всю тактическую информацию. Мы оба тут же взглянули на Килдхар, до которой так до сих пор и не дошло.


- Не понимаю о чем вы, - сказала она, - я изучаю их психологию, а не ментальные процессы.


- Занимаясь этим, вы собрали маленькую коллекцию тварей, - ответил я, едва способный поверить, что столь могучий интеллект может быть столь поверхностным.


- Но они же без сознания, - запротестовала Килдхар.


- Пока что, - ответил я, напоминая как стремительно злобные твари оживали в своих замороженных гробницах на Нускуам Фундументибус.


- В чем бы не заключалась их цель, - добавил Яил, - завозить живые образцы в святилище будет чрезвычайно нецелесообразно. Таким образом мы сами помогаем разуму улья.


- Это еще мягко сказано, - согласился я, и лицо Килдхар одеревенело (за исключением металлических частей, которые и так уже застыли навечно).


- Единственная цель собрать их, заключалась в том, чтобы провести тесты, в надежде найти слабость, которую можно использовать. И только когда мы привезем их туда, это станет возможным. Так что я настаиваю, чтобы мы действовали по плану.


- А я тогда настаиваю, чтобы мы воздержались от любых столь фракоголовых деяний, - отрезал я и развернулся, - вы можете связаться с Дисеном, если хотите, но я уже сейчас могу сказать, что он вам ответит. И так же могу ручаться за лорда-генерала.

На самом деле, зная Живана, почти все его слова придется очень тщательно редактировать перед тем как они станут достоянием общественности, но писать их сейчас смысла не вижу.


- При первой же возможности я проконсультируюсь с апотекарием Шолером, - к нашему обоюдному с Килдхар неудовольствию произнес Яил, вопрос был отложен до возвращения в святилище.


- Ваш анализ тактической ситуации достаточно обоснован, - сказал Шолер. Ему потребовалось некоторое время завершить то, чем он там занимался в глубинах здания, так что воспользовавшись возможностью я принял горячую ванную и оправил остатки своей униформы в прачечную. Несмотря на желания полностью сменить одеяние, времени не оставалось, к тому же я был полон решимости отбыть из этого места первым же шаттлом. Несмотря на мокрые волосы и шинель, не хватило времени полностью высушить ни то, ни другое, я просто избавился от большей части песка, что забились в них за последние несколько дней, но даже это позволило мне ощутить себя более комфортно и радужно.


- Рад, что вы согласились, - ответил я, с благодарностью отпивая из кружки рекафа, что добыл мне Юрген перед отбытием в поисках подходящей еды. В стальной комнате для брифингов было слегка прохладно, и остаточная влажность только усилила ощущение. Должно быть мы располагались достаточно близко к морозильнику, где располагались существа, привезенные с Нускуам Фундументибус.


Мы собрались небольшой группой, были только апотекарий, Яил, Килдхар и я. Дисен прислал сообщение, что заранее согласен со всем, чтобы мы не решили, но слова подобрал так тщательно, что если все пойдет хреново, его нельзя будет обвинить в том, что он активно нас поддерживал. Живан вообще был слишком занят, чтобы прислать хоть что-то, и я сильно подозревал, что это не случайно.


- Однако доводы магосы тоже разумны, - продолжил Шолер, я аж практически поперхнулся горьким напитком, - и звучат достаточно убедительно.

Он сделал паузу, посмотрел на Килдхар, которая неподвижно сидела на одном из металлических кресел за центральным столом, делая вид, что всецело поглощена данными, листая их на пикт-экране перед собой. В комнате она единственная сидела, как я замечал ранее, Адептус Астартес редко садились, а я уже ранее опробовал эти проклятые стулья, и счел их недостаточно удобными, особенно теперь, когда память о часах, проведенных в седле, была еще столь свежа. Она подняла взгляд и с выражением удовлетворенного удивления посмотрела Шолеру в глаза.